Instrukcja obsลugi Perel CSOL01
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Perel CSOL01 (2 stron) w kategorii Ulga. Ta instrukcja byลa pomocna dla 14 osรณb i zostaลa oceniona przez 7.5 uลผytkownikรณw na ลrednio 4.4 gwiazdek
Strona 1/2

๎
Solar๎l
a
lampes๎
Solarla
m
Th
di
s
en
v
un
sp
e
returned๎to
the๎local๎en
v
If๎in๎doubt,๎
โข Keep๎aw
a
โข Keep๎aw
a
โข Keep๎thi
s
โข Protect๎
t
when๎op
e
โข Damage๎
covered๎
b
โข Only๎ ๎use
an๎unaut
โข Damage๎
informat
i
will๎not๎a
Refer๎to๎t
h
information
General๎u
s
This๎lamp๎
c
when๎dusk๎
s
Rechargeab
or๎ ๎2 days๎
i
battery๎life๎
hours๎in๎n
o
about๎ ๎6 h
o
daylight๎w
i
Depending๎
When๎set๎t
o
not๎illumin
a
batteries๎of๎
๎
Do๎
ba
t
ba
t
Use๎this๎de
v
be๎held๎res
p
(incorrect)๎
u
For๎more๎i
www.velle
m
The๎inform
without๎pri
o
d
a
t
o
t
o
h
u
b
e
naar๎uw๎
v
Respecteer๎
Hebt๎ ๎u v
r
betreffend
e
โข Houd๎bui
โข Bescher
m
โข Bescher
m
โข Bescher
m
bedienin
g
โข Schade๎d
niet๎ond
e
โข Gebruik๎
onoorde
e
โข De๎gara
n
bepaald
e
verantw
o
hier๎rech
t
Raadpleeg๎
d
deze๎instru
c
Algemeen
Deze๎lamp๎
duisternis๎
v
Herlaadbar
e
opgeladen๎
ingebruikna
verhogen.๎
D
daglicht.๎In๎
Deze๎tijd๎ha
het๎herlade
het๎model๎i
de๎batterij
e
oplichten๎
w
worden๎do
o
๎
Do
Go
mi
l
Gebruik๎dit๎
niet๎aanspr
a
van๎dit๎toe
s
Voor๎meer๎i
De๎inform
a
gewijzigd๎z
o
Ce
lโรฉ
l'e
รฉl
e
m
u
traitera๎lโa
p
a
mps๎ ๎โ lamp
solaires๎ ๎โ
m
pen๎โ๎Lรขmpad
a
To๎all๎residents๎ ๎of t
h
Important๎enviro
n
product๎
is๎symbol๎on the๎ ๎ d
e
s
posal๎of the๎ ๎ devic
e
v
ironment.๎Do๎not๎
d
sorted๎municipal๎
w
e
cialized๎company๎f
๎ ๎ ๎ ๎your distributor or
v
ironmental๎rules.๎
contact๎your๎local๎
w
a
y๎from๎children๎and๎
a
y๎from๎rain๎and๎moi
s
๎ ๎device away๎ ๎from d
his๎device๎from๎sh
e
rating๎the๎device.๎
caused๎by๎user๎
m
b
y๎the๎warranty.๎
the for๎device๎ ๎its๎in
horised๎way๎will๎voi
d
caused disreg๎by๎
on๎sheet๎is๎not๎cov
e
ccept๎responsibility๎
h
e๎Vellemanยฎ๎Serv
i
๎ ๎sheet.
s
e:๎
c
harges๎by๎dayligh
t
s
ets๎in๎thanks๎to๎th
e
le๎battery(ies)๎inclu
d
n p๎direct๎sunlight๎
expectance.๎Chargi
n
rmal๎daylight.๎In๎th
urs.๎This dep๎time๎
e
ll decrease๎ ๎ recha
r
o
n๎the๎model๎there๎
o
๎ ๎ ๎ ๎OFF, batteries are
a
te๎when๎dusk๎ ๎sets
the๎same๎type.๎
not๎puncture๎or๎t
teries๎in๎accorda
n
teries๎away๎from๎c
h
v
ice๎with๎original๎a
c
p
onsible๎in๎the๎eve
n
u
se๎of๎this๎device.๎๎
nfo๎concerning๎this
m
an.eu.๎
ation๎in๎this๎infor
m
o
r๎notice.๎
Aan๎alle๎ingezetene
Belangrijke๎milieuโi
Dit๎symbool๎op๎het
a
t,๎als๎het na๎ ๎ zijn๎le
v
o
estel๎schade๎kan๎t
o
o
estel๎(en๎eventuel
u
ishoudelijke๎afval;๎
e
drijf๎terechtkomen๎
v
erdeler๎of๎naar๎e
de๎plaatselijke๎milie
u
agen,๎contacteer๎
e
๎ ๎ ๎de verwijdering.
ten๎het๎bereik๎van๎ki
m
๎ ๎dit toestel๎tegen๎r
e
m
๎ ๎ ๎tegen stof en๎extre
m
๎ ๎ ๎tegen schokken
e
g
.๎
oor๎wijzigingen๎die๎
e
r๎de๎garantie.๎
het๎toestel๎enke
l
e
lkundig๎gebruik๎ver
v
n
tie๎geldt๎niet๎vo
o
๎ ๎ ๎ ๎richtlijnen in deze
o
ordelijkheid๎afwijz
e
t
streeks๎verband๎me
d
e๎Velleman ยฎ
๎servi
c
c
tienota.๎
๎ ๎gebruik:
laadt๎op๎via๎daglic
h
alt๎dank๎zij๎de๎ingeb
e
๎ ๎batterij(en) meege
worden๎in๎dire
c
me.๎Dit๎zal๎de๎l
e
D
e๎batterij(en)๎opla
d
het de๎donker๎zal๎ ๎ l
a
ngt๎af๎van๎het๎seizo
e
n๎en๎dus๎de๎brandd
u
s k๎er๎een๎AAN/UIT๎
n
n๎nog๎steeds๎opgel
a
w
anneer๎duisternis๎
v
r๎batterijen๎van๎het
z
o
rboor๎geen๎batte
r
o
i๎batterijen๎
w
l
ieuwetgeving.๎Hou
d
toestel๎enkel๎met๎
o
a
kelijk๎voor๎ ๎schade
s
tel.๎๎
nformatie๎over๎dit๎p
a
tie๎in๎deze๎handl
e
o
nder๎voorafgaande๎
Aux๎rรฉsidents๎de๎l'
U
Des๎informations๎
concernant๎ce๎pro
d
๎ ๎ ๎symbole sur l'ap
p
limination๎dโun๎ap
p
nvironnement.๎Ne๎
p
e
ctronique๎(et des๎ ๎
p
u
nicipaux๎non๎suje
t
pareil en๎ ๎ question.๎
๎ ๎
en๎op๎zonn
e
lรกmparas๎
a
s๎solares๎
h
e๎European๎Union๎
mental๎informati
o
e
vice๎or the๎ ๎ packag
๎ ๎ ๎ ๎after its lifecycle
c
d
ispose๎of the๎ ๎ unit๎
(
w
aste;๎it๎should๎
b
or๎recycling.๎This๎d
e
to๎ ๎a local๎recycling๎
w
aste๎disposal๎autho
r
unauthorised๎users.๎
sture.๎
ust๎and๎extreme๎te
m
o
cks๎and๎abuse.๎A
v
m
odifications๎to th๎
e
t
ended๎purpose.๎Usi
๎ ๎ ๎the warranty.
a
rd๎of๎certain๎gui
e
red๎by๎the๎warrant
y
f
or๎any๎ensuing defe๎
c
i
ce๎and๎Quality๎
W
๎ ๎ ๎and will illuminat
e
๎ โ ๎built in photocell.
๎
ed.๎The๎lamp๎must๎
b
rior๎to๎first๎use.๎T
h
n
g๎the๎battery(ies)๎
w
e w๎dark,๎the๎lamp๎
i
nds๎on the๎ ๎ season๎
ging๎and๎thus๎ill
u
is๎an๎ON/OFF๎switc
h
s
till๎being๎charged,๎
b
in.๎Battery(ies)๎may๎
h
row๎batteries๎in๎f
i
ce๎with๎local๎reg
u
ildren.๎
cessories๎only.๎Vell
e
t๎of๎damage๎or๎inju
r
๎ ๎ ๎product, please vi
m
ation๎sheet๎is๎su
b
n๎van๎de๎ ๎Europese
U
n
formatie๎betreffen
d
๎ ๎ ๎ ๎toestel of de verp
a
v
enscyclus๎wordt๎w
e
o
ebrengen het๎aan๎ ๎
e
๎ ๎ ๎batterijen) niet
b
het een๎moet๎bij๎ ๎
voor๎recyclage.๎ ๎U
m
en recyclag๎lokaal๎
e
u
wetgeving.๎
dan de๎ ๎ plaatselij
k
nderen๎en๎onbevoe
g
gen๎en๎vochtigheid.๎
me๎temperaturen.๎
e
n k๎vermijd๎brute๎
r
d
e๎gebruiker๎heeft๎
a
๎ ๎ ๎waarvoor het g
v
alt๎de๎garantie.๎
o
r h๎schade๎door๎
e
instructienota๎en๎u
n๎voor๎defecten๎of๎
e๎houden.๎
c
eโ๎ en๎kwaliteitsgar
t๎en๎licht๎automati
s
ouwde๎fotocel.
