Instrukcja obsługi Nikon MB-D18
                    Nikon
                    
                    Zdalne sterowanie
                    
                    MB-D18
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nikon MB-D18 (4 stron) w kategorii Zdalne sterowanie. Ta instrukcja była pomocna dla 33 osób i została oceniona przez 17 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
En
Multi-Power Battery Pack
User’s Manual
Thank you for your purchase of an MB-D18 multi-power battery pack for use with all Nikon 
digital cameras that list the MB-D18 as a compatible accessory in the camera manual. The 
MB-D18 takes one EN-EL15a or EN-EL18b rechargeable battery or eight AA batteries (alka-
line, Ni-MH, or lithium). Before use, read these instructions and the camera manual.
Using the Optional BL-5 Battery-Chamber Cover
A BL-5 battery-chamber cover (available separately) is required 
when using EN-EL18b batteries.
BL-5 battery-chamber cover
Safety Precautions
To ensure proper operation, read this manual thoroughly before using this product. After 
reading, be sure to keep it where it can be seen by all those who use the product.
Notice for Customers in Europe
Notice for Customers in Europe
Notice for Customers in Europe
Notice for Customers in EuropeNotice for Customers in Europe
CAUTION
RISK  OF EXPLOSION  IF BATTERY IS  REPLACED  BY AN INCORRECT TYPE.  DISPOSE OF 
USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be 
collected separately.
The following apply only to users in European countries:
•  This product is designated for separate collection at an appropriate collection point.  Do 
not dispose of as household waste.
•  Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent nega-
tive consequences for human health and the environment that might result from incor-
rect disposal.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste 
management.
Precautions for Use
• The MB-D18 is for use with compatible cameras only.
• Do not use with batteries and battery holders not recommended in this manual.
• To prevent electrical shorts caused by metal objects touching the power terminals, re-
place the contact cap when the MB-D18 is not in use.
•  When not inserted in the battery pack, battery holders or batteries with optional BL-5 
battery chamber covers attached must be placed in their cases or have the batteries 
removed to prevent electrical shorts caused by contact with other metal objects.
•  The memory card access lamp may light when the MB-D18 is attached to or removed 
from the camera; this is not malfunction.
•  Should you notice smoke or an unusual smell or noise from the battery pack, discon-
tinue use immediately. After removing the batteries, take the device to the retailer or a 
Nikon-authorized service representative for inspection.
• The MB-D18 is not equipped with a power switch. Use the camera power switch to 
turn the power on or off .
For Your Safety
To prevent damage to property or injury to yourself or to others, read “For Your Safety” in 
its entirety before using this product.
Keep these safety instructions where all those who use this product will read them.
A DANGER: Failure to observe the precautions marked with this icon carries a high 
risk of death or severe injury.
A WARNING: Failure to observe the precautions marked with this icon could result 
in death or severe injury.
A CAUTION: Failure to observe the precautions marked with this icon could result 
in injury or property damage.
A
A
A
AA W
 W
 W
 WARNING
ARNING
ARNING
ARNING WARNING
Do not disassemble or modify this product. 
Do not disassemble or modify this product. 
Do not disassemble or modify this product. 
Do not disassemble or modify this product. Do not disassemble or modify this product. 
Do 
Do 
Do 
Do not 
not 
not 
not touch 
touch 
touch 
touch internal 
internal 
internal 
internal par
par
par
parts 
ts 
ts 
ts that 
that 
that 
that become 
become 
become 
become exposed 
exposed 
exposed 
exposed as 
as 
as 
as the 
the 
the 
the result 
result 
result 
result of 
of 
of 
of a 
a 
a 
a fall 
fall 
fall 
fall or 
or 
or 
or other 
other 
other 
other Do not touch internal parts that become exposed as the result of a fall or other 
accident.
accident.
accident.
accident.accident.
F
F
F
Failure to obser
ailure to obser
ailure to obser
ailure to observe these precautions could r
ve these precautions could r
ve these precautions could r
ve these precautions could result in electric shock or other injur
esult in electric shock or other injur
esult in electric shock or other injur
esult in electric shock or other injury
y
y
y.
.
.
.Failure to observe these precautions could result in electric shock or other injury.
Should you notice any abnormalities such 
Should you notice any abnormalities such 
Should you notice any abnormalities such 
Should you notice any abnormalities such as the product 
as the product 
as the product 
as the product producing smoke, heat, 
producing smoke, heat, 
producing smoke, heat, 
producing smoke, heat, Should you notice any abnormalities such as the product producing smoke, heat, 
or unusual odors, immediately disc
or unusual odors, immediately disc
or unusual odors, immediately disc
or unusual odors, immediately disconnect the batteries or power source
onnect the batteries or power source
onnect the batteries or power source
onnect the batteries or power source.
.
.
.or unusual odors, immediately disconnect the batteries or power source.
Continued operation could r
Continued operation could r
Continued operation could r
Continued operation could result in fi
esult in fi
esult in fi
esult in fi
 re, burns or other injur
 re, burns or other injur
 re, burns or other injur
 re, burns or other injury
y
y
y.
.
.
.Continued operation could result in fi re, burns or other injury.
Keep dry
Keep dry
Keep dry
Keep dry. 
. 
. 
. Keep dry. 
Do not handle with wet hands. 
Do not handle with wet hands. 
Do not handle with wet hands. 
Do not handle with wet hands. Do not handle with wet hands. 
Do not handle the plug with wet hands.
Do not handle the plug with wet hands.
Do not handle the plug with wet hands.
Do not handle the plug with wet hands.Do not handle the plug with wet hands.
F
F
F
Failure to obser
ailure to obser
ailure to obser
ailure to observe these precautions could r
ve these precautions could r
ve these precautions could r
ve these precautions could result in fi
esult in fi
esult in fi
esult in fi
 re or electric shock
 re or electric shock
 re or electric shock
 re or electric shock.
.
.
.Failure to observe these precautions could result in fi re or electric shock.
Do 
Do 
Do 
Do not 
not 
not 
not let 
let 
let 
let your 
your 
your 
your skin 
skin 
skin 
skin remain 
remain 
remain 
remain in 
in 
in 
in prolonged 
prolonged 
prolonged 
prolonged contact 
contact 
contact 
contact with 
with 
with 
with this 
this 
this 
this product 
product 
product 
product while 
while 
while 
while it 
it 
it 
it is 
is 
is 
is on 
on 
on 
on Do not let your skin remain in prolonged contact with this product while it is on 
or plugged in.
or plugged in.
or plugged in.
or plugged in.or plugged in.
F
F
F
Failure to obser
ailure to obser
ailure to obser
ailure to observe this precaution could r
ve this precaution could r
ve this precaution could r
ve this precaution could result in low-temperatur
esult in low-temperatur
esult in low-temperatur
esult in low-temperature burns.
e burns.
e burns.
e burns.Failure to observe this precaution could result in low-temperature burns.
Do 
Do 
Do 
Do not 
not 
not 
not short 
short 
short 
short the 
the 
the 
the contacts 
contacts 
contacts 
contacts of 
of 
of 
of EN-EL15a 
EN-EL15a 
EN-EL15a 
EN-EL15a or 
or 
or 
or AA 
AA 
AA 
AA battery 
battery 
battery 
battery holders 
holders 
holders 
holders  if 
if 
if 
if batteries 
batteries 
batteries 
batteries are 
are 
are 
are in-
in-
in-
in-Do not short the contacts of EN-EL15a or AA battery holders if batteries are in-
serted.
serted.
serted.
serted.serted.
F
F
F
Failure 
ailure 
ailure 
ailure  to 
to 
to 
to obser
obser
obser
observe 
ve 
ve 
ve this 
this 
this 
this precaution 
precaution 
precaution 
precaution  could 
could 
could 
could result 
result 
result 
result in 
in 
in 
in  the 
the 
the 
the batteries 
batteries 
batteries 
batteries  leaking, 
leaking, 
leaking, 
leaking, overheating, 
overheating, 
overheating, 
overheating, Failure to observe this  precaution could result in the batteries leaking, overheating, 
rupturing, or catching fi
rupturing, or catching fi
rupturing, or catching fi
rupturing, or catching fi
 re.
re.
re.
re.rupturing, or catching fi re.
Do not use 
Do not use 
Do not use 
Do not use this product in 
this product in 
this product in 
this product in the presence 
the presence 
the presence 
the presence of fl
of fl
of fl
of fl
 ammable dust 
ammable dust 
ammable dust 
ammable dust or gas such 
or gas such 
or gas such 
or gas such as propane
as propane
as propane
as propane, 
, 
, 
, Do not use this product in the presence of fl ammable dust or gas such as propane, 
gasoline or aerosols.
gasoline or aerosols.
gasoline or aerosols.
gasoline or aerosols.gasoline or aerosols.
F
F
F
Failure to obser
ailure to obser
ailure to obser
ailure to observe this precaution could r
ve this precaution could r
ve this precaution could r
ve this precaution could result in explosion or fi
esult in explosion or fi
esult in explosion or fi
esult in explosion or fi
 re.
 re.
 re.
 re.Failure to observe this precaution could result in explosion or fi re.
Keep this product out of reach of children.
Keep this product out of reach of children.
Keep this product out of reach of children.
Keep this product out of reach of children.Keep this product out of reach of children.
F
F
F
Failure 
ailure 
ailure 
ailure to obser
to obser
to obser
to observe this precaution 
ve this precaution 
ve this precaution 
ve this precaution could result in 
could result in 
could result in 
could result in injury 
injury 
injury 
injury or product 
or product 
or product 
or product malfunction. 
malfunction. 
malfunction. 
malfunction. In ad-
In ad-
In ad-
In ad-Failure to observe this precaution could result in injury or product malfunction. In ad-
dition, note that 
dition, note that 
dition, note that 
dition, note that small par
small par
small par
small parts constitute 
ts constitute 
ts constitute 
ts constitute a chok
a chok
a chok
a choking hazard. 
ing hazard. 
ing hazard. 
ing hazard. dition, note that small parts constitute a choking hazard. Should a 
Should a 
Should a 
Should a child swallow any part 
child swallow any part 
child swallow any part 
child swallow any part of 
of 
of 
of Should a child swallow any part of 
this product, seek immediate medic
this product, seek immediate medic
this product, seek immediate medic
this product, seek immediate medical attention.
al attention.
al attention.
al attention.this product, seek immediate medical attention.
Do not use batteries not specifi
Do not use batteries not specifi
Do not use batteries not specifi
Do not use batteries not specifi
 cally designated for use with this product.
cally designated for use with this product.
cally designated for use with this product.
cally designated for use with this product.Do not use batteries not specifi cally designated for use with this product.
F
F
F
Failure to obser
ailure to obser
ailure to obser
ailure to observe these precautions could r
ve these precautions could r
ve these precautions could r
ve these precautions could result in fi
esult in fi
esult in fi
esult in fi
 re or electric shock
 re or electric shock
 re or electric shock
 re or electric shock.
.
.
.Failure to observe these precautions could result in fi re or electric shock.
A
A
A
AA CAUTION
 CAUTION
 CAUTION
 CAUTION CAUTION
Remove 
Remove 
Remove 
Remove the 
the 
the 
the batteries 
batteries 
batteries 
batteries and 
and 
and 
and disconnect 
disconnect 
disconnect 
disconnect the 
the 
the 
the  AC 
AC 
AC 
AC adapter 
adapter 
adapter 
adapter if 
if 
if 
if this 
this 
this 
this product 
product 
product 
product  will 
will 
will 
will not 
not 
not 
not be 
be 
be 
be Remove the batteries and disconnect the AC adapter if this product will not be 
used for an extended period.
used for an extended period.
used for an extended period.
used for an extended period.used for an extended period.
F
F
F
Failure to obser
ailure to obser
ailure to obser
ailure to observe this precaution could r
ve this precaution could r
ve this precaution could r
ve this precaution could result in fi
esult in fi
esult in fi
esult in fi
 re or product malfunction.
 re or product malfunction.
 re or product malfunction.
 re or product malfunction.Failure to observe this precaution could result in fi re or product malfunction.
Do not 
Do not 
Do not 
Do not leave 
leave 
leave 
leave the pr
the pr
the pr
the product where 
oduct where 
oduct where 
oduct where it will be 
it will be 
it will be 
it will be exposed 
exposed 
exposed 
exposed to extremely 
to extremely 
to extremely 
to extremely high t
high t
high t
high temperatures, 
emperatures, 
emperatures, 
emperatures, Do not leave the product where it will be exposed to extremely high temperatures, 
for an extended period such as in an enclosed automobile or in direct sunlight.
for an extended period such as in an enclosed automobile or in direct sunlight.
for an extended period such as in an enclosed automobile or in direct sunlight.
for an extended period such as in an enclosed automobile or in direct sunlight.for an extended period such as in an enclosed automobile or in direct sunlight.
F
F
F
Failure to obser
ailure to obser
ailure to obser
ailure to observe this precaution could r
ve this precaution could r
ve this precaution could r
ve this precaution could result in fi
esult in fi
esult in fi
esult in fi
 re or product malfunction.
 re or product malfunction.
 re or product malfunction.
 re or product malfunction.Failure to observe this precaution could result in fi re or product malfunction.
A
A
A
AA DANGER (Batt
 DANGER (Batt
 DANGER (Batt
 DANGER (Batteries)
eries)
eries)
eries) DANGER (Batteries)
Do not mishandle batteries.
Do not mishandle batteries.
Do not mishandle batteries.
Do not mishandle batteries.Do not mishandle batteries.
F
F
F
Failure to obser
ailure to obser
ailure to obser
ailure to observe the following pr
ve the following pr
ve the following pr
ve the following precautions could result in the batt
ecautions could result in the batt
ecautions could result in the batt
ecautions could result in the batteries leaking, over-
eries leaking, over-
eries leaking, over-
eries leaking, over-Failure to observe the following precautions could result in the batteries leaking, over-
heating, rupturing
heating, rupturing
heating, rupturing
heating, rupturing, or catching fi
, or catching fi
, or catching fi
, or catching fi
 re:
 re:
 re:
 re:heating, rupturing, or catching fi re:
• 
• 
• 
• •  Use only rechargeable ba
Use only rechargeable ba
Use only rechargeable ba
Use only rechargeable batteries approved f
tteries approved f
tteries approved f
tteries approved for use in this product.
or use in this product.
or use in this product.
or use in this product.Use only rechargeable batteries approved for use in this product.
• 
• 
• 
• •  Do not attempt to rechar
Do not attempt to rechar
Do not attempt to rechar
Do not attempt to recharge non-rechargeable batt
ge non-rechargeable batt
ge non-rechargeable batt
ge non-rechargeable batteries.
eries.
eries.
eries.Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
• 
• 
• 
• •  Do not expose batteries to fl
Do not expose batteries to fl
Do not expose batteries to fl
Do not expose batteries to fl
 ame or excessive heat.
 ame or excessive heat.
 ame or excessive heat.
 ame or excessive heat.Do not expose batteries to fl ame or excessive heat.
• 
• 
• 
• •  Do not disassemble.
Do not disassemble.
Do not disassemble.
Do not disassemble.Do not disassemble.
• 
• 
• 
• •  Do 
Do 
Do 
Do not 
not 
not 
not short-
short-
short-
short-circuit the 
circuit the 
circuit the 
circuit the terminals 
terminals 
terminals 
terminals by 
by 
by 
by touching them 
touching them 
touching them 
touching them to 
to 
to 
to necklaces, 
necklaces, 
necklaces, 
necklaces, hairpins, 
hairpins, 
hairpins, 
hairpins, or 
or 
or 
or other 
other 
other 
other Do not short-circuit the terminals by touching them to necklaces, hairpins, or other 
metal objects.
metal objects.
metal objects.
metal objects.metal objects.
• 
• 
• 
• •  Do not 
Do not 
Do not 
Do not expose batteries 
expose batteries 
expose batteries 
expose batteries or 
or 
or 
or the pr
the pr
the pr
the products in 
oducts in 
oducts in 
oducts in which they ar
which they ar
which they ar
which they are inserted to 
e inserted to 
e inserted to 
e inserted to powerful physi-
powerful physi-
powerful physi-
powerful physi-Do not expose batteries or the products in which they are inserted to powerful physi-
cal shocks.
cal shocks.
cal shocks.
cal shocks.cal shocks.
Do  not  attempt  to 
Do  not  attempt  to 
Do  not  attempt  to 
Do  not  attempt  to  recharge  EN-EL15a/EN-EL18b  rechargeable  batteries  using 
recharge  EN-EL15a/EN-EL18b  rechargeable  batteries  using 
recharge  EN-EL15a/EN-EL18b  rechargeable  batteries  using 
recharge  EN-EL15a/EN-EL18b  rechargeable  batteries  using Do  not  attempt  to  recharge  EN-EL15a/EN-EL18b  rechargeable  batteries  using 
chargers not specifi
chargers not specifi
chargers not specifi
chargers not specifi
 cally designated for this purpose.
cally designated for this purpose.
cally designated for this purpose.
cally designated for this purpose.chargers not specifi cally designated for this purpose.
F
F
F
Failure 
ailure 
ailure 
ailure  to 
to 
to 
to obser
obser
obser
observe 
ve 
ve 
ve this 
this 
this 
this precaution 
precaution 
precaution 
precaution  could 
could 
could 
could result 
result 
result 
result in 
in 
in 
in  the 
the 
the 
the batteries 
batteries 
batteries 
batteries  leaking, 
leaking, 
leaking, 
leaking, overheating, 
overheating, 
overheating, 
overheating, Failure to observe this precaution could result in the batteries  leaking, overheating, 
rupturing, or catching fi
rupturing, or catching fi
rupturing, or catching fi
rupturing, or catching fi
 re.
re.
re.
re.rupturing, or catching fi re.
If battery liquid comes into contact with the eyes, rinse with plenty of clean water 
If battery liquid comes into contact with the eyes, rinse with plenty of clean water 
If battery liquid comes into contact with the eyes, rinse with plenty of clean water 
If battery liquid comes into contact with the eyes, rinse with plenty of clean water If battery liquid comes into contact with the eyes, rinse with plenty of clean water 
and seek immediate medical attention.
and seek immediate medical attention.
and seek immediate medical attention.
and seek immediate medical attention.and seek immediate medical attention.
Delaying action could result in eye injuries.
Delaying action could result in eye injuries.
Delaying action could result in eye injuries.
Delaying action could result in eye injuries.Delaying action could result in eye injuries.
A
A
A
AA W
 W
 W
 WARNING (Batteries)
ARNING (Batteries)
ARNING (Batteries)
ARNING (Batteries) WARNING (Batteries)
Do not remove or damage the battery casing. 
Do not remove or damage the battery casing. 
Do not remove or damage the battery casing. 
Do not remove or damage the battery casing. Do not remove or damage the battery casing. 
Never use batteries with damaged casing
Never use batteries with damaged casing
Never use batteries with damaged casing
Never use batteries with damaged casing.
.
.
.Never use batteries with damaged casing.
F
F
F
Failure 
ailure 
ailure 
ailure  to 
to 
to 
to obser
obser
obser
observe 
ve 
ve 
ve this 
this 
this 
this precaution 
precaution 
precaution 
precaution  could 
could 
could 
could result 
result 
result 
result in 
in 
in 
in  the 
the 
the 
the batteries 
batteries 
batteries 
batteries  leaking, 
leaking, 
leaking, 
leaking, overheating, 
overheating, 
overheating, 
overheating, Failure to observe this precaution could result in the batteries  leaking, overheating, 
rupturing, or catching fi
rupturing, or catching fi
rupturing, or catching fi
rupturing, or catching fi
 re.
re.
re.
re.rupturing, or catching fi re.
Keep batteries out of reach of children.
Keep batteries out of reach of children.
Keep batteries out of reach of children.
Keep batteries out of reach of children.Keep batteries out of reach of children.
Should a child swallow a battery
Should a child swallow a battery
Should a child swallow a battery
Should a child swallow a battery, seek immediate medical attention.
, seek immediate medical attention.
, seek immediate medical attention.
, seek immediate medical attention.Should a child swallow a battery, seek immediate medical attention.
Do not immerse batteries in water or expose to rain.
Do not immerse batteries in water or expose to rain.
Do not immerse batteries in water or expose to rain.
Do not immerse batteries in water or expose to rain.Do not immerse batteries in water or expose to rain.
F
F
F
Failure to 
ailure to 
ailure to 
ailure to observe this 
observe this 
observe this 
observe this precaution could result in fi
precaution could result in fi
precaution could result in fi
precaution could result in fi
 re or product malfunc
 re or product malfunc
 re or product malfunc
 re or product malfunction. Immedi-
tion. Immedi-
tion. Immedi-
tion. Immedi-Failure to observe this precaution could result in fi re or product malfunction. Immedi-
ately dry the product with a towel or similar object should it become wet.
ately dry the product with a towel or similar object should it become wet.
ately dry the product with a towel or similar object should it become wet.
ately dry the product with a towel or similar object should it become wet.ately dry the product with a towel or similar object should it become wet.
Discontinue use 
Discontinue use 
Discontinue use 
Discontinue use immediately should 
immediately should 
immediately should 
immediately should you notice any 
you notice any 
you notice any 
you notice any changes in 
changes in 
changes in 
changes in the batteries
the batteries
the batteries
the batteries, such 
, such 
, such 
, such Discontinue use immediately should you notice any changes in the batteries, such 
as discoloration or deformation. 
as discoloration or deformation. 
as discoloration or deformation. 
as discoloration or deformation. as discoloration or deformation. 
Cease charging 
Cease charging 
Cease charging 
Cease charging EN-EL15a/EN-EL18b rechargeable 
EN-EL15a/EN-EL18b rechargeable 
EN-EL15a/EN-EL18b rechargeable 
EN-EL15a/EN-EL18b rechargeable batteries if 
batteries if 
batteries if 
batteries if they 
they 
they 
they do 
do 
do 
do not charge 
not charge 
not charge 
not charge Cease charging EN-EL15a/EN-EL18b rechargeable batteries if they do not charge 
in the specifi
in the specifi
in the specifi
in the specifi
 ed period of time.
ed period of time.
ed period of time.
ed period of time.in the specifi ed period of time.
