Instrukcja obsługi Sagem C90
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sagem C90 (2 stron) w kategorii telefon. Ta instrukcja była pomocna dla 24 osób i została oceniona przez 12.5 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Français
1
1. Introduction
Cher client,
Vous venez  d'acquérir un Téléphone  SAGEMCOM  et  nous vous remercions de  la
confiance que vous nous accordez.
Ce  produit  a  été  fabriqué  avec  le  plus  grand  soin.  Si  toutefois  vous  rencontrez  la
moindre difficulté lors de son utilisation, nous vous conseillons de consulter ce manuel
de l'utilisateur. Vous trouverez également des informations sur le site :
http://www.sagemcom.com
Pour  votre  confort  et  votre  sécurité,  nous  vous  invitons  à  lire  attentivement  le
paragraphe suivant :
1.1. Recommandations et consignes de sécurité
Ne pas installer votre téléphone ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle
de bains, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en
extérieur.   Pour bénéficier d'une qualité audio optimale, votre téléphone doit
être utilisé à une température comprise entre 15 °C et 35 °C.
N'essayez pas de retirer des vis ou d'ouvrir l'appareil. Il  ne  contient  aucune
pièce remplaçable par l'utilisateur.
Le  marquage  CE  atteste  de  la  conformité  du  produit  aux  exigences
essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen
concernant  les  équipements  hertziens  et  les  équipements  terminaux  de
télécommunication.
Vous  pouvez  consulter  la  déclaration  de  conformité  sur  le  site
www.sagemcom.com  rubrique  "support"  ou la  demander  à  l'adresse
suivante :
SAGEMCOM
250, route de l'Empereur - 92500 Rueil - Malmaison - France
Français
2
2. Présentation du téléphone
2.1. Découverte
Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants
s’y trouvent :
• la base du téléphone,
• le combiné du téléphone,
• câble en spirale du combiné,
• un cordon de raccordement téléphonique (RJ11 - RJ11),
• un adaptateur de prise téléphonique (Italie / Belgique / Hollande),
• ce livret utilisateur.
2.2. Votre téléphone
Le C90 est un téléphone compact et simple à utiliser. Il tiendra peu de place sur votre
bureau ou pourra se fixer en position murale.
1. Prise téléphonique.
2. Ecouteur.
3. Touche   : activer / désactiver 
le microphone.
4. Touche R : Touche de fonction 
permettant d'accéder à des services 
supplémentaires (se renseigner 
auprès de l'opérateur).
5. Touche   : rappeler le dernier 
numéro composé.
6. Clavier de numérotation.
7. Microphone.
8. Prise du  cordon de raccordement 
entre la base et le combiné.
9. Voyant lumineux : clignote lors de la 
réception d’un appel.
ABC
DEF
GHI
JKL
MN O
PQ RS
T UV
WXYZ
PQ RS
GH
PQ RS
GH
WXYZ
MN O
WXYZ
DEF
MN O
DEF
T UV
JKL
T UV
WW
ABC
JKL
ABC
12
5
8
0
4
7
*
3
6
9
#
R
2
3
4
6
9
5
7
1
8
Français
3
3. Installation du téléphone
3.1. Raccordement du câble téléphonique
Sur  la  face  arrière  de  votre  téléphone,
encliquetez l’extrémité du câble en spirale du
combiné dans son logement (repère 1)
et reliez l’autre extrémité au combiné.
Ensuite,  sur  le  haut  de  votre  téléphone,
encliquetez  l’extrémité  du  cordon
téléphonique dans son logement (repère 2) et
reliez l’autre extrémité à la prise téléphonique
murale.
3.2. Installation du téléphone comme appareil mural
• Vérifiez qu’il n’y a pas de f il électrique caché dans le mur.
• Marquez le mur aux points qui vont être fixés.
• Percez le mur aux points que vous avez marqués.
• Insérez les chevilles dans les trous si nécessaire.
• Mettez les vis dans les chevilles. Laissez à peu près ~5 à ~7 mm entre le mur et le 
dessous des têtes des vis.
• Accrochez le téléphone au mur, alignez les fentes de l’accroche murale avec les 
vis situées dans le mur, rabattez ensuite solidement.