๎
leverd.๎De๎lamp๎mo
e
c
t๎zonlicht๎alvore
e
vensverwachting๎
v
d
en 12๎duurt๎ ๎8 tot๎ ๎
a
mp๎ongeveer๎ ๎6 uu
r
e
n๎aangezien๎minde
r
u
ur๎zal๎vermnderen.
op๎aanwezig.๎In๎de๎
a
den๎worden,๎maar๎
d
v
alt.๎Batterij(en)๎ku
n
z
elfde๎type.๎๎๎
ijen๎en๎gooi๎ze๎ni
e
w
eg๎volgens๎d
e
๎ ๎ ๎ ๎batterijen weg van
riginele๎accessoires
.
of๎kwetsuren๎bij๎(v
e
r
oduct,๎zie๎www.vell
e
e
iding๎kan๎te๎alle
n
kennisgeving.๎
U
nion๎europรฉenne๎
environnemental
e
uit๎
p
areil๎ou๎l'emballa
g
p
areil๎en de๎fin๎ ๎ v
i
p
as appar๎jeter๎un๎
e
p
iles๎รฉventuelles)๎p
a
t
s ;๎au๎tri๎sรฉlectif๎ ๎
Renvoyer๎les๎รฉquip
e
๎ ๎
e
โ ๎ ๎energie โ
solares๎ ๎โ
o
n๎about๎this๎
e
๎ ๎ ๎indicates that
c
ould๎harm๎the๎
(
or๎batteries)๎as๎
b
e a๎taken๎to๎ ๎
e
vice๎should๎be๎
service.๎Respect๎
r
ities.๎
m
peratures.๎
oid๎brute๎force๎
๎ ๎ ๎ ๎device is not
ng๎the๎device๎in๎
delines๎in๎this๎
y
๎ ๎ ๎ ๎and the dealer
c
ts๎or๎problems.๎
W
arranty๎in๎ ๎this
e
๎ ๎automatically
b
e 1๎charged๎for๎ ๎
h
is๎will๎increase๎
w
ill๎take๎ ๎8 to๎12๎
ll๎illuminate๎for๎
as๎less๎sunโ๎ or๎
mination๎time.๎
h
๎ ๎ ๎ ๎on the device.
ut๎the๎lamp๎will๎
be by๎replaced๎ ๎
i
re.๎Dispose๎of๎
u
lations.๎Keep๎
e
man๎nv๎cannot๎
y๎resulted๎from๎
sit๎our๎website๎
b
ject๎to๎change๎
U
nie๎
d
e๎dit๎product๎
a
kking๎geeft๎aan๎
e
ggeworpen,๎dit๎
milieu.๎Gooi๎dit๎
b
ij๎het๎gewone๎
gespecialiseerd๎
m
oet๎dit๎toestel๎
e
punt brengen.๎ ๎
k
e๎autoriteiten๎
g
den.๎
acht๎tijdens๎de๎
a
angebracht๎valt๎
emaakt๎is.๎Bij๎
t๎negeren๎van๎
w
๎ ๎ ๎ ๎dealer zal de
problemen๎die๎
a
ntie๎ ๎achteraan
s
ch๎op๎wanneer๎
e
t 1 2๎ ๎ tot๎ ๎dagen๎
ns de๎ ๎ eerste๎
an๎de๎batterij๎
uur๎in๎normaal๎
๎ ๎ ๎lang oplichten.
๎ ๎ ๎zonโ๎of daglicht
๎ ๎ ๎Afhankelijk van
UIT๎stand๎zullen๎
d
e๎lamp๎zal๎niet๎
n
nen๎vervangen๎
e
t๎in๎het๎vuur.๎
๎ ๎plaatselijke
kinderen.๎
.
๎ ๎ ๎ ๎Velleman nv is
rkeerd)๎gebruik๎
e
man.eu.๎
n
๎ ๎ ๎tijde worden
e
s๎importantes๎
g
e๎indique๎que๎
e๎peut๎polluer๎
il๎รฉlectrique๎ou๎
rmi๎les๎dรฉchets๎
une๎dรฉchรจterie๎
ments๎usagรฉs๎ ๎ร
vo
t
res
lโe
n
loc
โข
G
q
โข
P
โข
P
โข
P
p
โข
L
t
โข
N
d
โข
L
n
v
p
Se๎
la๎
f
Ut
i
Ce
t
au
t
nu
i
Pil
e
ou๎
foi
s
12๎
la
m
du
r
lu
m
du
r
tro
co
n
to
m
m
รช
Nโ
e
Ve
l
lรฉs
i
Po
u
w
w
To
u
pe
u
dis
t
Re
s
Si๎
t
โข
M
c
โข
N
โข
N
t
โข
N
y
โข
L
c
โข
U
m
โข
D
d
d
p
Vรฉ
a
hoj
Us
Est
au
t
Ba
t
du
r
Est
ba
t
no
r
ho
r
m
e
act
ON
lรก
m
ba
t
Uti
no๎
(in
d
Pa
r
w
w
Se๎
ho
j
ve
r
zw
e
Hรค
n
we
Fal
an๎
๎
re๎fournisseur๎ou๎ ๎ร
pecter๎la๎rรฉgleme
n
n
vironnement.๎En๎
c
a
les๎pour๎รฉliminatio
G
arder๎lโalimentati
o
q
ualifiรฉes๎et de๎ ๎jeun
e
P
rotรฉger๎lโappareil๎c
o
P
rotรฉger๎contre๎la๎p
o
P
rotรฉger๎contre๎le
s
p
endant๎lโopรฉration.
L
es occa๎dommages๎
s
t
ombent๎pas๎sous๎la๎
N
โutiliser๎quโร ๎sa๎f
o
d
'office๎la๎garantie.๎
L
a๎garantie๎ne๎sโa
n
รฉgligeant๎certaine
s
v
otre๎revendeur๎
d
p
roblรจmes๎et dรฉf๎les๎
a
rรฉfรฉrer๎ ๎ร la๎garantie๎
iche๎dโinformation.
i
lisation๎globale๎:
te๎lampe๎se๎charg
e
omatiquement๎grรข
c
i
t.๎
e
(s)๎rechargeable(s)๎i
2 ร ๎jours๎ ๎la๎lumiรจre๎
s
. ร ๎Cela๎aidera๎ ๎opti
m
heures๎pour le๎que๎
s
m
pe๎restera๎allumรฉe๎
p
รฉe de๎dโรฉmission๎ ๎ l
u
m
iรจre๎du๎soleil๎ou๎d
u
รฉe de๎dโรฉmission๎ ๎
l
uverez๎un๎interru
p
n
tinueront๎ ๎ร se๎cha
m
bรฉe de๎ ๎la๎nuit.๎Vou
me๎type.๎
๎
Ne๎pas๎perfor
e
les๎piles๎usag
รฉ
la๎protection๎
lโรฉcart๎des๎en
f
e
mployer๎cet๎appar
l
leman๎ne๎sera๎au
c
i
ons๎survenus๎ ๎ร un๎
u
u
r๎plus๎dโinformatio
n
w
w.velleman.eu.๎
u
tes๎les๎information
u
vent๎รชtre๎modifiรฉe
s
A๎los๎ciud
a
Important
concernie
n
Este๎sรญmbolo๎
tira๎las๎mue
ambiente.๎No
en๎la๎basu
r
especializada๎
t
ribuidor๎ ๎ ๎o a la๎unid
a
s
pete๎las๎leyes locale๎
iene๎dudas,๎contact
e
M
antenga๎la๎alime
n
c
apacitadas๎ ๎y niรฑos.
N
o๎exponga๎este๎eq
u
N
o e๎exponga๎este๎
q
t
emperaturas๎extre
m
N
o๎agite๎el๎aparato.๎
y
๎ ๎ ๎la instalaciรณn.
L
os๎daรฑos๎causados๎
c
ubiertos๎por๎la๎gara
U
tilice๎sรณlo๎el๎apar
a
m
anual.๎Su๎uso๎inco
r
D
aรฑos por๎causados๎
d
e๎esta๎hoja๎de๎
i
d
istribuidor๎no๎se
r
p
roblemas๎resultant
e
a
se๎la๎Garantรญa๎ ๎de
s
a๎de๎informaciรณn.๎
o๎general:๎
a๎lรกmpara๎se๎car
g
omรกticamente๎al๎a
n
erรญa(s)๎recargable(s
)
ante๎ ๎ ๎ ๎1 รณ 2 dรญas๎con๎l
o a๎ayudarรก๎ ๎ optimi
z
erรญas๎necesitan๎de๎ ๎8
mal.๎La๎lรกmpara๎q
u
as๎en๎la๎oscuridad.๎
nos๎luz luz๎solar๎ ๎o๎d
e
ivaciรณn๎reducida.๎D
/OFF.๎En๎la๎posiciรณn๎
m
para๎no๎se๎ilumin
a
erรญas๎por๎baterรญas๎d
e
๎
Nunca๎perfor
e
leyes๎locales๎
e
pila.๎Manten
g
lice๎este๎aparato๎sรณl
serรก๎responsable๎
d
d
ebido)๎de๎este๎apa
r
a๎mรกs๎informaciรณn๎
w
w.velleman.eu.๎
pueden๎modificar๎
l
j
a๎de๎informaciรณn๎si
n
An
alle๎
E
Wichtig
e
Produkt๎
Dieses๎Symbo
an,๎dass๎die๎
Lebenszyklus๎
Entsorgen๎Si
e
nicht๎als๎u
wendeten๎Batterie
n
e
cks๎Recycling ent๎
s
n
dler๎oder๎ein๎รถr
t
rden.๎Respektieren๎
S
ls๎Zweifel๎bestehen
,
Ihre๎รถrtliche๎Behรถr
d
CSOL
x
un de recyc๎service๎ ๎
n
tation๎locale๎relat
i
c
as๎de๎questions,๎
n.๎
o
n๎hors๎de๎la๎por
e
s๎enfants.๎
o
ntre๎la๎pluie๎et๎lโhu
m
o
ussiรจre.๎Protรฉger๎co
s
๎ ๎ ๎ ๎chocs et le trai
t
s
ionnรฉs๎par๎des๎mod
g
arantie.๎
o
nction๎prรฉvue.๎Un๎
pplique๎pas aux๎ ๎
d
s
๎ ๎ ๎directives de cett
e
d
รฉclinera๎toute๎r
e
a
uts๎qui en๎ ๎rรฉsultent
de de qu๎service๎et๎ ๎
e
๎ ๎ ๎ ๎ ๎ร la lumiรจre du jo
u
e๎aux๎cellules๎intรฉg
r
ncluse(s).๎La๎lampe๎
d
solaire๎avant๎dโรชtre๎
m
iser๎la๎durรฉe๎de๎vi
e
s
๎ ๎ ๎piles se rechargen
t
p
endant๎environ๎ ๎6 h
e
u
miรจre๎dรฉpend de๎ ๎
u
๎ ๎ ๎ ๎jour signifie un re
c
umiรจre๎moindre.๎S
p
teur๎ON/OFF.๎En๎
rger,๎mais๎la๎lamp
e
s๎pouvez๎remplacer๎
e
r๎les๎piles๎et๎ne๎pa
s
รฉ
es๎selon๎la๎rรฉglem
e
de๎lโenvironnemen
f
ants.
