Instrukcja obsługi Perel CSOL19
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Perel CSOL19 (2 stron) w kategorii Ulga. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 3.5 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
CSOL08 - CSOL17 - CSOL19 
Solar  lamps    lampen  op  zonne-energie   – –
lampes  solaires    lámparas  solares   – –
Solarlampen - Lâmpadas solares 
To all residents of the European Union 
Important  environmental  informaon  about  this 
product 
This  symbol  on  the  device  or  the  package  indicates  that 
disposal  of  the  device  aer  its  lifecycle  could  harm  the 
environment.  Do  not  dispose  of  the  unit  (or  baeries)  as 
unsorted  municipal  waste;  it  should  be  taken  to  a 
specialized  company  for  recycling.  This  device  should  be 
returned  to your  distributor  or to a  local recycling service. Respect 
the local environmental rules. 
If in doubt, contact your local waste disposal authories. 
 Keep away from children and unauthorised users. 
 Keep away from rain and moisture. 
 Keep this device away from dust and extreme temperatures. 
 Protect  this  device  from  shocks  and  abuse.  Avoid  brute  force 
when operang the device. 
 Damage  caused  by  user  modicaons  to  the  device  is  not 
covered by the warranty. 
 Only use the device for its intended purpose. Using the device in 
an unauthorised way will void the warranty. 
 Damage  caused  by  disregard  of  certain  guidelines  in  this 
informaon sheet is not covered by the warranty and the dealer 
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. 
Refer  to  the  in  this Velleman®  Service  and  Quality  Warranty 
informaon sheet. 
General use: 
This  lamp  charges  by  daylight  and  will  illuminate  automacally 
when dusk sets in thanks to the built-in photocell. 
Rechargeable baery(ies) included. The lamp must be charged for 1 
or  2  days  in  direct  sunlight  prior  to  rst  use.  This  will  increase 
baery  life expectance.  Charging  the  baery(ies) will  take  8  to  12 
hours  in  normal  daylight.  In  the  dark,  the  lamp  will  illuminate  for 
about  6  hours.  This  me  depends  on  the  season  as  less  sun-  or 
daylight  will  decrease  recharging  and  thus  illuminaon  me. 
Depending on the model there is an ON/OFF switch on the device. 
Do  not  puncture  or  throw  baeries  in  re.  Dispose  of 
baeries  in  accordance  with  local  regulaons.  Keep 
baeries away from children. 
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot 
be held responsible in the event of damage or injury resulted from 
(incorrect) use of this device.  
For  more  info  concerning  this  product,  please  visit  our  website 
www.velleman.eu. 
The  informaon  in  this  informaon  sheet  is  subject  to  change 
without prior noce. 
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 
Belangrijke milieu-informae betreende dit product 
Dit  symbool  op  het  toestel  of  de  verpakking  gee  aan 
dat, als  het  na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit 
toestel  schade  kan  toebrengen  aan  het  milieu.  Gooi  dit 
toestel  (en  eventuele  baerijen)  niet  bij  het  gewone 
huishoudelijke  afval;  het  moet  bij  een  gespecialiseerd 
bedrijf  terechtkomen  voor  recyclage.  U  moet  dit  toestel 
naar  uw  verdeler  of  naar  een  lokaal  recyclagepunt  brengen. 
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. 
Hebt  u  vragen,  contacteer  dan  de  plaatselijke  autoriteiten 
betreende de verwijdering. 
 Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden. 
 Bescherm dit toestel tegen regen en vochgheid. 
 Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. 
 Bescherm  tegen  schokken  en  vermijd  brute  kracht  jdens  de 
bediening. 
 Schade door wijzigingen die de  gebruiker hee aangebracht  valt 
niet onder de garane. 
 Gebruik  het  toestel  enkel  waarvoor  het  gemaakt  is.  Bij 
onoordeelkundig gebruik vervalt de garane. 
 De  garane  geldt  niet  voor  schade  door  het  negeren  van 
bepaalde  richtlijnen  in  deze  instrucenota  en  uw  dealer  zal  de 
verantwoordelijkheid  afwijzen  voor  defecten  of  problemen  die 
hier rechtstreeks verband mee houden. 
Raadpleeg  de  Velleman
®
  service-  en  kwaliteitsgarane  achteraan 
deze instrucenota. 
Algemeen gebruik: 
Deze lamp  laadt op  via daglicht en licht  automasch op wanneer 
duisternis valt dank zij de ingebouwde fotocel. 
