Instrukcja obsługi Nedis HPBA100BK
                    Nedis
                    
                    Karta sieciowa/adapter
                    
                    HPBA100BK
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nedis HPBA100BK (2 stron) w kategorii Karta sieciowa/adapter. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
 Description (g. A)  English
 1.  On/O button  •  Press and hold the button for 5 seconds to switch on the device. Press and hold 
the button again for 5 seconds to switch o the device. 
 2.  Previous button 
Volume - button
 •  Press the button to play the previous track.
 •  Press and hold the button to decrease the volume.
 3.  Next button 
Volume + button
 •  Press the button to play the next track.
 •  Press and hold the button to increase the volume.
 4.  LED indicator 
(red / blue)
 •  Pairing mode: The red and blue LED indicators ash alternately.
 •  Pairing complete: The red LED indicator goes o and the blue LED indicator 
comes on.
 •  Charging mode: The red LED indicator is on.
 •  Charging complete: The red LED indicator is o.
 •  The device is switched on: The blue LED indicator is on.
 5.  Microphone
 6.  USB port 
(Micro USB)
 •  To charge the device, connect the USB cable to the USB ports of the device and 
the computer or a USB adapter.
 7.  Headphone jack 
(3.5 mm)  •  Connect the headphone cable to the headphone jack.
Pairing the device
 •  Switch on the device.
 •  Activate Bluetooth on your Bluetooth device.
 •  Search for new devices on your Bluetooth device.
 •  Select the device “HPBA100BK".
 •  The device will conrm when the pairing is completed.
Technical data
 Battery type Li-ion polymer
 Input voltage (USB charging) 5V
 Frequency response 20 Hz - 20 kHz
 Impedance 32 Ω ± 5%
 Signal-to-noise ratio (SNR) 80 dB
 Playback time ≤ 5 h
 Charging duration  ±2 h
 Bluetooth version 4.2 + EDR
Safety
 •  To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician when service is required.
 •  Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
 •  Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
 •  Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
 •  Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device 
immediately.
Cleaning and maintenance
Warning!
 •  Do not use cleaning solvents or abrasives.
 •  Do not clean the inside of the device.
 •  Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
 •  Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
 Beschrijving (g. A)  Nederlands
 1.  Aan/uit-knop  •  Houd de knop 5 seconden ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Houd de 
knop nogmaals 5 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. 
 2.  Vorige-knop 
Volume - knop
 •  Druk op de knop om het vorige nummer af te spelen.
 •  Houd de knop ingedrukt om het volume te verlagen.
 3.  Volgende-knop 
Volume + knop
 •  Druk op de knop om het volgende nummer af te spelen.
 •  Houd de knop ingedrukt om het volume te verhogen.
 4.  LED-indicator 
(rood / blauw)
 •  Koppelmodus: De rode en blauwe LED-indicatoren knipperen afwisselend.
 •  Koppeling voltooid: De rode LED-indicator gaat uit en de blauwe LED-indicator 
gaat branden.
 •  Oplaadmodus: De rode LED-indicator brandt.
 •  Opladen voltooid: De rode LED-indicator is uit.
 •  Het apparaat is ingeschakeld: De blauwe LED-indicator brandt.
 5.  Microfoon
 6.  USB-poort 
(Micro-USB)
 •  Sluit een USB-kabel aan op de USB-poorten van het apparaat en de PC of een 
USB-adapter om het apparaat op te laden.
 7.  Hoofdtelefoonaansluiting 
(3,5 mm)  •  Sluit de hoofdtelefoonkabel aan op de hoofdtelefoonaansluiting.
Het apparaat koppelen
 •  Schakel het apparaat in.
 •  Activeer Bluetooth op uw Bluetooth-apparaat.
 •  Zoek naar nieuwe apparaten op uw Bluetooth-apparaat.
 •  Selecteer het apparaat “HPBA100BK".
 •  Het apparaat zal bevestigen als het koppelen is voltooid.
Technische gegevens
 Type batterij Li-ion polymeer
 Ingangsspanning (opladen met USB) 5 V
 Frequentierespons 20 Hz - 20 kHz
 Impedantie 32 Ω ± 5%
 Signaal-ruisverhouding (SNR) 80 dB
 Afspeelduur ≤ 5 uur
 Oplaadduur  ±2 uur
 Bluetooth-versie 4.2 + EDR
Veiligheid
 •  Om het risico op een elektrische schok te verkleinen, mag uitsluitend een erkende technicus dit product voor 
onderhoud openen.
 •  Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
 •  Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
 •  Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden 
dan beschreven in de handleiding.
 •  Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat 
onmiddellijk.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
 •  Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
 •  Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
 •  Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw 
apparaat.
