Instrukcja obsługi Hama uRage Freezer 600 Metal
                    Hama
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    uRage Freezer 600 Metal
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hama uRage Freezer 600 Metal (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
 O Exclusão de garantia
         A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer sponsabilidadere
           ou garant ia por danos provocados pela instalação, montagem ou
           manuseamento incor ctos do produtore e não observação do das
   instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
 S Ga vnrantifriskri ing
               Hama GmbH & Co. svaKG övertar ingen form av an r eller garanti
         för skador som beror på olä inmplig stallation, montering och
           olämplig p dukt användning eller på att bruksanvisningen och/elle rro
   säkerhetshänvisningarna te följs.in
      RОтказ от обя тельгарантийных за ств
            Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность
       за ущерб возникший вследствие неправ ильно жа,го тамон ,
         подключения и использования лия неизде по чению аназна ,
 также вследст вие несоблюдения инструкции по экс таплуа ции и
 техники безопасности.
    BОтказ от права
            Хама ГмбХ &Ко.КГ не емпо а никаква ворносотго т или ранцияга
            за повреди в резулт на неправилна инсталация монтаж иат ,
         неправилна употреба на пр уктод а или спазване на уп ванетоне ът
         за обслужване и или струкциите за безопасност/ин .
  JΑπώλεια εγγύησης
   Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
            ή εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουν νθασμένηζη ,από λα
     εγ στασηκατά και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος
       ή μη τήρηση των οδη ουργίαςγιών ιτλε και/ή των υποδείξεων
ασφαλείας.
 T Garanti reddi
              Hama GmbH & Co. KG şirketi yanl kurulum, montaj ve ürününış
        amac na uygun o larak kullan lmamas rumundı ı ı du a veya an mkull ı
        k lavuzıu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu anı ı ı ş
           hasarla an sorumlurd luk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı
kaybolur.
 L Vastuun rajoitus
               Hama GmbH & Co. ei vastaa millä tavalla vahingoista, jotkaKG än
         johtuvat sianmukaisestepäa a asennuksesta tai tuottee n käytöstä tai
     käyttöohjeen ja/tai aohjeiden vastaisestturv a toiminnasta.
 K Ansvarsfras lsekrive
             Hama GmbH & Co. KG påtager sig ikke ansvar eller garanti for skader,
         der skyldes ukorrekt installation, montering og ukorrekt brug af
       produktet eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningen og/
 eller sikkerhedshenvisningerne.
 V Fraskrivelse av ansvar
             Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar eller
           garanti for skader som kan tilbakeføres til uk yndig installering
                   el montering eller yndig tet eller som følge avler uk br produk av uk
           at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller
       sikkerhetsanvisningene tatt hensyner til.
  ZIskl enjučje ostiodgo rnvo
               Firma Hama GmbH & Co. KG ne preuzima nikakvu odgovornost za
           štete k nestru ne instalacijeoje nastanu zbog č, montaže i nestru neč
           upotrebe proizvoda ili zbog štovanja uputstva za upotrebu i/ilinepo
   napomena bezbednost.za
  GWarr Discanty laimer
           Hama GmbH & Co. assumeKG s no liability and provides no antywarr
       for da sultinmage re g from imp per installation/mounting, improperro
       use of the product or from failure to observe the operating instructions
   and/or safety notes.
 D Haftun au hlugs ssc ss
   Die Hama GmbH & . KCo G übernimmt erleikein Haftung oder
   Gewährleistung für Schä den, die aus unsachgemäßer Ins n,ta llatio
       Montage und gem emunsach äß Gebrauch des odPro esdu kt er
       eine r Nich der ng ei tt beachtung Bedienu sanl ung und/oder der
Si hinwcherheits eise resultieren.
    FExclusion iede garant
         La société Hama GmbH & Co. ne toutKG décli e responsabilité en cas
             de dommages provoqué s par une stallation, un montage ouin une
               utilisation non conformes du produit ou enco provoqués parre un
         non spectre des consignes du mode d‘emploi /oet u des consignes
 de sécurité.
    EExclusión abde respons ilidad
             Hama GmbH & Co KG no se sponsabilizre a ni concede garantía por los
       daños que surjan por una instalación, ntajmo e o manejo incorrectos
             del producto o por la no servación de las instruccioneob s de manejo
     y/o de las instruccione s de seguridad.
      NUitsluiting van garantie aansen prak ijkheel id
             Hama GmbH & Co. KG raaanvaardt geen enkele aansp kelijkheid
         of garantieclaims voor schade of ge lgsc de, welkvo ha e door
         ondeskundige installatie, montage en deskundig bruikon ge van het
               product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van
   de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
    IEsclusione di gar ziaan
     Hama Gmb Co.KH & G non si assume alcuna responsabilità per i danni
           der ivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del odotto, nonchpr é dalla
         mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni
 di sicurezza.