Herlaadbare baerij(en) meegeleverd. De lamp moet 1 tot 2 dagen 
opgeladen  worden  in  direct  zonlicht  alvorens  de  eerste 
ingebruikname.  Dit  zal  de  levensverwachng  van  de  baerij 
verhogen.  De  baerij(en)  opladen  duurt  8  tot  12  uur  in  normaal 
daglicht. In het  donker  zal  de  lamp ongeveer  6  uur lang oplichten. 
Deze jd hangt af van het seizoen aangezien minder zon- of daglicht 
het herladen en dus de brandduur zal vermnderen. Aankelijk van 
het model is er een AAN/UIT knop aanwezig.  
Doorboor  geen  baerijen  en  gooi  ze  niet  in  het  vuur. 
Gooi  baerijen  weg  volgens  de  plaatselijke 
milieuwetgeving. Houd baerijen weg van kinderen. 
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is 
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik 
van dit toestel.  
Voor meer informae over dit product, zie www.velleman.eu. 
De  informae  in  deze  handleiding  kan  te  allen  jde  worden 
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 
Aux résidents de l'Union européenne 
Des  informaons  environnementales  importantes 
concernant ce produit 
Ce  symbole  sur  l'appareil  ou  l'emballage  indique  que 
l’élimination  d’un  appareil  en  fin  de  vie  peut  polluer 
l'environnement.  Ne  pas  jeter  un  appareil  électrique  ou 
électronique  (et  des  piles  éventuelles)  parmi  les  déchets 
municipaux  non  sujets  au  tri  sélecf ;  une  déchèterie 
traitera l’appareil  en question. Renvoyer les  équipements usagés  à 
votre fournisseur ou à  un  service  de recyclage  local. Il  convient de 
respecter  la  réglementaon  locale  relave  à  la  protecon  de 
l’environnement.  En  cas  de  quesons,  contacter  les  autorités 
locales pour éliminaon. 
 Garder  l’alimentation  hors  de  la  portée  de  personnes  non 
qualiées et de jeunes enfants. 
 Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité. 
 Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrêm  e.
 Protéger  contre  les  chocs  et  le  traiter  avec  circonspecon 
pendant l’opération. 
 Les dommages occasionnés par des modications par le client ne 
tombent pas sous la garane. 
 N’utiliser  qu’à  sa  fonction  prévue.  Un  usage  impropre  annule 
d'oce la garane. 
 La  garantie  ne  s’applique  pas  aux  dommages  survenus  en 
négligeant  certaines  direcves  de  cee    et fiche  d’information
votre  revendeur  déclinera  toute  responsabilité  pour  les 
problèmes et les défauts qui en résultent. 
Se référer à la garane de service et de qualité Velleman
®
 en n de 
la fiche d’information. 
Ulisaon globale : 
Cee  lampe  se  charge  à  la  lumière  du  jour  et  se  met  en  marche 
automaquement grâce aux cellules intégrées, dès la tombée de la 
nuit. 
Pile(s) rechargeable(s) incluse(s). La lampe doit se charger pendant 1 
ou 2 jours à la lumière solaire avant d’être utilisée pour la première 
fois. Cela aidera à opmiser la durée de vie des piles. Il faut de 8 à 
12 heures pour que  les piles se rechargent  à la lumière du jour. La 
lampe restera allumée pendant environ 6 heures dans l’obscurité. La 
durée  d’émission  de  lumière  dépend  de  la  saison,  car  moins  de 
lumière  du soleil ou  du  jour  signie  un  rechargement  et  donc  une 
durée  d’émission  de  lumière  moindre.  Suivant  le  modèle,  vous 
trouverez un interrupteur ON/OFF.  
Ne pas perforer les piles et ne pas les jeter au feu. Écouler 
les piles usagées selon la réglementaon locale relave à 
la  protection  de  l’environnement.  Maintenir  les  piles  à 
l’écart des enfants. 
N’employer  cet  appareil  qu’avec  des  accessoires  d’origine.  SA 
Velleman  ne  sera  aucunement  responsable  de  dommages  ou 
lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.  
Pour  plus  d’information  concernant  cet  article,  visitez 
notre site web www.velleman.eu. 
Toutes  les  informaons  présentées  dans  cee  che 
d’information  peuvent  être  modiées  sans  nocaon 
préalable. 
A los ciudadanos de la Unión Europea 
Importantes  informaciones  sobre  el  medio  ambiente 
concerniente a este producto 
Este  símbolo  en  este  aparato  o  el  embalaje  indica  que,  si  tira  las 
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No re este 
aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura domésca; debe ir a 
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su 
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 
Si ene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 
 Mantenga  la  alimentación  lejos  del  alcance  de  personas  no 
capacitadas y niños. 