 •  Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
 Beschreibung (Abb. A)  Deutsch
 1.  Ein-/Aus-Taste
 •  Drücken und halten Sie die Taste 5 Sekunden lang, um das Gerät einzuschalten. 
Drücken und halten Sie die Taste 5 Sekunden lang erneut, um das Gerät 
auszuschalten. 
 2.  Zurück-Taste 
Lautstärke - Taste
 •  Drücken Sie auf die Taste, um den vorherigen Titel wiederzugeben.
 •  Drücken und halten Sie die Taste, um die Lautstärke zu verringern.
 3.  Weiter-Taste 
Lautstärke + Taste
 •  Drücken Sie auf die Taste, um den nächsten Titel wiederzugeben.
 •  Drücken und halten Sie die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
 4.  LED-Anzeige  
(rot / blau)
 •  Verbindungsmodus: Die blaue und die rote LED-Anzeige blinken abwechselnd.
 •  Verbindung hergestellt: Die rote LED erlischt, die blaue LED leuchtet auf.
 •  Lademodus: Die rote LED-Anzeige leuchtet auf.
 •  Laden abgeschlossen: Die rote LED ist aus.
 •  Das Gerät ist eingeschaltet. Die blaue LED-Anzeige leuchtet auf.
 5.  Mikrofon
 6.  USB-Anschluss 
(Micro USB)
 •  Verbinden Sie das Gerät zum Auaden über das USB-Kabel mit einem PC oder 
einem USB-Ladegerät.
 7.  Kopfhörerbuchse 
(3,5 mm)  •  Verbinden Sie das Kopfhöreranschlusskabel mit der Kopfhörerbuchse.
Koppeln des Geräts
 •  Schalten Sie das Gerät ein.
 •  Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-Gerät.
 •  Suchen Sie auf dem Bluetooth-Gerät nach neuen Geräten.
 •  Wählen Sie das Gerät “HPBA100BK".
 •  Das Gerät bestätigt, wenn die Kopplung vollzogen ist.
Technische Daten
 Batterietyp Lithium-Ionen-Polymer
 Eingangsspannung (Laden über USB) 5 V
 Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz
 Impedanz 32 Ω ± 5%
 Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) 80 dB
 Wiedergabezeit ≤ 5 h
 Ladedauer  ±2 h
 Bluetooth-Version 4.2 + EDR
Sicherheit
 •  Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten 
ausschließlich von einem autorisierten Techniker geönet werden.
 •  Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
 •  Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur 
späteren Bezugnahme auf.
 •  Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser 
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
 •  Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern 
Sie es unverzüglich.
Reinigung und Pege
Warnung!
 •  Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
 •  Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
 •  Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein 
neues aus.
 •  Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
 Descripción (g. A)  Español
 1.  Botón de encendido/
apagado
 •  Pulse y mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para encender el 
dispositivo. Pulse y mantenga pulsado el botón de nuevo durante 5 segundos 
para apagar el dispositivo. 
 2.  Botón anterior 
Botón volumen -
 •  Pulse el botón para reproducir la pista anterior.
 •  Pulse y mantenga pulsado el botón para disminuir el volumen.
 3.  Botón siguiente 
Botón volumen +
 •  Pulse el botón para reproducir la pista siguiente.
 •  Pulse y mantenga pulsado el botón para aumentar el volumen.
 4.  Indicador LED  
(rojo / azul)
 •  Modo de emparejamiento: Los indicadores LED rojo y azul parpadean 
alternativamente.
 •  Emparejamiento nalizado: El indicador LED rojo está apagado y el indicador LED 
azul está encendido.
 •  Modo de carga: El indicador LED rojo está encendido.
 •  Carga completa: El indicador LED rojo está apagado.
 •  El dispositivo está encendido: El indicador LED azul está encendido.
 5.  Micrófono
 6.  Puerto USB 
(Micro USB)
 •  Para cargar el dispositivo, conecte el cable USB a los puertos USB del dispositivo y 
del ordenador o a un adaptador USB.
 7.  Toma de auriculares 
(3,5 mm)  •  Conecte el cable de los auriculares a la toma de auriculares.
Emparejamiento del dispositivo
 •  Encienda el dispositivo.
 •  Active el Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
 •  Busque nuevos dispositivos en el dispositivo Bluetooth.
 •  Seleccione el dispositivo “HPBA100BK".
 •  El dispositivo conrmará cuando haya nalizado el emparejamiento.
Datos técnicos
 Tipo de pila Polímero de litio-ión
 Tensión de entrada (carga USB) 5 V
 Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz
 Impedancia 32 Ω ± 5%
 Relación señal a ruido (SNR) 80 dB
 Tiempo de reproducción ≤ 5 h
 Duración de carga  ±2 h
 Versión de Bluetooth 4.2 + EDR
Seguridad
 •  Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado cuando 
necesite reparación.