F
F
F
Failure 
ailure 
ailure 
ailure  to 
to 
to 
to obser
obser
obser
observe 
ve 
ve 
ve this 
this 
this 
this precaution 
precaution 
precaution 
precaution  could 
could 
could 
could result 
result 
result 
result in 
in 
in 
in  the 
the 
the 
the batteries 
batteries 
batteries 
batteries  leaking, 
leaking, 
leaking, 
leaking, overheating, 
overheating, 
overheating, 
overheating, Failure to observe this precaution could result in the batteries  leaking, overheating, 
rupturing, or catching fi
rupturing, or catching fi
rupturing, or catching fi
rupturing, or catching fi
 re.
re.
re.
re.rupturing, or catching fi re.
Insert batteries in the correct orientation. 
Insert batteries in the correct orientation. 
Insert batteries in the correct orientation. 
Insert batteries in the correct orientation. Insert batteries in the correct orientation. 
Do not mix old and new batteries or batteries of diff
Do not mix old and new batteries or batteries of diff
Do not mix old and new batteries or batteries of diff
Do not mix old and new batteries or batteries of diff
 erent types.
erent types.
erent types.
erent types.Do not mix old and new batteries or batteries of diff  erent types.
F
F
F
Failure 
ailure 
ailure 
ailure  to 
to 
to 
to obser
obser
obser
observe 
ve 
ve 
ve this 
this 
this 
this precaution 
precaution 
precaution 
precaution  could 
could 
could 
could result 
result 
result 
result in 
in 
in 
in  the 
the 
the 
the batteries 
batteries 
batteries 
batteries  leaking, 
leaking, 
leaking, 
leaking, overheating, 
overheating, 
overheating, 
overheating, Failure to observe this precaution could result in the batteries  leaking, overheating, 
rupturing, or catching fi
rupturing, or catching fi
rupturing, or catching fi
rupturing, or catching fi
 re.
re.
re.
re.rupturing, or catching fi re.
Prior to disposal, insulate battery terminals with tape.
Prior to disposal, insulate battery terminals with tape.
Prior to disposal, insulate battery terminals with tape.
Prior to disposal, insulate battery terminals with tape.Prior to disposal, insulate battery terminals with tape.
Overheating, 
Overheating, 
Overheating, 
Overheating, rupture, or 
rupture, or 
rupture, or 
rupture, or fi
fi
fi
fi
 re 
re 
re 
re may 
may 
may 
may result 
result 
result 
result should 
should 
should 
should metal 
metal 
metal 
metal objects 
objects 
objects 
objects come 
come 
come 
come into 
into 
into 
into contact 
contact 
contact 
contact with 
with 
with 
with Overheating, rupture, or fi re may result should metal objects come into contact with 
the terminals. Recycle or dispose of batteries in accord with local r
the terminals. Recycle or dispose of batteries in accord with local r
the terminals. Recycle or dispose of batteries in accord with local r
the terminals. Recycle or dispose of batteries in accord with local regulations.
egulations.
egulations.
egulations.the terminals. Recycle or dispose of batteries in accord with local regulations.
If 
If 
If 
If battery 
battery 
battery 
battery liquid 
liquid 
liquid 
liquid comes into 
comes into 
comes into 
comes into contact 
contact 
contact 
contact with 
with 
with 
with a 
a 
a 
a person’
person’
person’
person’s skin 
s skin 
s skin 
s skin or 
or 
or 
or clothing, immedia
clothing, immedia
clothing, immedia
clothing, immediately 
tely 
tely 
tely If battery liquid comes into contact with a person’s skin or clothing, immediately 
rinse the aff
rinse the aff
rinse the aff
rinse the aff
 ected area with plenty of clean water.
ected area with plenty of clean water.
ected area with plenty of clean water.
ected area with plenty of clean water.rinse the aff ected area with plenty of clean water.
F
F
F
Failure to obser
ailure to obser
ailure to obser
ailure to observe this precaution could r
ve this precaution could r
ve this precaution could r
ve this precaution could result in skin irritation.
esult in skin irritation.
esult in skin irritation.
esult in skin irritation.Failure to observe this precaution could result in skin irritation.
The MB-D18 and Supplied Accessories
Confi rm that the following items are supplied with the MB-D18 (batteries are sold sepa-
rately).
MB-D18 MS-D12EN holder for 
EN-EL15a batteries
MS-D12 holder for 
AA batteries
•  User’s Manual (this 
manual)
•  Warranty (printed in this 
manual)
Holder case Contact cap
The MS-D12EN is inserted in the MB-D18 at shipment.
Parts of the MB-D18
q Contact cover holder
w AF-ON button
e Main command dial
r Multi selector
t Attachment wheel
y Holder power connector cover
u Battery-chamber cover
i Battery chamber
o Battery-chamber latch
!0 Power/signal contacts
!1 Contact cap
!2 Mounting screw
!3  Fn button
!4 Shutter-release button
!5 Control lock
!6 Sub-command dial
!7 Tripod socket
!8 MS-D12EN holder for EN-EL15a batter-
ies
!9 Power terminals
@0 Power terminals (MS-D12EN battery 
holder)
@1 MS-D12 holder for AA batteries
@2 Power terminals (MS-D12 battery 
holder)
Attaching the Battery Pack
See the camera manual for information on attaching the battery pack to the camera.
Speci cations
Power source One EN-EL15a or EN-EL18b rechargeable Li-ion battery, eight alkaline (1.5V) 
or lithium (1.5V) AA batteries, eight Ni-MH (1.2V) rechargeable AA batteries, 
or an EH-5c AC adapter (requires EP-5B power connector); EN-EL15, EN-EL18, 
EN-EL18a batteries and EH-5b AC adapters are also supported
Operating temperature 0 °C– 40 °C (32 °F – 104 °F)
Dimensions (W × H × D) Approx. 152×51×79mm (6.0×2.1×3.2in.)
Weight (approx.) • 355 g (12.6 oz) with MS-D12EN and optional EN-EL15a battery
• 450 g (15.9 oz) with MS-D12 and eight AA batteries (available separately from 
third-party suppliers)
• 305 g (10.8 oz) with MS-D12EN and optional EP-5B power connector
• 435 g (15.4 oz) with optional BL-5 and EN-EL18b battery
• 280 g (9.9 oz) with MS-D12EN
• 265 g (9.4 oz) with MS-D12
Specifi cations and design are subject to change without notice.
EN-EL15a and EN-EL18b Batteries 
The performance of EN-EL15a and EN-EL18b batteries drops at temperatures below 
about 10 °C (50 °F). Be sure the battery is fully charged and keep a warm spare battery 
on hand ready to exchange as necessary. Cold batteries may recover  some of their 
charge when warmed.
AA Batteries
Due to their limited capacity, AA alkaline batteries should be used only when no other 
alternative is available.
The capacity of AA batteries varies with make and storage conditions and may in some 
instances be extremely low; in some cases, AA batteries may suff er a drop in capacity or 
cease to function before their expiry date. Note that the capacity of AA batteries may 
drop at temperatures below 20 °C (68 °F). Use is not recommended at low temperatures.
Warranty Terms
Your Nikon equipment is guaranteed against any manufacturing defects for one full year from the date of original 
purchase. If during this period of guarantee the product proves defective due to improper material or workmanship, 
our authorized service network within the sales territory of Nikon Europe B.V. will, without charge for labor and 
parts, repair the product in the terms and conditions set as below. Nikon reserves the right (at its sole discretion) 
to replace or repair the product.
1. This warranty is only provided upon presentation of the completed warranty card and original invoice or pur-
chase receipt indicating the date of purchase, product type and dealer’s name, together with the product.
Nikon reserves the right to refuse free-of-charge warranty service if the above documents cannot be presented 
or if the information contained in it is incomplete or illegible.
2. This warranty will not cover:
• necessary maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear and tear.
• modi cations to upgrade the product from its normal purpose as described in user manuals, without the prior 
written consent of Nikon.
• transport costs and all risks of transport relating directly or indirectly to the warranty of the products.
• any damage resulting from modi cations or adjustments which may be made to the product, without the prior 
written consent of Nikon, in order to comply with local or national technical standards in force in any other 
country than the ones for which the product was originally designed and/or manufactured.
3. The warranty will not be applicable in the case of:
• damage caused by misuse including but not limited to failure to use the product for its normal purpose or 
according to the user instructions on the proper use and maintenance, and to installation or use of the product 
inconsistent with the safety standards in force in the country where it is used.
• damage caused by accidents including but not limited to lightning, water,  re, misuse or neglect.
• alteration, defacing, illegibility or removal of the model or serial number on the product.
• damage resulting from repairs or adjustments which have been conducted by unauthorized service organiza-
tions or persons.
• defects in any system into which the product is incorporated or with which it is used.
4. This service warranty does not a ect the consumer’s statutory rights under applicable national laws in force, nor 
the consumer’s right against the dealer arising from their sales/purchase contract.
Notice: An overview of all authorized Nikon Service Stations can be found online by following this Link
 http://www.europe-nikon.com/service/
De
Multifunktionshandgriff
Benutzerhandbuch (inkl. Garantiebeleg) 
Vielen Dank, dass Sie den Multifunktionshandgriff  MB-D18 erworben haben. Dieses Pro-
dukt kann mit allen Digitalkameras von Nikon verwendet werden, für die der MB-D18 als 
kompatibles Zubehör im Kamerahandbuch aufgeführt ist. Der MB-D18 kann einen Akku 
vom Typ EN-EL15a oder EN-EL18b aufnehmen oder acht Akkus/Batterien der Mignon-
Größe AA (Alkali-Mangan, NiMH oder Lithium). Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme 
diese Anleitung und das Kamerahandbuch.
Verwenden der optionalen Akkufachabdeckung BL-5
Eine  Akkufachabdeckung  BL-5  (separat  erhältlich)  ist 
erforderlich, wenn  Akkus  vom Typ  EN-EL18b verwen-
det werden.
Akkufachabdeckung BL-5
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung  des Multifunktionshandgriff s  auf-
merksam durch. Bewahren Sie die Anleitung stets griff bereit auf, so dass sie allen Perso-
nen, die den Multifunktionshandgriff  verwenden, direkt zugänglich ist.
Hinweis für Kunden in E
Hinweis für Kunden in E
Hinweis für Kunden in E
Hinweis für Kunden in Europa
uropa
uropa
uropaHinweis für Kunden in Europa
VORSICHT
WENN  DER  FALSCHE  AKKUTYP  VERWENDET  WIRD,  BESTEHT  EXPLOSIONSGEFAHR. 
ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VOR-
SCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische 
Geräte getrennt entsorgt werden müssen.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
•  Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Eine 
Entsorgung über den Hausmüll ist unzulässig.
• Durch getrennte Entsorgung und Recycling können natürliche Rohstoff e bewahrt und 
durch falsche Entsorgung verursachte, schädliche Folgen für die menschliche Gesund-
heit und Umwelt verhindert werden.
•  Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfal-
lentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Gebrauchshinweise
• Der MB-D18 kann nur mit kompatiblen Kameras verwendet werden.
• Verwenden Sie ausschließlich Akkus/Batterien sowie Batterie- und Akkuhalter, die in 
dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden.
• Damit keine Metallobjekte die Kontakte für die Spannungsversorgung berühren und 
eventuell einen Kurzschluss verursachen, muss bei Nichtbenutzung des MB-D18 die 
Kontaktabdeckung aufgesetzt werden.
•  Nicht in den Multifunktionshandgriff  eingesetzte Batterie- und Akkuhalter oder mit der 
optionalen Akkufachabdeckung BL-5 verbundene Akkus müssen in ihren Behältnissen 
aufbewahrt werden (oder die Akkus/Batterien müssen entnommen werden), um Kurz-
schlüsse durch den Kontakt mit anderen Metallobjekten zu vermeiden.
• Die Kontrollleuchte für Speicherkartenzugriff  leuchtet möglicherweise auf, wenn der 
MB-D18 an der Kamera montiert oder von ihr entfernt wird. Dies stellt keine Fehlfunk-
tion dar.
•  Falls  vom  Multifunktionshandgriff   Rauch  oder  ungewöhnliche  Gerüche  oder Geräu-
sche ausgehen, sollten Sie das Gerät  sofort  außer  Betrieb nehmen. Nehmen Sie die 
Batterien bzw. Akkus aus dem Multifunktionshandgriff , und lassen Sie ihn von Ihrem 
Fachhändler oder vom Nikon-Kundendienst überprüfen.
• Der MB-D18 verfügt über keinen Ein-/Ausschalter. Das Gerät wird über den Ein-/Aus-
schalter der Kamera gesteuert.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig 
durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten.
Bewahren Sie diese Hinweise griff bereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen.
A GEFAHR: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, birgt ein 
hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen.
A WARNUNG: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könn-
te zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
A VORSICHT: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könn-
te zu Sach- oder Personenschäden führen.
A
A
A
AA W
 W
 W
 WARNUNG
ARNUNG
ARNUNG
ARNUNG WARNUNG
Das Produkt nicht auseinandernehmen 
Das Produkt nicht auseinandernehmen 
Das Produkt nicht auseinandernehmen 
Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifi
oder modifi
oder modifi
oder modifi
 zieren. Berühren 
zieren. Berühren 
zieren. Berühren 
zieren. Berühren Sie keine T
Sie keine T
Sie keine T
Sie keine Teile 
eile 
eile 
eile Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifi zieren. Berühren Sie keine Teile 
aus 
aus 
aus 
aus dem 
dem 
dem 
dem Geräteinnern, 
Geräteinnern, 
Geräteinnern, 
Geräteinnern, die 
die 
die 
die infolge 
infolge 
infolge 
infolge eines 
eines 
eines 
eines Sturzes 
Sturzes 
Sturzes 
Sturzes oder 
oder 
oder 
oder  eines 
eines 
eines 
eines anderen 
anderen 
anderen 
anderen Unfallereig-
Unfallereig-
Unfallereig-
Unfallereig-aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder eines anderen Unfallereig-
nisses freiliegen. 
nisses freiliegen. 
nisses freiliegen. 
nisses freiliegen. nisses freiliegen. Das Missachten 
Das Missachten 
Das Missachten 
Das Missachten dieser 
dieser 
dieser 
dieser Vorsichtsmaßnahmen 
Vorsichtsmaßnahmen 
Vorsichtsmaßnahmen 
Vorsichtsmaßnahmen k
k
k
kann einen 
ann einen 
ann einen 
ann einen Stromschlag 
Stromschlag 
Stromschlag 
Stromschlag Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Stromschlag 
oder andere 
oder andere 
oder andere 
oder andere Verletzungen verursachen.
Verletzungen verursachen.
Verletzungen verursachen.
Verletzungen verursachen.oder andere Verletzungen verursachen.
Sollte das 
Sollte das 
Sollte das 
Sollte das Produkt qualmen, 
Produkt qualmen, 
Produkt qualmen, 
Produkt qualmen, sich überhitzen 
sich überhitzen 
sich überhitzen 
sich überhitzen oder 
oder 
oder 
oder ungewöhnliche Gerüche 
ungewöhnliche Gerüche 
ungewöhnliche Gerüche 
ungewöhnliche Gerüche abson-
abson-
abson-
abson-Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungewöhnliche Gerüche abson-
dern, 
dern, 
dern, 
dern,  nehmen 
nehmen 
nehmen 
nehmen Sie  sofort 
Sie  sofort 
Sie  sofort 
Sie  sofort  die 
die 
die 
die  Akkus/Batterien 
Akkus/Batterien 
Akkus/Batterien 
Akkus/Batterien  heraus 
heraus 
heraus 
heraus bzw. 
bzw. 
bzw. 
bzw. trennen 
trennen 
trennen 
trennen  Sie 
Sie 
Sie 
Sie  sofort  die 
sofort  die 
sofort  die 
sofort  die dern, nehmen Sie  sofort die  Akkus/Batterien  heraus  bzw.  trennen  Sie  sofort  die 
Stromversor
Stromversor
Stromversor
Stromversorgung. 
gung. 
gung. 
gung. Stromversorgung.   
Die  f
Die  f
Die  f
Die  fortgesetzte 
ortgesetzte 
ortgesetzte 
ortgesetzte  Verwendung 
Verwendung 
Verwendung 
Verwendung  kann  Brandgefahr
kann  Brandgefahr
kann  Brandgefahr
kann  Brandgefahr, 
, 
, 
,  Verbrennungen 
Verbrennungen 
Verbrennungen 
Verbrennungen Die  fortgesetzte  Verwendung  kann  Brandgefahr,  Verbrennungen 
oder andere 
oder andere 
oder andere 
oder andere Verletzungen zur Folge haben.
Verletzungen zur Folge haben.
Verletzungen zur Folge haben.
Verletzungen zur Folge haben.oder andere Verletzungen zur Folge haben.
Vor 
Vor 
Vor 
Vor  Nässe  schützen.  Nicht  mit 
Nässe  schützen.  Nicht  mit 
Nässe  schützen.  Nicht  mit 
Nässe  schützen.  Nicht  mit  nassen  Händen  anfassen.  Den  Steck
nassen  Händen  anfassen.  Den  Steck
nassen  Händen  anfassen.  Den  Steck
nassen  Händen  anfassen.  Den  Stecker  nicht  mit 
er  nicht  mit 
er  nicht  mit 
er  nicht  mit Vor  Nässe  schützen.  Nicht  mit  nassen  Händen  anfassen.  Den  Stecker  nicht  mit 
nassen Händen handhaben. 
nassen Händen handhaben. 
nassen Händen handhaben. 
nassen Händen handhaben. nassen Händen handhaben. Das Missachten dieser V
Das Missachten dieser V
Das Missachten dieser V
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen 
orsichtsmaßnahmen 
orsichtsmaßnahmen 
orsichtsmaßnahmen kann einen 
kann einen 
kann einen 
kann einen Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen 
Brand oder Stromschlag verursachen.
Brand oder Stromschlag verursachen.
Brand oder Stromschlag verursachen.
Brand oder Stromschlag verursachen.Brand oder Stromschlag verursachen.
Vermeiden Sie den 
Vermeiden Sie den 
Vermeiden Sie den 
Vermeiden Sie den längeren 
längeren 
längeren 
längeren Hautkontakt zum 
Hautkontakt zum 
Hautkontakt zum 
Hautkontakt zum Produkt, während es 
Produkt, während es 
Produkt, während es 
Produkt, während es eingeschaltet 
eingeschaltet 
eingeschaltet 
eingeschaltet Vermeiden Sie den längeren Hautkontakt zum Produkt, während es eingeschaltet 
oder an 
oder an 
oder an 
oder an eine Stromquelle 
eine Stromquelle 
eine Stromquelle 
eine Stromquelle angeschlossen ist
angeschlossen ist
angeschlossen ist
angeschlossen ist. 
. 
. 
. oder an eine Stromquelle angeschlossen ist.  Das Missachten 
Das Missachten 
Das Missachten 
Das Missachten dieser 
dieser 
dieser 
dieser Vorsichtsmaßnah-
Vorsichtsmaßnah-
Vorsichtsmaßnah-
Vorsichtsmaßnah-Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnah-
me kann zu leichten V
me kann zu leichten V
me kann zu leichten V
me kann zu leichten Verbrennungen führen.
erbrennungen führen.
erbrennungen führen.
erbrennungen führen.me kann zu leichten Verbrennungen führen.
Schli
Schli
Schli
Schließe
eße
eße
eßen 
n 
n 
n Sie nicht 
Sie nicht 
Sie nicht 
Sie nicht die
die
die
die 
 Kont
Kont
Kont
Kontakt
akt
akt
akte 
e 
e 
e eine
eine
eine
eines 
s 
s 
s EN-E
EN-E
EN-E
EN-EL15
L15
L15
L15a 
a 
a 
a oder eines Batteri
oder eines Batteri
oder eines Batteri
oder eines Batterieha
eha
eha
ehalte
lte
lte
lters 
rs 
rs 
rs mit
mit
mit
mit 
 ein-
ein-
ein-
ein-Schließen Sie nicht die Kontakte eines EN-EL15a oder eines Batteriehalters mit ein-
gele
gele
gele
gelegte
gte
gte
gten 
n 
n 
n Akku
Akku
Akku
Akkus/B
s/B
s/B
s/Batt
att
att
atterie
erie
erie
erien 
n 
n 
n kurz
kurz
kurz
kurz. 
. 
. 
. gelegten Akkus/Batterien kurz. Das M
Das M
Das M
Das Miss
iss
iss
issach
ach
ach
achten
ten
ten
ten 
 dieser
dieser
dieser
dieser Vor
 Vor
 Vor
 Vorsic
sic
sic
sichts
hts
hts
htsmaßn
maßn
maßn
maßnahm
ahm
ahm
ahme 
e 
e 
e kann 
kann 
kann 
kann dazu 
dazu 
dazu 
dazu Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann dazu 
führ
führ
führ
führen, da
en, da
en, da
en, dass A
ss A
ss A
ss Akkus/
kkus/
kkus/
kkus/Batt
Batt
Batt
Batterien a
erien a
erien a
erien ausla
usla
usla
uslauf
uf
uf
ufen, 
en, 
en, 
en, übe
übe
übe
überhit
rhit
rhit
rhitzen
zen
zen
zen, a
, a
, a
, aufpl
ufpl
ufpl
ufplatz
atz
atz
atzen oder
en oder
en oder
en oder sic
 sic
 sic
 sich e
h e
h e
h entz
ntz
ntz
ntzünde
ünde
ünde
ünden.
n.
n.
n.führen, dass Akkus/Batterien auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
V
V
V
Verwe
erwe
erwe
erwenden
nden
nden
nden 
 Sie 
Sie 
Sie 
Sie dieses
dieses
dieses
dieses 
 Produ
Produ
Produ
Produkts
kts
kts
kts 
 nicht 
nicht 
nicht 
nicht in 
in 
in 
in der 
der 
der 
der Gegen
Gegen
Gegen
Gegenw
w
w
wart 
art 
art 
art von 
von 
von 
von entfl
entfl
entfl
entfl
 ammbar
ammbar
ammbar
ammbarem 
em 
em 
em Staub 
Staub 
Staub 
Staub Verwenden Sie dieses Produkts nicht in der Gegenwart von entfl ammbarem Staub 
oder
oder
oder
oder Gas (
 Gas (
 Gas (
 Gas (wie
wie
wie
wie z. B
 z. B
 z. B
 z. B. P
. P
. P
. Prop
rop
rop
ropanga
anga
anga
angas,
s,
s,
s, Benz
 Benz
 Benz
 Benzin o
in o
in o
in oder A
der A
der A
der Aerosol
erosol
erosol
erosole). 
e). 
e). 
e). oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole).  Das Mi
Das Mi
Das Mi
Das Missac
ssac
ssac
ssacht
ht
ht
hten di
en di
en di
en diese
ese
ese
eser 
r 
r 
r Vors
Vors
Vors
Vorsich
ich
ich
ichts-
ts-
ts-
ts-Das Missachten dieser Vorsichts-
maßn
maßn
maßn
maßnahm
ahm
ahm
ahme kann
e kann
e kann
e kann ei
 ei
 ei
 eine E
ne E
ne E
ne Expl
xpl
xpl
xplosio
osio
osio
osion o
n o
n o
n oder 
der 
der 
der ein
ein
ein
einen B
en B
en B
en Bran
ran
ran
rand v
d v
d v
d veru
eru
eru
erursa
rsa
rsa
rsachen
chen
chen
chen.