eil๎quโavec๎des๎ac
c
c
unement๎responsa
b
u
sage๎(incorrect)๎de๎
c
n
๎ ๎ ๎concernant cet arti
c
s๎prรฉsentรฉes๎dans๎
c
s
๎ ๎ ๎sans notification p
r
danos๎de๎la๎Uniรณn๎E
e
s s๎informaciones๎
o
n
te๎ ๎a este๎producto
en๎este๎aparato๎ ๎o e
stras๎inservibles,๎p
๎ ๎ ๎ ๎tire este aparato (n
r
a๎domรฉstica;๎de
b
en reciclaje.๎ ๎ Devu
e
d๎de๎reciclaje๎local.
s๎en๎relaciรณn๎con๎el๎
m
e
๎ ๎ ๎con las autoridade
n
taciรณn๎lejos๎del๎a
u
ipo๎ ๎a lluvia๎ni๎hume
d
q
uipo๎ ๎a polvo.๎No๎
m
as.๎
Evite usar๎ ๎excesiva๎
f
por๎modificaciones๎
n
ntรญa.๎
a
to๎para๎las๎aplica
c
recto๎anula๎la๎garan
t
๎ ๎ ๎ ๎descuido de las in
s
nformaciรณn๎invalid
a
r
รก๎responsable๎de๎
e
s.๎
s
ervicio๎ ๎y calidad๎V
e
g
a๎de๎dรญa๎con๎la๎
n
ochecer๎gracias๎ ๎a la
s
๎ ๎ ๎incluida(s). Deje q
u
a๎luz๎solar๎antes๎de๎
u
z
ar๎la๎duraciรณn๎de๎
a๎12๎horas๎parar๎re
c
u
eda๎iluminada๎dura
La๎duraciรณn๎depend
e
l r๎dรญa๎significa๎una๎
e
ependiente๎el๎mod
OFF,๎las๎baterรญas๎si
g
a
rรก๎al๎anochecer.๎E
s
e
l๎mismo๎tipo.๎๎
e
๎ ๎ ๎ ๎ ๎las pilas ni las ec
h
e
n m๎relaciรณn๎con๎el๎
e
a๎las๎pilas๎lejos๎del๎
a
o๎con๎los๎accesorios๎
d
e๎daรฑos๎ ๎ni lesion
e
r
ato.๎๎
sobre๎este๎produc
t
l
as๎especificaciones๎
n
๎ ๎ ๎previo aviso.
E
inwohner๎der๎Euro
p
e
๎Umweltinform
a
๎
l o๎auf๎dem๎Produkt๎
d
Entsorgung๎dieses๎
der๎Umwelt๎Sc
e
๎ ๎ ๎ ๎die Einheit (oder
nsortiertes๎Hausm
n
๎ ๎ ๎mรผssen von ein
e
s
orgt๎werden.๎Dies
e
t
liches๎RecyclingโU
n
ie๎die๎รถrtlichen๎Um
w
,
๎ ๎ ๎ ๎wenden Sie sich f
รผ
d
e.๎
x
x๎
lage local. convie๎ ๎ Il๎
n
i
ve๎ ๎ร la๎protectio
n
contacter๎les๎auto
tรฉe๎de๎personnes๎
m
iditรฉ.๎
ntre๎la๎chaleur๎extrรช
t
er๎avec circonspe๎
c
ifications๎par๎le๎clie
n
usage๎impropre๎an
d
ommages๎survenu
s
e
๎ ๎fiche dโinformatio
e
sponsabilitรฉ๎pour๎
.๎
a
litรฉ๎Vellemanยฎ๎ ๎en fi
u
r๎et๎se๎met๎en๎ma
r
รฉes,๎dรจs๎la๎tombรฉe๎
d
d
oit๎se๎charger๎pend
a
utilisรฉe๎pour la๎ ๎pre
m
e
๎ ๎ ๎ ๎ ๎des piles. Il faut d
e
t
๎ ๎ ๎ ๎ ๎ร la lumiรจre du jou
e
ures๎dans๎lโobscurit
la๎saison,๎car๎moin
s
c
hargement donc๎et๎ ๎
uivant๎le๎modรจle,๎
v
position๎OFF,๎les๎
e
๎ ๎ ๎ ๎ne sโallumera pas
les piles pil๎ ๎par๎des๎
e
๎ ๎ ๎ ๎les jeter au feu.๎
ร
c
o
e
ntation๎locale๎relati
t.๎Maintenir๎les๎pil
e
c
essoires๎dโorigine.๎
b
le๎de๎dommages๎
c
et๎appareil.๎๎
c
le,๎visitez๎notre๎site๎
ette๎fiche๎dโinform
a
r
รฉalable.๎
uropea๎
o
bre๎el๎medio๎ambi
l q๎embalaje๎indica๎
u
odrรญan๎daรฑar๎el๎m
i๎las๎pilas,๎si๎las๎hub
b
e a๎ir๎ ๎ una๎em
p
e
lva๎este๎aparato๎
a
m
edio๎ambiente.๎
s๎locales๎para๎resid
u
lcance๎de๎persona
s
d
ad.๎
exponga๎este๎equi
p
uerza๎durante๎el๎ma
n
o๎autorizadas,๎no๎
e
c
iones๎descritas๎en๎
t
รญa๎completamente.
s
trucciones๎de๎segu
r
a
rรกn๎su๎garantรญa๎
y
ningรบn๎daรฑo๎ ๎u
o
e
lleman๎ยฎ๎ ๎ ๎ ๎al final de
luz๎solar๎ ๎y se๎a
c
s
๎ ๎cรฉlulas incorporad
a
u
e๎la๎lรกmpara๎se๎ca
u
tilizarla๎por๎primera
v
ida๎de๎las๎baterรญa
s
argarse con๎ ๎la๎luz๎d
e
nte๎aproximadame
n
e๎de๎la๎estaciรณn,๎po
e
carga๎ ๎ ๎y una duraciรณ
elo,๎hay๎un๎interr
u
g
uen pe๎cargรกndose,๎
s
๎ ๎posible reemplaza
h
e๎al๎fuego. Respet
e
e
dio๎ambiente๎al๎tir
a
a
lcance๎de๎niรฑos.
originales.๎Vellema
n
e
s๎causados๎por๎un๎
t
o,๎visite๎nuestra๎p
รก
y๎el๎contenido๎de๎
p
รคischen๎Union๎๎
tionen๎รผber๎di
d
er der๎ ๎Verpackung๎
z
Produktes๎nach๎sei
haden๎zufรผgen๎
k
verwendeten๎Batte
รผll;๎die๎Einheit๎
e
r F๎spezialisierten๎
e
๎ ๎ ๎ ๎Einheit muss an
n
ternehmen retour๎
n
w
eltvorschriften.๎
รผ
r๎Entsorgungsrichtli
t๎de๎
๎ ๎de
ritรฉs๎
non๎
me.๎
c
tion๎
n
t๎ne๎
nule๎
s
๎ ๎en
n๎et๎
les๎
n๎de๎
rche๎
d
e๎la๎
a
nt๎ ๎1
m
iรจre๎
e
๎ ๎ ๎8 ร
r.๎La๎
รฉ.๎La๎
s
๎ ๎de
une๎
v
ous๎
piles๎
ร ๎la๎
s๎du๎
uler๎
ve๎ ๎ร
e
s ร ๎ ๎
SA๎
ou๎
web๎
a
tion๎
e
nte๎
e,๎si๎
edio๎
iera)๎
resa๎
a
๎ ๎su
os.๎
s
๎ ๎no
p
o a๎ ๎
nejo๎
stรกn๎
este๎
idad๎
y
๎ ๎su
o
tros๎
esta๎
c
tiva๎
a
s.๎
rgue๎
๎ ๎vez.