  PWyłączen odpowiie edzialno ciś
       Hama GmbH & . KCo G nie udziela gwa ncjira ani nie odpowiada
         za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, mo ntał ś żu oraz
   nieprawid owego owaniłstos a produktu lub nieprzestrzegania instrukcji
   obsługi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.ń
    HSza ssávato g kizárása
             A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felel sséget vagy avatosságotősz
 nem válla termél a k szakszerűtlen telepítéséb l, szerelésébő ől és
       szakszer tlen használatábólű, vag ésy a kezelési útmutató /vagy a
         biztonsági előírások be nem tartásából ered károkért.ő
  MExcl re dude e garan ieț
              Hama GmbH & Co. nu îKG şi asum niciăo răspunde sau ga iere ranț
           pentru pagube cauzate area, instalade mont rea sau folosirea
       necorespunz odusului sau ner espectarea instruc nilor deătoar pre a țiu
   folosire sau/și a instruc nilor de sigu .țiu ranță
  CVyloučení záruky
       Hama Gmb Co. nep e bírá dnou odpov dnosH & KG řžá ět nebo záruku
           za škody vzniklé neodbornou instalací, nt ážmo í nebo neodborným
   použitím vý bkro u nebo nedodržováním návod použití a/nebou k
bezpe nostnícčh pokyn .ů
  QVylúčen ruie zá ky
       Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedáčza škody vyplývajúce
 z neodbornej i nštalácie, montáže alebo neodbor poného užívania
         výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpe nostnýcčh pokynov.
  GSafety Notes
       • Protect the product from dirt, moisture
     and overheating, and only use it in dry
locations.
       • Do not drop the product and do not
   expose it to any major shocks.
     • Do not open the oducpr t or continue to
       ope te it if it becomera s damaged.
 D Sicherheitshinweise
     • Schütze das Produkt vor Schmutz,
   Feuchtigkeit und Überhitzung und
     verwende es nur in trockenen Räumen.
     • Lass das Produ nichkt t fallen und setze
   es keinen heftigen Erschütterungen aus.
       • Öffne das Produkt nicht und bet ibe esre
   bei Beschädigungen nicht weiter.
    FConsignes sécuritéde
   • Protège le produit de toute saleté,
   humidité, surchauffe et utilisez-le
 uniquement dans des locaux secs.
       • Protège-le des secousses vi olentes et évite
       tout choc ou toute chute.
     • Ne tente pas d‘ouvrir le produit et ssece
     de l’utiliser en cas de détérioration.
    EInstrucciones de seguridad
      •Protege al producto de la suciedad, la
   humedad, el calor excesivo y utilízalo
   sólo en galu res secos.
          •No dejes caer el producto ni lo sometas
a sacudidas fuertes.
  •No abras el producto y no lo sigas
 ope ndra o d e presentar deterioros.
 N Veiligheidsinstructies
        •Bescherm het product vuil, vochttegen
   en oververhitting en gebruik het alleen
   in droge ruimten.
            •Laat het uct niet vallen stelprod en
   het niet bloot aan zware schokken
 of stoten.
            •Open het product et en gebruik hetni
   niet bimeer j beschadigingen.
    IIndicazioni di sicurezza
   • Protegge re il prodotto da sporcizia,
   umidità e surriscaldamento e utilizzarlo
     solo in luoghi asciutti.
   • Non fare cadere il prodotto e non
   sottoporlo a forti scossoni!
       • Non apri il prodottre o e non utilizzarlo
più se danneggiato.
 P Wskazówki bezpiecze stwań
  •Chroni prćodukt przed
  zanieczyszczeniem, wilgoci ią
    przegrzaniem oraz stosowa go tylko wć
 suchych zczeniach.pomies
     •Chroni produkćt przed upadkiem i
 silnymi wstrząsami.
    •Nie otwi oderaćpr uktu ani nie używać
   go, gdy jest uszkodzony.
  HBiztonsági el írásokő
    •Védje a terméket szennyez dés,ő
       nedvesség és lmelegedétú s elől, és azt
     csak száraz helyiségben használja.
      •Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki
heves rázkódásnak.
        •Ne nyissa ki a terméket és sérülés
     esetén ne emeltesse tovább.üz
 M Instruc iunți de siguranță
    •Protejaţi produsul potriva murd ririi,îm ă
   umidit iiăţ şi supraînc lziriiă şi folosi i-lţ
     doar ii uîn spaţscate.
       •Nu l saă ţi produsul s cadă ă şi feri i-l deţ
 vibraţii violente.