.
.
.maßnahme kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.
Das Pro
Das Pro
Das Pro
Das Produk
duk
duk
dukt von Kinde
t von Kinde
t von Kinde
t von Kindern fern
rn fern
rn fern
rn fernhal
hal
hal
halten
ten
ten
ten. 
. 
. 
. Das Produkt von Kindern fernhalten.  Das Missa
Das Missa
Das Missa
Das Missacht
cht
cht
chten diese
en diese
en diese
en dieser V
r V
r V
r Vorsic
orsic
orsic
orsichts
hts
hts
htsmaßn
maßn
maßn
maßnahm
ahm
ahm
ahme kann 
e kann 
e kann 
e kann Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann 
zu 
zu 
zu 
zu Ve
Ve
Ve
Verlet
rlet
rlet
rletzun
zun
zun
zungen 
gen 
gen 
gen ode
ode
ode
oder 
r 
r 
r zur 
zur 
zur 
zur  Besc
Besc
Besc
Beschädi
hädi
hädi
hädigun
gun
gun
gung 
g 
g 
g des 
des 
des 
des Pr
Pr
Pr
Produkts 
odukts 
odukts 
odukts füh
füh
füh
führe
re
re
ren. 
n. 
n. 
n. Beach
Beach
Beach
Beachten 
ten 
ten 
ten Sie 
Sie 
Sie 
Sie außer
außer
außer
außerdem, 
dem, 
dem, 
dem, zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen. Beachten Sie außerdem, 
dass
dass
dass
dass Kl
 Kl
 Kl
 Klein
ein
ein
eintei
tei
tei
teile 
le 
le 
le ein E
ein E
ein E
ein Ersti
rsti
rsti
rstickun
ckun
ckun
ckungsri
gsri
gsri
gsrisik
sik
sik
siko 
o 
o 
o dars
dars
dars
darste
te
te
tellen
llen
llen
llen. 
. 
. 
. dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Soll
Soll
Soll
Sollte 
te 
te 
te ein Ki
ein Ki
ein Ki
ein Kind 
nd 
nd 
nd irgen
irgen
irgen
irgendei
dei
dei
dein T
n T
n T
n Teil
eil
eil
eil d
 d
 d
 diese
iese
iese
ieses 
s 
s 
s Pr
Pr
Pr
Produkts 
odukts 
odukts 
odukts versch
versch
versch
verschlu-
lu-
lu-
lu-Sollte ein Kind irgendein Teil dieses Produkts verschlu-
cke
cke
cke
cken, 
n, 
n, 
n, ko
ko
ko
konsul
nsul
nsul
nsultie
tie
tie
tiere
re
re
ren Si
n Si
n Si
n Sie s
e s
e s
e sofo
ofo
ofo
ofort ein
rt ein
rt ein
rt einen 
en 
en 
en Arzt
Arzt
Arzt
Arzt.
.
.
.cken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Verwenden 
Verwenden 
Verwenden 
Verwenden Sie  k
Sie  k
Sie  k
Sie  keine 
eine 
eine 
eine  Akkus/Batterien, 
Akkus/Batterien, 
Akkus/Batterien, 
Akkus/Batterien,  die 
die 
die 
die  nicht 
nicht 
nicht 
nicht  ausdrücklich  für 
ausdrücklich  für 
ausdrücklich  für 
ausdrücklich  für dieses  P
dieses  P
dieses  P
dieses  Produkt 
rodukt 
rodukt 
rodukt Verwenden  Sie  keine Akkus/Batterien,  die  nicht ausdrücklich für  dieses  Produkt 
bestimmt 
bestimmt 
bestimmt 
bestimmt sind. 
sind. 
sind. 
sind. bestimmt sind.  Das 
Das 
Das 
Das M
M
M
Missachten 
issachten 
issachten 
issachten dieser 
dieser 
dieser 
dieser V
V
V
Vorsichtsmaßnahmen 
orsichtsmaßnahmen 
orsichtsmaßnahmen 
orsichtsmaßnahmen k
k
k
kann 
ann 
ann 
ann einen 
einen 
einen 
einen Brand 
Brand 
Brand 
Brand oder 
oder 
oder 
oder Das  Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand  oder 
Stromschlag verursachen.
Stromschlag verursachen.
Stromschlag verursachen.
Stromschlag verursachen.Stromschlag verursachen.
A
A
A
AA V
 V
 V
 VORSICHT
ORSICHT
ORSICHT
ORSICHT VORSICHT
Nehmen Sie 
Nehmen Sie 
Nehmen Sie 
Nehmen Sie die Akkus/Batterien 
die Akkus/Batterien 
die Akkus/Batterien 
die Akkus/Batterien heraus 
heraus 
heraus 
heraus bzw. 
bzw. 
bzw. 
bzw. trennen 
trennen 
trennen 
trennen Sie 
Sie 
Sie 
Sie die 
die 
die 
die Verbindung 
Verbindung 
Verbindung 
Verbindung zum Netz-
zum Netz-
zum Netz-
zum Netz-Nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus bzw. trennen Sie die Verbindung zum Netz-
adapter
adapter
adapter
adapter, 
, 
, 
, wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutz
wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutz
wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutz
wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutzt wird. 
t wird. 
t wird. 
t wird. adapter, wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutzt wird.  Das Missachten die
Das Missachten die
Das Missachten die
Das Missachten die-
-
-
-Das Missachten die-
ser 
ser 
ser 
ser V
V
V
Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen.
orsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen.
orsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen.
orsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen.ser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen.
Bewahr
Bewahr
Bewahr
Bewahren 
en 
en 
en  Sie 
Sie 
Sie 
Sie  das 
das 
das 
das  Produkt 
Produkt 
Produkt 
Produkt nicht  l
nicht  l
nicht  l
nicht  längere 
ängere 
ängere 
ängere Zeit  a
Zeit  a
Zeit  a
Zeit  an 
n 
n 
n  Orten  auf
Orten  auf
Orten  auf
Orten  auf,  an 
,  an 
,  an 
,  an denen  es 
denen  es 
denen  es 
denen  es ex
ex
ex
extrem 
trem 
trem 
trem Bewahren Sie  das  Produkt  nicht  längere  Zeit  an  Orten  auf,  an  denen  es  extrem 
hohen 
hohen 
hohen 
hohen T
T
T
Temperaturen 
emperaturen 
emperaturen 
emperaturen ausgesetzt 
ausgesetzt 
ausgesetzt 
ausgesetzt ist, 
ist, 
ist, 
ist, wie 
wie 
wie 
wie in 
in 
in 
in einem 
einem 
einem 
einem geschlossenen 
geschlossenen 
geschlossenen 
geschlossenen Auto 
Auto 
Auto 
Auto oder 
oder 
oder 
oder direkt 
direkt 
direkt 
direkt hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt 
in 
in 
in 
in der 
der 
der 
der Sonne. 
Sonne. 
Sonne. 
Sonne. in der Sonne. Das 
Das 
Das 
Das Missachten 
Missachten 
Missachten 
Missachten dieser Vorsich
dieser Vorsich
dieser Vorsich
dieser Vorsichtsmaßnahme
tsmaßnahme
tsmaßnahme
tsmaßnahme 
 k
k
k
kann 
ann 
ann 
ann einen 
einen 
einen 
einen Brand 
Brand 
Brand 
Brand oder 
oder 
oder 
oder Pr
Pr
Pr
Pro-
o-
o-
o-Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Pro-
duktschäden 
duktschäden 
duktschäden 
duktschäden verursach
verursach
verursach
verursachen.
en.
en.
en.duktschäden verursachen.
A
A
A
AA GEF
 GEF
 GEF
 GEFAHR (Akkus/Batterien)
AHR (Akkus/Batterien)
AHR (Akkus/Batterien)
AHR (Akkus/Batterien) GEFAHR (Akkus/Batterien)
Behandeln Sie Akkus/Batterien sachgemäß.
Behandeln Sie Akkus/Batterien sachgemäß.
Behandeln Sie Akkus/Batterien sachgemäß.
Behandeln Sie Akkus/Batterien sachgemäß.Behandeln Sie Akkus/Batterien sachgemäß.
Das 
Das 
Das 
Das  Missachten 
Missachten 
Missachten 
Missachten  der 
der 
der 
der  folgenden 
folgenden 
folgenden 
folgenden V
V
V
Vorsichtsmaßnahmen 
orsichtsmaßnahmen 
orsichtsmaßnahmen 
orsichtsmaßnahmen k
k
k
kann 
ann 
ann 
ann  dazu 
dazu 
dazu 
dazu  führen, 
führen, 
führen, 
führen, dass 
dass 
dass 
dass  Akkus/
Akkus/
Akkus/
Akkus/Das  Missachten der  folgenden Vorsichtsmaßnahmen  kann  dazu  führen,  dass  Akkus/
Batterien auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich en
Batterien auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich en
Batterien auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich en
Batterien auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden:
tzünden:
tzünden:
tzünden:Batterien auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden:
• 
• 
• 
• •  Verwenden Sie nur wiederaufl
Verwenden Sie nur wiederaufl
Verwenden Sie nur wiederaufl
Verwenden Sie nur wiederaufl
 adbare Akkus, die für dieses Produkt zugelassen sind
adbare Akkus, die für dieses Produkt zugelassen sind
adbare Akkus, die für dieses Produkt zugelassen sind
adbare Akkus, die für dieses Produkt zugelassen sind.
.
.
.Verwenden Sie nur wiederaufl adbare Akkus, die für dieses Produkt zugelassen sind.
• 
• 
• 
• •  Laden Sie keine nicht wiederaufl
Laden Sie keine nicht wiederaufl
Laden Sie keine nicht wiederaufl
Laden Sie keine nicht wiederaufl
 adbaren Batterien auf.
 adbaren Batterien auf.
 adbaren Batterien auf.
 adbaren Batterien auf.Laden Sie keine nicht wiederaufl adbaren Batterien auf.
• 
• 
• 
• •  Setzen Sie Akkus/Batterien keiner großen Hitze oder off
Setzen Sie Akkus/Batterien keiner großen Hitze oder off
Setzen Sie Akkus/Batterien keiner großen Hitze oder off
Setzen Sie Akkus/Batterien keiner großen Hitze oder off
 enem Feuer aus.
enem Feuer aus.
enem Feuer aus.
enem Feuer aus.Setzen Sie Akkus/Batterien keiner großen Hitze oder off enem Feuer aus.
• 
• 
• 
• •  Nicht auseinandernehmen.
Nicht auseinandernehmen.
Nicht auseinandernehmen.
Nicht auseinandernehmen.Nicht auseinandernehmen.
• 
• 
• 
• •   
Verhindern 
Verhindern 
Verhindern 
Verhindern Sie 
Sie 
Sie 
Sie  das 
das 
das 
das  Kurzschließen 
Kurzschließen 
Kurzschließen 
Kurzschließen  der 
der 
der 
der  Kontakte 
Kontakte 
Kontakte 
Kontakte  durch 
durch 
durch 
durch  Halsketten, 
Halsketten, 
Halsketten, 
Halsketten, Haarnadeln 
Haarnadeln 
Haarnadeln 
Haarnadeln  oder 
oder 
oder 
oder Verhindern  Sie  das  Kurzschließen  der  Kontakte  durch Halsketten,  Haarnadeln  oder 
andere Metallgegenstände.
andere Metallgegenstände.
andere Metallgegenstände.
andere Metallgegenstände.andere Metallgegenstände.
• 
• 
• 
• •   
Setzen 
Setzen 
Setzen 
Setzen Sie 
Sie 
Sie 
Sie  Ak
Ak
Ak
Akkus/Batterien 
kus/Batterien 
kus/Batterien 
kus/Batterien bz
bz
bz
bzw. 
w. 
w. 
w. Produkt
Produkt
Produkt
Produkte 
e 
e 
e mit 
mit 
mit 
mit  eingesetzten 
eingesetzten 
eingesetzten 
eingesetzten  Akkus/Batterien 
Akkus/Batterien 
Akkus/Batterien 
Akkus/Batterien  keinen 
keinen 
keinen 
keinen Setzen Sie Akkus/Batterien  bzw. Produkte mit  eingesetzten Akkus/Batterien  keinen 
kräftigen Stößen aus.
kräftigen Stößen aus.
kräftigen Stößen aus.
kräftigen Stößen aus.kräftigen Stößen aus.
Laden 
Laden 
Laden 
Laden Sie 
Sie 
Sie 
Sie Akkus 
Akkus 
Akkus 
Akkus EN-EL15a/EN-EL18b 
EN-EL15a/EN-EL18b 
EN-EL15a/EN-EL18b 
EN-EL15a/EN-EL18b ausschließlich 
ausschließlich 
ausschließlich 
ausschließlich mit 
mit 
mit 
mit Ladegeräten 
Ladegeräten 
Ladegeräten 
Ladegeräten  auf, 
auf, 
auf, 
auf, die 
die 
die 
die für 
für 
für 
für Laden Sie Akkus EN-EL15a/EN-EL18b ausschließlich mit Ladegeräten auf, die für 
diesen 
diesen 
diesen 
diesen A
A
A
Akkutyp 
kkutyp 
kkutyp 
kkutyp  vorgesehen 
vorgesehen 
vorgesehen 
vorgesehen  sind. 
sind. 
sind. 
sind. diesen Akkutyp vorgesehen sind.   
Das 
Das 
Das 
Das  Missachten 
Missachten 
Missachten 
Missachten  dieser 
dieser 
dieser 
dieser Vorsichtsmaßnahme 
Vorsichtsmaßnahme 
Vorsichtsmaßnahme 
Vorsichtsmaßnahme k
k
k
kann 
ann 
ann 
ann Das  Missachten  dieser Vorsichtsmaßnahme  kann 
dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
Sollte aus A
Sollte aus A
Sollte aus A
Sollte aus Akkus/Batterien ausgetretene Substanz mit 
kkus/Batterien ausgetretene Substanz mit 
kkus/Batterien ausgetretene Substanz mit 
kkus/Batterien ausgetretene Substanz mit den Augen in Kontakt kom-
den Augen in Kontakt kom-
den Augen in Kontakt kom-
den Augen in Kontakt kom-Sollte aus Akkus/Batterien ausgetretene Substanz mit den Augen in Kontakt kom-
men, 
men, 
men, 
men, spülen 
spülen 
spülen 
spülen Sie 
Sie 
Sie 
Sie diese 
diese 
diese 
diese sofort 
sofort 
sofort 
sofort mit 
mit 
mit 
mit reichlich 
reichlich 
reichlich 
reichlich sauberem 
sauberem 
sauberem 
sauberem W
W
W
Wasser 
asser 
asser 
asser aus 
aus 
aus 
aus und 
und 
und 
und konsultieren 
konsultieren 
konsultieren 
konsultieren men, spülen Sie diese sofort mit reichlich sauberem Wasser aus und konsultieren 
Sie umgehend 
Sie umgehend 
Sie umgehend 
Sie umgehend einen 
einen 
einen 
einen Arzt. 
Arzt. 
Arzt. 
Arzt. Sie umgehend einen Arzt. Verzögerte 
Verzögerte 
Verzögerte 
Verzögerte Maßnahmen können 
Maßnahmen können 
Maßnahmen können 
Maßnahmen können zur Schädigung der 
zur Schädigung der 
zur Schädigung der 
zur Schädigung der Augen 
Augen 
Augen 
Augen Verzögerte Maßnahmen können zur Schädigung der Augen 
führen.
führen.
führen.
führen.führen.
A
A
A
AA W
 W
 W
 WARNUNG (Akkus/Batterien)
ARNUNG (Akkus/Batterien)
ARNUNG (Akkus/Batterien)
ARNUNG (Akkus/Batterien) WARNUNG (Akkus/Batterien)
Entfernen 
Entfernen 
Entfernen 
Entfernen oder 
oder 
oder 
oder beschädigen 
beschädigen 
beschädigen 
beschädigen Sie 
Sie 
Sie 
Sie niemals 
niemals 
niemals 
niemals das 
das 
das 
das Gehäuse 
Gehäuse 
Gehäuse 
Gehäuse bzw. die 
bzw. die 
bzw. die 
bzw. die Isolierung 
Isolierung 
Isolierung 
Isolierung von Ak-
von Ak-
von Ak-
von Ak-Entfernen oder beschädigen Sie niemals das Gehäuse bzw. die Isolierung von Ak-
kus/Batterien.  Keine  A
kus/Batterien.  Keine  A
kus/Batterien.  Keine  A
kus/Batterien.  Keine  Akkus/Batterien  mit 
kkus/Batterien  mit 
kkus/Batterien  mit 
kkus/Batterien  mit  beschädigter 
beschädigter 
beschädigter 
beschädigter  Außenhülle  verwenden. 
Außenhülle  verwenden. 
Außenhülle  verwenden. 
Außenhülle  verwenden. kus/Batterien.  Keine  Akkus/Batterien  mit  beschädigter  Außenhülle  verwenden. 
Das 
Das 
Das 
Das  Missachten  dieser 
Missachten  dieser 
Missachten  dieser 
Missachten  dieser Vorsichtsmaßnahme 
Vorsichtsmaßnahme 
Vorsichtsmaßnahme 
Vorsichtsmaßnahme  kann  dazu 
kann  dazu 
kann  dazu 
kann  dazu  führen, 
führen, 
führen, 
führen,  dass  Akkus/Batterien 
dass  Akkus/Batterien 
dass  Akkus/Batterien 
dass  Akkus/Batterien Das  Missachten  dieser  Vorsichtsmaßnahme  kann  dazu  führen,  dass  Akkus/Batterien 
auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
Akkus/Batterien v
Akkus/Batterien v
Akkus/Batterien v
Akkus/Batterien von Kindern fe
on Kindern fe
on Kindern fe
on Kindern fernhalten. 
rnhalten. 
rnhalten. 
rnhalten. Akkus/Batterien von Kindern fernhalten. Sollte ein Ki
Sollte ein Ki
Sollte ein Ki
Sollte ein Kind einen Akk
nd einen Akk
nd einen Akk
nd einen Akku oder eine Batte
u oder eine Batte
u oder eine Batte
u oder eine Batterie versch
rie versch
rie versch
rie verschlu-
lu-
lu-
lu-Sollte ein Kind einen Akku oder eine Batterie verschlu-
cken, k
cken, k
cken, k
cken, konsultier
onsultier
onsultier
onsultieren Sie sofort einen Arzt
en Sie sofort einen Arzt
en Sie sofort einen Arzt
en Sie sofort einen Arzt.
.
.
.cken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
T
T
T
Tauchen 
auchen 
auchen 
auchen Sie 
Sie 
Sie 
Sie A
A
A
Akkus/Batt
kkus/Batt
kkus/Batt
kkus/Batterien 
erien 
erien 
erien niemals ins 
niemals ins 
niemals ins 
niemals ins Wasser
Wasser
Wasser
Wasser un
 un
 un
 und s
d s
d s
d schützen 
chützen 
chützen 
chützen Sie sie 
Sie sie 
Sie sie 
Sie sie vor R
vor R
vor R
vor Regen. 
egen. 
egen. 
egen. Tauchen Sie Akkus/Batterien niemals ins Wasser und schützen Sie sie vor Regen.  Das 
Das 
Das 
Das Das 
Missachten 
Missachten 
Missachten 
Missachten dieser 
dieser 
dieser 
dieser V
V
V
Vorsichts
orsichts
orsichts
orsichtsmaßnahme 
maßnahme 
maßnahme 
maßnahme kann 
kann 
kann 
kann einen 
einen 
einen 
einen Brand 
Brand 
Brand 
Brand oder 
oder 
oder 
oder Pr
Pr
Pr
Produktschä
oduktschä
oduktschä
oduktschäden 
den 
den 
den verur-
verur-
verur-
verur-Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verur-
sachen. 
sachen. 
sachen. 
sachen. T
T
T
Trocknen Sie 
rocknen Sie 
rocknen Sie 
rocknen Sie das Pro
das Pro
das Pro
das Produkt sofort mit 
dukt sofort mit 
dukt sofort mit 
dukt sofort mit einem Handtuch oder ähnlichem, wenn es 
einem Handtuch oder ähnlichem, wenn es 
einem Handtuch oder ähnlichem, wenn es 
einem Handtuch oder ähnlichem, wenn es sachen. Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem Handtuch oder ähnlichem, wenn es 
nass gewor
nass gewor
nass gewor
nass geworden ist.
den ist.
den ist.
den ist.nass geworden ist.