s
.๎las๎
l๎dรญa๎
te๎ ๎6
rque๎
n๎de๎
ptor๎
ro๎la๎
r๎las๎
e
๎ ๎las
a
r๎la๎
n
๎ ๎NV
uso๎
gina๎
esta๎
eses๎
z
eigt๎
nem๎
ann.๎
rien)๎
o
der๎
irma๎
den๎
n
iert๎
nien๎
โข Halten๎ ๎Sie K
โข Schรผtzen๎Si
e
โข Schรผtzen๎Si
e
extremen๎T
e
โข Vermeiden๎
wรคhrend๎de
โข Bei๎Schรคden
der๎Garanti
e
โข Verwenden๎
dieser๎Bedi
Produkt๎fรผh
r
โข Bei๎Schรคd
e
verursacht๎
resultierend
Haftung.๎
Siehe๎Vellema
Infoblattes.๎๎
Allgemeine๎
A
Diese๎Lampe๎l
รค
auf๎und leucht๎
e
Wiederauflad
b
der๎ersten๎Inb
e
Dies๎erhรถht๎di
e
dauert๎ ๎8 bis๎
leuchtet๎die๎
L
Jahreszeit๎ab,๎
d
Wiederauflad
e
es๎einen๎EIN/
A
auf,๎aber๎die๎
Batterie(n)๎du
r
Durc
h
nicht๎
Umw
Sie๎di
Verwenden๎Si
Velleman๎N
V
Verletzungen๎
b
Fรผr๎mehr๎Infor
Alle๎รnderung
e
no๎
q
Est
e
enq
am
b
hou
especializada๎
e
ou๎ ๎a um๎posto๎
meio๎ambient
e
Em๎caso๎de๎
resรญduos.๎
โข Mantenha๎
o
e๎crianรงas.๎
โข Proteger๎ ๎o
a
de๎salpicos๎
o
โข Nรฃo๎expon
h
โข Nรฃo๎ ๎agite
manuseam
e
โข Por๎ ๎razรตes
d
ao aparelh๎
o
modificaรงรต
e
โข Utilize๎ ๎o a
manual.๎ ๎O
u
โข Os๎ ๎danos
seguranรงa๎
distribuido
r
problemas๎
Ver๎ ๎agarantia๎
do๎utilizador.๎
Utilizaรงรฃo๎g
e
Esta๎lรขmpada๎
automaticam
e
incorporadas.๎
Bateria(s)๎rec
a
durante๎ ๎1 ou๎
2
vez.๎Isto๎ajud
a
necessitam๎de๎
dia.๎ ๎A lรขmpa
d
aproximadam
e
visto men๎que๎
o
reduzidas.๎De
p
posiรงรฃo๎OFF,๎a
s
acenderรก๎qua
n
por๎outras๎do๎
m
Nunc
a
Resp
e
deita
r
das๎c
r
Utilize๎este๎
a
Velleman๎NV๎
n
causadas๎pelo๎
Para๎mรกs๎info
www.vellema
n
Podem๎altera
r
sem๎aviso๎prรฉ
v
inder๎und๎Unbefugt
e
e
๎ ๎ ๎ ๎das Gerรคt vor Rege
n
e
๎ ๎ ๎ ๎das Gerรคt vor St
a
e
mperaturen.๎
Sie๎Erschรผtterunge
r๎Installation๎und๎Be
d
๎ ๎ ๎verursacht durch ei
g
e
anspruch.๎
Sie๎das๎Gerรคt๎nur๎
f
enungsanleitung๎so
ren๎und der๎erlischt๎ ๎
G
n,๎die๎durch๎Nic
w
erden,๎erlischt๎d
e
e รผ๎Folgeschรคden๎
b
nยฎ und๎Serviceโ๎ ๎ Q
u
A
nwendung:๎
รค
dt รผber ei๎ ๎sich ๎die๎
n
e
t๎automatisch๎bei๎
D
are๎Batterie(n)๎mitg
e
triebnahme๎ ๎1 bis๎ ๎2
T
e
๎ ๎ ๎Lebensdauer der
B
12 bei๎Stunden๎ ๎ n
o
L
ampe๎etwa๎ ๎6 Stu
n
d
enn๎weniger๎Sonn
e
n๎und๎also๎die๎Auto
n
A
USโSchalter.๎In๎der๎
Lampe๎leuchtet๎
n
ch๎Batterien๎gleiche
n
h
bohren๎Sie๎die๎Bat
t
ins๎Feuer.๎Re
s
eltvorschriften๎bei
m
e๎Batterien๎von๎Kin
d
e๎dieses๎Gerรคt๎nu
r
๎ ๎รผbernimmt kein
e
b
ei๎(falscher)๎Anwe
n
mationen๎zu๎diesem๎
e
n๎ohne๎vorherige๎
A
Aos๎cidadรฃos๎da๎U
n
Importantes๎infor
m
q
ue๎respeita๎ ๎a este๎
p
e
๎ ๎ ๎sรญmbolo no aparel
h
uanto๎desperdรญcios,๎
b
iente.๎Nรฃo๎deite๎o
ver)๎no๎lixo๎domรฉ
e
m๎reciclagem.๎Devo
de reciclagem๎ ๎local.๎
e
.๎
dรบvidas๎contacte๎
๎ ๎ ๎ ๎aparelho fora do al
c
a
parelho๎contra๎ ๎a ch
o
u๎gotas.๎
a๎ ๎ ๎ ๎o aparelho a temp
o๎aparelho.๎Evite๎
u
nto๎ ๎e utilizaรงรฃo.๎
d
e๎seguranรงa,๎estรฃo๎
o
๎ ๎ ๎ ๎desde que nรฃo au
t
e
s๎nรฃo๎autorizadas,๎
n
parelho๎apenas pa๎
r
u
so๎incorrecto๎anula๎
causados๎pelo๎n
รฃ
referidas๎neste๎ma
n
๎ ๎ ๎nรฃo serรก responsรก
v
resultantes.๎
de๎serviรงo๎ ๎e qualid
a
e
ral:๎
๎ ๎ ๎ ๎carrega de dia
a
nte๎ao๎anoitecer๎
rregรกvel(veis)๎incluรญ
2
๎ ๎ ๎ ๎ ๎dias com luz solar
a
rรก๎ ๎a optimizar๎ ๎a d
8 a๎ ๎ 12๎horas๎para๎
c
d
a๎consegue๎mant
e
nte๎ ๎6 horas.๎Esta๎du
o
s๎luz๎solar๎significa๎
endendo do๎ ๎ model
o
s
๎ ๎baterias continua
m
do๎anoitecer.๎ ๎ร sem
m
esmo๎tipo.
a
๎ ๎ ๎perfure as pilha
e
ite loc๎ ๎a legislaรงรฃo๎
a
r
๎ ๎ ๎ ๎fora uma pilha. M
a
r
ianรงas.๎
a
parelho๎apenas๎c
o
n
รฃo๎serรก๎responsรกv
e
uso do๎(indevido)๎ ๎a
p
rmaciรณn๎sobre๎est
e
n
.eu.๎
r
โ ๎ ๎se as especificaรงรต
v
io.๎
e
๎ ๎ ๎ ๎vom Gerรคt fern.
n
๎ ๎ ๎und Feuchte.
a
ub.๎Schรผtzen๎Sie๎d
n.๎Vermeiden๎Sie๎
d
ienung๎des๎Gerรคtes
g
enmรคchtige๎รnder
u
รผr๎Anwendungen๎b
e
nst๎kann๎dies๎zu๎
G
arantieanspruch.๎
htbeachtung๎diese
s
e
r๎Garantieanspruch
b
ernimmt๎der๎Her
s
u
alitรคtsgarantie๎am๎
n
gebaute๎Solarzelle๎
b
unkelheit.๎
eliefert.๎Laden๎Sie๎d
T
age๎in๎direktem๎So
n
B
atterie.๎Die๎Batteri
e
o
rmalem๎Tageslicht.๎
n
den hรค๎lang.๎Dies๎
e
n vโ๎oder๎Tageslicht๎
e
n
omie.๎Abhรคngig๎vo
m
AUSโPosition๎ ๎laden
n
icht๎im Dunkeln.๎ ๎
n
๎Typs.๎
erien๎nicht๎und๎wer
s
pektieren๎Sie๎di
m
๎ ๎ ๎Entsorgen der Bat
d
ern๎fern.