    •Nu deschideţi produsul şi înceta iţ
     utilizarea acestuia zuîn ca l în care
 prezint fec ni.ăde ţiu
 C Bezpe nostnčí pokyny
    •Chraňte výrobek před zne išt ním,č ě
     vlhkostí a přeh átímřa používejte ho
 pouze v suchých prostorách.
      •Zabraňte pádu výrobku a výrobek
   nevystavujte velkým es m.otř ů
    •Výrobek otvírejtene a v případě
   poškození již dále nepoužívejte.
 Q Bezpe nostnčé upozornenia
     •Chrá vý bok pred zne istením,ňro č
     vlhkosťou a prehriatím a používaj ho
 le suchých priestoroch.n v
    •Výrobok nenechaj spadnúťani ho
   nevystavuj ho silným otrasom.
        •Výrobok neotváraj a ani ho nepoužívaj
     ďal je poej ak škodený.
    OIn esdicaçõ de segurança
  •Protege o produto contra sujidade,
   humidade e sobreaquecimento e
utiliza-o somente em espaços secos.
    •Não deixes cai odr o pr uto, nem o
   submetas a choques fortes.
      •Não abras o produto, nem o continues
   a utilizar em caso de danos.
 S Säkerhetsa arnvisning
    •Skydda produkten mot smuts, fuktighet
     och överhettning och använd den bara
inomhus.
      •Tappa inte produkten och utsätt den
   inte för kraftiga vibrationer.
        •Öppna inte ukten ocprod h använd den
   inte mer om den är skadad.
 R Техника безопасности
  •Беречь от грязи аг источников,вл и и
 тепла спл.Эк уат атиров ь только в
 сухих помещениях.
      •Не ронять Беречь сильных.от
ударов.
      •Изделие не крывать прещаетсяот .За
 эксплуати ровать авноенеиспр
изделие.
    BИнструкции за безопасност
   •Пази продукта от замърсяване,влага
 и прегряване и го използвай само в
сухи помещения.
  •Не позволявай на продукта да пада
 и не го излагай на силни вибрации.
      •Не варяй продуктот а и при повреда
н
е п
родължавай да го използваш.
  JΥ ίξεις ασφαλείαςποδε
  •Πρέπει να προσ τεύτα ετε το προϊόν από
  βρομιά υγρασία,και υπερθέρμανση και
     να το χρησιμοποιείτε μόνο σε ξηρούς
χώρους.
          •Το προϊόν δεν επιτρέπεται πέφτεινα
    κάτω,ούτε και δένα χεται δυνατά
χτυπήματα.
•         Εάν προϊόν σετο χαλά ι μην ανοίγετετο
   και μην το χρησιμοποιείτε.
  TGüvenlik uyar ları ı
      • Cihaz pisliklere, neme rıve aşı ı ısınmaya
    kar yuşı koru n ve sadece kuru ortamlarda
kullan n.ı
 • Ürünü yere düşürmeyin ve çok a rşı ı
   sars la ruz bıntıra ma ırakmay n.ı
     • Ürünün içini açmayın ve hasa lerirlıürün
çal t rmay n.ış ı ı
 L Turvaohjeet
    •Suojaa ottu e lialta, kosteudelta ja
ylikuumenemiselta, ja käytä sitä vain
 kuivissa tiloissa.
      •Älä päästä tuotetta putoamaan, äläkä
     al tärtista sitä voimakkaalle inälle.
    •Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä
 enää, jos se on v aurioitunut.
 K Sikkerhedshenvisninger
      •Beskyt produktet mod smuds,
 fugtighed og ove phedning, ogro
   anvend det kun i tørre rum.
    •Tab ikke produktet, og udsæt det ikke
 for kraftige rystelser.
        •Åbn ikke p t, og anvendrodukte e det
   ikke længere ved beskadigelser.
 V Sikker ningerhetsanvis
      •Ikke utsett apparatet for smuss,
fuktighet og ove pphetingro , og bruk
 det rrku tøn i e rom.
        •Produktet skal ikke falle ned fra høyder,
         og må ikke utsettes for kraf risting.tig
          •Produktet skal ikke åpnes og ikke
       benyttes dersom det er skadet .
  ZBezbednosne napomene
          •Proizvod uvajte od prljavštine, vlage ič
     pregrevanja i upotrebljavajte ga samo
 u suvim prostorijama.
        •Ne dozvolite da proizvod padne
     i ne izlažite ga nikakvim snažnim
potresima.
        •Proizvod ne otvarajte i ne koristite ga
   ako se ošteti.
00
186061
 FREEZER 600
METAL
1   SWITCHES ILLUMINATION ON/OFF
2     PULSATING MODE OF ILLUMINATION
3     CHANGES COLOR OF ILLUMINATION
IlLumination
 On/off pulse Color
   1 2 3
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hama | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | uRage Freezer 600 Metal | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hama uRage Freezer 600 Metal, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Hama
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025