 •  Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
 •  Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
 •  Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita 
en el manual.
 •  No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene 
un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
 •  No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
 •  No limpie el interior del dispositivo.
 •  No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
 •  Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
 Description (g. A)  Français
 1.  Bouton marche/arrêt
 •  Appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant 5 secondes pour allumer 
l'appareil. Appuyez à nouveau sur le bouton sans le relâcher pendant 5 secondes 
pour éteindre l'appareil. 
 2.  Bouton précédent 
Bouton volume -
 •  Appuyez sur le bouton pour lire la piste précédente.
 •  Appuyez et maintenez le bouton pour réduire le volume.
 3.  Bouton suivant 
Bouton volume +
 •  Appuyez sur le bouton pour lire la piste suivante.
 •  Appuyez et maintenez le bouton pour augmenter le volume.
 4.  Indicateur DEL  
(rouge / bleu)
 •  Mode appariement : Les indicateurs DEL bleu et rouge clignotent alternativement.
 •  Appariement terminé : L'indicateur DEL rouge s'éteint et le bleu s'allume.
 •  Mode charge : L'indicateur à DEL rouge s'allume.
 •  Charge terminée : L'indicateur DEL rouge est éteint.
 •  L'appareil est allumé : L'indicateur à DEL bleu s'allume.
 5.  Microphone
 6.  Port USB 
(Micro USB)
 •  Pour charger l'appareil, connectez le câble USB aux ports USB de l'appareil et de 
l'ordinateur ou d'un adaptateur USB.
 7.  Prise casque 
(3,5 mm)  •  Connectez le câble du casque à la prise casque.
Appariement de l'appareil
 •  Allumez l'appareil.
 •  Activez le Bluetooth de votre appareil Bluetooth.
 •  Recherchez de nouveaux appareils sur votre appareil Bluetooth.
 •  Sélectionnez  l'appareil “HPBA100BK".
 •  L'appareil conrme la n de l'appariement.
Caractéristiques techniques
 Type de pile Li-ion polymère
 Tension d'entrée (charge USB) 5 V
 Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
 Impédance 32 Ω ± 5%
 Rapport signal-bruit (SNR) 80 dB
 Temps de lecture ≤ 5 h
 Durée de charge  ±2 h
 Version Bluetooth 4.2 + EDR
Sécurité
 •  Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien qualié si une 
réparation s'impose.
 •  Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
 •  Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
 •  Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans 
le manuel.
 •  N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou 
défectueux, remplacez-le immédiatement.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
 •  N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
 •  Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
 •  Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
 •  Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide.
 Descrizione (g. A)  Italiano
 1.  Pulsante di Accensione/
Spegnimento
 •  Tenere premuto il pulsante per 5 secondi per accendere il dispositivo. Tenere 
premuto il pulsante di nuovo per 5 secondi per spegnere il dispositivo. 
 2.  Pulsante precedente 
Pulsante volume -
 •  Premere il pulsante per riprodurre il brano precedente.
 •  Tenere premuto il pulsante per diminuire il volume.
 3.  Pulsante successivo 
Pulsante volume +
 •  Premere il pulsante per riprodurre il brano successivo.
 •  Tenere premuto il pulsante per aumentare il volume.
 4.  Indicatore LED 
(rosso / blu)
 •  Modalità di associazione: Gli indicatori LED rosso e blu lampeggiano in alternanza.
 •  Associazione completata: L’indicatore LED rosso si spegne e l’indicatore LED blu 
si accende.
 •  Modalità di ricarica: L'indicatore LED rosso è acceso.
 •  Ricarica completa: L'indicatore LED rosso è spento.
 •  Il dispositivo è acceso: L'indicatore LED blu è acceso.
 5.  Microfono
 6.  Porta USB 
(Micro USB)
 •  Per caricare il dispositivo, collegare il cavo USB alle porte USB del dispositivo e del 
computer o a un adattatore USB.
 7.  Jack cue 
(3,5 mm)  •  Collegare il cavo per le cue all'apposito jack.
Associazione dei dispositivi
 •  Accendere il dispositivo.
 •  Attivare la modalità Bluetooth sul dispositivo Bluetooth.
 •  Cercare i nuovi dispositivi sul dispositivo Bluetooth.
 •  Selezionare il dispositivo “HPBA100BK".
 •  Il dispositivo confermerà l'operazione al termine della fase di associazione.
Dati tecnici
 Tipo di batteria Polimeri agli ioni di litio
 Tensione in ingresso (ricarica USB) 5 V
 Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz
 Impedenza 32 Ω ± 5%
 Rapporto segnale-rumore (SNR) 80 dB
 Tempo di riproduzione ≤ 5 h
 Durata della ricarica  ±2 h
 Versione Bluetooth 4.2 + EDR
Sicurezza
 •  Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato, nel 
caso sia necessario ripararlo.