๎ ๎ ๎mit originellen Z
u
e
๎ ๎ ๎Haftung fรผr Sc
dung๎dieses๎Gerรคte
s
Produkt,๎siehe๎ww
w
A
nkรผndigung๎vorbeh
a
n
iรฃo๎Europeia๎
m
aรงรตes๎acerca๎do๎m
e
p
roduto.๎
h
o๎ou๎na๎embalage
m
poderรฃo๎causar๎da
๎ ๎ ๎ ๎aparelho (nem as
stico;๎dirijaโse๎ ๎a u
va๎ ๎o aparelho ao๎ ๎se
u
Respeite๎as๎leis๎loca
i
as๎autoridades๎lo
c
c
ance๎de nรฃ๎pessoas๎
o
u
va๎ ๎e humidade๎ou๎
q
eraturas๎extremas๎o
u
u
sar๎forรงa๎excessiv
a
proรญbidas๎quaisquer๎
orizadas.๎Os๎danos๎
c
n
รฃo๎estรฃo๎cobertos๎p
e
a๎as๎aplicaรงรตes๎de
completamente๎ ๎a g
a
รฃ
o i๎respeito๎das๎
n
n
ual๎anulam๎ ๎a gara
v
el da๎por๎qualquer๎
n
a
de๎Vellemanยฎ๎ ๎no fi
n
a
travรฉs๎da๎luz๎sol
a
graรงas๎ร s๎cรฉlula
da(s).๎Deixe๎ ๎a lรขm
p
antes๎de๎ ๎a utilizar๎
p
u
raรงรฃo๎das๎baterias
c
arregarem๎com๎ ๎a l
u
e
rโse๎acesa๎no๎es
c
r
aรงรฃo๎depende da๎ ๎e
s
uma๎carga๎ ๎e uma๎a
c
o
,๎hรก๎um๎interrupto
r
๎ ๎ ๎ ๎ ๎a carregar mas a lรข
m
pre๎possรญvel๎substit
u
s๎nem๎as๎aproxi
m
a
l๎relativa๎ao๎meio๎
a
ntenha๎as๎pilhas๎fo
r
o
m๎os๎acessรณrios๎
e
l๎por๎quaisquer๎da
n
p
arelho.๎๎
e
๎ ๎ ๎producto visite n
u
es๎ ๎ ๎e o conteรบdo๎d
as๎Gerรคt๎vor๎
rohe๎Gewalt๎
.๎
ngen๎erlischt๎
e
schrieben๎in๎
Schรคden๎am๎
s
๎ ๎Infoblattes
.๎Fรผr๎daraus๎
s
teller๎keine๎
Ende๎dieses๎
b
ei๎Tageslicht๎
ie๎Lampe๎vor๎
n
nenlicht๎auf.๎
e
(n)๎aufladen๎
Im๎Dunkeln๎
ngt๎von๎der๎
e
rringern das๎ ๎
m
๎ ๎ ๎Modell gibt
die๎Batterien๎
Ersetzen๎Sie๎
fen๎Sie๎diese๎
e๎รถrtlichen๎
terie.๎Halten๎
u
behรถrteilen.๎
haden๎oder๎
s
.๎๎
w
.velleman.eu.๎
a
lten.๎
e
io๎ambiente๎
m
๎ ๎ ๎indica que,
nos๎no๎meio๎
pilhas๎se๎as๎
ma๎empresa๎
u
๎ ๎distribuidor
s๎relativas๎ao๎
c
ais๎para๎os๎
o
๎ ๎capacitadas
q
ualquer๎tipo๎
u
๎pรณ.๎
a
๎ ๎ ๎durante o
modificaรงรตes๎
c
ausados๎por๎
e
la garantia.๎ ๎
scritas๎neste๎
a
rantia.๎
struรงรตes๎de๎
ntia๎ ๎ ๎e o seu๎
n
o๎ou๎outros๎
al๎do๎manual๎
a
r e๎ ๎ acende๎
s๎que๎tem๎
ada๎carregar๎
p
ela๎primeira๎
.๎As๎baterias๎
u
z๎normal๎do๎
c
uro๎durante๎
s
taรงรฃo๎do๎ano๎
c
tivaรงรฃo๎mais๎
๎ ๎ ๎ON/OFF. Na
m
pada๎nรฃo๎se๎
ir๎as๎baterias๎
m
e๎do๎lume.๎
a
mbiente๎ao๎
a๎do๎alcance๎
originais.๎ ๎A
os๎ou๎lesรตes๎
estra๎pรกgina๎
este๎manual๎

Vellemanยฎ๎Service๎and๎Quality๎Warranty๎
All๎our๎products๎fulfil๎strict๎quality๎requirements๎and๎legal๎stipulations๎in๎
the๎EU.๎In๎order๎to๎ensure๎the๎quality,๎our๎products๎regularly๎go๎through๎
an๎extra๎quality๎check,๎both๎by๎an๎internal๎quality๎department๎and๎by๎
specialized๎external๎organisations.๎If,๎all๎precautionary๎measures๎
notwithstanding,๎problems๎should๎occur,๎please๎make๎appeal๎to๎our๎
warranty๎(see๎guarantee๎conditions).๎
General๎Warranty๎ ๎Conditions Concerning๎Consumer๎Products๎(for๎EU):๎
โข a๎All๎consumer๎products๎are๎subject๎to๎ ๎ 24โmonth๎warranty๎on๎
production๎flaws๎and as original๎defective๎material๎ ๎ from๎the๎ ๎ date๎of๎
purchase.๎
โข๎Vellemanยฎ๎can๎decide๎to๎replace๎an๎article๎with๎an๎equivalent๎article,๎or๎
to๎refund๎the๎retail๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎value totally or partially when the complaint is valid
and free๎ ๎a๎repair๎or๎replacement๎of๎the๎article๎is๎impossible,๎or๎if๎the๎
expenses๎are๎out๎of๎proportion.๎
You or๎will๎be๎delivered๎ ๎a replacing๎article๎ ๎ ๎a refund๎at๎the๎value๎of๎100%๎
of of๎the๎purchase๎price๎in๎case๎ ๎ ๎a flaw๎occurred๎in๎the the๎first๎year๎after๎ ๎
date๎of or of๎purchase๎and๎delivery,๎ ๎ ๎a replacing๎article๎at๎50%๎ ๎ the๎
purchase๎price๎or of of๎ ๎a refund๎at๎the๎value๎ ๎50%๎of๎the๎retail๎value๎in๎case๎ ๎
a๎flaw๎occurred๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎in the second year after the date of purchase and
delivery.๎
โข๎Not๎covered๎by๎warranty:๎
โ๎ all๎direct๎or๎indirect๎damage๎caused๎after๎delivery๎to๎the๎article๎(e.g.๎by๎
oxidation,๎shocks,๎falls,๎dust,๎dirt,๎humidity...),๎and article,๎by๎the๎ ๎ as๎well๎
as๎its๎contents๎(e.g.๎data๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎loss), compensation for loss of profits;๎
โ๎ frequently๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries,๎lamps,๎rubber๎parts,๎drive๎belts...๎(unlimited๎list);๎
โ๎ flaws๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎resulting from fire, water damage, lightning, accident,๎ ๎natural
disaster,๎etc.๎โฆ;๎
โ๎ flaws๎ ๎caused deliberately,๎negligently๎or๎resulting๎from๎improper๎
handling,๎negligent๎maintenance,๎abusive๎use use๎or๎ ๎ contrary๎to๎the๎
manufacturerโs๎instructions;๎
โ๎ damage๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎caused by a commercial, professional or collective use of the
article๎(the๎warranty๎validity๎will๎be๎reduced months๎to๎six๎(6)๎ ๎ when๎the๎
article๎is๎used๎professionally);๎
โ๎ damage๎resulting๎ ๎ ๎ ๎from an inappropriate packing๎and๎shipping๎of๎the๎
article;๎
โ๎ all๎ ๎ ๎ ๎damage caused by modification,๎repair๎or๎alteration๎performed๎by๎ ๎a
third๎party๎without๎written๎permission๎by๎Vellemanยฎ.๎
โข๎Articles๎to๎be๎repaired๎must๎ ๎ ๎be delivered to๎ ๎ ๎ ๎your Vellemanยฎ dealer,
solidly๎packed๎(preferably๎in๎the๎original and๎packaging),๎ ๎ be๎completed๎
with๎the๎original๎receipt๎of๎purchase๎and๎ ๎a clear๎flaw๎description.๎
โข๎Hint:๎In๎order๎to๎save๎on๎cost๎and๎time,๎please๎reread๎the๎manual๎and๎
check๎if is๎the๎flaw๎ ๎ caused๎by๎obvious๎causes๎prior๎to๎presenting๎the๎
article article๎for๎repair.๎Note๎that๎returning๎ ๎a nonโdefective๎ ๎ can๎also๎
involve๎handling๎costs.๎
โข๎Repairs๎occurring๎after๎warranty๎expiration๎are๎subject๎to๎shipping๎
costs.๎
โข๎The๎above๎conditions๎are๎without๎prejudice๎to๎all๎commercial๎
warranties.๎
The๎above modification๎enumeration๎is๎subject๎to๎ ๎ according๎to๎the๎
article๎(see๎articleโs๎manual).๎
Vellemanยฎ๎serviceโ๎en๎kwaliteitsgarantie๎
Al๎onze๎producten๎beantwoorden๎aan aan๎strikte๎kwaliteitseisen๎en๎ ๎ de๎
wettelijke๎bepalingen๎geldig๎in๎de de๎EU.๎Om๎ ๎kwaliteit๎te๎waarborgen,๎
ondergaan๎onze๎producten๎op๎regelmatige๎tijdstippen een๎ ๎ extra๎
kwaliteitscontrole,๎zowel onze๎door๎ ๎ eigen๎kwaliteitsafdeling๎als๎door๎
externe๎gespecialiseerde๎organisaties.๎Mocht๎er๎ondanks๎deze๎voorzorgen๎
toch๎een een๎probleem๎optreden,๎dan๎kunt๎ ๎u steeds๎ ๎beroep๎doen๎op onze๎ ๎
waarborg๎(zie๎waarborgvoorwaarden).๎
Algemene๎waarborgvoorwaarden๎consumentengoederen๎(voor๎
Europese๎Unie):๎
โข๎Op๎alle๎consumentengoederen๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎geldt een garantieperiode van 24
maanden๎op๎productieโ๎ en en๎materiaalfouten๎ ๎ dit๎vanaf๎de๎
oorspronkelijke๎aankoopdatum.๎
โข๎Indien๎de๎klacht๎gegrond๎is๎en๎een๎gratis๎reparatie๎of๎vervanging๎van๎
een๎artikel hiervoor๎onmogelijk๎is๎of๎indien๎de๎kosten๎ ๎ buiten๎verhouding๎
zijn,๎kan๎Vellemanยฎ๎ ๎beslissen het๎desbetreffende๎artikel๎te๎vervangen๎
door aankoopsom๎een๎gelijkwaardig๎artikel๎of๎de๎ ๎ van๎het๎artikel๎
gedeeltelijk๎of๎volledig๎terug๎te๎betalen.๎In๎dat๎geval๎krijgt๎ ๎u een๎
