Instrukcja obsługi Proctor Silex 34320
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Proctor Silex 34320 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 48 osób i została oceniona przez 24.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
Recipes, tips, product 
information and registration:  
proctorsilex.com
Recettes, des conseils, 
des renseignements sur le 
produit et l’enregistrement : 
proctorsilex.ca
Recetas, consejos, 
información del producto  
y registro:  
proctorsilex.com
ENTER TO WIN $100 TO 
SPEND ON WEBSITE
Visit register.proctorsilex.com
PARTICIPEZ POUR COURIR 
LA CHANCE DE GAGNER UN 
MONTANT DE 100 $ À DÉPENSER 
SUR NOTRE SITE WEB
Visitez le register.proctorsilex.ca 
INGRESE PARA TENER LA 
OPORTUNIDAD DE GANAR $100 
PARA GASTAR EN NUESTRO 
SITIO WEB
Visite register.proctorsilex.com
Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients 
des États-Unis seulement • Este concurso está disponible sólo  
a clientes de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce 
the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by 
persons (including children) with reduced 
physical, sensory, or mental capabilities, or 
lack of experience and knowledge, unless 
they are closely supervised and instructed 
concerning use of the appliance by a 
person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any 
appliance is used by or near children. 
Cleaning and user maintenance shall 
not be made by children unless they are 
supervised. Children should be supervised 
to ensure that they do not play with the 
appliance.
4. Do not touch hot surface. Use handles or 
knobs, which may be warm. Use oven 
mitts.
5. To protect against electric shock, do not 
immerse cord, plug, or the appliance in 
water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and 
before cleaning. Allow to cool before 
putting on or taking off parts, or moving 
the appliance. To unplug, grasp the plug 
and pull from the outlet. Never pull from 
the power cord.
7. Do not operate any appliance with a 
damaged supply cord or plug, or after 
the appliance malfunctions or has been 
dropped or damaged in any manner. 
Supply cord replacement and repairs 
must be conducted by the manufacturer, 
its service agent, or similarly qualified 
persons in order to avoid a hazard. Contact 
Customer Service for information on 
examination, repair, or adjustment as set 
forth in the Limited Warranty.
8. The use of accessory attachments 
not recommended by the appliance 
manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or 
counter, or touch hot surfaces, including 
the stove. 
11. Do not place on or near a hot gas or 
electric burner, or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when 
moving an appliance containing hot oil or 
other hot liquids.  
13. Do not clean with metal scouring pads. 
They can scratch and ruin the finish of your 
unit.
14. Do not use plastic dishes or plastic wrap 
on tray.
15. Do not use the appliance for other than 
intended use.
16. To disconnect, turn all controls to OFF  
 ( ); then remove plug from wall outlet. To 
unplug, grasp the plug and pull from the 
outlet. Never pull from the power cord. 
17. Do not operate the appliance by means 
of an external timer or separate remote-
control system.
18. Do not leave the appliance unattended 
while the appliance is connected to an 
electrical outlet.
19. Place the appliance only on a dry, level, 
and nonflammable surface.
20. During use, provide 4 to 6 inches air space 
above, behind, and on both sides for air 
circulation. Do not use on surfaces where 
heat may cause a problem.
21. Always allow the appliance to cool down 
completely before putting away. Never 
wind the cord around the appliance while 
it is still hot.
 22.  CAUTION: HOT SURFACE. The 
temperature of accessible surfaces 
may be high when the appliance is 
operating.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This 
appliance is not intended for use with any nonfood materials or products.
w WARNING Electrical Shock Hazard: This 
appliance is provided with a polarized plug 
(one wide blade) to reduce the risk of electric 
shock. The plug fits only one way into a 
polarized outlet. Do not defeat the safety 
purpose of the plug by modifying the plug in 
any way or by using an adapter. If the plug 
does not fit fully into the outlet, reverse the 
plug. If it still does not fit, have an electrician 
replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance 
was selected to reduce the hazards of 
becoming tangled in or tripping over a longer 
cord. If a longer cord is necessary, an approved 
extension cord may be used. The electrical 
rating of the extension cord must be equal 
to or greater than the rating of the appliance. 
