Instrukcja obsługi Microlife FH 432


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Microlife FH 432 (52 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 26 osób i została oceniona przez 13.5 użytkowników na średnio 4.0 gwiazdek

Strona 1/52
Guarantee Card
Hypertension
Human Fever
Asthma
Flexible Heating
EN 1
FR 2
ES 3
PT 4
PL 5
HU 6
DE 7
SV 8
FI 9
TR 10
GR 11
IT 13
DA 14
NL 15
LT 16
LV 17
EE 18
BG 19
RO 20
CZ 21
SK 22
SR 23
HR 24
AR 25
FA 26
Heating Blanket FH 432
Microlife Heating Blanket FH 432
Europe / Middle-East / Africa
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
www.microlife.com
IB FH 432 V25-1 5318
K
E U R
E M A
① ② ③ ④
EN Explanation of symbols: Read the instructions carefully before
using this device. Do not use the blanket folded or rucked. Do not ② ③
insert needles. Not to be used by very young children (0 - 3 years).
FR Description des symboles: Veuillez lire attentivement les
instructions avant d’utiliser ce produit. Ne pas utiliser la couverture
chauffante plié ou chiffonné. N’insérez pas d’aiguilles dedans. Ce
coussin ne convient pas aux enfants de 0 à 3 ans.
ES Explicación de los símbolos: Lea atentamente las instruc-
ciones antes de usar este dispositivo. No utilice la manta eléctrica
doblada o arrugada. No inserte objetos punzantes. No adecuado
para niños de 0 - 3 años de edad.
PT Explicação dos símbolos: Leia atentamente este manual
de instruções antes de utilizar o dispositivo. o utilize o cobertor
dobrada ou vincada. Não introduzir agulhas. Não adequado para
crianças de 0 a 3 anos.
PL Objaśnienie symboli: Przed rozpoczęciem eksploatacji należy
dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Nie korzystaj
jeśli jest on złożony lub bardzo pognieciony. Nie wbijać szpilek.
Bardzo małe dzieci (0-3 lat) nie powinny obsługiwać urządzenia.
HU Jelmagyarázat: Az eszköz használata előtt gondosan olvassa
végig ezt az útmutatót! Hajtogatott vagy összegyűrt állapotban ne
használja! Ne szúrjon bele tűt! 0 - 3 éves gyermekek ne használják!
DE Zeichenerklärung: Vor Verwendung Bedienungsanleitung
genau studieren. Benutzen Sie das Wärme-Unterbett niemals in
gefaltetem oder geknicktem Zustand. Keine Nadeln anbringen.
Nicht geeignet für Kinder zwischen 0 - 3 Jahren.
SV Förklaring av symboler: Läs dessa instruktioner noga innan du
använder instrumentet. Använd inte värmelten om den är vikt eller
skrynklig. Stick inte in nålar. Inte lämplig för barn mellan 0 - 3 år.
FI Symbolien selitykset: Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät
laitetta. Älä käytä huopaa taitettuna. Älä kiinnitä laitteeseen neulo-
ja tai hakaneuloja. Ei saa käyttää 0 - 3-vuotiaiden lasten kanssa.
TR Simge Tanımlamaları: Aygı kullanmadan önce, talimatla dikkatle
okuyunuz. Battaniyeyi katlanmış veya kırışmış şekilde kullanmayınız.
Aygıta iğne batırmayınız. 0 - 3 yaş arası çocuklar için uygun değildir.
GR Επεξήγηση συμβόλων: Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή. Μην χρησιμοποιείτε την
κουβέρτα διπλωμένη ή τσαλακωμένη. Μην εισάγετε βελόνες.
Ακατάλληλο για παιδιά μεταξύ 0 - 3 ετών.
IT Spiegazione dei simboli: Leggere attentamente le istruzioni
prima dell’uso dell’apparecchio. Non utilizzare la termocoperta
piegata o sgualcita. Non bucare con spille o altri oggetti acuminati.
Non usare per bambini molto piccoli (0-3 anni).
 AR

 
 - 
 :

FA
 
   
DA Forklaring af symboler: Læs instruktionerne omhyggeligt før
brug af enheden. Brug ikke varmetæppet foldet eller bøjet. Stik
ikke nåle i. Ikke egnet til børn mellem 0 - 3 år.
NL Uitleg van de symbolen: Lees alvorens dit apparaat te
gebruiken de instructies aandachtig door. Gebruik de warmtedeken
niet als deze opgevouwen of verkreukeld is. Steek er geen (veilig-
heids) naalden in. Niet geschikt voor kinderen van 0 - 3 jaar.
LT Simbolių reikšmė: Prieš naudodamiesi prietaisu perskaitykite
instrukciją. Nesinaudoti, jei šildyklė sulankstyta ar pažeista. Ne-
badykite adatomis. Nenaudoti kūdikiams ir vaikams iki 3 m. amžiaus.
LV Simbolu skaidrojums: Pirms šīs ierīces izmantošanas
uzmanīgi izlasiet instrukcijas. Nelietot saritinātu vai salocītu sildītāju.
Nespraust adatas. Nav paredzēts ļoti maziem bērniem (0-3 gadi).
EE Sümbolite tähendused: Enne seadme kasutust lugege
hoolikalt juhiseid. Ärge kasutage soojendusmadratsit voltis või
kortsus kujul. Ärge kasutage nõelu. Mitte kasutada väikelastel
(0 - 3 aasta vanustel).
BG Обяснение на символите: Прочетете внимателно
инструкциите, преди да ползвате този уред. Не използвайте
одеялото прегънато или смачкано. Не вкарвайте игли. Да не ③ ④
се използва от малки деца (0-3 години).
RO Semnicaţia simbolurilor: Citiţi instrucţiunile cu atenţie
înainte de a utiliza acest aparat. Nu utilizaţi pătura împăturită sau
mototolită. Nu introduceţi ace. A nu se utiliza de către copii mici
(0 – 3 ani).
CZ Vysvětlení symbolů: Před použitím tohoto výrobku si pečlivě
přečtěte návod. Nepoužívejte podložku pokud je přeložená nebo
pomačkaná. Nevkládat jehly. Není vhodné pro děti od 0-3 let.
SK Vysvetlenie značiek: Pred použitím výrobku si pozorne
prečítajte návod. Podložku nepoužívajte zloženú alebo pokrčenú.
Nevpichujte ihly. Nie je vhodné pre deti od 0-3 rokov.
SR Objašnjenje značenja simbola: Pre upotrebe pažljivo pročitajte
uputsvo. Ne koristite ćebe isključeno ili savijeno. Ne ubadajte igle
u jastuče. Zabranjena upotreba kod dece mlađe od 3 godine.
HR Pojašnjenje simbola: Pažljivo pročitajte upute prije primjene
ovog uređaja. Nemojte koristiti električnu deku za grijanje ukoliko je
namotana ili naborana. Ne umećite igle. Nije prikladno za malu
djecu (0-3 godine).


Specyfikacje produktu

Marka: Microlife
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: FH 432

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Microlife FH 432, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Microlife

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

SmallRig

SmallRig VB99 SE Instrukcja

29 Stycznia 2025
QSC

QSC TSC-8 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5130 Instrukcja

29 Stycznia 2025
Sunding

Sunding SD-581G Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS2010 Instrukcja

29 Stycznia 2025
OSEE

OSEE TX402 Instrukcja

29 Stycznia 2025