 No exponga este equipo a lluvia ni humedad. 
 No  exponga  este  equipo  a  polvo.  No  exponga  este  equipo  a 
temperaturas extremas. 
 No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo 
y la instalación. 
 Los daños causados por modicaciones no autorizadas, no están 
cubiertos por la garantía. 
 Ulice  sólo  el  aparato  para  las  aplicaciones  descritas  en  este 
manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. 
 Daños  causados  por  descuido  de  las  instrucciones  de  seguridad 
de  esta  hoja  de  información  invalidarán  su  garantía  y  su 
distribuidor  no  será  responsable  de  ningún  daño  u  otros 
problemas resultantes. 
Véase  la  Garantía  de  servicio  y  calidad  Velleman
 ®
  al final de  esta 
hoja de información. 
Uso general: 
Esta  lámpara  se  carga  de  día  con  la  luz  solar  y  se  acva 
automácamente al anochecer gracias a las células incorporadas. 
Batería(s)  recargable(s)  incluida(s).  Deje  que  la  lámpara  se  cargue 
durante 1 ó  días con la luz solar antes de ulizarla por primera vez2  . 
Esto  ayudará  a  opmi r  la  duración  de  vi     baterías.  las za da de las 
baterías necesitan de 8 a 12 horas p r recargarse con la luz del día ara
normal.  La  lámpara  queda  iluminada  durante  aproximadamente  6 
hora en la oscuridad. La duración depende de  la estación porque s  , 
menos luz solar o luz del día signica  a  arga y una duración de un rec
acvación  reducida Dependiente  el  modelo hay  un  interrupto.  ,  r 
ON/OFF.  
Nunca  perfore  las  pilas  ni  las  eche  al  fuego. Respete  las 
leyes locales en relación con el medio ambiente al rar la  
pila. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños. 
Ulice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV 
no  será  responsable  de  daños  ni  lesiones  causados  por  un  uso 
(indebido) de este aparato.  
Para  más  información  sobre  este  producto,  visite  nuestra  página 
www.velleman.eu. 
Se  pueden  modicar  las  especicaciones  y  el 
contenido  de  esta  hoja  de  información  sin  previo 
aviso. 
An alle Einwohner der Europäischen Union  
Wichge Umwelnformaonen über dieses Produkt  
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt 
an,  dass  die  Entsorgung  dieses  Produktes  nach  seinem 
Lebenszyklus  der  Umwelt  Schaden  zufügen  kann. 
Entsorgen  Sie  die  Einheit  (oder  verwendeten  Baerien)  nicht  als 
unsorertes  Hausmüll;  die  Einheit  oder  verwendeten  Baerien 
müssen  von  einer  spezialisierten  Firma  zwecks  Recycling  entsorgt 
werden.  Diese  Einheit  muss  an  den  Händler  oder  ein  örtliches 
Recycling-Unternehmen  retourniert  werden.  Respekeren  Sie  die 
örtlichen Umweltvorschrien. 
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien 
an Ihre örtliche Behörde. 
 Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern  .
 Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. 
 Schützen  Sie  das  Gerät  vor  Staub.  Schützen  Sie  das  Gerät  vor 
extremen Temperaturen. 
 Vermeiden  Sie  Erschüerungen.  Vermeiden  Sie  rohe  Gewalt 
während der Installaon und Bedienung des Gerätes. 
 Bei Schäden verursacht durch eigenmächge Änderungen erlischt 
der Garaneanspruch. 
 Verwenden  Sie  das  Gerät  nur  für  Anwendungen  beschrieben  in 
dieser  Bedienungsanleitung  sonst  kann  dies  zu  Schäden  am 
Produkt führen und erlischt der Garaneanspruch. 
 Bei  Schäden,  die  durch  Nichtbeachtung  dieses  Infoblaes 
verursacht  werden,  erlischt  der  Garantieanspruch.  Für  daraus 
resulerende  Folgeschäden  übernimmt  der  Hersteller  keine 
Haung. 
Siehe  Velleman®  Service-  und  Qualitätsgarane  am  Ende  dieses 
Infoblaes.  
Allgemeine Anwendung: 
Diese Lampe lädt sich  über die eingebaute Solarzelle bei Tageslicht 
auf und leuchtet automasch bei Dunkelheit. 
Wiederauadbare Baerie(n) mitgeliefert. Laden Sie die Lampe vor 
der ersten Inbetriebnahme 1 bis 2 Tage in direktem Sonnenlicht auf. 