 •  Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
 •  Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
 •  Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel 
manuale.
 •  Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo 
immediatamente.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
 •  Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
 •  Non pulire l'interno del dispositivo.
 •  Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
 •  Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
 Descrição (g. A)  Português
 1.  Botão de ligar/desligar
 •  Prima e mantenha premido o botão durante 5 segundos para ligar o dispositivo. 
Prima e mantenha premido o botão novamente durante 5 segundos para desligar 
o dispositivo. 
 2.  Botão Anterior 
Botão Volume -
 •  Prima o botão para reproduzir a faixa anterior.
 •  Prima e mantenha o botão premido para reduzir o volume.
 3.  Botão Seguinte 
Botão Volume +
 •  Prima o botão para reproduzir a faixa seguinte.
 •  Prima e mantenha o botão premido para aumentar o volume.
 4.  Indicador LED 
(vermelho / azul)
 •  Modo de emparelhamento: Os indicadores LED vermelho e azul piscam 
alternadamente.
 •  Emparelhamento concluído: O indicador LED vermelho apaga-se e o indicador 
LED azul acende-se.
 •  Modo de carregamento: O indicador LED vermelho está aceso.
 •  Carregamento concluído: O indicador LED vermelho está apagado.
 •  O dispositivo está ligado: O indicador LED azul está aceso.
 5.  Microfone
 6.  Porta USB 
(Micro USB)
 •  Para carregar o dispositivo, ligue o cabo USB às portas USB do dispositivo e do 
computador ou de um adaptador USB.
 7.  Tomada dos auscultadores 
(3,5 mm)  •  Ligue o cabo dos auscultadores à tomada dos auscultadores.
Emparelhar o dispositivo
 •  Ligue o dispositivo.
 •  Active o Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth.
 •  Procure novos dispositivos no seu dispositivo Bluetooth.
 •  Selecione o dispositivo "HPBA100BK".
 •  O dispositivo conrmará quando o emparelhamento estiver concluído.
Dados técnicos
 Tipo de bateria Polímeros de iões de lítio
 Tensão de entrada (carregamento USB) 5 V
 Resposta de frequência 20 Hz - 20 kHz
 Impedância 32 Ω ± 5%
 Relação sinal/ruído (SNR) 80 dB
 Tempo de reprodução ≤ 5 h
 Duração do carregamento  ±2 h
 Versão Bluetooth 4.2 + EDR
Segurança
 •  Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve apenas ser aberto por 
um técnico autorizado.
 •  Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
 •  Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
 •  Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além 
das descritas no manual.
 •  Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danicado ou 
tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Limpeza e manutenção
Aviso!
 •  Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
 •  Não limpe o interior do dispositivo.
 •  Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
 •  Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
 Beskrivelse (g. A)  Dansk
 1.  Tænd/sluk-knap  •  Tryk og hold knappen nede i 5 sekunder for at tænde enheden. Tryk og hold 
knappen nede i 5 sekunder igen for at slukke enheden. 
 2.  Foregående-knap 
Lydstyrke - knap
 •  Tryk på knappen for at afspille foregående spor.
 •  Tryk og hold nede på knappen for at mindske lydstyrken.
 3.  Næste-knap 
Lydstyrke + knap
 •  Tryk på knappen for at afspille næste spor.
 •  Tryk og hold nede på knappen for at øge lydstyrken.
 4.  LED-indikator 
(rød / blå)
 •  Parringstilstand: De røde og blå LED-indikatorer blinker skiftevis.
 •  Parring færdig: Den røde LED-indikator slukker, og den blå LED-indikator tænder.
 •  Opladningstilstand: Den røde LED-indikator tænder.
 •  Opladning færdig: Den røde LED-indikator er slukket.
 •  Enheden er tændt: Den blå LED-indikator tænder.
 5.  Mikrofon
 6.  USB-port 
(Mikro-USB)
 •  Enheden strømføres ved at tilslutte USB-opladerkablet til USB-portene på 
enheden og computeren eller en USB-adapter.
 7.  Hovedtelefonstik 
(3,5 mm)  •  Tilslut hovedtelefonkablet til stikket til hovedtelefonerne.
Parring af enheden
 •  Tænd for enheden.
 •  Aktivér Bluetooth-funktionen på Bluetooth-enheden.
 •  Søg efter nye enheder på Bluetooth-enhed.
 •  Vælg enheden ”HPBA100BK”.
 •  Enheden bekræfter, når parringen er gennemført.