If the appliance is of the grounding type, the 
extension cord should be a grounding-type, 
3-wire cord. Care must be taken to arrange the 
extension cord so that it will not drape over the 
countertop or tabletop where it can be pulled 
on by children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not 
use another high-wattage appliance on the 
same circuit with this appliance.
To order parts, visit:
proctorsilex.com/parts
How to install and use Lid Rests: Install Lid Rests before turning Warming Tray on. 
1. With top of Lid Rest facing away from 
Warming Tray, insert pointed ends into 
holes in Lid Rest Holder. 
2. When serving, lift Lid and slide Lid Handle 
through center of Lid Rest. This will allow 
any Lid condensation to drip back into 
Chafing Dish. 
How to Use
Always preheat the Warming Tray before adding hot, cooked food to the Chafing Dishes. 
Chafing Dishes can be preheated on the Warming Tray Base. This product is designed to 
keep food warm, and not meant to reheat, cook or defrost food. 
 •  To keep foods hot, preheat Chafing Dishes in a warm oven before adding hot, cooked 
food.
 •  Foods such as pizza can be kept warm when placed directly on the Warming Tray Base. 
 •  Do not place in an oven. 
Before first use: Most heating appliances produce an odor when used for the first time. 
Plug into outlet. Turn Temperature Knob to highest setting. Let heat for 15–20 minutes. Turn 
OFF and cool completely. Wipe Warming Tray Base with soft, damp cloth. Wash Chafing 
Dishes and Lids in hot, soapy water. Rinse and dry.
1. Heating element is equipped with a 
variable Temperature Knob. For best 
results, use maximum heat setting to 
quickly reach your desired temperature; 
then adjust to desired temperature.
2. Power Indicator Light will stay on until 
Warming Tray is unplugged.
3. You may use unit either fully assembled 
with Chafing Dishes or use Warming Tray 
Base alone as a warming tray.
4. If using Chafing Dishes, place Chafing 
Dish Holder on Warming Tray Base before 
placing Chafing Dishes in place.
5. Food placed on Warming Tray Base 
or in Chafing Dishes should be fully 
cooked and already hot. Warming Tray 
is designed to keep food warm only. To 
retain heat and moisture, keep Lids on 
Chafing Dishes when not serving.
6. Foods containing little or no liquid should 
be kept warm on MIN setting and stirred 
periodically.
7. If using unit as a warming tray without 
Chafing Dishes, be sure to use containers 
that are heatproof. 
NOTE: Base is not designed to keep 
large, deep pots full of food or liquid 
warm.
Suggestions for Use
1. Warming Tray Base is ideal for placing 
shallow pans right out of the oven to 
keep foods warm and ready to serve.
2. Keep entrées warm while preparing other 
foods or for serving.
3. Make sure Temperature Knob is in OFF 
position before plugging power cord into 
power outlet. Indicator Light will come on 
once plugged in. Indicator Light will stay 
lit until unit is unplugged.
4. The temperature range is 140–185°F 
(60–85°C) at “MAX” setting. Select 
an appropriate cooking temperature 
according to different kinds of food.
5. Set temperature. Once temperature has 
been set, Power Indicator Light will not 
go off until you unplug the power cord. 
6. The temperature of food should be 
checked periodically with a kitchen 
thermometer. Food must be hot enough 
to prevent bacterial growth. Visit  
foodsafety.gov for more information. 
NOTE: If it is not necessary to keep 
Warming Tray Base warm, turn 
Temperature Knob to OFF position. Power 
Indicator Light will not go off until you 
unplug the power cord.
Care and Cleaning
w WARNING  Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse 
cord, plug, or base in any liquid.
1. Unplug. Allow to cool completely.
2. Remove Chafing Dishes, Lids and Chafing 
Dish Holder.
3. Chafing Dishes are dishwasher-safe in top 
rack of dishwasher.
4. Wash Lids, Chafing Dish Holder and Lid 
Rests in hot, soapy water. Rinse and dry.
5. Wipe Warming Tray Base surface with a 
soft, damp towel and dry.
6. Do not use steel wool, scouring pads, 
or abrasive cleansers on any part of this 
appliance. Never use sharp or pointed 
objects for cleaning. 