Benutzen 
Benutzen 
Benutzen 
Benutzen  Sie 
Sie 
Sie 
Sie  Akkus/Batterien 
Akkus/Batterien 
Akkus/Batterien 
Akkus/Batterien  nicht 
nicht 
nicht 
nicht  weiter, 
weiter, 
weiter, 
weiter,  wenn 
wenn 
wenn 
wenn  Sie 
Sie 
Sie 
Sie  V
V
V
Veränderungen 
eränderungen 
eränderungen 
eränderungen  wie 
wie 
wie 
wie  Ver-
Ver-
Ver-
Ver-Benutzen  Sie  Akkus/Batterien  nicht  weiter,  wenn  Sie  Veränderungen  wie  Ver-
färbungen 
färbungen 
färbungen 
färbungen oder 
oder 
oder 
oder  Verformungen 
Verformungen 
Verformungen 
Verformungen feststellen. 
feststellen. 
feststellen. 
feststellen. Beenden  Sie 
Beenden  Sie 
Beenden  Sie 
Beenden  Sie das 
das 
das 
das Aufl
Aufl
Aufl
Aufl
 aden 
aden 
aden 
aden  von 
von 
von 
von Akkus 
Akkus 
Akkus 
Akkus färbungen oder Verformungen feststellen. Beenden  Sie  das Aufl aden von Akkus 
EN-EL15a/EN-EL18b, 
EN-EL15a/EN-EL18b, 
EN-EL15a/EN-EL18b, 
EN-EL15a/EN-EL18b, wenn 
wenn 
wenn 
wenn diese 
diese 
diese 
diese  nach 
nach 
nach 
nach  deutlich 
deutlich 
deutlich 
deutlich längerer 
längerer 
längerer 
längerer  Ladezeit 
Ladezeit 
Ladezeit 
Ladezeit als  angegeben 
als  angegeben 
als  angegeben 
als  angegeben EN-EL15a/EN-EL18b, wenn diese nach deutlich längerer Ladezeit als angegeben 
nicht 
nicht 
nicht 
nicht aufgeladen sind. 
aufgeladen sind. 
aufgeladen sind. 
aufgeladen sind. nicht aufgeladen sind.  Das 
Das 
Das 
Das Missachten 
Missachten 
Missachten 
Missachten dieser Vorsich
dieser Vorsich
dieser Vorsich
dieser Vorsichtsmaßnahme 
tsmaßnahme 
tsmaßnahme 
tsmaßnahme kann 
kann 
kann 
kann dazu 
dazu 
dazu 
dazu führen, 
führen, 
führen, 
führen, Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann dazu führen, 
dass Akkus/Batterien auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
dass Akkus/Batterien auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
dass Akkus/Batterien auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
dass Akkus/Batterien auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.dass Akkus/Batterien auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
Akkus/Batterien 
Akkus/Batterien 
Akkus/Batterien 
Akkus/Batterien  richtig 
richtig 
richtig 
richtig  herum 
herum 
herum 
herum  einsetzen. 
einsetzen. 
einsetzen. 
einsetzen.  Verwenden 
Verwenden 
Verwenden 
Verwenden Sie  keine 
Sie  keine 
Sie  keine 
Sie  keine alten 
alten 
alten 
alten  und 
und 
und 
und  neuen 
neuen 
neuen 
neuen Akkus/Batterien  richtig  herum  einsetzen.  Verwenden  Sie  keine  alten  und  neuen 
Akkus/Batterien 
Akkus/Batterien 
Akkus/Batterien 
Akkus/Batterien sowie 
sowie 
sowie 
sowie keine 
keine 
keine 
keine unterschiedlichen 
unterschiedlichen 
unterschiedlichen 
unterschiedlichen Typen 
Typen 
Typen 
Typen zusammen. 
zusammen. 
zusammen. 
zusammen. Akkus/Batterien sowie keine unterschiedlichen Typen zusammen.  Das 
Das 
Das 
Das Missachten 
Missachten 
Missachten 
Missachten Das Missachten 
dieser V
dieser V
dieser V
dieser Vorsichtsmaßnahme 
orsichtsmaßnahme 
orsichtsmaßnahme 
orsichtsmaßnahme kann 
kann 
kann 
kann dazu führen, dass 
dazu führen, dass 
dazu führen, dass 
dazu führen, dass Akkus/Batterien auslaufen, 
Akkus/Batterien auslaufen, 
Akkus/Batterien auslaufen, 
Akkus/Batterien auslaufen, überhit-
überhit-
überhit-
überhit-dieser Vorsichtsmaßnahme kann dazu führen, dass Akkus/Batterien auslaufen, überhit-
zen, aufplatzen oder sich entzünden.
zen, aufplatzen oder sich entzünden.
zen, aufplatzen oder sich entzünden.
zen, aufplatzen oder sich entzünden.zen, aufplatzen oder sich entzünden.
Isol
Isol
Isol
Isolier
ier
ier
ieren S
en S
en S
en Sie 
ie 
ie 
ie vor
vor
vor
vor dem
 dem
 dem
 dem Ent
 Ent
 Ent
 Entsor
sor
sor
sorgen
gen
gen
gen vo
 vo
 vo
 von Akk
n Akk
n Akk
n Akkus/Batt
us/Batt
us/Batt
us/Batteri
eri
eri
erien d
en d
en d
en dere
ere
ere
eren K
n K
n K
n Kontakte
ontakte
ontakte
ontakte mi
 mi
 mi
 mit Kle
t Kle
t Kle
t Klebeb
beb
beb
beband
and
and
and. 
. 
. 
. Isolieren Sie vor dem Entsorgen von Akkus/Batterien deren Kontakte mit Klebeband. 
W
W
W
Wenn
enn
enn
enn 
 die Kontakt
die Kontakt
die Kontakt
die Kontakte 
e 
e 
e mi
mi
mi
mit 
t 
t 
t Metal
Metal
Metal
Metallge
lge
lge
lgegens
gens
gens
genstän
tän
tän
tänden in 
den in 
den in 
den in Berühr
Berühr
Berühr
Berührung
ung
ung
ung 
 komme
komme
komme
kommen, besteh
n, besteh
n, besteh
n, besteht 
t 
t 
t die
die
die
die 
 Gefah
Gefah
Gefah
Gefahr 
r 
r 
r Wenn die Kontakte mit Metallgegenständen in Berührung kommen, besteht die Gefahr 
der 
der 
der 
der Überhi
Überhi
Überhi
Überhitzun
tzun
tzun
tzung
g
g
g, 
, 
, 
, des
des
des
des A
 A
 A
 Aufplat
ufplat
ufplat
ufplatzen
zen
zen
zens 
s 
s 
s ode
ode
ode
oder 
r 
r 
r eines 
eines 
eines 
eines Brandes
Brandes
Brandes
Brandes. Bea
. Bea
. Bea
. Beacht
cht
cht
chten 
en 
en 
en Sie 
Sie 
Sie 
Sie die
die
die
die 
 örtlich
örtlich
örtlich
örtlichen 
en 
en 
en V
V
V
Vorschr
orschr
orschr
orschrif-
if-
if-
if-der Überhitzung, des Aufplatzens oder eines Brandes. Beachten Sie die örtlichen Vorschrif-
ten
ten
ten
ten für
 für
 für
 für da
 da
 da
 das En
s En
s En
s Entso
tso
tso
tsorg
rg
rg
rgen b
en b
en b
en bz
z
z
zw
w
w
w. Re
. Re
. Re
. Recycl
cycl
cycl
cycling 
ing 
ing 
ing vo
vo
vo
von Akku
n Akku
n Akku
n Akkus/Ba
s/Ba
s/Ba
s/Batt
tt
tt
tterie
erie
erie
erien.
n.
n.
n.ten für das Entsorgen bzw. Recycling von Akkus/Batterien.
Sollt
Sollt
Sollt
Sollte au
e au
e au
e aus Akk
s Akk
s Akk
s Akkus/B
us/B
us/B
us/Batte
atte
atte
atterien
rien
rien
rien ausg
 ausg
 ausg
 ausgetr
etr
etr
etreten
eten
eten
etene Su
e Su
e Su
e Substa
bsta
bsta
bstanz mi
nz mi
nz mi
nz mit de
t de
t de
t der Ha
r Ha
r Ha
r Haut o
ut o
ut o
ut oder d
der d
der d
der der Kl
er Kl
er Kl
er Kleidu
eidu
eidu
eidung i
ng i
ng i
ng in 
n 
n 
n Sollte aus Akkus/Batterien ausgetretene Substanz mit der Haut oder der Kleidung in 
Kon
Kon
Kon
Kontakt
takt
takt
takt komme
 komme
 komme
 kommen, spül
n, spül
n, spül
n, spülen Sie den betr
en Sie den betr
en Sie den betr
en Sie den betroff
off
off
off
 ene
ene
ene
enen Berei
n Berei
n Berei
n Bereich sofort mit rei
ch sofort mit rei
ch sofort mit rei
ch sofort mit reichli
chli
chli
chlich saube
ch saube
ch saube
ch sauberem 
rem 
rem 
rem Kontakt kommen, spülen Sie den betroff enen Bereich sofort mit reichlich sauberem 
W
W
W
Wasser 
asser 
asser 
asser ab 
ab 
ab 
ab bzw
bzw
bzw
bzw. 
. 
. 
. aus.
aus.
aus.
aus. 
 Wasser ab bzw. aus. Das 
Das 
Das 
Das Missac
Missac
Missac
Missachte
hte
hte
hten 
n 
n 
n dieser 
dieser 
dieser 
dieser V
V
V
Vorsi
orsi
orsi
orsichts
chts
chts
chtsmaßn
maßn
maßn
maßnahme 
ahme 
ahme 
ahme kann 
kann 
kann 
kann Hautr
Hautr
Hautr
Hautreizungen 
eizungen 
eizungen 
eizungen Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann Hautreizungen 
veru
veru
veru
verursac
rsac
rsac
rsachen.
hen.
hen.
hen.verursachen.
Der MB-D18 und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör
Versichern Sie sich, dass die folgenden Bestandteile im Lieferumfang des MB-D18 enthal-
ten sind (Akkus und Batterien sind separat erhältlich).
MB-D18 Halter MS-D12EN für 
Akkus des Typs EN-EL15a
Halter MS-D12 für 
Mignon-Akkus/Batterien
•  Benutzerhandbuch 
(diese Anleitung)
•  Garantieschein (ab-
gedruckt in diesem 
Handbuch)
Haltertasche Kontaktabdeckung
Der MS-D12EN wird beim Versand in den MB-D18 eingelegt.
Komponenten des MB-D18
q 
Halterung für Kamera-Kontaktabdeckung
w AF-ON-Taste
e Hinteres Einstellrad
r Multifunktionswähler
t Befestigungsrad
y Abdeckung für den Akkufacheinsatz
u Abdeckung Akku-/Batteriefach
i Akku-/Batteriefach
o Verriegelung Akku-/Batteriefach
!0 Kontakte (Stromversorgung, Signale)
!1 Kontaktabdeckung
!2 Befestigungsschraube
!3 Fn-Taste
!4 Auslöser
!5 Bediensperre
!6 Vorderes Einstellrad
!7 Stativgewinde
!8 Halter MS-D12EN für Akkus des Typs 
EN-EL15a
!9 Kontakte für die Spannungsversorgung
@0 Kontakte für die Spannungsversorgung 
(Akkuhalter MS-D12EN)
@1 Halter MS-D12 für Mignon-Akkus/Bat-
terien
@2 Kontakte für die Spannungsversorgung 
(Akku/Batterie-Halter MS-D12)
Anbringen des Multifunktionshandgri  s
Das Anbringen des Multifunktionshandgriff s an die Kamera ist im Kamerahandbuch be-
schrieben.
Technische Daten
Stromversorgung Ein Lithium-Ionen-Akku EN-EL15a oder EN-EL18b, acht Mignon-Batterien 
(AA) vom Typ Alkali-Mangan (1,5 V) oder Lithium (1,5 V), acht Mignon-
Akkus (AA) vom Typ NiMH (1,2 V), oder ein Netzadapter EH-5c (erfordert 
Akkufacheinsatz EP-5B); Akkus vom Typ EN-EL15, EN-EL18 und EN-EL18a 
sowie Netzadapter EH-5b werden ebenfalls unterstützt
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Abmessungen (H × B × T) Ca. 152×51×79 mm 
Gewicht (circa) • 355 g mit MS-D12EN und optionalem Akku EN-EL15a
• 450 g mit MS-D12 und acht Mignon-Akkus/Batterien der Größe AA (von 
Drittanbietern separat erhältlich)
• 305 g mit MS-D12EN und optionalem Akkufacheinsatz EP-5B
• 435 g mit optionaler BL-5 und Akku EN-EL18b
• 280 g mit MS-D12EN
• 265 g mit MS-D12
Änderung der technischen Daten und des Designs ohne Ankündigung vorbehalten.
Akkus EN-EL15a und EN-EL18b
Die Leistungsfähigkeit der Akkus EN-EL15a und EN-EL18b fällt bei Temperaturen unter 
etwa 10 °C ab. Achten Sie darauf, dass der Akku vollständig aufgeladen ist, und halten 
Sie einen warmgehaltenen Ersatzakku für den Fall bereit, dass der Akku ausgewech-
selt werden muss. Kalte Akkus können nach dem Aufwärmen einen Teil ihrer Ladung 
wiedererlangen.
Mignon-Akkus/Batterien
Aufgrund ihrer begrenzten Kapazität sollten Alkali-Mangan-Batterien (AA)  nur dann 
verwendet werden, wenn keine Alternative zur Verfügung steht.
Die Kapazität von Mignonzellen (AA) unterscheidet sich je nach Art der Herstellung 
und den Aufbewahrungsbedingungen; in einigen Fällen kann die Kapazität extrem 
gering sein; in anderen Fällen kann die Kapazität von Batterien schon vor dem Haltbar-
keitsdatum abfallen oder ungenügend sein. Beachten Sie, dass sich die Kapazität von 
Mignonzellen bei Temperaturen unter 20 °C verringern kann. Der Einsatz bei niedrigen 
Temperaturen ist nicht zu empfehlen.
Garantiebestimmungen
Für Ihr Nikon-Gerät übernehmen wir bei allen Herstellungsfehlern ein volles Jahr Garantie ab dem nachgewiese-
nen Kaufdatum. Sollte das Produkt während dieser Garantiezeit aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern 
Mängel aufweisen, wird es vom autorisierten Kundendienstnetz im Verkaufsgebiet von Nikon Europe B.V. ohne 
Berechnung von Ersatzteil- oder Arbeitskosten zu den untenstehenden Bedingungen repariert. Nikon behält sich 
das Recht vor, das Produkt nach freiem Ermessen zu reparieren oder durch ein neues zu ersetzen.
1. Diese Garantie gilt nur, wenn zusammen mit dem Produkt die ausgefüllte Garantiekarte und die Originalrech-
nung bzw. der Kassenbon vorgelegt werden, auf denen das Kaufdatum, das Produkt und der Name des Händlers 
vermerkt sind.
Wenn diese Belege nicht vorgelegt werden oder unvollständig bzw. unleserlich ausgefüllt sind, behält sich Nikon 
das Recht vor, die kostenlose Garantiereparatur zu verweigern.
2. Diese Garantie schließt nicht ein:
• Wartungs- oder Reparaturarbeiten bzw. den Austausch von Teilen aufgrund normaler Abnutzungserscheinungen.
• Änderungen, mit denen das Produkt gegenüber seinem üblichen, in der Bedienungsanleitung beschrieben 
Verwendungszweck aufgerüstet wird, sofern diese Änderungen nicht zuvor von Nikon schriftlich genehmigt 
wurden.
• Sämtliche direkt oder indirekt mit der Garantieleistung verbundenen Transportkosten und -risiken.
• Jegliche Schäden aufgrund von Änderungen oder Anpassungen, mit denen das Produkt ohne vorherige schrift-
liche Genehmigung durch Nikon an örtliche oder nationale technische Standards eines Landes angeglichen 
wird, das nicht zu den Ländern gehört, für die das Produkt ursprünglich konstruiert bzw. hergestellt wurde.
3. Die Garantie erlischt bei:
• Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, einschließlich aber nicht beschränkt auf Schäden durch Verwen-
dung des Produktes für nicht vorgesehene Zwecke oder unter Missachtung der Hinweise in der Bedienungs-
anleitung über Gebrauch und Wartung des Produkts, ebenso Schäden durch Installation bzw. Verwendung des 
Produkts unter Missachtung der gültigen Sicherheitsstandards des Landes, in dem das Produkt verwendet wird.
• Schäden durch Unfälle, einschließlich aber nicht beschränkt auf Blitzschlag, Wasser, Feuer, unsachgemäßem 
oder unvorsichtigem Gebrauch.
• Veränderter, unleserlich gemachter oder beseitigter Modell- oder Seriennummer auf dem Produkt.
• Schäden aufgrund von Reparaturen oder Anpassungen durch nicht zur Reparatur befugte Firmen oder Per-
sonen.
• Mängeln des Systems, in welches das Produkt integriert oder mit dem es benutzt wird.
4. Die durch gültige und anwendbare nationale Gesetze verbrieften Rechte des Verbrauchers und die Ansprüche 
des Verbrauchers gegenüber dem Händler aufgrund des Kaufvertrages bleiben von dieser Kundendienstgarantie 
unberührt.
Hinweis:  Eine Übersicht über alle autorisierten Nikon Service Points ist online über den folgenden Link verfügbar:
 http://www.europe-nikon.com/service/
Fr
Poignée-alimentation
Manuel d’utilisation (avec garantie) 
Nous  vous  remercions  d’avoir  acheté  la  poignée-alimentation  MB-D18  qui  peut  être 
utilisée avec tous les appareils photo numériques Nikon pour lesquels elle est signalée 
comme accessoire compatible dans leur manuel d’utilisation. La MB-D18 est alimentée 
par un accumulateur EN-EL15a ou EN-EL18b, ou huit piles ou accumulateurs AA (alca-
lines, Ni-MH ou lithium). Avant toute utilisation, veuillez lire ces instructions et le manuel 
de l’appareil photo.
Utilisation du volet de logement pour accumulateur, BL-5 (optionnel)
Le  volet de  logement  pour  accumulateur,  BL-5  (en  op-
tion), est nécessaire en  cas  d’utilisation  d’un  accumula-
teur EN-EL18b.
Volet de logement pour 
accumulateur BL-5
Mesures de précaution
Afi n de garantir le bon fonctionnement de votre matériel, lisez attentivement ce manuel 
avant d’utiliser le produit. Ensuite, rangez-le dans un endroit où il pourra être consulté par 
tous ceux qui auront à s’en servir.
Avis pour les clients en Europe
Avis pour les clients en Europe
Avis pour les clients en Europe
Avis pour les clients en EuropeAvis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE 
DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT 
LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être 
jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés 
dans les pays européens :
•  Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec 
les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les  ressources naturelles et d’évi-
ter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent 
être provoquées par une élimination incorrecte.
•  Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées 
de la gestion des déchets.
Précautions d’utilisation
• La MB-D18 s’utilise uniquement avec des appareils photo compatibles.
•  N’utilisez pas des piles/accumulateurs ainsi que des supports pour piles/accumulateurs 
non recommandés dans ce manuel.
•  Pour éviter tout court-circuit dû au contact entre des objets métalliques et les contacts 
de l’alimentation, replacez le cache-contacts lorsque vous n’utilisez pas la MB-D18.
•  Lorsqu’ils ne sont pas insérés dans la poignée, les supports pour piles/accumulateurs ou 
les accumulateurs avec volets de logement BL-5 (en option) doivent être rangés dans 
leur étui ou les piles/accumulateurs doivent être retirés afi n d’éviter les courts-circuits 
provoqués par le contact avec d’autres objets métalliques.
•  Le voyant d’accès de la carte mémoire peut s’allumer lorsque la MB-D18 est fi xée ou 
retirée de l’appareil photo ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
•  Si vous remarquez que de la fumée, une odeur ou un bruit inhabituel provient de la 
poignée-alimentation, cessez immédiatement de l’utiliser. Après avoir retiré les piles/
accumulateurs, portez le produit à un centre de service Nikon agréé pour le faire ins-
pecter (veillez à ne pas vous brûler).
•  La MB-D18 ne comporte pas de commutateur marche-arrêt. Pour l’allumer ou l’éteindre, 
utilisez le commutateur marche-arrêt de l’appareil photo.
Pour votre sécurité
Afi n d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de bles-
ser un tiers, lisez intégralement «Pour votre sécurité» avant d’utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous 
ceux qui pourraient se servir de ce produit.
A DANGER : le non-respect des consignes indiquées par cette icône expose à un 
danger de mort ou à de graves blessures.
A AVERTISSEMENT : le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut 
vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures.
A ATTENTION : le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous 
exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels.
A
A
A
AA A
 A
 A
 AVERTISSEMENT
VERTISSEMENT
VERTISSEMENT
VERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Ne démontez pas ou ne modifi
Ne démontez pas ou ne modifi
Ne démontez pas ou ne modifi
Ne démontez pas ou ne modifi
 ez pas ce produit. 
ez pas ce produit. 
ez pas ce produit. 
ez pas ce produit. Ne démontez pas ou ne modifi ez pas ce produit. 
Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une ch
Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une ch
Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une ch
Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un 
ute ou à un 
ute ou à un 
ute ou à un Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un 
autre accident. 
autre accident. 
autre accident. 
autre accident. autre accident. 
Le non-respect 
Le non-respect 
Le non-respect 
Le non-respect de 
de 
de 
de ces consignes 
ces consignes 
ces consignes 
ces consignes peut 
peut 
peut 
peut provoquer 
provoquer 
provoquer 
provoquer un 
un 
un 
un choc 
choc 
choc 
choc élec
élec
élec
électrique 
trique 
trique 
trique ou 
ou 
ou 
ou d’autres 
d’autres 
d’autres 
d’autres bles-
bles-
bles-
bles-Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d’autres bles-
sures.
sures.
sures.
sures.sures.
Si 
Si 
Si 
Si vous 
vous 
vous 
vous obser
obser
obser
observez 
vez 
vez 
vez des 
des 
des 
des anomalies 
anomalies 
anomalies 
anomalies provenant 
provenant 
provenant 
provenant du 
du 
du 
du produit 
produit 
produit 
produit comme 
comme 
comme 
comme de 
de 
de 
de la 
la 
la 
la fumée, 
fumée, 
fumée, 
fumée, de 
de 
de 
de la 
la 
la 
la Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la 
chaleur  ou 
chaleur  ou 
chaleur  ou 
chaleur  ou des  odeurs 
des  odeurs 
des  odeurs 
des  odeurs  inhabituelles,  r
inhabituelles,  r
inhabituelles,  r
inhabituelles,  retirez 
etirez 
etirez 
etirez  immédiatement  les 
immédiatement  les 
immédiatement  les 
immédiatement  les accumulateurs/
accumulateurs/
accumulateurs/
accumulateurs/chaleur  ou  des  odeurs  inhabituelles,  retirez  immédiatement  les  accumulateurs/
piles ou débranchez immédiatement la source d’
piles ou débranchez immédiatement la source d’
piles ou débranchez immédiatement la source d’
piles ou débranchez immédiatement la source d’alimentation. 
alimentation. 
alimentation. 
alimentation. piles ou débranchez immédiatement la source d’alimentation. 