Tekniske data
 Batteritype Li-ion-polymer
 Indgangsspænding (USB-opladning) 5 V
 Frekvensrespons: 20 Hz - 20 kHz
 Impedans 32 Ω ± 5%
 Signal-til-støj-forhold (SNR) 80 dB
 Afspilningstid ≤ 5 t
 Varighed af opladning  ±2 t
 Bluetooth-version 4.2 + EDR
Sikkerhed
 •  For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker, når service er 
nødvendig.
 •  Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
 •  Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
 •  Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i 
vejledningen.
 •  Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den 
omgående udskiftes.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
 •  Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
 •  Rengør ikke enheden indvendigt.
 •  Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
 •  Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
 Beskrivelse (g. A)  Norsk
 1.  På/av-knapp  •  Trykk og hold knappen i 5 sekunder for å slå på enheten. Hold inne knappen i 5 
sekunder for å slå av enheten. 
 2.  Forrige-knapp 
Volum - knapp
 •  Trykk på knappen for å spille av forrige spor.
 •  Trykk og hold inne knappen for å redusere volumet.
 3.  Neste-knapp 
Volum + knapp
 •  Trykk på knappen for å spille av neste spor.
 •  Trykk og hold inne knappen for å øke volumet.
 4.  LED-indikator  
(rød / blå)
 •  Parkoblingsmodus: Blå og rød LED-indikator blinker vekselvis.
 •  Parkobling fullført: Den røde LED-indikatoren slukkes og den blå LED-indikatoren 
begynner å lyse.
 •  Lademodus: Den røde LED-indikatoren lyser.
 •  Lading ferdig: Den røde LED-indikatoren er av.
 •  Enheten er slått på: Den blå LED-indikatoren lyser.
 5.  Mikrofon
 6.  USB port 
(Micro USB)
 •  For å lade opp enheten, koble USB-kabelen til USB-porten på enheten og en PC 
eller USB-adapter.
 7.  Hodetelefonkontakt 
(3,5 mm jack)  •  Koble hodetelefonkabelen til hodetelefonkontakten.
Parkobling av enheten
 •  Slå på enheten.
 •  Aktiver Bluetooth på Bluetooth-enheten din.
 •  Søk etter nye enheter på Bluetooth-enheten.
 •  Velg enheten "HPBA100BK".
 •  Enheten vil bekrefte at parkoblingen er vellykket.
Tekniske data
 Batteritype Li-ion-polymer
 Inngangsspenning (USB-lading) 5 V
 Frekvensrespons 20 Hz - 20 kHz
 Impedans 32 Ω ± 5%
 Signal-til-støy-forhold (SNR) 80 dB
 Brukstid ≤ 5 timer
 Ladetid  ±2 timer
 Bluetooth-versjon 4.2 + EDR
Sikkerhet
 •  For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er 
nødvendig.
 •  Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
 •  Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
 •  Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i 
bruksanvisningen.
 •  Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller 
defekt.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
 •  Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
 •  Ikke rengjør innsiden av enheten.
 •  Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
 •  Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
 Beskrivning (g. A)  Svenska
 1.  På/av-knapp  •  Tryck och håll inne knappen i 5 sekunder för att sätta på enheten. Tryck och håll 
inne knappen igen i 5 sekunder för att stänga av enheten. 
 2.  Föregående-knapp 
Volym - knapp
 •  Tryck på knappen för spela förgående spår.
 •  Tryck och håll inne knappen för att minska volymen.
 3.  Nästa-knapp 
Volym + knapp
 •  Tryck på knappen för spela nästa spår.
 •  Tryck och håll inne knappen för att öka volymen.
 4.  LED-indikator  
(röd / blå)
 •  Parningsläge: De röda och blå LED-indikatorer blinkar växelvis.
 •  Parning slutförd: Den röda LED-indikatorn släcks och den blå LED-indikatorn 
tänds.
 •  Laddnings-läge: Den röda LED-indikatorn är på.
 •  Laddning slutförd: Den röda LED-indikatorn är avstängd.
 •  Enheten är påslagen: Den blå LED-indikatorn är på.
 5.  Mikrofon
 6.  USB-port 
(Micro USB)
 •  För att ladda enheten, anslut en USB-kabel till USB-porten på enheten och till en 
dator eller USB-adapter.
 7.  Hörlursuttag 
(3,5 mm)  •  Anslut hörlurarskabeln till hörlursuttaget.
Para enheten
 •  Sätt på enheten.
 •  Aktivera Bluetooth på din Bluetooth-enhet.
 •  Sök efter nya enheter på din Bluetooth-enhet.
 •  Välj enheten ”HPBA100BK”.
 •  Enheten kommer att bekräfta när parningen är slutförd.
Tekniska data
 Batterityp Li-ion polymer
 Ingångsspänning (USB-laddning) 5 V
 Frekvenssvar 20 Hz - 20 kHz
 Impedans 32 Ω ± 5%
 Signal-brusförhållande (SNR) 80 dB
 Uppspelningstid ≤ 5 h
 Laddningstid  ±2 h
 Bluetooth-version 4.2 + EDR
Säkerhet
 •  För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service behövs.