NOTE: DO NOT use “SANI” setting 
when washing in the dishwasher. “SANI” 
cycle temperatures could damage your 
appliance.
1. Lid Rest 
2. Lids 
3. Chafing Dishes 
4. Chafing Dish Holder 
5. Warming Tray Base 
6. Power Indicator Light
7. ON/OFF Temperature 
Knob 
8. Lid Rest Holders (on back)
Warming Tray
Plaque chauffante
Bandeja calentadora
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased 
and used in the U.S. and Canada. This is the 
only express warranty for this product and 
is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from 
defects in material and workmanship for 
a period of three (3) years from the date 
of original purchase. During this period, 
your exclusive remedy is replacement of 
this product or any component found to 
be defective, at our option; however, you 
are responsible for all costs associated 
with our returning a product or component 
under this warranty to you. If the product or 
component is unavailable, we will replace 
with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, 
wear from normal use, use not in conformity 
with the printed directions, or damage to the 
product resulting from accident, alteration, 
abuse, or misuse. This warranty extends 
only to the original consumer purchaser or  
gift recipient. Keep the original sales receipt, 
as proof of purchase is required to make  
a warranty claim. This warranty is void if the 
product is used for other than single-family 
household use or subjected to any voltage 
and waveform other than as specified on the 
rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, 
and consequential damages caused by 
breach of express or implied warranty. 
All liability is limited to the amount of the 
purchase price. Every implied warranty, 
including any statutory warranty or 
condition of merchantability or fitness for 
a particular purpose, is disclaimed except 
to the extent prohibited by law, in which 
case such warranty or condition is limited 
to the duration of this written warranty. 
This warranty gives you specific legal rights. 
You may have other legal rights that vary 
depending on where you live. Some states 
or provinces do not allow limitations on 
implied warranties or special, incidental, or 
consequential damages, so the foregoing 
limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this 
appliance to the store. Please write Hamilton 
Beach Brands Inc., Customer Service 
Department, 4421 Waterfront Dr., Glen 
Allen, VA 23060 or visit proctorsilex.com/
customer-service in the U.S. or proctorsilex.
ca/customer-service in Canada. For faster 
service, locate the model, type, and series 
numbers on your appliance.
Parts and Features
CAUTION: HOT SURFACE.  
The temperature of accessible 
surfaces may be high when the 
appliance is operating.
MAX
MIN
MAX
MIN
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures 
élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure 
corporelle, en particulier les mesures suivantes
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être 
utilisé par des personnes (y compris les 
enfants) dont les capacités physiques, 
sensorielles ou mentales sont 
réduites, ou manquant d’expérience 
et de connaissance, sauf si elles sont 
étroitement surveillées et instruites 
sur l’utilisation de l’appareil par une 
personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est nécessaire 
lorsque tout appareil est utilisé par des, 
ou en présence d’enfants. Le nettoyage 
et l’entretien ne doit pas fait par des 
enfants à moins d’être sous supervision. 
Les enfants doivent être supervisés 
afin d’assurer qu’ils ne jouent pas avec 
l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. 
Utiliser les poignées ou les boutons qui 
peuvent être chauds. Utiliser des gants 
cuisine.
5. Pour protéger contre le risque de choc 
électrique, ne pas immerger le cordon, 
la fiche ou l’appareil dans l’eau ou autre 
liquide.
6. Débrancher de la prise lorsque l’appareil 
n’est pas utilisé, ou avant de le nettoyer. 
Laisser refroidir avant d’installer ou 
d’enlever des pièces, ou de déplacer 
l’appareil. Pour débrancher, tenir la fiche 
fermement et tirer de la prise. Ne jamais 
tirer par le cordon d’alimentation.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil 
électroménager avec un cordon ou 
une fiche endommagée, ou lorsque 
l’appareil ne fonctionne pas bien ou 
a été échappé ou endommagé d’une 
manière quelconque. Le remplacement 
et la réparation du cordon d’alimentation 
doivent être faits par le fabricant, son 
agent de service ou toute personne 
qualifiée de façon à éviter tout danger. 
Veuillez communiquer avec le service à 
la clientèle pour obtenir de l’information 
concernant l’inspection, la réparation 
ou le réglage, comme précisé dans la 
garantie limitée.