vervangend๎product๎of๎terugbetaling๎ter๎waarde๎van๎100%๎van๎de๎
aankoopsom๎bij๎ontdekking๎van๎een รฉรฉn๎gebrek๎tot๎ ๎ jaar๎na๎aankoop๎en๎
levering,๎of๎een๎vervangend๎product๎tegen๎50%๎van๎de๎kostprijs๎of๎
terugbetaling๎van๎50๎ ๎% bij๎ontdekking๎na๎รฉรฉn๎jaar๎tot๎ ๎2 jaar.๎
โข๎Valt๎niet๎onder๎waarborg:๎
โ๎alle๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan๎het๎toestel๎(bv.๎door๎oxidatie,๎schokken,๎val,๎stof,๎vuil,๎vocht...),๎en๎
door๎het inhoud๎toestel,๎alsook๎zijn๎ ๎(bv.๎verlies๎van๎data),๎vergoeding๎voor๎
eventuele๎winstderving.๎
โ๎verbruiksgoederen,๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te
worden๎vervangen,๎zoals๎bv.๎batterijen,๎lampen,๎rubberen๎onderdelen,๎
aandrijfriemen...๎(onbeperkte๎lijst).๎
โ๎ defecten๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen,๎enz.๎
โ๎ defecten๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige๎behandeling,๎slecht๎onderhoud๎of๎abnormaal๎gebruik๎
of๎gebruik๎van van๎het๎toestel๎strijdig๎met๎de๎voorschriften๎ ๎de๎fabrikant.๎
โ๎ schade๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ten gevolge van een commercieel, professioneel๎ ๎ ๎of collectief
gebruik๎van๎het๎apparaat๎(bij๎professioneel๎gebruik๎wordt๎de๎
garantieperiode๎herleid๎tot๎ ๎6 maand).๎
โ๎schade๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.๎
โ๎alle๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden๎zonder๎toestemming๎van๎Vellemanยฎ.๎
โข๎Toestellen๎dienen๎ter๎reparatie๎aangeboden๎te๎worden๎bij๎uw๎
Vellemanยฎโverdeler.๎Het๎toestel๎dient๎vergezeld๎te๎ ๎ ๎ ๎zijn van het
oorspronkelijke๎aankoopbewijs.๎Zorg voor degelijke๎ ๎ een๎ ๎ verpakking๎(bij๎
voorkeur en een๎de๎originele๎verpakking)๎ ๎voeg๎ ๎duidelijke๎foutomschrijving๎
bij.๎
โข๎Tip:๎alvorens๎het๎toestel๎voor๎reparatie๎aan๎te๎bieden,๎kijk๎nog๎eens๎na๎
of๎er๎geen๎voor is๎de hand๎ ๎ liggende๎reden๎ ๎ waarom๎het๎toestel๎niet๎naar๎
behoren๎werkt wijze๎(zie๎handleiding).๎Op๎deze๎ ๎ kunt๎ ๎u kosten๎en๎tijd๎
besparen.๎Denk๎eraan๎dat๎er toestellen๎ook๎voor๎nietโdefecte๎ ๎ een๎kost๎
voor๎controle๎aangerekend๎kan๎worden.๎
โข๎Bij๎reparaties๎buiten๎de๎waarborgperiode๎zullen๎transportkosten๎
aangerekend๎worden.๎
โข๎Elke๎commerciรซle๎garantie๎laat๎deze๎rechten๎onverminderd.๎
Bovenstaande๎opsomming๎kan๎eventueel๎aangepast๎worden๎naargelang๎
de het๎aard๎van๎ ๎product๎(zie๎handleiding๎van๎het๎betreffende๎product).๎
Garantie๎de๎service๎et๎de๎qualitรฉ๎Vellemanยฎ๎
Tous produits๎nos๎ ๎rรฉpondent๎ ๎ร des๎exigences๎de๎qualitรฉ๎rigoureuses๎et๎ ๎ร
des๎dispositions๎lรฉgales Afin๎en๎vigueur๎dans๎lโUE.๎ ๎ de๎garantir๎la๎qualitรฉ,๎
nous๎soumettons๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎rรฉguliรจrement nos produits ร des contrรดles de qualitรฉ
supplรฉmentaires,๎tant qualitรฉ๎par๎notre๎propre๎service๎ ๎que par un๎ ๎ ๎service๎
qualitรฉ๎externe.๎Dans๎le๎cas๎improbable๎dโun๎dรฉfaut๎malgrรฉ๎toutes๎les๎
prรฉcautions,๎il๎est conditions๎possible๎dโinvoquer๎notre๎garantie๎(voir๎les๎ ๎
de๎garantie).๎
Conditions๎gรฉnรฉrales๎concernant๎la les๎garantie๎sur๎ ๎produits๎grand๎public๎
(pour๎lโUE)๎ ๎:
โข๎tout๎produit๎grand๎public๎est๎garanti๎24๎mois๎contre๎tout๎vice๎de๎
production๎ou๎de๎matรฉriaux๎ ๎ร dater๎du๎jour๎dโacquisition๎effective๎ ๎;
โข๎si๎la๎plainte๎est๎justifiรฉe๎et๎que๎la๎rรฉparation๎ou๎le๎remplacement๎dโun๎
article๎est๎jugรฉ๎impossible,๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ou lorsque les coรปts sโavรจrent
disproportionnรฉs,๎Vellemanยฎ๎sโautorise๎ ๎ร remplacer๎ledit๎article๎par๎un๎
article๎รฉquivalent๎ou ou๎ ๎ร rembourser๎la๎totalitรฉ๎ ๎ une๎partie๎du๎prix๎
dโachat. รฉchรฉant,๎Le๎cas๎ ๎il vous๎ ๎sera๎consenti๎un๎article remplacement๎de๎ ๎
ou๎le๎remboursement๎complet๎du un๎prix dโachat๎ ๎ lors๎dโun๎dรฉfaut๎dans๎ ๎
dรฉlai๎de un de๎ ๎1 an๎aprรจs๎lโachat๎et๎la๎livraison,๎ou๎ ๎ article๎ ๎remplacement๎
moyennant๎50% 50%๎du๎prix๎dโachat ou๎ ๎ le๎remboursement๎de๎ ๎ du๎prix๎
dโachat๎lors๎dโun๎dรฉfaut๎aprรจs๎ ๎ ๎ ๎1 ร 2 ans.๎
โข๎sont๎par๎consรฉquent๎ ๎ ๎exclus :
โ๎tout๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎dommage direct ou indirect survenu ร lโarticle aprรจs livraison (p.ex.
dommage๎liรฉ๎ ๎ร lโoxydation,๎choc,๎chute,๎poussiรจre,๎sable,๎impuretรฉโฆ)๎et๎
provoquรฉ๎par๎lโappareil,๎ainsi๎que de๎son๎contenu๎(p.ex.๎perte๎ ๎donnรฉes)๎et๎
une pour๎indemnisation๎รฉventuelle๎ ๎ ๎ ๎perte de revenus๎ ๎;
โ๎ tout๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎bien de consommation ou accessoire, ou piรจce qui nรฉcessite un
remplacement๎rรฉgulier๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎comme p.ex. piles, ampoules, piรจces en
caoutchouc,๎courroiesโฆ๎(liste illimitรฉe)๎ ๎ ๎;
โ๎ tout๎ ๎dommage qui๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎rรฉsulte dโun incendie, de la foudre,๎dโun๎accident,๎
dโune๎catastrophe๎ ๎ ๎ ๎naturelle, etc. ;
โ๎ out๎ ๎dommage provoquรฉ๎par๎une๎nรฉgligence,๎ ๎ ๎volontaire ou non,๎ ๎une
utilisation utilisation๎ou ou๎un๎entretien๎incorrects,๎ ๎ une๎ ๎ de๎lโappareil๎
contraire๎aux๎prescriptions๎du๎fabricant๎ ๎;
โ๎tout๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎dommage ร cause dโune utilisation commerciale, professionnelle ou
collective๎de๎lโappareil๎(la๎pรฉriode๎de๎garantie๎sera๎rรฉduite๎ ๎ ๎ร 6 mois๎lors๎
dโune๎utilisation๎professionnelle)๎ ๎;
โ๎ tout๎ ๎ ๎dommage ร lโappareil๎qui dโune๎rรฉsulte๎ ๎ utilisation๎incorrecte๎ou๎
diffรฉrente๎que๎celle๎pour๎laquelle๎il๎ ๎a รฉtรฉ๎initialement dรฉcrit๎prรฉvu๎comme๎ ๎
dans๎la๎notice๎ ๎;
โ๎ tout๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎dommage engendrรฉ par un retour de lโappareil๎emballรฉ๎dans๎un๎
conditionnement๎non๎ou protรฉgรฉ.๎insuffisamment๎ ๎
โ๎toute๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎rรฉparation ou modification effectuรฉe par une tierce personne sans
lโautorisation๎explicite๎de๎SA๎Vellemanยฎ๎;๎ โ๎ frais๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎de transport de et vers
Vellemanยฎ๎si๎lโappareil๎nโest๎plus๎couvert๎sous๎la๎garantie.๎
โข๎toute๎rรฉparation๎sera๎fournie๎par๎lโendroit๎de๎lโachat.๎Lโappareil๎doit๎
nรฉcessairement๎รชtre๎accompagnรฉ๎du๎bon๎dโachat๎dโorigine๎et๎รชtre๎
dรปment๎conditionnรฉ๎(de๎prรฉfรฉrence๎dans๎lโemballage๎dโorigine๎avec๎
mention๎du๎dรฉfaut)๎ ๎;
โข :๎tuyau๎ ๎il๎est๎conseillรฉ๎de๎consulter๎la๎notice๎et๎de๎contrรดler๎cรขbles,๎piles,๎
etc.๎avant๎de๎retourner๎lโappareil.๎Un๎appareil๎retournรฉ๎jugรฉ๎dรฉfectueux๎
qui bon de dโune de๎sโavรจre๎en๎ ๎รฉtat๎ ๎marche๎pourra๎faire๎lโobjet๎ ๎note๎ ๎frais๎
ร ;๎charge๎du๎consommateur๎ ๎
โข๎une๎rรฉparation๎effectuรฉe๎enโdehors๎de๎la๎pรฉriode๎de๎garantie๎fera๎
lโobjet๎de de๎frais๎ ๎transport๎ ๎;
โข๎toute๎garantie๎commerciale๎ne๎porte๎pas๎atteinte๎aux๎conditions๎
susmentionnรฉes.๎