Continuer  d’utiliser 
Continuer  d’utiliser 
Continuer  d’utiliser 
Continuer  d’utiliser  le  matériel 
le  matériel 
le  matériel 
le  matériel  r
r
r
risque  de 
isque  de 
isque  de 
isque  de  prov
prov
prov
provoquer  un 
oquer  un 
oquer  un 
oquer  un  incendie,  des 
incendie,  des 
incendie,  des 
incendie,  des  brûlur
brûlur
brûlur
brûlures  ou 
es  ou 
es  ou 
es  ou Continuer  d’utiliser  le  matériel  risque  de  provoquer  un  incendie,  des  brûlures  ou 
d’autres blessur
d’autres blessur
d’autres blessur
d’autres blessures.
es.
es.
es.d’autres blessures.
Gardez votre matériel au sec. 
Gardez votre matériel au sec. 
Gardez votre matériel au sec. 
Gardez votre matériel au sec. Gardez votre matériel au sec. 
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. 
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. 
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. 
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. 
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. 
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. 
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. 
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. 
Le non-respect de ces consig
Le non-respect de ces consig
Le non-respect de ces consig
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
nes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
nes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
nes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne laissez 
Ne laissez 
Ne laissez 
Ne laissez pas votr
pas votr
pas votr
pas votre peau 
e peau 
e peau 
e peau en c
en c
en c
en contact prolongé 
ontact prolongé 
ontact prolongé 
ontact prolongé avec c
avec c
avec c
avec ce produit 
e produit 
e produit 
e produit lorsqu’il est 
lorsqu’il est 
lorsqu’il est 
lorsqu’il est sous ten-
sous ten-
sous ten-
sous ten-Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu’il est sous ten-
sion ou lorsqu’il est br
sion ou lorsqu’il est br
sion ou lorsqu’il est br
sion ou lorsqu’il est branché. 
anché. 
anché. 
anché. sion ou lorsqu’il est branché. 
Le non-respect de cette c
Le non-respect de cette c
Le non-respect de cette c
Le non-respect de cette consigne peut prov
onsigne peut prov
onsigne peut prov
onsigne peut provoquer des brûlures superfi
oquer des brûlures superfi
oquer des brûlures superfi
oquer des brûlures superfi
 cielles.
cielles.
cielles.
cielles.Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures superfi cielles.
A
A
A
AA A
 A
 A
 AVERTISSEMENT
VERTISSEMENT
VERTISSEMENT
VERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Ne 
Ne 
Ne 
Ne cour
cour
cour
court-circuitez 
t-circuitez 
t-circuitez 
t-circuitez pas 
pas 
pas 
pas les 
les 
les 
les contacts 
contacts 
contacts 
contacts des 
des 
des 
des suppor
suppor
suppor
supports 
ts 
ts 
ts pour 
pour 
pour 
pour accumulateur 
accumulateur 
accumulateur 
accumulateur EN-EL15a 
EN-EL15a 
EN-EL15a 
EN-EL15a ou 
ou 
ou 
ou Ne court-circuitez pas les contacts des supports pour accumulateur EN-EL15a ou 
pile AA si des accumulateurs/piles y sont insér
pile AA si des accumulateurs/piles y sont insér
pile AA si des accumulateurs/piles y sont insér
pile AA si des accumulateurs/piles y sont insérés. 
és. 
és. 
és. pile AA si des accumulateurs/piles y sont insérés. 
Le 
Le 
Le 
Le non-respect 
non-respect 
non-respect 
non-respect de 
de 
de 
de cette 
cette 
cette 
cette consigne 
consigne 
consigne 
consigne peut 
peut 
peut 
peut  provoquer 
provoquer 
provoquer 
provoquer la 
la 
la 
la  fuite, 
fuite, 
fuite, 
fuite,  la 
la 
la 
la surchauff
surchauff
surchauff
surchauff
 e, 
e, 
e, 
e, la 
la 
la 
la  casse 
casse 
casse 
casse ou 
ou 
ou 
ou Le  non-respect de cette consigne  peut  provoquer  la  fuite, la surchauff e, la casse ou 
l’infl
l’infl
l’infl
l’infl
 ammation des accumulateurs/piles.
ammation des accumulateurs/piles.
ammation des accumulateurs/piles.
ammation des accumulateurs/piles.l’infl ammation des accumulateurs/piles.
N’utilisez pas c
N’utilisez pas c
N’utilisez pas c
N’utilisez pas ce produit 
e produit 
e produit 
e produit en présence 
en présence 
en présence 
en présence de poussières 
de poussières 
de poussières 
de poussières ou de gaz 
ou de gaz 
ou de gaz 
ou de gaz infl
infl
infl
infl
 ammables comme 
ammables comme 
ammables comme 
ammables comme N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz infl ammables comme 
du propane, de l’
du propane, de l’
du propane, de l’
du propane, de l’essence ou des aérosols
essence ou des aérosols
essence ou des aérosols
essence ou des aérosols. 
. 
. 
. du propane, de l’essence ou des aérosols. 
Le non-respect de cette c
Le non-respect de cette c
Le non-respect de cette c
Le non-respect de cette consigne peut prov
onsigne peut prov
onsigne peut prov
onsigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
oquer une explosion ou un incendie.
oquer une explosion ou un incendie.
oquer une explosion ou un incendie.Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
Conservez ce produit hors de portée des enfants. 
Conservez ce produit hors de portée des enfants. 
Conservez ce produit hors de portée des enfants. 
Conservez ce produit hors de portée des enfants. Conservez ce produit hors de portée des enfants. 
Le 
Le 
Le 
Le non-respect 
non-respect 
non-respect 
non-respect de 
de 
de 
de cette 
cette 
cette 
cette consigne 
consigne 
consigne 
consigne peut 
peut 
peut 
peut provoquer 
provoquer 
provoquer 
provoquer des 
des 
des 
des blessures 
blessures 
blessures 
blessures ou 
ou 
ou 
ou le 
le 
le 
le dysfonctionne
dysfonctionne
dysfonctionne
dysfonctionne-
-
-
-Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionne-
ment du produit. En 
ment du produit. En 
ment du produit. En 
ment du produit. En outre, notez que les petites pièces 
outre, notez que les petites pièces 
outre, notez que les petites pièces 
outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’
présentent un risque d’
présentent un risque d’
présentent un risque d’étouff
étouff
étouff
étouff
 e-
e-
e-
e-ment du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouff e-
ment. 
ment. 
ment. 
ment. ment. Si jamais un enfant avalait une pièce de c
Si jamais un enfant avalait une pièce de c
Si jamais un enfant avalait une pièce de c
Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit
e produit
e produit
e produit, consultez immédiatement un médecin.
, consultez immédiatement un médecin.
, consultez immédiatement un médecin.
, consultez immédiatement un médecin.Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
N’utilisez pas des accumulateurs/piles qui ne 
N’utilisez pas des accumulateurs/piles qui ne 
N’utilisez pas des accumulateurs/piles qui ne 
N’utilisez pas des accumulateurs/piles qui ne sont pas conçus spécifi
sont pas conçus spécifi
sont pas conçus spécifi
sont pas conçus spécifi
 quement pour 
quement pour 
quement pour 
quement pour N’utilisez pas des accumulateurs/piles qui ne sont pas conçus spécifi quement pour 
ce produit. 
ce produit. 
ce produit. 
ce produit. ce produit. 
Le non-respect de ces consig
Le non-respect de ces consig
Le non-respect de ces consig
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
nes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
nes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
nes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
A
A
A
AA A
 A
 A
 ATTENTION
TTENTION
TTENTION
TTENTION ATTENTION
Retirez les 
Retirez les 
Retirez les 
Retirez les accumulateurs/piles et 
accumulateurs/piles et 
accumulateurs/piles et 
accumulateurs/piles et débranchez 
débranchez 
débranchez 
débranchez l’adaptateur secteur 
l’adaptateur secteur 
l’adaptateur secteur 
l’adaptateur secteur si 
si 
si 
si vous ne 
vous ne 
vous ne 
vous ne pré-
pré-
pré-
pré-Retirez les accumulateurs/piles et débranchez l’adaptateur secteur si vous ne pré-
voyez pas d’utiliser c
voyez pas d’utiliser c
voyez pas d’utiliser c
voyez pas d’utiliser ce produit avant longtemps
e produit avant longtemps
e produit avant longtemps
e produit avant longtemps. 
. 
. 
. voyez pas d’utiliser ce produit avant longtemps. 
Le 
Le 
Le 
Le non-respect de 
non-respect de 
non-respect de 
non-respect de cette consig
cette consig
cette consig
cette consigne 
ne 
ne 
ne peut 
peut 
peut 
peut prov
prov
prov
provoquer 
oquer 
oquer 
oquer un 
un 
un 
un incendie 
incendie 
incendie 
incendie ou le 
ou le 
ou le 
ou le dysfonctionnement 
dysfonctionnement 
dysfonctionnement 
dysfonctionnement Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement 
du produit.
du produit.
du produit.
du produit.du produit.
Ne 
Ne 
Ne 
Ne laissez 
laissez 
laissez 
laissez pas 
pas 
pas 
pas le 
le 
le 
le produit 
produit 
produit 
produit exposé 
exposé 
exposé 
exposé à 
à 
à 
à des 
des 
des 
des températures 
températures 
températures 
températures excessivement 
excessivement 
excessivement 
excessivement chaudes 
chaudes 
chaudes 
chaudes pen-
pen-
pen-
pen-Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pen-
dant une période prolongée, comme dans une v
dant une période prolongée, comme dans une v
dant une période prolongée, comme dans une v
dant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. 
oiture fermée ou en plein soleil. 
oiture fermée ou en plein soleil. 
oiture fermée ou en plein soleil. dant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. 
Le 
Le 
Le 
Le non-respect de 
non-respect de 
non-respect de 
non-respect de cette consig
cette consig
cette consig
cette consigne 
ne 
ne 
ne peut 
peut 
peut 
peut prov
prov
prov
provoquer 
oquer 
oquer 
oquer un 
un 
un 
un incendie 
incendie 
incendie 
incendie ou le 
ou le 
ou le 
ou le dysfonctionnement 
dysfonctionnement 
dysfonctionnement 
dysfonctionnement Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement 
du produit.
du produit.
du produit.
du produit.du produit.
A
A
A
AA DANGER (
 DANGER (
 DANGER (
 DANGER (Accumulat
Accumulat
Accumulat
Accumulateurs/piles)
eurs/piles)
eurs/piles)
eurs/piles) DANGER (Accumulateurs/piles)
Manipulez correctement les accumulateurs/piles
Manipulez correctement les accumulateurs/piles
Manipulez correctement les accumulateurs/piles
Manipulez correctement les accumulateurs/piles. 
. 
. 
. Manipulez correctement les accumulateurs/piles. 
Le non-respect 
Le non-respect 
Le non-respect 
Le non-respect des 
des 
des 
des consignes 
consignes 
consignes 
consignes suivantes peut 
suivantes peut 
suivantes peut 
suivantes peut provoquer 
provoquer 
provoquer 
provoquer la 
la 
la 
la fuite, la 
fuite, la 
fuite, la 
fuite, la surchauff
surchauff
surchauff
surchauff
 e, 
e, 
e, 
e, la 
la 
la 
la casse 
casse 
casse 
casse Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchauff e, la casse 
ou l’infl
ou l’infl
ou l’infl
ou l’infl
 ammation des accumulateurs/piles:
ammation des accumulateurs/piles:
ammation des accumulateurs/piles:
ammation des accumulateurs/piles:ou l’infl ammation des accumulateurs/piles:
• 
• 
• 
• • Utilisez uniquement des accumulateurs agr
Utilisez uniquement des accumulateurs agr
Utilisez uniquement des accumulateurs agr
Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit.
éés pour ce produit.
éés pour ce produit.
éés pour ce produit.Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit.
• 
• 
• 
• • N’
N’
N’
N’essayez pas de rechar
essayez pas de rechar
essayez pas de rechar
essayez pas de recharger des piles non rechargeables
ger des piles non rechargeables
ger des piles non rechargeables
ger des piles non rechargeables.
.
.
.N’essayez pas de recharger des piles non rechargeables.
• 
• 
• 
• • N’
N’
N’
N’exposez pas les accumulateurs/piles aux fl
exposez pas les accumulateurs/piles aux fl
exposez pas les accumulateurs/piles aux fl
exposez pas les accumulateurs/piles aux fl
 ammes ni à une chaleur excessive.
 ammes ni à une chaleur excessive.
 ammes ni à une chaleur excessive.
 ammes ni à une chaleur excessive.N’exposez pas les accumulateurs/piles aux fl ammes ni à une chaleur excessive.
• 
• 
• 
• • Ne les démontez pas.
Ne les démontez pas.
Ne les démontez pas.
Ne les démontez pas.Ne les démontez pas.
• 
• 
• 
• • Ne 
Ne 
Ne 
Ne court-circuitez 
court-circuitez 
court-circuitez 
court-circuitez pas 
pas 
pas 
pas  les 
les 
les 
les contacts 
contacts 
contacts 
contacts en 
en 
en 
en les 
les 
les 
les touchant 
touchant 
touchant 
touchant avec 
avec 
avec 
avec des 
des 
des 
des colliers, 
colliers, 
colliers, 
colliers, des 
des 
des 
des épingles 
épingles 
épingles 
épingles à 
à 
à 
à Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à 
cheveux ou autres objets métalliques.
cheveux ou autres objets métalliques.
cheveux ou autres objets métalliques.
cheveux ou autres objets métalliques.cheveux ou autres objets métalliques.
• 
• 
• 
• • N’
N’
N’
N’exposez 
exposez 
exposez 
exposez pas les 
pas les 
pas les 
pas les accumulateurs/piles 
accumulateurs/piles 
accumulateurs/piles 
accumulateurs/piles ou 
ou 
ou 
ou les produits 
les produits 
les produits 
les produits dans 
dans 
dans 
dans lesquels ils 
lesquels ils 
lesquels ils 
lesquels ils sont 
sont 
sont 
sont insérés 
insérés 
insérés 
insérés à 
à 
à 
à N’exposez pas les accumulateurs/piles ou les produits dans lesquels ils sont insérés à 
des chocs physiques importants.
des chocs physiques importants.
des chocs physiques importants.
des chocs physiques importants.des chocs physiques importants.
N’
N’
N’
N’essayez  pas 
essayez  pas 
essayez  pas 
essayez  pas  de 
de 
de 
de  recharger  des 
recharger  des 
recharger  des 
recharger  des  accumulateurs  EN-EL15a/EN-EL18b 
accumulateurs  EN-EL15a/EN-EL18b 
accumulateurs  EN-EL15a/EN-EL18b 
accumulateurs  EN-EL15a/EN-EL18b  à 
à 
à 
à  l’aide  de 
l’aide  de 
l’aide  de 
l’aide  de N’essayez  pas  de  recharger  des  accumulateurs  EN-EL15a/EN-EL18b  à  l’aide  de 
chargeurs qui ne sont pas conçus spécifi
chargeurs qui ne sont pas conçus spécifi
chargeurs qui ne sont pas conçus spécifi
chargeurs qui ne sont pas conçus spécifi
 quement pour cela. 
quement pour cela. 
quement pour cela. 
quement pour cela. chargeurs qui ne sont pas conçus spécifi quement pour cela. 
Le 
Le 
Le 
Le non-respect 
non-respect 
non-respect 
non-respect de 
de 
de 
de cette 
cette 
cette 
cette consigne 
consigne 
consigne 
consigne peut 
peut 
peut 
peut  provoquer 
provoquer 
provoquer 
provoquer la 
la 
la 
la  fuite, 
fuite, 
fuite, 
fuite,  la 
la 
la 
la surchauff
surchauff
surchauff
surchauff
 e, 
e, 
e, 
e, la 
la 
la 
la  casse 
casse 
casse 
casse ou 
ou 
ou 
ou Le  non-respect de cette consigne  peut  provoquer  la  fuite, la surchauff e, la casse ou 
l’infl
l’infl
l’infl
l’infl
 ammation des accumulateurs.
ammation des accumulateurs.
ammation des accumulateurs.
ammation des accumulateurs.l’infl ammation des accumulateurs.
Si 
Si 
Si 
Si du  liquide 
du  liquide 
du  liquide 
du  liquide provenant 
provenant 
provenant 
provenant des 
des 
des 
des accumulateurs/piles 
accumulateurs/piles 
accumulateurs/piles 
accumulateurs/piles entre 
entre 
entre 
entre  en 
en 
en 
en contact  av
contact  av
contact  av
contact  avec 
ec 
ec 
ec les  y
les  y
les  y
les  yeux, 
eux, 
eux, 
eux, Si  du  liquide provenant  des accumulateurs/piles  entre en contact avec les yeux, 
rincez-les abondamment à l’
rincez-les abondamment à l’
rincez-les abondamment à l’
rincez-les abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. 
eau claire et consultez immédiatement un médecin. 
eau claire et consultez immédiatement un médecin. 
eau claire et consultez immédiatement un médecin. rincez-les abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. 
Si vous attendez tr
Si vous attendez tr
Si vous attendez tr
Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d’
op longtemps, vous risquez d’
op longtemps, vous risquez d’
op longtemps, vous risquez d’avoir des lésions oculaires
avoir des lésions oculaires
avoir des lésions oculaires
avoir des lésions oculaires.
.
.
.Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d’avoir des lésions oculaires.
A
A
A
AA A
 A
 A
 AVERTISSEMENT (Accumulateurs/piles)
VERTISSEMENT (Accumulateurs/piles)
VERTISSEMENT (Accumulateurs/piles)
VERTISSEMENT (Accumulateurs/piles) AVERTISSEMENT (Accumulateurs/piles)
Ne retirez pas ou n
Ne retirez pas ou n
Ne retirez pas ou n
Ne retirez pas ou n’
’
’
’endommagez pas l’
endommagez pas l’
endommagez pas l’
endommagez pas l’enveloppe des accumulateurs/piles
enveloppe des accumulateurs/piles
enveloppe des accumulateurs/piles
enveloppe des accumulateurs/piles. 
. 
. 
. Ne retirez pas ou n’endommagez pas l’enveloppe des accumulateurs/piles. 
N’utilisez jamais des accumulateurs/piles dont l’
N’utilisez jamais des accumulateurs/piles dont l’
N’utilisez jamais des accumulateurs/piles dont l’
N’utilisez jamais des accumulateurs/piles dont l’enveloppe est endommagée
enveloppe est endommagée
enveloppe est endommagée
enveloppe est endommagée. 
. 
. 
. N’utilisez jamais des accumulateurs/piles dont l’enveloppe est endommagée. 
Le 
Le 
Le 
Le non-respect 
non-respect 
non-respect 
non-respect de 
de 
de 
de cette 
cette 
cette 
cette consigne 
consigne 
consigne 
consigne peut 
peut 
peut 
peut  provoquer 
provoquer 
provoquer 
provoquer la 
la 
la 
la  fuite, 
fuite, 
fuite, 
fuite,  la 
la 
la 
la surchauff
surchauff
surchauff
surchauff
 e, 
e, 
e, 
e, la 
la 
la 
la  casse 
casse 
casse 
casse ou 
ou 
ou 
ou Le  non-respect de cette consigne  peut  provoquer  la  fuite, la surchauff e, la casse ou 
l’infl
l’infl
l’infl
l’infl
 ammation des accumulateurs/piles.
ammation des accumulateurs/piles.
ammation des accumulateurs/piles.
ammation des accumulateurs/piles.l’infl ammation des accumulateurs/piles.
Conservez les accumulateurs/piles hors de portée des enfants. 
Conservez les accumulateurs/piles hors de portée des enfants. 
Conservez les accumulateurs/piles hors de portée des enfants. 
Conservez les accumulateurs/piles hors de portée des enfants. Conservez les accumulateurs/piles hors de portée des enfants. 
Si jamais un enfant avalait un accumulat
Si jamais un enfant avalait un accumulat
Si jamais un enfant avalait un accumulat
Si jamais un enfant avalait un accumulateur/pile, c
eur/pile, c
eur/pile, c
eur/pile, consultez immédiatement un médecin.
onsultez immédiatement un médecin.
onsultez immédiatement un médecin.
onsultez immédiatement un médecin.Si jamais un enfant avalait un accumulateur/pile, consultez immédiatement un médecin.
N’immergez pas les ac
N’immergez pas les ac
N’immergez pas les ac
N’immergez pas les accumulateurs/piles dans l’
cumulateurs/piles dans l’
cumulateurs/piles dans l’
cumulateurs/piles dans l’eau et ne les exposez pas à la pluie. 
eau et ne les exposez pas à la pluie. 
eau et ne les exposez pas à la pluie. 
eau et ne les exposez pas à la pluie. N’immergez pas les accumulateurs/piles dans l’eau et ne les exposez pas à la pluie. 
Le 
Le 
Le 
Le non-respect de 
non-respect de 
non-respect de 
non-respect de cette consig
cette consig
cette consig
cette consigne 
ne 
ne 
ne peut 
peut 
peut 
peut prov
prov
prov
provoquer 
oquer 
oquer 
oquer un 
un 
un 
un incendie 
incendie 
incendie 
incendie ou le 
ou le 
ou le 
ou le dysfonctionnement 
dysfonctionnement 
dysfonctionnement 
dysfonctionnement Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement 
du 
du 
du 
du produit. Séchez 
produit. Séchez 
produit. Séchez 
produit. Séchez immédiatement 
immédiatement 
immédiatement 
immédiatement le 
le 
le 
le produit avec 
produit avec 
produit avec 
produit avec une 
une 
une 
une serviette 
serviette 
serviette 
serviette ou 
ou 
ou 
ou un 
un 
un 
un objet 
objet 
objet 
objet similaire 
similaire 
similaire 
similaire du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire 
s’
s’
s’
s’il est mouillé.
il est mouillé.
il est mouillé.
il est mouillé.s’il est mouillé.