• Positionnez le téléphone de façon à ce qu’il tienne fermement et sans danger.
Pour  fixer  votre  téléphone  au  mur,  vous  aurez  besoin  de  trois
chevilles et trois vis. Celles-ci ne sont pas fournies dans le pack.
1 2
Position 2
(Volume faible)
Fentes de
l’accroche murale
Position 1
(Volume fort)
Interrupteur de  réglage
du volume de sonnerie.
Français
4
4. Téléphoner
4.1. Recevoir un appel
Le téléphone sonne et le voyant lumineux clignote. Soulevez le combiné de sa base,
vous pouvez parler à votre correspondant.
A la fin de la communication, raccrochez le combiné sur sa base. L'appareil est  en
attente d'un appel.
4.2. Effectuer un appel
Décrochez le combiné de sa base, vous obtenez la tonalité.
Composez le numéro de votre correspondant à l'aide du clavier de numérotation.
A la fin de la communication, raccrochez le combiné sur sa base.
4.3. Rappeler un numéro
Décrocher le combiné de sa base, vous obtenez la tonalité.
Appuyer sur la touche  , le dernier numéro appelé est composé automatiquement.
4.4. Second appel (selon opérateur)
En cours de communication vous pouvez recevoir un second appel entrant ou appeler
un second correspondant. Vous pouvez alors basculer d'un correspondant à l'autre.
4.4.1.Réception d'un second appel
En  cours  de  communication,  un bip  sonore  émis  par  votre opérateur  vous  informe
qu’un second appel est en attente.
Appuyez  sur  la  touche  R  +    pour  prendre  ce  nouvel  appel.  Votre  premier
correspondant  bascule  en  attente  et  vous  pouvez  dialoguer  avec  le  second
correspondant.
4.4.2.Basculer d'un appel à l'autre
Vous êtes déjà en double appel et vous souhaitez basculer d’un appel vers l’autre:
Appuyez  sur  la  touche  R  +  ,  l'appel  en  cours  passe  alors  en  attente  et  vous
reprenez en ligne le second appel.
4.4.3.Arrêter un appel et continuer l'autre
En  cours  de  communication,  un bip  sonore  émis  par  votre opérateur  vous  informe
qu’un second appel est en attente.
Appuyez sur la touche R +   pour prendre ce nouvel appel. Le premier appel est
terminé.
2
2
1
Français
5
4.4.4.Emission d’un second appel 
Vous êtes  en communication avec un  correspondant et vous  souhaitez  émettre un
second appel:
Appuyez  sur la  touche R, puis saisissez le numéro à appeler à l’aide du clavier de
numérotation.
Vous serez en communication avec votre deuxième correspondant dès que ce dernier
décroche. Le premier appel est mis en attente.
4.4.5.Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous)
Vous pouvez  réaliser une  conférence  à  3  si  le  deuxième  appel  est  émis par  votre
téléphone (selon votre opérateur et l’option souscrite)
Vous êtes déjà en double appel et vous souhaitez établir une conférence à 3:
Appuyez  sur  la  touche  R  +  ,  Vous  pouvez  alors  dialoguer  avec  les  deux
correspondants en même temps.
4.5. Mode secret
En cours de communication, vous pouvez passer en mode secret, le micro de votre
téléphone sera coupé. Votre interlocuteur ne pourra plus vous entendre.
•Pour activer le mode Secret : En cours de communication, maintenez enfoncée 
la touche  . Votre correspondant ne vous entend plus.
•Pour désactiver le mode Secret : relâchez la touche  . Votre correspondant 
vous entend de nouveau.
4.6. Réglage du volume de la sonnerie
L'interrupteur  au  dessous  de  la  base  permet  de  régler  le  volume  de  la  sonnerie
(Referez  vous  au  paragraphe  “Installation  du  téléphone  comme  appareil  mural”,
page 3).
•Position 1   : le niveau du volume de la sonnerie est fort.
•Position 2 : le niveau du volume de la sonnerie est faible.