8. L’utilisation d’accessoires non 
recommandés par le fabricant 
d’électroménagers peut causer des 
blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser pendre le cordon de 
la table ou du comptoir et éviter que 
le cordon n’entre en contact avec 
des surfaces chaudes, y compris la 
cuisinière.
11. Ne placer pas sur ou à proximité d’un 
brûleur électrique ou à gaz chaud ou 
dans un four chaud.
12. Une très grande prudence doit être 
exercée lors du éplacement de tout 
appareil contenant des huiles ou des 
liquides chauds.  
13. Ne pas utiliser de tampons à récurer 
métalliques pour le nettoyage. Ils 
peuvent érafler et détruire le fini de 
l’appareil.
14. Ne pas utiliser de plats en plastique ni 
d’emballage en plastique sur ce  
chauffe-plats.
15. Ne pas utiliser cet appareil à d’autres 
fins que celle prévue.
16. Pour débrancher, veuillez vous assurer 
que tous les boutons de commandes 
 sont en position OFF ( /arrêt). Retirer 
ensuite la fiche de la prise murale. Pour 
débrancher, tenir la fiche fermement et 
tirer de la prise. Ne jamais tirer par le 
cordon d’alimentation. 
17. Ne pas faire fonctionner cet appareil 
avec une minuterie externe ou un 
système de télécommande distinct.
18. Ne pas laisser l’appareil sans 
surveillance lorsqu’il est branché dans 
une prise de courant.
19. Ne place l’appareil que sur une surface 
sèche, plane, et ininflammable.
20. Durant l’utilisation, veuillez laisser un 
espace de 10 à 15 cm (4 à 6 po) sur le 
dessus, à l’arrière et sur les deux côtés 
afin de permettre une bonne circulation 
de l’air. Ne pas utiliser sur des surfaces 
où a chaleur pourrait causer un 
problème.
21. Toujours permettre le refroidissement de 
l’appareil avant de le ranger et ne jamais 
enrouler le cordon autour de l’appareil 
pendant qu’il est chaud.
22. 
ATTENTION : SURFACE CHAUDE :
La température des surfaces 
extérieures sera plus élevée 
pendant le fonctionnement de l’appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné uniquement à la préparation, la cuisson et le service d’aliments. 
Cet appareil n’est pas conçu pour utiliser avec tout matériel ou produit non alimentaire.
w AVERTISSEMENT  Risque de choc 
électrique : Cet appareil est fourni avec 
une fiche polarisée (une broche large) pour 
réduire le risque d’électrocution. Cette 
fiche n’entre que dans un seul sens dans 
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas 
l’objectif sécuritaire de cette fiche en la 
modifiant de quelque manière que ce soit 
ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne 
pouvez pas insérer complètement la fiche 
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse 
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise 
par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet 
appareil a été sélectionnée afin de réduire 
les risques d’enchevêtrement ou de faux 
pas causés par un fil trop long. L’utilisation 
d’une rallonge approuvée est permise si le 
cordon est trop court. Les caractéristiques 
électriques de la rallonge doivent 
être équivalentes ou supérieures aux 
caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes 
les précautions nécessaires pour installer 
la rallonge de manière à ne pas la faire 
courir sur le comptoir ou sur une table pour 
éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou 
trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, 
ne pas utiliser un autre appareil à haute 
puissance sur le même circuit que cet 
appareil.
Pour commander des pièces, visiter :
proctorsilex.ca/parts
1. Repose-couvercle  
2. Couvercles 
3. Plats du chauffe-plats
4. Support de plats du 
chauffe-plats
5. Base de la plaque 
chauffante
6. Voyant d’alimentation
7. Bouton de température 
ON/OFF (marche/arrêt)
8. Supports pour repose-
couvercles (à l’arrière)
Pièces et caractéristiques
ATTENTION : SURFACE CHAUDE : 
La température des surfaces 
extérieures sera plus élevée pendant 
le fonctionnement de l’appareil.
MAX
MIN
MAX
MIN
Comment installer et utiliser les repose-couvercles : Installer les repose-couvercles avant 
d’allumer la plaque chauffante.