Cessez immédiatement 
Cessez immédiatement 
Cessez immédiatement 
Cessez immédiatement toute utilisation 
toute utilisation 
toute utilisation 
toute utilisation si vous remarquez 
si vous remarquez 
si vous remarquez 
si vous remarquez une quelconque 
une quelconque 
une quelconque 
une quelconque modi-
modi-
modi-
modi-Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modi-
fi
fi
fi
fi
 cation des accumulateurs/piles, comme une déc
cation des accumulateurs/piles, comme une déc
cation des accumulateurs/piles, comme une déc
cation des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou une déformation. 
oloration ou une déformation. 
oloration ou une déformation. 
oloration ou une déformation. fi cation des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou une déformation. 
Arrêtez 
Arrêtez 
Arrêtez 
Arrêtez de 
de 
de 
de recharger 
recharger 
recharger 
recharger les 
les 
les 
les accumulateurs 
accumulateurs 
accumulateurs 
accumulateurs EN-EL15a/EN-EL18b 
EN-EL15a/EN-EL18b 
EN-EL15a/EN-EL18b 
EN-EL15a/EN-EL18b s’ils 
s’ils 
s’ils 
s’ils ne 
ne 
ne 
ne se 
se 
se 
se rechargent 
rechargent 
rechargent 
rechargent Arrêtez de recharger les accumulateurs EN-EL15a/EN-EL18b s’ils ne se rechargent 
pas pendant la durée indiquée. 
pas pendant la durée indiquée. 
pas pendant la durée indiquée. 
pas pendant la durée indiquée. pas pendant la durée indiquée. 
Le 
Le 
Le 
Le non-respect 
non-respect 
non-respect 
non-respect de 
de 
de 
de cette 
cette 
cette 
cette consigne 
consigne 
consigne 
consigne peut 
peut 
peut 
peut  provoquer 
provoquer 
provoquer 
provoquer la 
la 
la 
la  fuite, 
fuite, 
fuite, 
fuite,  la 
la 
la 
la surchauff
surchauff
surchauff
surchauff
 e, 
e, 
e, 
e, la 
la 
la 
la  casse 
casse 
casse 
casse ou 
ou 
ou 
ou Le  non-respect de cette consigne  peut  provoquer  la  fuite, la surchauff e, la casse ou 
l’infl
l’infl
l’infl
l’infl
 ammation des accumulateurs/piles.
ammation des accumulateurs/piles.
ammation des accumulateurs/piles.
ammation des accumulateurs/piles.l’infl ammation des accumulateurs/piles.
Insérez les accumulateurs/piles dans le bon sens
Insérez les accumulateurs/piles dans le bon sens
Insérez les accumulateurs/piles dans le bon sens
Insérez les accumulateurs/piles dans le bon sens. 
. 
. 
. Insérez les accumulateurs/piles dans le bon sens. 
Ne mélangez pas 
Ne mélangez pas 
Ne mélangez pas 
Ne mélangez pas les accumulateurs/piles 
les accumulateurs/piles 
les accumulateurs/piles 
les accumulateurs/piles vieux et 
vieux et 
vieux et 
vieux et nouveaux ou 
nouveaux ou 
nouveaux ou 
nouveaux ou les accumulat
les accumulat
les accumulat
les accumulateurs/
eurs/
eurs/
eurs/Ne mélangez pas les accumulateurs/piles vieux et nouveaux ou les accumulateurs/
piles de types diff
piles de types diff
piles de types diff
piles de types diff
 érents. 
érents. 
érents. 
érents. piles de types diff érents. 
Le 
Le 
Le 
Le non-respect 
non-respect 
non-respect 
non-respect de 
de 
de 
de cette 
cette 
cette 
cette consigne 
consigne 
consigne 
consigne peut 
peut 
peut 
peut  provoquer 
provoquer 
provoquer 
provoquer la 
la 
la 
la  fuite, 
fuite, 
fuite, 
fuite,  la 
la 
la 
la surchauff
surchauff
surchauff
surchauff
 e, 
e, 
e, 
e, la 
la 
la 
la  casse 
casse 
casse 
casse ou 
ou 
ou 
ou Le  non-respect de cette consigne  peut  provoquer  la  fuite, la surchauff e, la casse ou 
l’infl
l’infl
l’infl
l’infl
 ammation des accumulateurs/piles.
ammation des accumulateurs/piles.
ammation des accumulateurs/piles.
ammation des accumulateurs/piles.l’infl ammation des accumulateurs/piles.
Av
Av
Av
Avant 
ant 
ant 
ant de  les 
de  les 
de  les 
de  les jeter
jeter
jeter
jeter, 
, 
, 
, protégez 
protégez 
protégez 
protégez  les 
les 
les 
les contacts  des 
contacts  des 
contacts  des 
contacts  des accumulateurs/piles 
accumulateurs/piles 
accumulateurs/piles 
accumulateurs/piles avec 
avec 
avec 
avec  du 
du 
du 
du  ruban 
ruban 
ruban 
ruban Avant de  les  jeter, protégez les  contacts  des  accumulateurs/piles avec du ruban 
adhésif.
adhésif.
adhésif.
adhésif.adhésif.
Les accumulateurs/piles 
Les accumulateurs/piles 
Les accumulateurs/piles 
Les accumulateurs/piles risquent 
risquent 
risquent 
risquent de 
de 
de 
de surchauff
surchauff
surchauff
surchauff
 er, de 
er, de 
er, de 
er, de se 
se 
se 
se casser ou 
casser ou 
casser ou 
casser ou de prendre 
de prendre 
de prendre 
de prendre feu 
feu 
feu 
feu si 
si 
si 
si des 
des 
des 
des Les accumulateurs/piles risquent de surchauff er, de se casser ou de prendre feu si des 
objets 
objets 
objets 
objets métalliques 
métalliques 
métalliques 
métalliques touchent 
touchent 
touchent 
touchent leurs contacts. 
leurs contacts. 
leurs contacts. 
leurs contacts. Rec
Rec
Rec
Recyclez 
yclez 
yclez 
yclez ou jetez 
ou jetez 
ou jetez 
ou jetez les accumulateurs/piles 
les accumulateurs/piles 
les accumulateurs/piles 
les accumulateurs/piles en 
en 
en 
en objets métalliques touchent leurs contacts. Recyclez ou jetez les accumulateurs/piles en 
respectant les réglementations locales en vigueur
respectant les réglementations locales en vigueur
respectant les réglementations locales en vigueur
respectant les réglementations locales en vigueur.
.
.
.respectant les réglementations locales en vigueur.
Si du liquide provenant d’
Si du liquide provenant d’
Si du liquide provenant d’
Si du liquide provenant d’accumulateurs/piles entre en contact avec la peau ou les 
accumulateurs/piles entre en contact avec la peau ou les 
accumulateurs/piles entre en contact avec la peau ou les 
accumulateurs/piles entre en contact avec la peau ou les Si du liquide provenant d’accumulateurs/piles entre en contact avec la peau ou les 
vêtements d’une 
vêtements d’une 
vêtements d’une 
vêtements d’une personne, 
personne, 
personne, 
personne, rincez immédiatement 
rincez immédiatement 
rincez immédiatement 
rincez immédiatement et 
et 
et 
et abondamment 
abondamment 
abondamment 
abondamment à 
à 
à 
à l’
l’
l’
l’eau 
eau 
eau 
eau claire 
claire 
claire 
claire vêtements d’une personne, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire 
les parties touchées. 
les parties touchées. 
les parties touchées. 
les parties touchées. les parties touchées. 
Le non-respect de cette c
Le non-respect de cette c
Le non-respect de cette c
Le non-respect de cette consigne peut prov
onsigne peut prov
onsigne peut prov
onsigne peut provoquer des irritations cutanées.
oquer des irritations cutanées.
oquer des irritations cutanées.
oquer des irritations cutanées.Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanées.
La MB-D18 et les accessoires fournis
Vérifi ez que les éléments suivants se trouvent bien avec votre MB-D18 (piles et accumu-
lateurs vendus séparément).
MB-D18 Support MS-D12EN pour 
accumulateur EN-EL15a
Support MS-D12 pour 
piles/accumulateurs AA
•  Manuel d’utilisation (ce 
manuel)
•  Garantie (imprimée 
dans ce manuel)
Étui du support Cache-contacts
Le MS-D12EN est inséré dans la MB-D18 à la livraison.
Descriptif de la MB-D18
q Support pour cache-contacts
w Commande AF-ON
e Molette de commande principale
r Sélecteur multidirectionnel
t Molette de fi xation
y Volet du connecteur d’alimentation du 
support
u Volet du logement pour piles/accumu-
lateurs
i Logement pour piles/accumulateurs
o Loquet du logement pour piles/accu-
mulateurs
!0 Contacts d’alimentation/de communi-
cation
!1 Cache-contacts
!2 Vis de montage
!3  Commande Fn
!4 Déclencheur
!5 Verrouillage des commandes
!6 Molette de commande secondaire
!7 Filetage de fi xation sur trépied
!8 Support MS-D12EN pour accumulateur 
EN-EL15a
!9 Contacts d’alimentation
@0 Contacts d’alimentation (pour support 
MS-D12EN)
@1 Support MS-D12 pour piles/accumula-
teurs AA
@2 Contacts d’alimentation (pour support 
MS-D12)
Fixation de la poignée-alimentation
Reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour obtenir des informations sur la fi xa-
tion de la poignée-alimentation à l’appareil photo.
Caractéristiques
Alimentation Un accumulateur Li-ion EN-EL15a ou EN-EL18b, huit piles AA alcalines (1,5V) 
ou lithium (1,5 V), huit accumulateurs AA Ni-MH (1,2 V) ou un adaptateur 
secteur EH-5c (nécessite le connecteur d’alimentation EP-5B) ; les accumu-
lateurs EN-EL15, EN-EL18, EN-EL18a et les adaptateurs secteur EH-5b sont 
également compatibles
Température de fonc-
tionnement
0 °C – 40 °C
Dimensions (L × H × P) 152 × 51 × 79 mm environ
Poids (environ) • 355 g avec le MS-D12EN et l’accumulateur EN-EL15a (en option)
• 450 g avec le MS-D12 et huit piles/accumulateurs AA (disponibles séparément 
auprès d’autres fournisseurs)
• 305 g avec le MS-D12EN et le connecteur d’alimentation EP-5B (en option)
• 435 g avec le BL-5 (en option) et l’accumulateur EN-EL18b (en option)
• 280 g avec le MS-D12EN
• 265 g avec le MS-D12
Les caractéristiques et la conception peuvent être modifi ées sans préavis.
Accumulateurs EN-EL15a et EN-EL18b
Les performances des accumulateurs EN-EL15a et EN-EL18b chutent aux températures 
inférieures à environ 10°C. Assurez-vous que l’accumulateur est entièrement chargé et 
gardez au chaud un accumulateur de rechange à portée de main au cas où il faudrait 
le remplacer. Les accumulateurs refroidis peuvent retrouver un peu d’énergie s’ils sont 
réchauff és.
Piles/accumulateurs AA
En raison de leur capacité limitée, les piles alcalines AA ne doivent être utilisées que 
lorsqu’aucune autre alternative n’est disponible.
La capacité des piles/accumulateurs AA varie selon  les  conditions  de fabrication  et 
de stockage et peut s’avérer parfois extrêmement faible ; il peut arriver que les piles/
accumulateurs  AA subissent une baisse de leur capacité ou cessent de fonctionner 
avant leur date d’expiration. Notez que la capacité des piles/accumulateurs AA peut 
chuter aux températures inférieures à 20 °C. Leur utilisation n’est pas recommandée 
à basse température.
Conditions de la garantie
Votre matériel Nikon est garanti contre tout vice de fabrication pendant une année entière à compter de la date 
initiale d’achat. Si au cours de cette période de garantie, le produit s’avère défectueux en raison de matériaux ou de 
fabrication inadéquats, notre réseau de réparateurs agréés, situé sur le territoire des ventes de Nikon Europe B.V., 
réparera le produit sans facturer les pièces et la main d’œuvre, selon les modalités et conditions telles que dé nies 
ci-dessous. Nikon se réserve le droit (selon sa seule appréciation) de remplacer ou de réparer le produit.
1. Cette garantie n’est accordée que sur présentation avec le produit à réparer de la carte de garantie remplie et de 
la facture ou du reçu d’origine, indiquant la date d’achat, le type de produit et le nom du revendeur.
Nikon se réserve le droit de refuser d’e ectuer une réparation sous  garantie gratuitement si les  documents 
mentionnés ci-dessus ne peuvent être présentés ou si les informations indiquées sont incomplètes ou illisibles.
2. Cette garantie ne couvre pas : 
• l’entretien et la réparation nécessaires ou le remplacement de pièces dus à l’usure et à l’usage normaux.
• les modi cations visant à améliorer le produit acheté tel qu’il est décrit dans les manuels d’utilisation, sans 
l’accord écrit préalable de Nikon.
• les frais de transport et tous les risques de transport liés directement ou indirectement à la garantie des produits.
• les détériorations résultant de modi cations ou d’adaptations susceptibles d’être e ectuées sur le produit, sans 
l’accord écrit préalable de Nikon, dans le but de se conformer à des normes techniques locales ou nationales en 
vigueur dans des pays autres que ceux pour lesquels le produit a été conçu et/ou fabriqué à l’origine.
3. La garantie n’est pas applicable dans les cas suivants : 
• détériorations provoquées par une mauvaise utilisation, y compris mais non exclusivement (1) une utilisation inap-
propriée du produit ou ne respectant pas les instructions relatives à l’utilisation et à l’entretien, et (2) une installation 
ou une utilisation du produit non conformes aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où il est utilisé.
• détériorations provoquées par des accidents, y compris mais non exclusivement, par la foudre, l’eau, le feu, une 
mauvaise utilisation ou une négligence.
• modi cation, déformation, illisibilité ou suppression du nom de modèle ou du numéro de série indiqués sur 
le produit.
• détériorations résultant de réparations ou d’adaptations e ectuées par des réparateurs (organisations ou per-
sonnes) non agréés.
• défaillances des systèmes dans lesquels le produit est intégré ou avec lesquels il est utilisé.
4. Cette garantie de réparation n’a ecte pas les droits statutaires du consommateur prévus par les lois nationales en 
vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur, découlant de leur contrat de vente/achat.
Avis : un aperçu de tous les centres de réparation Nikon agréés est disponible en ligne sur le site suivant
 http://www.europe-nikon.com/service/
Nl
Multifunctionele battery pack
Gebruikshandleiding (met garantie) 
Gefeliciteerd met de aanschaf van een MB-D18 multifunctionele battery pack voor ge-
bruik met alle Nikon digitale camera’s die de MB-D18 als compatibele accessoire heb-
ben vermeld in de camerahandleiding. De MB-D18 vereist één EN-EL15a of EN-EL18b 
oplaadbare batterij of acht AA-batterijen (alkaline, Ni-MH of lithium). Lees vóór gebruik 
eerst deze instructies en de camerahandleiding.
Het deksel van het optionele BL-5 batterijvak gebruiken
Een  deksel  van  het  BL-5  batterijvak  (los  verkrijgbaar)  is 
vereist bij gebruik van EN-EL18b accu’s.
Deksel BL-5 batterijvak
Veiligheidsmaatregelen
Om verzekerd te zijn van een goede werking, dient u deze handleiding goed door te 
nemen voordat u het product gebruikt. Bewaar deze handleiding na het lezen op een 
plek die zichtbaar is voor iedereen die het product gebruikt.
Mededeling voor Europese klanten
Mededeling voor Europese klanten
Mededeling voor Europese klanten
Mededeling voor Europese klantenMededeling voor Europese klanten
WAARSCHUWING
GEVAAR VOOR EXPLOSIE ALS ACCU/BATTERIJ WORDT VERVANGEN VOOR EEN ONJUIST 
TYPE. VOER ACCU’S/BATTERIJEN AF VOLGENS DE INSTRUCTIES.
Dit pictogram geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via 
gescheiden inzameling moet worden afgevoerd.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen:
•  Dit product moet gescheiden van het overige afval worden ingeleverd bij een daarvoor 
bestemd inzamelingspunt. Gooi dit product niet weg als huishoudafval.
•  Gescheiden inzameling en recycling helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen en 
voorkomt negatieve consequenties voor mens en milieu die kunnen ontstaan door on-
juist weggooien van afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke reini-
gingsdienst.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
• De MB-D18 is alleen bestemd voor gebruik met compatibele camera’s.
•  Gebruik  het  apparaat  niet  met  accu’s/batterijen  of  batterijhouders  die  niet  in  deze 
handleiding worden aanbevolen.
•  Om te voorkomen dat metalen voorwerpen de batterijcontacten raken en kortsluiting 
veroorzaken, dient u het afdekkapje terug te plaatsen als de MB-D18 niet wordt ge-
bruikt.
•  Wanneer ze niet in het battery pack zijn geplaatst, moeten batterijhouders of accu’s met 
bevestigde optionele BL-5-batterijvakdeksels in bijbehorende tassen worden geplaatst 
of  verwijder  de  accu’s/batterijen  om  elektrische  schokken  veroorzaakt  door  contact 
met andere metalen voorwerpen te voorkomen.
• Het toegangslampje van de geheugenkaart kan gaan branden wanneer de MB-D18 
wordt bevestigd op of verwijderd van de camera; dit is geen defect.
•  Als het battery pack rook of een ongewone geur afgeeft of een ongewoon geluid maakt, 
staakt u onmiddellijk het gebruik ervan. Verwijder de batterijen en breng het battery pack 
voor onderzoek naar de leverancier of een door Nikon goedgekeurde servicedienst.
• De MB-D18  is niet voorzien van een aan/uit-schakelaar. Gebruik de hoofdschakelaar 
van de camera om het battery pack in of uit te schakelen.
Voor uw veiligheid
Om schade aan eigendommen of letsel aan uzelf of anderen te voorkomen, lees “Voor 
uw veiligheid” in zijn geheel door alvorens dit product te gebruiken.
Bewaar deze  veiligheidsinstructies daar  waar  iedere gebruiker  van dit  product ze kan 
lezen.
A GEVAAR: Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen, gemarkeerd 
met dit pictogram, zorgt voor groot gevaar voor de dood of ernstig letsel.
A WAARSCHUWING: Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen, ge-
markeerd met dit pictogram, kan de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben.
A LET OP: Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen, gemarkeerd 
met dit pictogram, kan letsel of schade aan eigendommen tot gevolg hebben.
A
A
A
AA W
 W
 W
 WAARSCHUWING
AARSCHUWING
AARSCHUWING
AARSCHUWING WAARSCHUWING
Dit 
Dit 
Dit 
Dit product 
product 
product 
product niet 
niet 
niet 
niet uit 
uit 
uit 
uit elkaar 
elkaar 
elkaar 
elkaar halen 
halen 
halen 
halen of 
of 
of 
of aanpassen. 
aanpassen. 
aanpassen. 
aanpassen. Raak 
Raak 
Raak 
Raak geen 
geen 
geen 
geen interne 
interne 
interne 
interne delen 
delen 
delen 
delen aan 
aan 
aan 
aan die 
die 
die 
die Dit product niet uit elkaar halen of aanpassen. Raak geen interne delen aan die 
worden blootgesteld 
worden blootgesteld 
worden blootgesteld 
worden blootgesteld als 
als 
als 
als gevolg van 
gevolg van 
gevolg van 
gevolg van een 
een 
een 
een val 
val 
val 
val of 
of 
of 
of ander 
ander 
ander 
ander ongeluk. 
ongeluk. 
ongeluk. 
ongeluk. worden blootgesteld als gevolg van een val of ander ongeluk.  Het 
Het 
Het 
Het niet 
niet 
niet 
niet in 
in 
in 
in acht 
acht 
acht 
acht ne
ne
ne
ne-
-
-
-Het niet in acht ne-
men 
men 
men 
men van 
van 
van 
van deze voorzorgsmaatregelen k
deze voorzorgsmaatregelen k
deze voorzorgsmaatregelen k
deze voorzorgsmaatregelen kan 
an 
an 
an een 
een 
een 
een elektrische 
elektrische 
elektrische 
elektrische schok 
schok 
schok 
schok of 
of 
of 
of ander 
ander 
ander 
ander letsel 
letsel 
letsel 
letsel tot ge
tot ge
tot ge
tot ge-
-
-
-men van deze voorzorgsmaatregelen kan een elektrische schok of ander letsel tot ge-
volg hebben.
volg hebben.
volg hebben.
volg hebben.volg hebben.
Mocht 
Mocht 
Mocht 
Mocht u 
u 
u 
u a
a
a
afwijkingen 
fwijkingen 
fwijkingen 
fwijkingen aan 
aan 
aan 
aan het 
het 
het 
het product 
product 
product 
product ontdekken 
ontdekken 
ontdekken 
ontdekken zoals 
zoals 
zoals 
zoals het 
het 
het 
het produceren 
produceren 
produceren 
produceren van 
van 
van 
van rook, 
rook, 
rook, 
rook, Mocht u afwijkingen aan het product ontdekken zoals het produceren van rook, 
hitte 
hitte 
hitte 
hitte of 
of 
of 
of ongebruikelijke 
ongebruikelijke 
ongebruikelijke 
ongebruikelijke geuren, 
geuren, 
geuren, 
geuren, ontkoppel 
ontkoppel 
ontkoppel 
ontkoppel dan 
dan 
dan 
dan onmiddellijk 
onmiddellijk 
onmiddellijk 
onmiddellijk de 
de 
de 
de  batterijen/accu’
batterijen/accu’
batterijen/accu’
batterijen/accu’s 
s 
s 
s hitte of ongebruikelijke  geuren, ontkoppel dan onmiddellijk de batterijen/accu’s 
of 
of 
of 
of voedingsbron. 
voedingsbron. 
voedingsbron. 
voedingsbron. of voedingsbron.   