La๎liste๎susmentionnรฉe๎peut une๎รชtre๎sujette๎ ๎ร ๎complรฉmentation๎selon๎
le๎type de๎ ๎lโarticle๎et๎รชtre๎mentionnรฉe dans dโemploi.๎ ๎la๎notice๎ ๎
Garantรญa๎de๎servicio๎ ๎y calidad๎Vellemanยฎ๎
Todos๎nuestros๎productos๎responden๎ ๎a normas๎de๎calidad๎rigurosas๎ ๎y
disposiciones๎legales๎vigentes la la๎en๎ ๎ UE.๎Para๎garantizar๎ ๎ calidad,๎
sometemos regularmente๎nuestros๎productos๎ ๎ ๎a controles๎de๎calidad๎
adicionales,๎tanto๎ ๎a travรฉs๎de๎nuestro๎propio๎ ๎servicio de de๎calidad๎como๎ ๎
un de de que๎servicio๎ ๎ calidad๎externo.๎En๎el๎caso๎improbable๎ ๎ ๎ surgieran๎
problemas๎ ๎a pesar๎de๎todas๎las๎precauciones,๎es๎posible๎recurrir๎ ๎a nuestra๎
garantรญa๎(vรฉase๎las๎condiciones๎de๎garantรญa).๎
Condiciones๎generales๎referentes garantรญa๎ ๎a la๎ ๎sobre๎productos๎de๎venta๎
al๎pรบblico Europea):๎(para๎la๎Uniรณn๎ ๎
โข๎Todos๎los๎productos๎de๎venta๎al๎pรบblico๎tienen๎un๎perรญodo๎de๎garantรญa๎
de de๎24๎meses๎contra๎errores๎ ๎producciรณn๎ ๎o errores๎en๎materiales๎desde๎
la๎adquisiciรณn๎original;๎
โข y o๎Si๎la๎queja๎estรก๎fundada๎ ๎ si๎la๎reparaciรณn๎ ๎sustituciรณn๎de๎un๎artรญculo๎
no๎es๎posible,๎ ๎o si๎los๎gastos๎son๎desproporcionados,๎Vellemanยฎ๎
autoriza๎reemplazar๎el๎artรญculo๎por un๎ ๎ artรญculo๎equivalente๎ ๎o
reembolsar๎la๎totalidad๎ ๎o una del precio de๎parte๎ ๎ ๎ ๎compra.๎En๎este๎caso,๎
usted๎recibirรก๎un๎artรญculo๎de๎recambio๎ ๎o el๎ ๎ ๎reembolso completo del๎
precio๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎de compra si encuentra algรบn fallo hasta un aรฑo despuรฉs de la
compra๎ ๎y entrega,๎ ๎o un de del de๎artรญculo๎ ๎ recambio๎al๎50%๎ ๎ precio๎ ๎
compra compra๎ ๎o el๎reembolso๎del del de๎50%๎ ๎ precio๎ ๎ ๎ si๎encuentra๎un๎
fallo๎despuรฉs๎de hasta de๎ ๎1 aรฑo๎ ๎y๎los๎ ๎2 aรฑos๎despuรฉs๎ ๎ la๎compra๎ ๎y
entrega.๎
Por๎consiguiente,๎estรกn๎excluidos๎entre๎otras๎cosas:๎
โ๎ todos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎los daรฑos causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por๎oxidaciรณn,๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎choques, caรญda,...) y a su contenido (p.ej. pรฉrdida๎ ๎de
datos)๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎despuรฉs de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnizaciรณn๎por๎posible de๎pรฉrdida๎ ๎ganancias;๎
โ๎ partes๎ ๎ ๎ ๎ ๎o accesorios que deban ser๎reemplazados๎regularmente,๎como๎
por๎ejemplo๎baterรญas,๎lรกmparas, (lista๎partes๎de๎goma,๎etc.๎ ๎ ๎ilimitada)
โ๎ defectos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎causados por un incendio, daรฑos causados por el agua, rayos,
accidentes,๎catรกstrofes๎naturales, etc.;๎ ๎
โ๎ defectos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento๎inapropiado๎ ๎o un uso๎ ๎anormal๎del๎aparato๎contrario๎ ๎a las๎
instrucciones๎del๎fabricante;๎
โ๎ daรฑos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato๎(el๎perรญodo๎de๎garantรญa๎se๎reducirรก๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎a 6 meses con uso
profesional);๎
โ๎ daรฑos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que estรก
previsto๎el el๎producto๎inicialmente๎como๎estรก๎descrito๎en๎ ๎ ๎ ๎manual del
usuario;๎
โ๎ daรฑos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎causados por una protecciรณn insuficiente al transportar el
aparato.๎
โ๎ daรฑos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera๎persona๎sin๎la๎autorizaciรณn๎explรญcita๎ ๎ ๎de Vellemanยฎ;
โ๎se๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎calcula gastos de transporte de y a Vellemanยฎ si el aparato ya no estรก
cubierto๎por๎la๎garantรญa.๎
โข๎Cualquier๎artรญculo๎que๎tenga๎que๎ser๎reparado๎tendrรก๎que๎ser๎
devuelto๎ ๎a su๎distribuidor๎Vellemanยฎ.๎Devuelva๎el๎aparato๎con๎la๎
factura๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎de compra original y transpรณrtelo en un embalaje sรณlido
(preferentemente๎el๎embalaje๎original).๎Incluya๎tambiรฉn๎una buena๎ ๎
descripciรณn๎del๎fallo;๎
โข y๎Consejo:๎Lea๎el๎manual๎del๎usuario๎ ๎ controle๎los๎cables,๎las๎pilas,๎etc.๎
antes๎de un๎devolver๎el๎aparato.๎Si๎no๎se๎encuentra๎ ๎defecto๎en๎el๎artรญculo๎
los๎gastos๎podrรญan๎correr๎ ๎a cargo๎del๎ ๎cliente;
โข a๎Los๎gastos๎de๎transporte๎correrรกn๎ ๎ carga๎del๎cliente๎para๎una๎
reparaciรณn๎efectuada๎fuera๎del๎perรญodo๎de๎garantรญa.๎
โข๎Cualquier๎gesto๎comercial๎no๎disminuye๎estos๎derechos.๎
La๎lista๎previamente๎mencionada๎puede๎ser segรบn๎adaptada๎ ๎ el๎tipo๎de๎
artรญculo๎(vรฉase๎el๎manual del usuario del๎ ๎ ๎ ๎artรญculo๎en๎cuestiรณn)๎
Vellemanยฎ๎Serviceโ๎und๎Qualitรคtsgarantie๎
Alle๎Produkte๎ ๎ ๎ ๎entsprechen den strengen Qualitรคtsforderungen๎und๎
gesetzlichen๎Anforderungen๎in๎der๎EU.๎Um๎die๎Qualitรคt๎zu๎gewรคhrleisten๎
werden๎unsere๎Produkte๎regelmรครig๎einer๎zusรคtzlichen๎Qualitรคtskontrolle๎
unterworfen,๎sowohl๎von von๎unserer๎eigenen๎Qualitรคtsabteilung๎als๎auch๎ ๎
externen๎spezialisierten๎Organisationen.๎Sollten,๎ ๎ ๎trotz aller
Vorsichtsmaรnahmen,๎Probleme๎auftreten,๎nehmen๎Sie๎bitte๎die๎Garantie๎
in๎Anspruch๎(siehe๎Garantiebedingungen).๎
Allgemeine๎Garantiebedingungen๎in๎Bezug๎auf๎Konsumgรผter๎(fรผr๎die๎
Europรคische๎Union):๎
โข๎Alle๎Produkte๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎haben fรผr Materialโ๎ oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode๎von๎24๎ ๎ ๎Monaten ab Verkaufsdatum.๎
โข๎Wenn๎die๎Klage๎berechtigt๎ist๎und๎falls๎eine๎kostenlose๎Reparatur๎oder๎
ein๎Austausch๎des๎Gerรคtes๎unmรถglich๎ist,๎oder๎wenn๎die๎Kosten๎dafรผr๎
unverhรคltnismรครig๎sind,๎kann๎Vellemanยฎ๎sich๎darรผber๎entscheiden,๎dieses๎
Produkt๎durch๎ein๎gleiches Kaufsumme๎Produkt๎zu๎ersetzen๎oder๎die๎ ๎ganz๎
oder๎teilweise๎zurรผckzuzahlen.๎In๎diesem๎Fall๎erhalten๎Sie๎ein๎
Ersatzprodukt๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎oder eine Rรผckzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme
im Sie๎Falle๎eines๎Defektes zu๎bis๎ ๎ ๎1 Jahr๎nach๎Kauf๎oder๎Lieferung,๎oder๎ ๎
bekommen ein๎ ๎ Ersatzprodukt๎im๎Werte๎von๎50%๎der๎Kaufsumme๎oder๎
eine eines๎Rรผckzahlung๎im im๎Werte๎von๎50๎ ๎%๎Falle๎ ๎Defektes๎im๎zweiten๎
Jahr.๎
โข๎Von๎der๎Garantie๎ausgeschlossen๎ ๎sind:
โ๎alle๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎direkten oder indirekten Schรคden, die nach Lieferung am Gerรคt und
durch๎das๎Gerรคt๎verursacht๎werden๎(z.B.๎Oxidation,๎Stรถรe,๎Fall,๎Staub,๎
Schmutz,๎Feuchtigkeit,๎...),๎sowie๎ ๎auch der๎Inhalt๎(z.B.๎Datenverlust),๎
Entschรคdigung๎fรผr๎eventuellen Gewinnausfall.๎ ๎
โ๎Verbrauchsgรผter,๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎Teile oder Zubehรถrteile, die regelmรครig ausgewechselt
werden, wie๎ ๎ z.B.๎Batterien,๎Lampen,๎Gummiteile,๎Treibriemen,๎usw.๎
(unbeschrรคnkte๎ ๎Liste).
โ๎Schรคden๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfรคlle,
Naturkatastrophen,๎ ๎usw.