 •  Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
 •  Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
 •  Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna 
bruksanvisning.
 •  Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
Rengöring och underhåll
Varning!
 •  Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
 •  Rengör inte enhetens insida.
 •  Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
 •  Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
 Kuvaus (kuva A)  Suomi
 1.  Virtapainike  •  Paina painiketta 5 sekuntia käynnistääksesi laitteen. Paina painiketta painettuna 
uudelleen 5 sekuntia sammuttaaksesi laitteen. 
 2.  Edellinen-painike 
Äänenvoimakkuus - painike
 •  Toista edellinen kappale painamalla painiketta.
 •  Vähennä äänenvoimakkuutta pitämällä painiketta painettuna.
 3.  Seuraava-painike 
Äänenvoimakkuus + painike
 •  Toista seuraava kappale painamalla painiketta.
 •  Lisää äänenvoimakkuutta pitämällä painiketta painettuna.
 4.  LED-merkkivalo 
(punainen / sininen)
 •  Laiteparin yhdistämistila: Sininen ja punainen LED-merkkivalo vilkkuvat 
vuorotellen.
 •  Laiteyhteys valmis: Punainen LED-merkkivalo sammuu ja sininen LED-merkkivalo 
syttyy.
 •  Lataustila: Punainen LED-merkkivalo palaa.
 •  Lataus valmis: Punainen LED-merkkivalo ei pala.
 •  Laite on käynnistetty: Sininen LED-merkkivalo palaa.
 5.  Mikrofoni
 6.  USB-portti 
(mikro-USB)
 •  Lataa laite liittämällä USB-johto laitteen ja tietokoneen tai USB-sovittimen 
liittimiin.
 7.  Kuulokeliitin 
(3,5 mm)  •  Liitä kuulokkeiden johto kuulokeliittimeen.
Laiteparin muodostus
 •  Kytke laite päälle.
 •  Aktivoi Bluetooth Bluetooth-laitteessasi.
 •  Etsi uusia laitteita Bluetooth-laitteellasi.
 •  Valitse laite “HPBA100BK".
 •  Laite vahvistaa laiteyhteyden muodostuksen sen tultua valmiiksi.
Tekniset tiedot
 Paristotyyppi Li-ion polymeeri
 Tulojännite (USB-lataus) 5 V
 Taajuusvaste 20 Hz - 20 kHz
 Impedanssi 32 Ω ± 5 %
 Signaali-kohinasuhde (SNR) 80 dB
 Toistoaika ≤ 5 h
 Latausaika:  ±2 h
 Bluetooth-versio 4.2 + EDR
Turvallisuus
 •  Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten.
 •  Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
 •  Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
 •  Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun 
tarkoitukseen.
 •  Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
 •  Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
 •  Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
 •  Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
 •  Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
 Περιγραφή (εικ. A)  Ελληνικά
 1.  Κουμπί on/o
 •  Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη 
συσκευή. Πιέστε εκ νέου παρατεταμένα το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα για να 
απενεργοποιήσετε τη συσκευή. 
 2.  Κουμπί Προηγούμενο 
Κουμπί Ένταση -
 •  Πιέστε το κουμπί για να αναπαραγάγετε το προηγούμενο κομμάτι.
 •  Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να μειώσετε την ένταση.
 3.  Κουμπί Επόμενο 
Κουμπί Ένταση +
 •  Πιέστε το κουμπί για να αναπαραγάγετε το επόμενο κομμάτι.
 •  Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να αυξήσετε την ένταση.
 4.  Ένδειξη LED 
(κόκκινη / μπλε)
 •  Λειτουργία ζεύξης: Οι κόκκινες και μπλε ενδείξεις LED αναβοσβήνουν διαδοχικά.
 •  Η ζευγοποίηση ολοκληρώθηκε: Η κόκκινη ένδειξη LED σβήνει και εμφανίζεται η 
μπλε ένδειξη LED.
 •  Λειτουργία φόρτισης: Η κόκκινη ένδειξη LED ανάβει.
 •  Ολοκλήρωση φόρτισης: Η κόκκινη ένδειξη LED σβήνει.
 •  Η συσκευή είναι ενεργοποιημένη: Η μπλε ένδειξη LED ανάβει.
 5.  Μικρόφωνο
 6.  Θύρα USB 
(Micro USB)
 •  Για να φορτίσετε τη συσκευή, συνδέστε το καλώδιο USB στις υποδοχές USB της 
συσκευής και του Η/Υ ή ενός αντάπτορα USB.
 7.  Υποδοχή ακουστικών 
(3,5 mm)  •  Συνδέστε το καλώδιο ακουστικών στην υποδοχή ακουστικών.