Voortgaand 
Voortgaand 
Voortgaand 
Voortgaand gebruik 
gebruik 
gebruik 
gebruik  kan 
kan 
kan 
kan  brand, 
brand, 
brand, 
brand, brandwonden 
brandwonden 
brandwonden 
brandwonden  of 
of 
of 
of  ander 
ander 
ander 
ander letsel 
letsel 
letsel 
letsel  ver-
ver-
ver-
ver-Voortgaand gebruik kan  brand,  brandwonden of  ander letsel ver-
oorzaken.
oorzaken.
oorzaken.
oorzaken.oorzaken.
Houd dr
Houd dr
Houd dr
Houd droog. 
oog. 
oog. 
oog. Niet met 
Niet met 
Niet met 
Niet met natte handen 
natte handen 
natte handen 
natte handen vastpakken. 
vastpakken. 
vastpakken. 
vastpakken. Pak de 
Pak de 
Pak de 
Pak de stekker niet 
stekker niet 
stekker niet 
stekker niet met natte 
met natte 
met natte 
met natte han-
han-
han-
han-Houd droog. Niet met natte handen vastpakken. Pak de stekker niet met natte han-
den 
den 
den 
den vast. 
vast. 
vast. 
vast. den vast. Het 
Het 
Het 
Het niet 
niet 
niet 
niet in 
in 
in 
in acht 
acht 
acht 
acht  nemen 
nemen 
nemen 
nemen van 
van 
van 
van deze 
deze 
deze 
deze voorzorgsmaatregelen 
voorzorgsmaatregelen 
voorzorgsmaatregelen 
voorzorgsmaatregelen kan 
kan 
kan 
kan brand 
brand 
brand 
brand of 
of 
of 
of  een 
een 
een 
een Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan brand of een 
elektrische schok tot gevolg hebben.
elektrische schok tot gevolg hebben.
elektrische schok tot gevolg hebben.
elektrische schok tot gevolg hebben.elektrische schok tot gevolg hebben.
Laat uw huid niet langdurig in 
Laat uw huid niet langdurig in 
Laat uw huid niet langdurig in 
Laat uw huid niet langdurig in contact komen met 
contact komen met 
contact komen met 
contact komen met dit product terwijl deze in en uit 
dit product terwijl deze in en uit 
dit product terwijl deze in en uit 
dit product terwijl deze in en uit Laat uw huid niet langdurig in contact komen met dit product terwijl deze in en uit 
het stopcontact wordt 
het stopcontact wordt 
het stopcontact wordt 
het stopcontact wordt gehaald. 
gehaald. 
gehaald. 
gehaald. het stopcontact wordt gehaald. Het niet in acht nemen 
Het niet in acht nemen 
Het niet in acht nemen 
Het niet in acht nemen van deze v
van deze v
van deze v
van deze voorzorgsmaatregel 
oorzorgsmaatregel 
oorzorgsmaatregel 
oorzorgsmaatregel Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel 
kan lichte brandwonden tot gevolg hebben.
kan lichte brandwonden tot gevolg hebben.
kan lichte brandwonden tot gevolg hebben.
kan lichte brandwonden tot gevolg hebben.kan lichte brandwonden tot gevolg hebben.
Sluit 
Sluit 
Sluit 
Sluit de  c
de  c
de  c
de  contacten 
ontacten 
ontacten 
ontacten van 
van 
van 
van  EN-EL15a- 
EN-EL15a- 
EN-EL15a- 
EN-EL15a- of  A
of  A
of  A
of  AA-batterijhouders 
A-batterijhouders 
A-batterijhouders 
A-batterijhouders niet  k
niet  k
niet  k
niet  kor
or
or
ort 
t 
t 
t  als 
als 
als 
als  batterijen/
batterijen/
batterijen/
batterijen/Sluit de  contacten  van EN-EL15a- of  AA-batterijhouders  niet kort als batterijen/
accu’
accu’
accu’
accu’s zijn geplaatst. 
s zijn geplaatst. 
s zijn geplaatst. 
s zijn geplaatst. accu’s zijn geplaatst. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatr
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatr
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatr
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan er
egel kan er
egel kan er
egel kan ervoor 
voor 
voor 
voor Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ervoor 
zorgen dat de batt
zorgen dat de batt
zorgen dat de batt
zorgen dat de batterijen/accu’
erijen/accu’
erijen/accu’
erijen/accu’s lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
s lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
s lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
s lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.zorgen dat de batterijen/accu’s lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
Gebruik dit 
Gebruik dit 
Gebruik dit 
Gebruik dit product niet 
product niet 
product niet 
product niet in de 
in de 
in de 
in de aanwezigheid v
aanwezigheid v
aanwezigheid v
aanwezigheid van 
an 
an 
an ontvlambaar stof 
ontvlambaar stof 
ontvlambaar stof 
ontvlambaar stof of gas 
of gas 
of gas 
of gas zoals 
zoals 
zoals 
zoals pro-
pro-
pro-
pro-Gebruik dit product niet in de aanwezigheid van ontvlambaar stof of gas zoals pro-
paan, 
paan, 
paan, 
paan, benzine 
benzine 
benzine 
benzine of 
of 
of 
of spuitbussen. 
spuitbussen. 
spuitbussen. 
spuitbussen. paan, benzine of spuitbussen. Het 
Het 
Het 
Het niet 
niet 
niet 
niet in 
in 
in 
in acht 
acht 
acht 
acht nemen 
nemen 
nemen 
nemen van 
van 
van 
van deze 
deze 
deze 
deze voorzorgsmaatregel 
voorzorgsmaatregel 
voorzorgsmaatregel 
voorzorgsmaatregel Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel 
kan een explosie of brand tot gevolg hebben.
kan een explosie of brand tot gevolg hebben.
kan een explosie of brand tot gevolg hebben.
kan een explosie of brand tot gevolg hebben.kan een explosie of brand tot gevolg hebben.
Houd dit product uit de buurt van kinderen.
Houd dit product uit de buurt van kinderen.
Houd dit product uit de buurt van kinderen.
Houd dit product uit de buurt van kinderen.Houd dit product uit de buurt van kinderen.
Het 
Het 
Het 
Het niet 
niet 
niet 
niet in 
in 
in 
in acht 
acht 
acht 
acht nem
nem
nem
nemen 
en 
en 
en va
va
va
van 
n 
n 
n dez
dez
dez
deze 
e 
e 
e voorzo
voorzo
voorzo
voorzorg
rg
rg
rgsmaa
smaa
smaa
smaatr
tr
tr
trege
ege
ege
egel 
l 
l 
l kan 
kan 
kan 
kan let
let
let
letsel
sel
sel
sel 
 of 
of 
of 
of een 
een 
een 
een defect
defect
defect
defect 
 aan 
aan 
aan 
aan het 
het 
het 
het Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan letsel of een defect aan het 
pr
pr
pr
product
oduct
oduct
oduct t
 t
 t
 tot 
ot 
ot 
ot gevolg
gevolg
gevolg
gevolg h
 h
 h
 hebb
ebb
ebb
ebben. 
en. 
en. 
en. Merk b
Merk b
Merk b
Merk bov
ov
ov
ovendi
endi
endi
endien 
en 
en 
en op da
op da
op da
op dat 
t 
t 
t klein
klein
klein
kleine 
e 
e 
e ond
ond
ond
onder
er
er
erdele
dele
dele
delen 
n 
n 
n ve
ve
ve
versti
rsti
rsti
rstikkings
kkings
kkings
kkingsgeva
geva
geva
gevaar 
ar 
ar 
ar product tot gevolg hebben. Merk bovendien op dat kleine onderdelen verstikkingsgevaar 
ople
ople
ople
oplever
ver
ver
veren. 
en. 
en. 
en. opleveren. 
Moch
Moch
Moch
Mocht ee
t ee
t ee
t een k
n k
n k
n kind 
ind 
ind 
ind ond
ond
ond
onder
er
er
erdel
del
del
delen v
en v
en v
en van dit 
an dit 
an dit 
an dit pr
pr
pr
product in
oduct in
oduct in
oduct inslik
slik
slik
slikke
ke
ke
ken, z
n, z
n, z
n, zoek dan
oek dan
oek dan
oek dan onm
 onm
 onm
 onmidd
idd
idd
iddelli
elli
elli
ellijk 
jk 
jk 
jk medi
medi
medi
medisch
sch
sch
sche h
e h
e h
e hulp
ulp
ulp
ulp.
.
.
.Mocht een kind onderdelen van dit product inslikken, zoek dan onmiddellijk medische hulp.
Gebruik geen 
Gebruik geen 
Gebruik geen 
Gebruik geen batterijen/accu’
batterijen/accu’
batterijen/accu’
batterijen/accu’s 
s 
s 
s die niet 
die niet 
die niet 
die niet specifi
specifi
specifi
specifi
 ek zijn 
ek zijn 
ek zijn 
ek zijn bedoeld voor 
bedoeld voor 
bedoeld voor 
bedoeld voor gebruik met 
gebruik met 
gebruik met 
gebruik met dit 
dit 
dit 
dit Gebruik geen batterijen/accu’s die niet specifi ek zijn bedoeld voor gebruik met dit 
product. 
product. 
product. 
product. product. Het 
Het 
Het 
Het niet 
niet 
niet 
niet in 
in 
in 
in acht 
acht 
acht 
acht nemen van 
nemen van 
nemen van 
nemen van deze 
deze 
deze 
deze voorzorgsmaatregelen 
voorzorgsmaatregelen 
voorzorgsmaatregelen 
voorzorgsmaatregelen k
k
k
kan 
an 
an 
an brand 
brand 
brand 
brand of 
of 
of 
of een 
een 
een 
een elek-
elek-
elek-
elek-Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan brand of een elek-
trische schok tot gevolg hebben.
trische schok tot gevolg hebben.
trische schok tot gevolg hebben.
trische schok tot gevolg hebben.trische schok tot gevolg hebben.
A
A
A
AA LET OP
 LET OP
 LET OP
 LET OP LET OP
Verwijder 
Verwijder 
Verwijder 
Verwijder de  batterijen/ac
de  batterijen/ac
de  batterijen/ac
de  batterijen/accu’
cu’
cu’
cu’s 
s 
s 
s  en 
en 
en 
en  ontkoppel 
ontkoppel 
ontkoppel 
ontkoppel de  lichtnetadapt
de  lichtnetadapt
de  lichtnetadapt
de  lichtnetadapter 
er 
er 
er als  voor 
als  voor 
als  voor 
als  voor langere 
langere 
langere 
langere Verwijder de  batterijen/accu’s  en  ontkoppel de  lichtnetadapter  als  voor langere 
tijd 
tijd 
tijd 
tijd geen 
geen 
geen 
geen gebruik wordt 
gebruik wordt 
gebruik wordt 
gebruik wordt gemaakt 
gemaakt 
gemaakt 
gemaakt van dit 
van dit 
van dit 
van dit product. 
product. 
product. 
product. tijd geen gebruik wordt gemaakt van dit product.  Het 
Het 
Het 
Het niet 
niet 
niet 
niet in 
in 
in 
in acht 
acht 
acht 
acht nemen 
nemen 
nemen 
nemen van 
van 
van 
van deze 
deze 
deze 
deze Het niet in acht nemen van deze 
voorzorgsmaatr
voorzorgsmaatr
voorzorgsmaatr
voorzorgsmaatregel kan brand of een defect aan het product tot gevolg hebben.
egel kan brand of een defect aan het product tot gevolg hebben.
egel kan brand of een defect aan het product tot gevolg hebben.
egel kan brand of een defect aan het product tot gevolg hebben.voorzorgsmaatregel kan brand of een defect aan het product tot gevolg hebben.
Laat het 
Laat het 
Laat het 
Laat het product niet 
product niet 
product niet 
product niet achter op 
achter op 
achter op 
achter op een plaats 
een plaats 
een plaats 
een plaats waar het voor langere 
waar het voor langere 
waar het voor langere 
waar het voor langere tijd wordt bloot-
tijd wordt bloot-
tijd wordt bloot-
tijd wordt bloot-Laat het product niet achter op een plaats waar het voor langere tijd wordt bloot-
gesteld 
gesteld 
gesteld 
gesteld aan 
aan 
aan 
aan extreem 
extreem 
extreem 
extreem hoge 
hoge 
hoge 
hoge temperaturen, 
temperaturen, 
temperaturen, 
temperaturen, zoals in 
zoals in 
zoals in 
zoals in een a
een a
een a
een afgesloten auto 
fgesloten auto 
fgesloten auto 
fgesloten auto of 
of 
of 
of in 
in 
in 
in direct 
direct 
direct 
direct gesteld aan extreem hoge temperaturen, zoals in een afgesloten auto of in direct 
zonlicht. 
zonlicht. 
zonlicht. 
zonlicht. zonlicht. Het niet in ach
Het niet in ach
Het niet in ach
Het niet in acht nemen van de
t nemen van de
t nemen van de
t nemen van deze voorzor
ze voorzor
ze voorzor
ze voorzorgsmaatregel 
gsmaatregel 
gsmaatregel 
gsmaatregel kan brand of een def
kan brand of een def
kan brand of een def
kan brand of een defect 
ect 
ect 
ect Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een defect 
aan het product tot gevolg hebben.
aan het product tot gevolg hebben.
aan het product tot gevolg hebben.
aan het product tot gevolg hebben.aan het product tot gevolg hebben.
A
A
A
AA GEV
 GEV
 GEV
 GEVAAR (Batterijen/accu
AAR (Batterijen/accu
AAR (Batterijen/accu
AAR (Batterijen/accu’
’
’
’s)
s)
s)
s) GEVAAR (Batterijen/accu’s)
Voork
Voork
Voork
Voorkom onjuist gebruik van batterijen/accu’
om onjuist gebruik van batterijen/accu’
om onjuist gebruik van batterijen/accu’
om onjuist gebruik van batterijen/accu’s.
s.
s.
s.Voorkom onjuist gebruik van batterijen/accu’s.
Het niet 
Het niet 
Het niet 
Het niet in acht 
in acht 
in acht 
in acht nemen van 
nemen van 
nemen van 
nemen van de volgende voorzorgsmaatregelen kan 
de volgende voorzorgsmaatregelen kan 
de volgende voorzorgsmaatregelen kan 
de volgende voorzorgsmaatregelen kan er
er
er
ervoor zorgen dat 
voor zorgen dat 
voor zorgen dat 
voor zorgen dat Het niet in acht nemen van de volgende voorzorgsmaatregelen kan ervoor zorgen dat 
de batterijen/accu
de batterijen/accu
de batterijen/accu
de batterijen/accu’
’
’
’s lekken, over
s lekken, over
s lekken, over
s lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
verhit raken, scheuren of vlam vatten.
verhit raken, scheuren of vlam vatten.
verhit raken, scheuren of vlam vatten.de batterijen/accu’s lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
• 
• 
• 
• • Gebruik 
Gebruik 
Gebruik 
Gebruik uitsluitend 
uitsluitend 
uitsluitend 
uitsluitend oplaadbare 
oplaadbare 
oplaadbare 
oplaadbare accu’
accu’
accu’
accu’s 
s 
s 
s die 
die 
die 
die zijn 
zijn 
zijn 
zijn goedgekeurd 
goedgekeurd 
goedgekeurd 
goedgekeurd voor 
voor 
voor 
voor gebruik 
gebruik 
gebruik 
gebruik in 
in 
in 
in dit 
dit 
dit 
dit pro-
pro-
pro-
pro-Gebruik uitsluitend oplaadbare accu’s die zijn goedgekeurd voor gebruik in dit pro-
duct.
duct.
duct.
duct.duct.
• 
• 
• 
• • Probeer niet
Probeer niet
Probeer niet
Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden.
-oplaadbare batterijen niet op te laden.
-oplaadbare batterijen niet op te laden.
-oplaadbare batterijen niet op te laden.Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden.
• 
• 
• 
• • Stel batterijen/accu
Stel batterijen/accu
Stel batterijen/accu
Stel batterijen/accu’s niet bloot aan vlammen of extreme hitt
’s niet bloot aan vlammen of extreme hitt
’s niet bloot aan vlammen of extreme hitt
’s niet bloot aan vlammen of extreme hitte.
e.
e.
e.Stel batterijen/accu’s niet bloot aan vlammen of extreme hitte.
• 
• 
• 
• • Haal niet uit elkaar.
Haal niet uit elkaar.
Haal niet uit elkaar.
Haal niet uit elkaar.Haal niet uit elkaar.
• 
• 
• 
• • Sluit 
Sluit 
Sluit 
Sluit de 
de 
de 
de aansluitingen 
aansluitingen 
aansluitingen 
aansluitingen niet 
niet 
niet 
niet kort 
kort 
kort 
kort  door 
door 
door 
door  ze 
ze 
ze 
ze in 
in 
in 
in aanraking 
aanraking 
aanraking 
aanraking te 
te 
te 
te laten 
laten 
laten 
laten komen 
komen 
komen 
komen met 
met 
met 
met kettingen, 
kettingen, 
kettingen, 
kettingen, Sluit de aansluitingen niet kort door ze in aanraking te laten komen met kettingen, 
haarspelden of andere metalen voorwerpen.
haarspelden of andere metalen voorwerpen.
haarspelden of andere metalen voorwerpen.
haarspelden of andere metalen voorwerpen.haarspelden of andere metalen voorwerpen.
• 
• 
• 
• •   
Stel 
Stel 
Stel 
Stel  batterijen/accu’
batterijen/accu’
batterijen/accu’
batterijen/accu’s 
s 
s 
s  of  de 
of  de 
of  de 
of  de  producten 
producten 
producten 
producten  waarin  z
waarin  z
waarin  z
waarin  ze 
e 
e 
e  worden 
worden 
worden 
worden  geplaatst,  niet 
geplaatst,  niet 
geplaatst,  niet 
geplaatst,  niet bloot  aan 
bloot  aan 
bloot  aan 
bloot  aan Stel  batterijen/accu’s  of  de  producten  waarin  ze  worden  geplaatst,  niet  bloot  aan 
krachtige fysieke schokken.
krachtige fysieke schokken.
krachtige fysieke schokken.
krachtige fysieke schokken.krachtige fysieke schokken.
A
A
A
AA GEV
 GEV
 GEV
 GEVAAR (Batterijen/accu
AAR (Batterijen/accu
AAR (Batterijen/accu
AAR (Batterijen/accu’
’
’
’s)
s)
s)
s) GEVAAR (Batterijen/accu’s)
Pro
Pro
Pro
Probee
bee
bee
beer  EN
r  EN
r  EN
r  EN-EL1
-EL1
-EL1
-EL15a/
5a/
5a/
5a/EN-E
EN-E
EN-E
EN-EL18
L18
L18
L18b  op
b  op
b  op
b  oplaad
laad
laad
laadbar
bar
bar
bare  ac
e  ac
e  ac
e  accu’
cu’
cu’
cu’s  nie
s  nie
s  nie
s  niet  op 
t  op 
t  op 
t  op  te  la
te  la
te  la
te  laden
den
den
den  met
  met
  met
  met  beh
  beh
  beh
  behulp
ulp
ulp
ulp  va
  va
  va
  van 
n 
n 
n Probeer  EN-EL15a/EN-EL18b  oplaadbare  accu’s  niet  op  te  laden  met  behulp  van 
lade
lade
lade
laders 
rs 
rs 
rs die 
die 
die 
die niet
niet
niet
niet 
 specifi
specifi
specifi
specifi
 ek 
ek 
ek 
ek bedo
bedo
bedo
bedoeld
eld
eld
eld 
 zijn 
zijn 
zijn 
zijn voor 
voor 
voor 
voor dit 
dit 
dit 
dit doel
doel
doel
doel. 
. 
. 
. laders die niet specifi ek bedoeld zijn voor dit doel.  Het 
Het 
Het 
Het niet 
niet 
niet 
niet in 
in 
in 
in ach
ach
ach
acht 
t 
t 
t nemen 
nemen 
nemen 
nemen van 
van 
van 
van deze 
deze 
deze 
deze Het niet in acht nemen van deze 
voo
voo
voo
voorzor
rzor
rzor
rzorgsmaat
gsmaat
gsmaat
gsmaatre
re
re
regel 
gel 
gel 
gel kan 
kan 
kan 
kan er
er
er
ervo
vo
vo
voor 
or 
or 
or zor
zor
zor
zorgen 
gen 
gen 
gen dat 
dat 
dat 
dat de 
de 
de 
de accu
accu
accu
accu’
’
’
’s 
s 
s 
s lekken,
lekken,
lekken,
lekken, 
 oververh
oververh
oververh
oververhit 
it 
it 
it raken
raken
raken
raken, 
, 
, 
, scheur
scheur
scheur
scheuren 
en 
en 
en voorzorgsmaatregel kan ervoor zorgen dat de accu’s lekken, oververhit raken, scheuren 
of v
of v
of v
of vlam
lam
lam
lam va
 va
 va
 vatte
tte
tte
tten.
n.
n.
n.of vlam vatten.
Als accu
Als accu
Als accu
Als accuvloe
vloe
vloe
vloeist
ist
ist
istof in aanra
of in aanra
of in aanra
of in aanraking
king
king
king 
 ko
ko
ko
komt met de 
mt met de 
mt met de 
mt met de ogen
ogen
ogen
ogen, spoel dan met veel schoo
, spoel dan met veel schoo
, spoel dan met veel schoo
, spoel dan met veel schoon wate
n wate
n wate
n water 
r 
r 
r Als accuvloeistof in aanraking komt met de ogen, spoel dan met veel schoon water 
en 
en 
en 
en zoek
zoek
zoek
zoek 
 onmidde
onmidde
onmidde
onmiddelli
lli
lli
llijk 
jk 
jk 
jk medis
medis
medis
medische
che
che
che 
 hulp
hulp
hulp
hulp. 
. 
. 
. en zoek onmiddellijk medische hulp.  Het 
Het 
Het 
Het uitst
uitst
uitst
uitstell
ell
ell
ellen 
en 
en 
en van 
van 
van 
van deze 
deze 
deze 
deze handel
handel
handel
handeling
ing
ing
ing 
 kan 
kan 
kan 
kan ooglet
ooglet
ooglet
oogletsel 
sel 
sel 
sel Het uitstellen van deze handeling kan oogletsel 
tot
tot
tot
tot gev
 gev
 gev
 gevolg
olg
olg
olg he
 he
 he
 hebben
bben
bben
bben.