1. En vous assurant que le dessus du 
repose-couvercle soit orienté du côté 
opposé au chauffe-plats, insérer les 
extrémités pointues dans les trous du 
support pour repose-couvercle. 
2. Lors du service, soulever le couvercle et 
glisser la poignée du couvercle à travers 
le centre de repose-couvercle. Cela 
permettra à la condensation du couvercle 
de s’égoutter dans les aliments.
Utilisation
Veuillez toujours préchauffer la plaque chauffante avant d’ajouter les aliments cuits et 
chauds dans les plats du chauffe-plats. Les plats du chauffe-plats peuvent être préchauffés 
dans la base de la plaque chauffante. Ce produit est conçu pour garder les aliments chauds 
et n’est pas destiné à réchauffer, cuire ou décongeler les aliments. 
 •  Pour garder les aliments chauds, préchauffer les plats du chauffe-plats dans un four 
chaud avant d’ajouter les aliments cuits et chauds.
 •  Les aliments comme la pizza peuvent être gardés au chaud en les plaçant directement 
sur la base de la plaque chauffante. 
 •  Ne pas mettre dans le four.
Avant la première utilisation : La plupart des appareils chauffants génèrent une odeur 
lors de la première utilisation. Brancher dans une prise de courant. Mettre la commande 
de température au degré le plus élevé. Laisser chauffer pendant 15–20 minutes. Éteindre 
l’appareil (OFF) et laisser refroidir complètement. Essuyer la surface de la base de la plaque 
chauffante avec un linge doux et humide. Laver les plats du chauffe-plats et les couvercles 
dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.
1. L’élément chauffant est équipé d’un 
bouton régulateur de chaleur à intensité 
variable. Pour des résultats optimaux, 
utiliser le réglage d’intensité maximum 
pour atteindre rapidement la température 
désirée puis abaisser la température à 
l’intensité désirée.
2. Le voyant d’alimentation restera allumé  
jusqu’à ce que la plaque chauffante soit 
débranché.
3. Utiliser avec les plats du chauffe-plats ou 
utiliser la base de la plaque chauffante 
seulement comme plaque chauffante.
4. Si les plats du chauffe-plats sont utilisés, 
placer le support de plats sur la base de 
la plaque chauffante avant d’insérer les 
plats dans le support.
5. Les aliments déposés sur la base de 
la plaque chauffante ou dans les plats 
doivent être entièrement cuits et déjà 
chauds. Ce plaque chauffante est conçu 
pour garder les aliments au chaud 
seulement. Pour conserver la chaleur 
et l’humidité, laisser les couvercles sur 
les plats s’ils ne sont pas utilisés pour le 
service.
6. Les aliments contenant peu ou pas de 
liquide doivent être gardés au chaud 
au réglage MIN (minimum) et remués 
régulièrement.
7. Si l’appareil est utilisé comme plaque 
chauffante sans les plats, s’assurer 
d’utiliser des contenants à l’épreuve de la 
chaleur.  
REMARQUE : Base de la plaque 
chauffante n’est pas conçue pour garder 
de grands plats, des plats profonds 
contenant des aliments ou liquides 
chauds.
Suggestions d’utilisation
1. La base de la plaque chauffante est 
idéale pour y déposer des casseroles peu 
profondes sorties directement du four 
afin de garder les aliments au chaud et 
prêts à servir.
2. Garder les plats principaux au chaud 
pendant la préparation d’autres aliments 
ou en attendant de servir.
3. Veuillez vous assurer que le bouton 
de température est en position OFF 
(arrêt) avant de brancher le cordon 
d’alimentation dans la prise. Le voyant 
d’alimentation s’allumera une fois 
que l’appareil est branché. Le voyant 
Specyfikacje produktu
| Marka: | Proctor Silex | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | 34320 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Proctor Silex 34320, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Proctor Silex
                        
                         4 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Origin Storage
 - Holosun
 - Beper
 - Berner
 - Eligent
 - Adam Hall
 - Elite Screens
 - Deditec
 - Snoes
 - Dyson
 - Baumr-AG
 - Enphase
 - Energenie
 - Defy
 - Elica
 
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025