5. Caractéristiques 
Support format FSK / DTMF
Type de numérotation  vocale
Temps de flashing  100 ms
Humidité relative (maximum) -5°C à 55°C 20% à 75% 
Température de stockage autorisée  -10°C à +60°C
Dimensions (l x L x h)
- Combiné:  195 x 54 x 40 mm
- Base     :  200 x 54 x 40 mm
Poids   354 g
3
Français
6
6. Garanties et dispositions exclusivement pour France
Pour  une  prestation  de  garantie,  veuillez  vous  adresser  à  votre  distributeur  ou  au
bureau d'assistance de SAGEMCOM.
Il faut présenter une preuve d'achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions
d'utilisation normales. SAGEMCOM décline toute responsabilité pour toute utilisation
non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou
au bureau d'assistance de SAGEMCOM.
A) Conditions générales de garantie
Pendant  la  période  de  garantie  de  24  -vingt-quatre-  Mois  (3  -trois-  Mois  pour
accessoires)  SAGEMCOM  prend  à  sa  charge  à  partir  de  la  date  d'achat,  sans
facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces
de  rechange dans le cas où l'appareil présente  des  erreurs de  fonctionnement qui
peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec SAGEMCOM pour
l'appareil  aux  termes  duquel  les  réparations  sont  effectuées  au  domicile  du  client,
aucune  réparation  n'est  faite  au  domicile  du  client.  Le  client  doit  expédier  à  ses
propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau
d'assistance de SAGEMCOM.
Lorsqu'un  produit  est  expédié  pour  réparation,  une  preuve  d'achat  doit  être  joint  à
l'expédition  (sans  modification,  notes  ou  passages  illisibles)  dont  il  ressort  que  le
produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition,
l'atelier de réparation SAGEMCOM prendra la date de fabrication comme référence
pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous  réserve  des  obligations  légales,  SAGEMCOM  n'accepte  aucune  garantie
implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute
responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui
sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou en partie invalide ou
illégale  en  vertu  d'une  infraction  à  l'encontre  d'une  prescription  de  protection  du
consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres
dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet.
La  garantie  légale  s'applique  sans  restriction,  indépendamment  de  la  garantie  de
réparation.
B) Exclusions de garantie
SAGEMCOM décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
• Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de f onctionnement pour une ou plu-
sieurs des raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation 
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incen-
die, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts 
Français
7
des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de SAGEMCOM
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l'hu-
midité de l'air
- réparation ou maintenance de l'appareil par des personnes non autorisées par 
SAGEMCOM
• Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne nor-
male 
• dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de 
l'appareil renvoyé à SAGEMCOM
• utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de 
SAGEMCOM
• modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite 
préalable de SAGEMCOM
• les mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel 
installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil
• Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par 
exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors 
du raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante 
de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau 
du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interféren-
ces, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente 
du produit
• défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit 
dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui 
peuvent être attribuées à l'omission d'une révision générale. 
• Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
• Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de 
consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu
de se faire établir un devis par un centre de réparation SAGEMCOM autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause
écrite n'ait été conclue avec le client et uniquement en France.
Bureau d'assistance : 01 70 48 04 83
www.sagemcom.com
Français
8
7. GARANTIES ET DISPOSITIONS EXCLUSIVEMENT POUR BELGIQUE & 
LUXEMBOURG
Pour  une  prestation  de  garantie,  veuillez  vous  adresser  à  votre  distributeur  ou  au
bureau d'assistance de SAGEMCOM. Il faut présenter une preuve d'achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions
d'utilisation normales. SAGEMCOM décline toute responsabilité pour toute utilisation
non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou
au bureau d'assistance de SAGEMCOM.