Ζεύξη της συσκευής
 •  Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
 •  Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή Bluetooth.
 •  Αναζητήστε νέες συσκευές στη συσκευή Bluetooth σας.
 •  Επιλέξτε τη συσκευή “HPBA100BK".
 •  Η συσκευή θα επιβεβαιώσει όταν ολοκληρωθεί η ζεύξη.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
 Τύπος μπαταρίας Πολυμερές ιόντων λιθίου
 Τάση εισόδου (φόρτιση USB) 5 V
 Απόκριση συχνότητας 20 Hz - 20 kHz
 Αντίσταση 32 Ω ± 5%
 Αναλογία σήματος-θορύβου (SNR) 80 dB
 Χρόνος αναπαραγωγής ≤ 5 ώρες
 Διάρκεια φόρτισης  ±2 ώρες
 Έκδοση Bluetooth 4.2 + EDR
Ασφάλεια
 •  Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο 
τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
 •  Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
 •  Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
 •  Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για 
διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
 •  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή 
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
 •  Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
 •  Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
 •  Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
 •  Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
 Opis (rys. A)  Polski
 1.  Przycisk wł./wył.
 •  Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekundy w celu włączenia urządzenia. 
Naciśnij i przytrzymaj ponownie przycisk przez 5 sekundy w celu wyłączenia 
urządzenia. 
 2.  Przycisk Poprzedni 
Przycisk Głośność -
 •  Naciśnij przycisk, aby odtworzyć poprzednią ścieżkę.
 •  Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby zmniejszyć głośność.
 3.  Przycisk Następny 
Przycisk Głośność +
 •  Naciśnij przycisk, aby odtworzyć następną ścieżkę.
 •  Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby zwiększyć głośność.
 4.  Wskaźnik LED 
(czerwony / niebieski)
 •  Tryb parowania: Czerwony i niebieski wskaźnik LED migają naprzemiennie.
 •  Parowanie zakończone: Wyłącza się czerwony wskaźnik LED i włącza się niebieski 
wskaźnik LED.
 •  Tryb ładowania: Czerwony wskaźnik LED jest włączony.
 •  Ładowanie zakończone: Czerwony wskaźnik LED wyłącza się.
 •  Urządzenie jest włączone: Niebieski wskaźnik LED jest włączony.
 5.  Mikrofon
 6.  Port USB 
(Micro USB)
 •  Aby naładować urządzenie, podłącz kabel USB do portu USB urządzenia i 
komputera lub ładowarki.
 7.  Złącze słuchawkowe 
(3,5 mm)  •  Podłącz kabel słuchawkowy do gniazda słuchawek.
Parowanie urządzenia
 •  Włącz urządzenie.
 •  Uaktywnij tryb Bluetooth w urządzeniu Bluetooth.
 •  Wyszukać nowe urządzenia w urządzeniu Bluetooth.
 •  Wybrać  urządzenie „HPBA100BK”.
 •  Po zakończeniu parowania urządzenie wygeneruje potwierdzenie.
Dane techniczne
 Typ baterii Polimer litowo-jonowy
 Napięcie wejściowe (ładowanie USB) 5 V
 Pasmo przenoszenia 20 Hz - 20 kHz
 Impedancja 32 Ω ± 5%
 Stosunek sygnału do szumu (SNR) 80 dB
 Czas odtwarzania ≤ 5 godz.
 Długość ładowania  ±2 godz.
 Wersja Bluetooth 4.2 + EDR
Bezpieczeństwo
 •  W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie 
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
 •  W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
 •  Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do 
wykorzystania w przyszłości.
 •  Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych 
niż określono w instrukcji.
 •  Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest 
uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
 •  Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
 •  Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
 •  Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe 
urządzenie.
 •  Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
 Popis (obr. A)  Čeština
 1.  Tlačítko zapnutí/vypnutí  •  Zařízení zapnete stisknutím tlačítka a jeho podržením po dobu 5sekund. Pro 
vypnutí zařízení opětovně stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté 5 sekundy. 
 2.  Tlačítko Předchozí 
Tlačítko Hlasitost -
 •  Stisknutím tlačítka přehrajete předchozí stopu.
 •  Stisknutím a podržením tlačítka snížíte hlasitost.
 3.  Tlačítko Další 
Tlačítko Hlasitost +
 •  Stisknutím tlačítka přehrajete následující stopu.
 •  Stisknutím a podržením tlačítka zvýšíte hlasitost.
 4.  LED ukazatel 
(červený/modrý)
 •  Párovací režim: Červený a modrý LED ukazatel střídavě blikají.
 •  Párování dokončeno: Červený LED ukazatel zhasne a modrý LED ukazatel se 
rozsvítí.
 •  Režim nabíjení: Červený LED ukazatel se rozsvítí.