.
.
.tot gevolg hebben.
A
A
A
AA
W
W
W
WAARSCHUWING (Batterijen/ac
AARSCHUWING (Batterijen/ac
AARSCHUWING (Batterijen/ac
AARSCHUWING (Batterijen/accu’
cu’
cu’
cu’s)
s)
s)
s)WAARSCHUWING (Batterijen/accu’s)
Verwijder of 
Verwijder of 
Verwijder of 
Verwijder of beschadig niet 
beschadig niet 
beschadig niet 
beschadig niet de behuizing 
de behuizing 
de behuizing 
de behuizing van 
van 
van 
van de 
de 
de 
de batterij/accu. 
batterij/accu. 
batterij/accu. 
batterij/accu. Gebruik 
Gebruik 
Gebruik 
Gebruik nooit 
nooit 
nooit 
nooit bat-
bat-
bat-
bat-Verwijder of beschadig niet de behuizing van de batterij/accu. Gebruik nooit bat-
terijen/accu’
terijen/accu’
terijen/accu’
terijen/accu’s met 
s met 
s met 
s met een beschadigde behuizing
een beschadigde behuizing
een beschadigde behuizing
een beschadigde behuizing. 
. 
. 
. terijen/accu’s met een beschadigde behuizing. Het niet 
Het niet 
Het niet 
Het niet in acht 
in acht 
in acht 
in acht nemen van 
nemen van 
nemen van 
nemen van deze voor
deze voor
deze voor
deze voor-
-
-
-Het niet in acht nemen van deze voor-
zorgsmaatr
zorgsmaatr
zorgsmaatr
zorgsmaatregel 
egel 
egel 
egel  k
k
k
kan 
an 
an 
an  er
er
er
ervoor 
voor 
voor 
voor  zorgen 
zorgen 
zorgen 
zorgen  dat  de 
dat  de 
dat  de 
dat  de  batterijen/accu
batterijen/accu
batterijen/accu
batterijen/accu’
’
’
’s  lekken, 
s  lekken, 
s  lekken, 
s  lekken,  oververhit  raken, 
oververhit  raken, 
oververhit  raken, 
oververhit  raken, zorgsmaatregel  kan  ervoor  zorgen  dat  de  batterijen/accu’s  lekken,  oververhit  raken, 
scheuren of vlam vatten.
scheuren of vlam vatten.
scheuren of vlam vatten.
scheuren of vlam vatten.scheuren of vlam vatten.
Hou
Hou
Hou
Houd batt
d batt
d batt
d batter
er
er
erij
ij
ij
ijen/
en/
en/
en/ac
ac
ac
accu’
cu’
cu’
cu’s buit
s buit
s buit
s buiten
en
en
en 
 ber
ber
ber
bereik van
eik van
eik van
eik van 
 kin
kin
kin
kinde
de
de
dere
re
re
ren. 
n. 
n. 
n. Houd batterijen/accu’s buiten bereik van kinderen.  Moc
Moc
Moc
Mocht
ht
ht
ht een kind
 een kind
 een kind
 een kind 
 ee
ee
ee
een batt
n batt
n batt
n batter
er
er
erij
ij
ij
ij/a
/a
/a
/acc
cc
cc
ccu ins
u ins
u ins
u inslik
lik
lik
likke
ke
ke
ken, 
n, 
n, 
n, Mocht een kind een batterij/accu inslikken, 
zo
zo
zo
zoek 
ek 
ek 
ek dan o
dan o
dan o
dan onm
nm
nm
nmidd
idd
idd
iddellij
ellij
ellij
ellijk 
k 
k 
k med
med
med
medische
ische
ische
ische h
 h
 h
 hul
ul
ul
ulp
p
p
p.
.
.
.zoek dan onmiddellijk medische hulp.
Dompel 
Dompel 
Dompel 
Dompel batterijen/accu’
batterijen/accu’
batterijen/accu’
batterijen/accu’s 
s 
s 
s niet 
niet 
niet 
niet onder 
onder 
onder 
onder in 
in 
in 
in water 
water 
water 
water en 
en 
en 
en stel 
stel 
stel 
stel ze 
ze 
ze 
ze niet 
niet 
niet 
niet bloot 
bloot 
bloot 
bloot aan 
aan 
aan 
aan regen. 
regen. 
regen. 
regen. Dompel batterijen/accu’s niet onder in water en stel ze niet bloot aan regen.  Het 
Het 
Het 
Het Het 
niet in acht nemen 
niet in acht nemen 
niet in acht nemen 
niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een 
van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een 
van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een 
van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een defect aan het 
defect aan het 
defect aan het 
defect aan het pro-
pro-
pro-
pro-niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een defect aan het pro-
duct 
duct 
duct 
duct tot 
tot 
tot 
tot gevolg 
gevolg 
gevolg 
gevolg hebben. 
hebben. 
hebben. 
hebben. Droog het 
Droog het 
Droog het 
Droog het product 
product 
product 
product onmiddellijk 
onmiddellijk 
onmiddellijk 
onmiddellijk met 
met 
met 
met een 
een 
een 
een handdoek 
handdoek 
handdoek 
handdoek of 
of 
of 
of gelijk-
gelijk-
gelijk-
gelijk-duct tot gevolg hebben. Droog het product onmiddellijk met een handdoek of gelijk-
waardig voorwerp, mocht dez
waardig voorwerp, mocht dez
waardig voorwerp, mocht dez
waardig voorwerp, mocht deze nat wor
e nat wor
e nat wor
e nat worden.
den.
den.
den.waardig voorwerp, mocht deze nat worden.
Stop  het  gebruik  onmiddellijk  indien  u  ver
Stop  het  gebruik  onmiddellijk  indien  u  ver
Stop  het  gebruik  onmiddellijk  indien  u  ver
Stop  het  gebruik  onmiddellijk  indien  u  veranderingen  aan  de  batterijen/accu’
anderingen  aan  de  batterijen/accu’
anderingen  aan  de  batterijen/accu’
anderingen  aan  de  batterijen/accu’s 
s 
s 
s Stop  het  gebruik  onmiddellijk  indien  u  veranderingen  aan  de  batterijen/accu’s 
opmerkt, 
opmerkt, 
opmerkt, 
opmerkt, zoals 
zoals 
zoals 
zoals verkleuring 
verkleuring 
verkleuring 
verkleuring en 
en 
en 
en vervorming. 
vervorming. 
vervorming. 
vervorming. Stop 
Stop 
Stop 
Stop met 
met 
met 
met het 
het 
het 
het opladen 
opladen 
opladen 
opladen van 
van 
van 
van EN-E
EN-E
EN-E
EN-EL15a
L15a
L15a
L15a/
/
/
/opmerkt, zoals verkleuring en vervorming. Stop met het opladen van EN-EL15a/
EN-E
EN-E
EN-E
EN-EL18
L18
L18
L18b oplaadbare ac
b oplaadbare ac
b oplaadbare ac
b oplaadbare accu’
cu’
cu’
cu’s als ze niet binnen de opgegeven tijdsduur 
s als ze niet binnen de opgegeven tijdsduur 
s als ze niet binnen de opgegeven tijdsduur 
s als ze niet binnen de opgegeven tijdsduur worden op-
worden op-
worden op-
worden op-EN-EL18b oplaadbare accu’s als ze niet binnen de opgegeven tijdsduur worden op-
geladen. 
geladen. 
geladen. 
geladen. geladen. Het 
Het 
Het 
Het niet 
niet 
niet 
niet in 
in 
in 
in acht nemen 
acht nemen 
acht nemen 
acht nemen van 
van 
van 
van deze 
deze 
deze 
deze voorzorgsmaatregel kan 
voorzorgsmaatregel kan 
voorzorgsmaatregel kan 
voorzorgsmaatregel kan er
er
er
ervoor 
voor 
voor 
voor zorgen dat 
zorgen dat 
zorgen dat 
zorgen dat Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ervoor zorgen dat 
de batterijen/accu
de batterijen/accu
de batterijen/accu
de batterijen/accu’
’
’
’s lekken, over
s lekken, over
s lekken, over
s lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
verhit raken, scheuren of vlam vatten.
verhit raken, scheuren of vlam vatten.
verhit raken, scheuren of vlam vatten.de batterijen/accu’s lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
Plaats batterijen/accu’
Plaats batterijen/accu’
Plaats batterijen/accu’
Plaats batterijen/accu’s in de juiste richting.
s in de juiste richting.
s in de juiste richting.
s in de juiste richting.Plaats batterijen/accu’s in de juiste richting.
Meng 
Meng 
Meng 
Meng geen 
geen 
geen 
geen oude 
oude 
oude 
oude met 
met 
met 
met nieuwe 
nieuwe 
nieuwe 
nieuwe batte
batte
batte
batterijen/a
rijen/a
rijen/a
rijen/accu
ccu
ccu
ccu’
’
’
’s 
s 
s 
s of 
of 
of 
of batterij
batterij
batterij
batterijen/ac
en/ac
en/ac
en/accu’
cu’
cu’
cu’s 
s 
s 
s va
va
va
van 
n 
n 
n een 
een 
een 
een ander 
ander 
ander 
ander Meng geen oude met nieuwe batterijen/accu’s of batterijen/accu’s van een ander 
type. 
type. 
type. 
type. type. Het 
Het 
Het 
Het niet 
niet 
niet 
niet in 
in 
in 
in acht 
acht 
acht 
acht nemen 
nemen 
nemen 
nemen van 
van 
van 
van deze 
deze 
deze 
deze voorzorgs
voorzorgs
voorzorgs
voorzorgsmaatr
maatr
maatr
maatregel 
egel 
egel 
egel kan 
kan 
kan 
kan er
er
er
ervoor 
voor 
voor 
voor zorgen
zorgen
zorgen
zorgen 
 dat 
dat 
dat 
dat de 
de 
de 
de Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ervoor zorgen dat de 
batte
batte
batte
batterijen/ac
rijen/ac
rijen/ac
rijen/accu
cu
cu
cu’
’
’
’s lekken, o
s lekken, o
s lekken, o
s lekken, oververhit 
ververhit 
ververhit 
ververhit raken,
raken,
raken,
raken, scheur
 scheur
 scheur
 scheuren of vlam va
en of vlam va
en of vlam va
en of vlam vatten.
tten.
tten.
tten.batterijen/accu’s lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
Isoleer 
Isoleer 
Isoleer 
Isoleer de polen 
de polen 
de polen 
de polen van 
van 
van 
van de 
de 
de 
de batterij/accu met 
batterij/accu met 
batterij/accu met 
batterij/accu met tape 
tape 
tape 
tape alvorens deze 
alvorens deze 
alvorens deze 
alvorens deze weg 
weg 
weg 
weg te 
te 
te 
te gooien. 
gooien. 
gooien. 
gooien. Isoleer de polen van de batterij/accu met tape alvorens deze weg te gooien.  Over-
Over-
Over-
Over-Over-
verhitting, scheuren of brand kan het 
verhitting, scheuren of brand kan het 
verhitting, scheuren of brand kan het 
verhitting, scheuren of brand kan het gevolg zijn indien metalen 
gevolg zijn indien metalen 
gevolg zijn indien metalen 
gevolg zijn indien metalen voorwerpen in aanra-
voorwerpen in aanra-
voorwerpen in aanra-
voorwerpen in aanra-verhitting, scheuren of brand kan het gevolg zijn indien metalen voorwerpen in aanra-
king 
king 
king 
king komen met 
komen met 
komen met 
komen met de aansluiting. 
de aansluiting. 
de aansluiting. 
de aansluiting. Recycle 
Recycle 
Recycle 
Recycle of gooi 
of gooi 
of gooi 
of gooi batterijen/accu’
batterijen/accu’
batterijen/accu’
batterijen/accu’s weg overeenkomstig 
s weg overeenkomstig 
s weg overeenkomstig 
s weg overeenkomstig king komen met de aansluiting. Recycle of gooi batterijen/accu’s weg overeenkomstig 
de lokale voorschriften.
de lokale voorschriften.
de lokale voorschriften.
de lokale voorschriften.de lokale voorschriften.
Als vloeistof 
Als vloeistof 
Als vloeistof 
Als vloeistof van de  
van de  
van de  
van de  batterij-/accu in aanraking komt met 
batterij-/accu in aanraking komt met 
batterij-/accu in aanraking komt met 
batterij-/accu in aanraking komt met iemand zijn 
iemand zijn 
iemand zijn 
iemand zijn huid of 
huid of 
huid of 
huid of kle-
kle-
kle-
kle-Als vloeistof van de  batterij-/accu in aanraking komt met iemand zijn huid of kle-
ding, 
ding, 
ding, 
ding, spoel 
spoel 
spoel 
spoel het 
het 
het 
het getroff
getroff
getroff
getroff
 en gebied 
en gebied 
en gebied 
en gebied dan onmiddellijk met 
dan onmiddellijk met 
dan onmiddellijk met 
dan onmiddellijk met veel schoon 
veel schoon 
veel schoon 
veel schoon water. 
water. 
water. 
water. ding, spoel het getroff  en gebied dan onmiddellijk met veel schoon water.  Het 
Het 
Het 
Het niet 
niet 
niet 
niet in 
in 
in 
in Het niet in 
acht nemen van deze voorzor
acht nemen van deze voorzor
acht nemen van deze voorzor
acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan huidirritatie tot gevolg hebben.
gsmaatregel kan huidirritatie tot gevolg hebben.
gsmaatregel kan huidirritatie tot gevolg hebben.
gsmaatregel kan huidirritatie tot gevolg hebben.acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan huidirritatie tot gevolg hebben.
The MB-D18 en meegeleverde accessoires
Controleer of de volgende items met de MB-D18 werden meegeleverd (accu’s/batterijen 
worden apart verkocht).
MB-D18 MS-D12EN houder voor 
EN-EL15a accu’s 
MS-D12 houder voor 
AA-batterijen
•  Gebruikshandleiding 
(deze handleiding)
•  Garantie (afgedrukt in 
deze handleiding)
Opbergtasje Afdekkapje
Bij afl evering is de MS-D12EN in de MB-D18 geplaatst.
Onderdelen van de MB-D18
q Houder contactdeksel
w AF-ON-knop
e Hoofdinstelschijf
r Multi-selector
t Bevestigingswiel
y Houder voor de afdekking van de 
stroomaansluiting
u Deksel van batterijvak
i Batterijvak
o Vergrendeling batterijvak
!0 Stroom-/signaalcontacten
!1 Afdekkapje
!2 Bevestigingsschroef
!3 Fn-knop
!4 Ontspanknop
!5 Bedieningsvergrendeling
!6 Secundaire instelschijf
!7 Statiefaansluiting
!8 MS-D12EN houder voor EN-EL15a 
accu’s
!9 Batterijcontacten
@0 Batterijcontacten (MS-D12EN batterij-
houder)
@1 MS-D12 houder voor AA-batterijen
@2 Batterijcontacten (MS-D12 batterijhou-
der)
De battery pack bevestigen
Zie de camerahandleiding voor informatie over het bevestigen van de battery pack op de camera.
Speci caties
Voedingsbron Eén EN-EL15a of EN-EL18b oplaadbare Li-ionbatterij, acht alkaline (1,5 V) of 
lithium (1,5 V) AA-batterijen, acht Ni-MH (1,2 V) oplaadbare AA-batterijen of een 
EH-5c-lichtnetadpater (vereist EP-5B-stroomaansluiting); EN-EL15-, EN-EL18-, 
EN-EL18a-batterijen en EH-5b-lichtnetadapters worden ook ondersteund
Gebruikstemperatuur 0 °C – 40 °C
Afmetingen (B × H × D) Circa 152 × 51 × 79 mm
Gewicht (ca.) • 355 g met MS-D12EN en optionele EN-EL15a-accu
• 450 g met MS-D12 en acht AA-accu’s/batterijen (apart verkrijgbaar bij uw 
winkelier)
• 305 g met MS-D12EN en optionele EP-5B-stroomaansluiting
• 435 g met optionele BL-5- en EN-EL18b-accu
• 280 g met MS-D12EN
• 265 g met MS-D12
Specifi caties en ontwerp kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd.
EN-EL15a- en EN-EL18b-accu’s 
De prestaties van EN-EL15a- en EN-EL18b-accu’s nemen af bij temperaturen lager dan 
10 °C. Zorg ervoor dat de accu volledig is opgeladen en houd een warme reserveaccu 
bij de hand om deze indien nodig te verwisselen. Koude accu’s kunnen iets van hun 
lading terugkrijgen wanneer ze opgewarmd zijn.
AA-accu’s/batterijen
Vanwege hun beperkte capaciteit dienen AA alkalinebatterijen alleen te worden ge-
bruikt als er geen alternatief beschikbaar is.
De capaciteit van AA-accu’s/batterijen hangt af van het merk en de bewaaromstandig-
heden en is soms zeer laag. In sommige gevallen kunnen AA-accu’s/batterijen over ver-
minderde capaciteit beschikken of niet meer werken voordat de houdbaarheidsdatum 
is verstreken. Let erop dat de capaciteit van AA-accu’s/batterijen kan afnemen bij tem-
peraturen lager dan 20 °C. Het gebruik ervan wordt afgeraden bij lage temperaturen.
Garantievoorwaarden
Uw Nikon-apparatuur dekt productiefouten voor één vol jaar vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop. Als 
tijdens deze garantieperiode het product defect blijkt te zijn door ondeugdelijk materiaal of constructiefouten, zal 
ons geautoriseerde servicenetwerk binnen de verkoopregio van Nikon Europe B.V., zonder kosten voor arbeid en 
onderdelen, het product volgens onderstaande opgestelde regels en voorwaarden repareren. Nikon behoudt zich 
het recht voor om (naar eigen goeddunken) het product te vervangen of te repareren.
1. Deze garantie wordt alleen verschaft bij overhandiging van het ingevulde garantiebewijs en de originele factuur 
of het aankoopbewijs met daarop de datum van aankoop, het producttype en de naam van de winkelier, samen 
met dit product.
Nikon behoudt zich het recht voor om gratis garantieservice te weigeren als de bovenstaande documenten niet 
kunnen worden overhandigd of als de betre ende informatie onvolledig of onleesbaar is.
2. Het volgende wordt niet gedekt door de garantie:
• noodzakelijk onderhoud en reparatie of vervangen van onderdelen door normale slijtage.
• aanpassingen om de gebruiksmogelijkheden van het product te upgraden, zoals beschreven in de gebruiks-
handleiding, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon.
• transportkosten en alle transportrisico’s die direct of indirect betrekking hebben op de garantie van de pro-
ducten.
• schade voortkomend uit veranderingen of aanpassingen uitgevoerd aan het product, zonder voorafgaande 
schriftelijke toestemming van Nikon, om te voldoen aan de lokale of nationale technische normen die gelden 
in elk ander land dan de landen waarvoor het product oorspronkelijk werd ontworpen en/of gefabriceerd.
3. De garantie is niet toepasbaar in het geval van:
• schade veroorzaakt door verkeerd gebruik, inclusief maar niet beperkt tot het niet op normale wijze gebruik 
maken van het product of volgens de gebruikersinstructies met daarin het juiste gebruik en onderhoud, en 
installatie of gebruik van het product in strijd met de veiligheidsnormen die gelden in het land waar het product 
wordt gebruikt.
• schade veroorzaakt door ongelukken, inclusief maar niet beperkt tot bliksem, water, brand, onjuist gebruik 
of verwaarlozing.
• aanpassing, schending, onleesbaarheid of verwijdering van het model- of serienummer op het product.
• schade voortkomend uit reparaties of aanpassingen die zijn uitgevoerd door niet-erkende serviceorganisaties 
of personen.
• defecten in systemen waarin het product is ingebouwd of waarmee het wordt gebruikt.
4. Deze servicegarantie heeft geen betrekking op de wettelijke rechten van de klant volgens de geldende van toe-
passing zijnde nationale wetten of het recht van de klant tegenover de winkelier als gevolg van hun verkoop/
aankoopcontract.
Kennisgeving: 
Een overzicht van alle erkende Nikon-servicestations zijn online te raadplegen via de volgende link
 http://www.europe-nikon.com/service/
w
i
o
!1
!0
q
e
t
r
!2
y
u
!5
!4
!6
!7
!3
!8
!9
@0
@1
@2
Multi-Power Battery Pack
MB-D18
User’s Manual
SB7H02(7E)
6MFC197E-02
Nikon Europe Service Warranty Card
Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon / Carte de garantie européenne de réparation Nikon / 
Nikon Europese servicegarantiekaart / 
Card di garanzia assistenza in Europa Nikon / Tarjeta de garantía del servicio europeo de Nikon / 
Cartão de Garantia de Assistência Europeia da Nikon
Model name/Produkt/Nom du modèle/Modelnaam/Nome del modello/Nombre del modelo/
Nome do modelo
MB-D18
Serial No./Seriennummer/Numéro de série/Serienr./N. di serie/Núm. de serie/Nº. de série
Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum/Data di acquisto/Fecha de compra/Data de compra
Name and address of customer/Name und Adresse des Käufers/Nom et adresse du client/
Naam en adres van klant/Nome e indirizzo del cliente/Nombre y dirección del cliente/
Nome e morada do cliente
Dealer/Händler/Revendeur/Dealer/Rivenditore/Proveedor/Revendedor
Distributor/Distributor/Distributeur/Distributeur/Distributore/Distribuidor/Distribuidor
Nikon Europe B.V. 
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam, 
TheNetherlands
Manufacturer/Hersteller/Fabricant/Fabrikant/Produttore/Fabricante/Fabricante
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku, Tokyo 
108-6290 Japan
SAMPLE
Specyfikacje produktu
| Marka: | Nikon | 
| Kategoria: | Zdalne sterowanie | 
| Model: | MB-D18 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nikon MB-D18, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Zdalne sterowanie Nikon
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Zdalne sterowanie
- Nanlite
- Logitech
- Technaxx
- Match
- Gewiss
- Konig
- DSC
- Delta Dore
- Pixel
- Hunter
- Strong
- Spektrum
- Universal Remote Control
- Vaddio
- Kensington
Najnowsze instrukcje dla Zdalne sterowanie
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025