โ๎Schรคden๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎verursacht durch absichtliche, nachlรคssige oder unsachgemรครe
Anwendung,๎schlechte๎Wartung,๎zweckentfremdete๎Anwendung๎oder๎
Nichtbeachtung๎ ๎von Benutzerhinweisen๎ ๎ ๎in der Bedienungsanleitung.๎
โ๎ Schรคden๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven๎
Anwendung๎des๎Gerรคtes๎(bei๎gewerblicher๎Anwendung๎wird๎die๎
Garantieperiode๎auf๎6๎Monate๎zurรผckgefรผhrt).๎
โ๎ Schรคden๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎verursacht durch eine unsachgemรครe Verpackung und
unsachgemรครen๎Transport๎des๎Gerรคtes.๎
โ๎ alle๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎Schรคden verursacht durch unautorisierte รnderungen, Reparaturen
oder๎Modifikationen,๎die๎von von๎einem๎Dritten๎ohne๎Erlaubnis๎ ๎
Vellemanยฎ๎vorgenommen๎werden.๎
โข๎Im๎Fall๎einer๎Reparatur,๎wenden๎Sie๎sich๎an๎Ihren๎VellemanยฎโVerteiler.๎
Legen๎Sie๎das๎Produkt๎ordnungsgemรคร๎verpackt๎(vorzugsweise๎die๎
Originalverpackung) mit๎und๎ ๎ dem๎OriginalโKaufbeleg๎vor.๎Fรผgen๎Sie๎eine๎
deutliche๎Fehlerbeschreibung๎hinzu.๎
โข๎Hinweis:๎Um๎Kosten๎und๎Zeit๎zu๎sparen,๎lesen๎Sie๎die๎
Bedienungsanleitung๎nochmals๎und de๎รผberprรผfen๎Sie,๎ob๎es๎keinen๎auf๎ ๎
Hand๎liegenden๎Grund๎gibt,๎ehe๎Sie๎das๎Gerรคt๎zur๎Reparatur๎
zurรผckschicken.๎Stellt๎sich๎bei des๎der๎รberprรผfung๎ ๎ Gerรคts๎heraus,๎dass๎
kein๎Gerรคteschaden๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎vorliegt, kรถnnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale๎berechnet.๎
โข๎Fรผr๎Reparaturen๎nach๎Ablauf๎der๎Garantiefrist๎werden๎Transportkosten๎
berechnet.๎
โข๎Jede๎kommerzielle๎Garantie๎lรคsst๎diese๎Rechte๎unberรผhrt.๎
Die๎oben๎stehende๎Aufzรคhlung๎kann๎eventuell๎angepasst๎werden๎gemรคร๎
der des๎Art๎ ๎Produktes Bedienungsanleitung๎(siehe๎ ๎des๎Gerรคtes๎
Garantia๎de de๎serviรงo๎ ๎e๎ ๎qualidade Vellemanยฎ๎
Todos๎os respondem๎nossos๎produtos๎ ๎ ๎a exigรชncias๎rigorosas๎ ๎ ๎e a
disposiรงรตes๎legais๎em๎vigor๎na๎UE.๎Para๎garantir๎ ๎a qualidade,๎submetemos๎
regularmente๎os๎nossos๎produtos๎ ๎a controles๎de๎qualidade๎
suplementares,๎com๎ ๎o nosso๎prรณprio qualidade um๎serviรงo๎ ๎ como๎ ๎ serviรงo๎
de de๎qualidade๎externo.๎No๎caso๎improvรกvel๎ ๎ um๎defeito๎mesmo๎com๎as๎
nossas๎precauรงรตes,๎ ๎รฉ possรญvel๎invocar๎ ๎a nossa๎garantia.๎(ver๎as๎condiรงรตes๎
de๎garantia).๎
Condiรงรตes๎gerais๎com๎respeito๎ ๎a garantia๎sobre๎os๎produtos๎grande๎
pรบblico๎(para๎ ๎a UE):๎
โข๎qualquer๎produto๎grande๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎pรบblico รฉ garantido 24 mรชs contra qualquer
vรญcio๎de๎produรงรฃo๎ou๎materiais๎a๎ ๎ ๎ ๎partir da data de๎aquisiรงรฃo๎efectiva;๎
โข e a๎no๎caso๎da๎reclamaรงรฃo๎ser๎justificada๎ ๎que๎ ๎reparaรงรฃo๎ou๎substituiรงรฃo๎
de um๎ ๎ artigo๎ ๎รฉ impossรญvel,๎ou os๎quando๎ ๎ custo๎sรฃo๎desproporcionados,๎
Vellemanยฎ๎autorizaโse๎ ๎a substituir dito๎ ๎o๎artigo๎por๎um๎artigo๎equivalente๎
ou ou๎ ๎a devolver๎ ๎a totalidade๎ ๎parte๎do de๎preรงo๎ ๎ compra.๎Em๎outro๎caso,๎
serรก๎consentido๎um๎artigo๎de do๎substituiรงรฃo๎ou๎devoluรงรฃo๎completa๎ ๎
preรงo๎de๎compra๎no de um no de da data๎caso๎ ๎ ๎defeito๎ ๎prazo๎ ๎ ๎1 ano๎depois๎ ๎ ๎
de de de๎compra๎ ๎e entrega,๎ou๎um๎artigo๎ ๎ substituiรงรฃo๎pagando๎ ๎o valor๎ ๎
50% 50%๎do๎preรงo๎de de๎compra๎ou๎devoluรงรฃo๎ ๎ ๎do๎preรงo๎de๎compra๎para๎
defeitos๎depois๎de๎1 a 2๎ ๎ ๎anos.๎
โข :๎estรฃo๎por๎consequรชncia๎excluรญdos๎๎
โ๎todos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex.
danos๎ligados impurezasโฆ)๎ ๎a oxidaรงรฃo,๎choques,๎quedas, poeiras,๎ ๎areias,๎ ๎ ๎e
provocado๎pelo๎aparelho,๎como๎ ๎o seu๎conteรบdo de๎(p.ex.๎perca๎ ๎dados)๎ ๎e
uma๎indemnizaรงรฃo receitas๎eventual๎por๎perca๎de๎ ๎;๎
โ๎todos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎os bens de consumo ou acessรณrios, ou peรงas que necessitam uma
substituiรงรฃo๎regular๎ ๎e normal๎como๎p.ex. peรงas๎pilhas,๎lรขmpadas,๎ ๎ em๎
borracha,๎correiasโฆ๎(lista๎ilimitada)๎ ๎;
โ๎todos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎os danos que resultem de um incรชndio, raios, de um acidente, de
una๎catastrophe๎natural,๎etc.๎ ๎;
โ๎danos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎provocados por negligencia, voluntรกria ou nรฃo, uma utilizaรงรฃo ou
manutenรงรฃo๎incorrecta,๎ou๎uma do๎utilizaรงรฃo๎ ๎ aparelho๎contrรกria๎as๎
prescriรงรตes๎do๎fabricante๎ ๎;
โ๎ todos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎os danos por causa de uma utilizaรงรฃo comercial, profissional ou
colectiva๎do๎aparelho๎ ๎ ๎( o perรญodo๎de๎garantia๎serรก๎reduzido๎ ๎ ๎a 6 meses๎
para๎uma๎utilizaรงรฃo๎profissional);๎
โ๎todos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎os danos no aparelho resultando de uma utilizaรงรฃo incorrecta ou
diferente๎daquela๎inicialmente๎prevista๎ ๎e descrita๎no๎manual๎de๎utilizaรงรฃo๎
;๎
โ๎ todos๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎os danos depois de uma devoluรงรฃo nรฃo embalada ou mal
protegida๎ao๎nรญvel๎do๎acondicionamento.๎
โ๎ todas๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎as reparaรงรตes ou modificaรงรตes efectuadas por terceiros sem a
autorizaรงรฃo๎de๎SA๎Vellemanยฎ๎ ๎;
โ๎ despesas๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎de transporte de e para Vellemanยฎ se o aparelho nรฃo estiver
coberto๎pela๎garantia.๎
โข๎qualquer๎reparaรงรฃo๎serรก๎fornecida๎pelo๎local๎de๎compra.๎ ๎O aparelho๎
serรก๎obrigatoriamente๎acompanhado๎do bem๎talรฃo๎ou๎factura๎de๎origem๎ ๎e๎
acondicionado๎(de๎preferรชncia๎dentro๎da de๎embalagem๎ ๎ origem๎com๎
indicaรงรฃo๎do๎defeito๎ou๎avaria)๎ ๎;
โข : a e๎dica๎ ๎aconselhaโmos๎ ๎consulta๎do๎manual๎ ๎controlar๎cabos,๎pilhas,๎etc.๎
antes๎de๎devolver๎ ๎o aparelho.๎Um๎aparelho๎devolvido๎que๎estiver๎em๎bom๎
estado๎serรก๎cobrado๎despesas๎ ๎a cargo๎do๎consumidor๎;๎
โข๎uma๎reparaรงรฃo๎efectuada๎fora๎da๎garantia,๎serรก๎cobrado๎despesas๎de๎
transporte๎ ๎;
โข๎qualquer๎garantia๎comercial๎nรฃo๎prevalece๎as๎condiรงรตes๎aqui๎
mencionadas.๎
A a o e๎lista๎pode๎ser๎sujeita๎ ๎um๎complemento๎conforme๎ ๎ tipo๎de๎artigo๎ ๎
estar๎mencionada๎no manual de๎ ๎ ๎utilizaรงรฃo.๎
Specyfikacje produktu
Marka: | Perel |
Kategoria: | Ulga |
Model: | CSOL01 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Perel CSOL01, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje Ulga Perel
8 Lutego 2025
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
Instrukcje Ulga
- Ulga Paul Neuhaus
- Ulga DistriCover
- Ulga Fenix
- Ulga EasyMaxx
- Ulga Sagitter
- Ulga Brilliant
- Ulga Astera
- Ulga Beper
- Ulga Handson
- Ulga Intellytech
- Ulga Canarm
- Ulga Schonbek
- Ulga Kichler
- Ulga Tellur
- Ulga HQ
Najnowsze instrukcje dla Ulga
9 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025