Dies erhöht  die  Lebensdauer  der Baerie. Die  Baerie(n) auaden 
dauert  8  bis  12  Stunden  bei  normalem  Tageslicht.  Im  Dunkeln 
leuchtet  die  Lampe  etwa  6  Stunden  lang.  Dies  hängt  von  der 
Jahreszeit ab, denn weniger Sonnen- oder Tageslicht verringern das 
Wiederauaden und also die Autonomie. Abhängig vom Modell gibt 
es einen EIN/AUS-Schalter. 
Durchbohren Sie die Baerien nicht und werfen Sie diese 
nicht  ins  Feuer.  Respekeren  Sie  die  örtlichen 
Umweltvorschrien beim  Entsorgen  der  Baerie. Halten 
Sie die Baerien von Kindern fern. 
Verwenden  Sie  dieses  Gerät  nur  mit  originellen  Zubehörteilen. 
Velleman  NV  übernimmt  keine  Haung  für  Schaden  oder 
Verletzungen  bei  (falscher)  Anwendung  dieses 
Gerätes.  
Für mehr Informaonen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. 
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 
Aos cidadãos da União Europeia 
Importantes  informações  acerca  do  meio  ambiente  no  que 
respeita a este produto. 
Este símbolo no  aparelho  ou  na  embalagem  indica  que, 
enquanto  desperdícios,  poderão  causar  danos  no  meio 
ambiente.  Não  deite  o  aparelho  (nem  as  pilhas  se  as 
houver)  no  lixo  domésco;  dirija-se  a  uma  empresa 
especializada em  reciclagem. Devolva o aparelho ao seu 
distribuidor ou a um posto de reciclagem local. Respeite 
as leis locais relavas ao meio ambiente. 
Em  caso  de  dúvidas  contacte  as  autoridades  locais  para  os 
resíduos. 
 Mantenha o aparelho fora do alcance de pessoas não capacitadas 
e crianças. 
 Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer po 
de salpicos ou gotas. 
 Não exponha   o aparelho a temperaturas extremas ou pó.
 Não  agite  o  aparelho.  Evite  usar  força  excessiva  durante  o 
manuseamento e ulização. 
 Por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modicações 
ao aparelho desde que não autorizadas. Os  danos causados por 
modicações não autorizadas, não estão cobertos pela garana. 
 Ulize  o  aparelho  apenas  para  as  aplicações  descritas  neste 
manual. O uso incorrecto anula completamente a garana. 
 Os  danos  causados  pelo  não  respeito  das  instruções  de 
segurança  referidas  neste  manual  anulam  a  garana  e  o  seu 
distribuidor  não  será  responsável  por  qualquer  dano  ou  outros 
problemas resultantes. 
Ver a garana de serviço e qualidade Velleman
®
 no final do manual 
do ulizador. 
Ulização geral: 
Esta  lâmpada  carrega  de  dia  através  da  luz  solar  e  acende 
automacamente  ao  anoitecer  graças  às  células  que  tem 
incorporadas. 
Bateria(s)  recarregável(veis)  incluída(s).  Deixe  a  lâmpada  carregar 
durante 1  ou 2 dias  com  luz solar antes  de  a ulizar  pela  primeira 
vez.  Isto  ajudará  a  opmizar  a  duração  das  baterias.  As  baterias 
necessitam  de 8  a  12  horas  para  carregarem  com  a  luz  normal do 
dia.  A  lâmpada  consegue  manter-se  acesa  no  escuro  durante 
aproximadamente 6 horas. Esta duração depende da estação do ano 
visto que menos luz solar signica uma carga e uma acvação mais 
reduzidas. Dependendo do modelo, há um interruptor ON/OFF.  
Nunca  perfure  as  pilhas  nem  as  aproxime  do  lume. 
Respeite a legislação local  relava  ao meio  ambiente ao 
deitar fora uma pilha. Mantenha as pilhas fora do alcance 
das crianças. 
Ulize  este  aparelho  apenas  com  os  acessórios  originais.  A 
Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões 
causadas pelo uso (indevido) do aparelho.  
Para  más  información  sobre  este  producto  visite  nuestra  página 
www.velleman.eu. 
Podem  alterar-se  as  especicações  e  o  conteúdo  deste  manual 
sem aviso prévio. 
Specyfikacje produktu
| Marka: | Perel | 
| Kategoria: | Ulga | 
| Model: | CSOL19 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Perel CSOL19, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Ulga Perel
                        
                         8 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Ulga
- Toshiba
- SSV Works
- Outspot
- Astro
- Smith-Victor
- LG
- Aukey
- Bearware
- Monacor
- Ring
- Velleman
- LYYT
- Lumie
- Dymond
- Kinotehnik
Najnowsze instrukcje dla Ulga
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025