 •  Nabíjení dokončeno: Červený LED ukazatel nesvítí.
 •  Zařízení je zapnuto: Modrý LED ukazatel se rozsvítí.
 5.  Mikrofon
 6.  Port USB 
(Micro USB)
 •  Pro nabití zařízení připojte USB kabel k USB portům zařízení a PC nebo USB 
adaptéru.
 7.  Sluchátkový konektor 
(3,5mm)  •  Připojte kabel sluchátek do konektoru typu jack pro sluchátka.
Párování zařízení
 •  Zařízení zapněte.
 •  Na vašem zařízení Bluetooth aktivujte Bluetooth.
 •  Vyhledejte na zařízení Bluetooth nová zařízení.
 •  Vyberte  zařízení „HPBA100BK“.
 •  Zařízení potvrdí, až bude párování dokončeno.
Technické údaje
 Typ baterie Li-ion polymerová
 Vstupní napětí (nabíjení přes USB) 5 V
 Frekvenční odezva 20 Hz - 20 kHz
 Impedance 32Ω ± 5%
 Poměr signálu k šumu (SNR) 80 dB
 Čas přehrávání ≤ 5 h
 Doba nabíjení  ±2h
 Verze Bluetooth 4.2 + EDR
Bezpečnost
 •  Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen pouze 
autorizovaným technikem.
 •  Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
 •  Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
 •  Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
 •  Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, 
okamžitě jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
 •  Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
 •  Nečistěte vnitřek zařízení.
 •  Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
 •  Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
 Leírás (A ábra)  Magyar
 1.  Be-/kikapcsoló gomb
 •  Nyomja meg és 5 másodpercig tartsa nyomva a gombot a készülék 
bekapcsolásához. 5 másodpercig tartsa nyomva újból ezt a gombot a készülék 
kikapcsolásához. 
 2.  Előző gomb 
Hangerő - gomb
 •  Nyomja meg a gombot az előző zeneszám lejátszásához.
 •  Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a hangerő csökkentéséhez.
 3.  Következő gomb 
Hangerő + gomb
 •  Nyomja meg a gombot a következő zeneszám lejátszásához.
 •  Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez.
 4.  LED jelzőfény 
(piros / kék)
 •  Párosítási mód: A piros és a kék LED visszajelző felváltva villog.
 •  Párosítás befejeződött: A piros LED jelzőfény kialszik, a kék pedig világítani kezd.
 •  Töltési mód: A piros LED jelzőfény világítani kezd.
 •  Töltés befejeződött: A piros LED jelzőfény kialszik.
 •  Az eszköz be van kapcsolva: A kék LED jelzőfény világítani kezd.
 5.  Mikrofon
 6.  USB csatlakozó  
(Mikro USB)
 •  A fejhallgató feltöltéséhez egy USB kábellel kösse össze az eszköz USB 
csatlakozóját egy számítógép vagy töltő USB csatlakozójával.
 7.  Fejhallgató csatlakozóaljzat 
(3,5 mm-es)  •  Csatlakoztassa a fejhallgatót a fejhallgató aljzatba.
Az eszköz párosítása
 •  Kapcsolja be a készüléket.
 •  Aktiválja a Bluetooth opciót a Bluetooth készüléken.
 •  Keressen új eszközöket a Bluetooth-képes készüléken.
 •  Válassza ki a „HPBA100BK” eszközt.
 •  A készülék meg fogja erősíteni, ha a párosítási folyamat befejeződött.
Műszaki adatok
 Elem típusa Li-ion polimer
 Bemenőfeszültség (USB töltés) 5 V
 Frekvenciaválasz 20 Hz - 20 kHz
 Impedancia 32 Ω ± 5%
 Jel/zaj viszony (SNR) 80 dB
 Lejátszási idő ≤ 5 óra
 Töltési idő  ±2 óra
 Bluetooth verzió 4.2 + EDR
Biztonság
 •  Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
 •  Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
 •  A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
 •  Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
 •  Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket 
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
 •  Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
 •  Ne tisztítsa a készülék belsejét.
 •  Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
 •  Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
HPBA100BK
Bluetooth adapter
1
6
5
4
3
2
7
A
Specyfikacje produktu
| Marka: | Nedis | 
| Kategoria: | Karta sieciowa/adapter | 
| Model: | HPBA100BK | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nedis HPBA100BK, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Karta sieciowa/adapter Nedis
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Lipca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Karta sieciowa/adapter
- GeoVision
- Rosewill
- Viewsonic
- NEC
- D-Link
- Hamlet
- I-TEC
- Akasa
- Hughes & Kettner
- SIIG
- Ewent
- Canon
- Suunto
- ATen
- Minute Man
Najnowsze instrukcje dla Karta sieciowa/adapter
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Marca 2025