Instrukcja obsługi Makita DUN500WZ
Makita
Niesklasyfikowane
DUN500WZ
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Makita DUN500WZ (20 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 5.5 użytkowników na średnio 4.1 gwiazdek
Strona 1/20

INSTRUCTION MANUAL
Cordless Pole Hedge Trimmer
DUN500W
DUN600L
ENGLISH: Original instructions
Read before use.

2 ENGLISH
SPECIFICATIONS
Model: DUN500W DUN600L
Blade length 500 mm 600 mm
Strokes per minute 2,000 / 3,600 / 4,400 min
-1
Cutting blade angle 115° (up 45°, down 70°) –
Overall length 2,115 mm 2,050 mm
Rated voltage D.C. 18 V
Net weight 3.9 - 4.3 kg 3.7 - 4.1 kg
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsmaydierfromcountrytocountry.
• Theweightmaydierdependingontheattachment(s),includingthebatterycartridge.Thelightestandheavi-
est combination, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table.
Applicable battery cartridge and charger
Batterycartridge BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 /
BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
Charger DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF /
DC18SH
• Someofthebatterycartridgesandchargerslistedabovemaynotbeavailabledependingonyourregionof
residence.
WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above.Useofanyotherbatterycartridges
andchargersmaycauseinjuryand/orre.
Recommended battery adapter
Batteryadapter PDC01
• Thebatteryadapter(s)listedabovemaynotbeavailabledependingonyourregionofresidence.
• Beforeusingthebatteryadapter,readinstructionandcautionarymarkingsonthebatteryadapter.
Symbols
Thefollowingsshowthesymbolsusedfortheequip-
ment.Besurethatyouunderstandtheirmeaningbefore
use.
Read instruction manual.
Do not expose to moisture.
Wear a helmet, goggles and ear protection.
Beware of pinching.
Beware of electrical lines, risk of electrical
shock.
Keep distance at least 15 m.
Ni-MH
Li-ion
OnlyforEUcountries
Donotdisposeofelectricequipmentorbattery
pack together with household waste material!
In observance of the European Directives,
on Waste Electric and Electronic
EquipmentandBatteriesandAccumulators
and Waste Batteries and Accumulators
and their implementation in accordance
withnationallaws,electricequipmentand
batteriesandbatterypack(s)thathave
reached the end of their life must be col-
lectedseparatelyandreturnedtoanenvi-
ronmentallycompatiblerecyclingfacility.
Intended use
The tool is intended for trimming hedges.
Noise
ThetypicalA-weightednoiseleveldeterminedaccord-
ing to EN62841-4-2:
Model DUN500W
Sound pressure level (L
pA) : 81.5 dB(A)
Sound power level (L
WA) : 92.5 dB (A)
Uncertainty(K):3dB(A)
Model DUN600L
Sound pressure level (L
pA) : 82.5 dB(A)
Sound power level (L
WA) : 93.5 dB (A)
Uncertainty(K):3dB(A)

3 ENGLISH
NOTE: The declared noise emission value(s) has
been measured in accordance with a standard test
methodandmaybeusedforcomparingonetoolwith
another.
NOTE: The declared noise emission value(s)
mayalsobeusedinapreliminaryassessmentof
exposure.
WARNING: Wear ear protection.
WARNING:
The noise emission during actual
use of the power tool can dier from the declared
value(s) depending on the ways in which the tool is
used especially what kind of workpiece is processed.
WARNING:
Be sure to identify safety measures
to protect the operator that are based on an estima-
tion of exposure in the actual conditions of use (tak-
ing account of all parts of the operating cycle such
as the times when the tool is switched o and when
it is running idle in addition to the trigger time).
Vibration
Applicable standard : EN62841-4-2
Model Left hand (Front grip / Handle) Right hand (Rear grip)
ah (m/s2 )UncertaintyK
(m/s2)
ah
(m/s2 )UncertaintyK
(m/s2)
DUN500W 4.7 1.5 2.5 m/s2
or
less
1.5
DUN600L 3.8 1.5 2.7 1.5
NOTE: The declared vibration total value(s) has been measured in accordance with a standard test method and
maybeusedforcomparingonetoolwithanother.
NOTE:Thedeclaredvibrationtotalvalue(s)mayalsobeusedinapreliminaryassessmentofexposure.
WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can dier from the declared
value(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed.
WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation
of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the
times when the tool is switched o and when it is running idle in addition to the trigger time).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
TheECdeclarationofconformityisincludedasAnnexA
to this instruction manual.
SAFETY WARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided
with this power tool. Failure to follow all instructions
listedbelowmayresultinelectricshock,reand/or
seriousinjury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
Theterm"powertool"inthewarningsreferstoyour
mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated
(cordless) power tool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of ammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks
whichmayignitethedustorfumes.
3.
Keep children and bystanders away while operating a
power tool.Distractionscancauseyoutolosecontrol.
Electrical safety
1.
Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodiedplugsand
matching outlets will reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of elec-
tricshockifyourbodyisearthedorgrounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet con-
ditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.
4.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
5.
When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply. Use of an RCD reduces
the risk of electric shock.
Specyfikacje produktu
Marka: | Makita |
Kategoria: | Niesklasyfikowane |
Model: | DUN500WZ |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Makita DUN500WZ, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Makita
12 Stycznia 2025
7 Stycznia 2025
17 Grudnia 2024
17 Grudnia 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
7 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Niesklasyfikowane Alfi
- Niesklasyfikowane Eve Audio
- Niesklasyfikowane ShelterLogic
- Niesklasyfikowane Uniden
- Niesklasyfikowane Venta
- Niesklasyfikowane Texas
- Niesklasyfikowane WilTec
- Niesklasyfikowane Industrial Music Electronics
- Niesklasyfikowane Tiger
- Niesklasyfikowane Rossmax
- Niesklasyfikowane Perel
- Niesklasyfikowane Helios Preisser
- Niesklasyfikowane Interlogix
- Niesklasyfikowane AmerBox
- Niesklasyfikowane Hirschmann
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025