A) Conditions générales de garantie
Pendant  la  période  de  garantie  de  24  -vingt-quatre-  Mois  (3  -trois-  Mois  pour
accessoires)  SAGEMCOM  prend  à  sa  charge  à  partir  de  la  date  d'achat,  sans
facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces
de  rechange dans le cas où l'appareil présente  des  erreurs de  fonctionnement qui
peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec SAGEMCOM pour
l'appareil  aux  termes  duquel  les  réparations  sont  effectuées  au  domicile  du  client,
aucune  réparation  n'est  faite  au  domicile  du  client.  Le  client  doit  expédier  à  ses
propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau
d'assistance de SAGEMCOM.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être jointe à
l'expédition  (sans  modification,  notes  ou  passages  illisibles)  dont  il  ressort  que  le
produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition,
l'atelier de réparation SAGEMCOM prendra la date de fabrication comme référence
pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous  réserve  des  obligations  légales,  SAGEMCOM  n'accepte  aucune  garantie
implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute
responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui
sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou en partie invalide ou
illégale  en  vertu  d'une  infraction  à  l'encontre  d'une  prescription  de  protection  du
consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres
dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet.
La  garantie  légale  s'applique  sans  restriction,  indépendamment  de  la  garantie  de
réparation.
B) Exclusions de garantie 
SAGEMCOM décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec : 
• Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de f onctionnement pour une ou plu-
sieurs des raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incen-
die, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts 
Français
9
des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa SAGEMCOM
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l'hu-
midité de l'air
- réparation ou maintenance de l'appareil par des personnes non autorisées par 
SAGEMCOM
• Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne nor-
male 
• dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de 
l'appareil renvoyé à SAGEMCOM
• utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de 
SAGEMCOM 
• modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite 
préalable de SAGEMCOM 
• les mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel 
installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil
• Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par 
exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors 
du raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante 
de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau 
du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interféren-
ces, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente 
du produit
• défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit 
dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui 
peuvent être attribuées à l'omission d'une révision générale. Les coûts des travaux 
d'entretien sont en tous les cas à la charge du client. 
• Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de 
consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu
de se faire établir un devis par un centre de réparation SAGEMCOM autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause
écrite n'ait été conclue avec le client et uniquement en Belgique & Luxembourg.
Bureau d'assistance : 070 - 35 00 16 (0,17€/min)
www.sagemcom.com
Nederlands
1
1. Voorwoord
Geachte klant,
U hebt een telefoon van SAGEM COM aangeschaft en wij danken u hartelijk voor het
vertrouwen dat   u in ons hebt.
Dit  product  is  met  de  grootste  zorg  gemaakt.  Als  u  problemen  tijdens  het  gebruik
ondervindt,  raden  wij  u  aan  om  de  gebruikershandleiding  door  te  nemen.  U  kunt
tevens meer informatie vinden op de site:
http://www.sagemcom.com
Voor uw gemak en veiligheid vragen wij u om aandachtig de navolgende paragraaf te
lezen :
1.1. Aanbevelingen en veiligheidsmaatregelen
Plaats uw telefoon niet in een vochtige omgeving (badkamer, douche, washok,
keuken,  enzovoort)  of  op  minder  dan  1,50  meter  afstand  van  een
watervoorziening en plaats uw telefoon ook niet buiten. Gebruik het apparaat
bij temperaturen die tussen 15°C en 35°C liggen.
Probeer niet de schroeven te verwijderen om het toestel te openen. Het bevat
geen onderdelen die door de gebruiker vervangen kunnen worden. 
Het keurmerk CE bewijst dat het product voldoet aan de eisen van de richtlijn
1999/5/CE  van  het  Europees  Parlement  en  de  Europese  Raad  betreffende
elektrische apparaten en telecommunicatieapparaten.
De verklaring van naleving kan worden opgezocht op de www.sagemcom.com
website rubrique "support" of kan worden opgevraagd op het volgende adres :
SAGEMCOM SAS
250, route de l'Empereur -  92500 Rueil-Malmaison - France
Nederlands
2
2. Voorstelling van de telefoon 
2.1. De verpakking openen
Plaats het koffertje voor u, open de verpakking en ga na of de volgende elementen
aanwezig zijn:
• "De telefoonbasis,
• "De telefoonhoorn,
• "Kabel en spiraalleiding van de hoorn,
• "Een aansluitingssnoer van de telefoon (RJ11 - RJ11),
• "Een stekkeradapter (Italië / België / Nederland),
• "Deze gebruikershandleiding.
2.2. Uw telefoon 
De C90 is een compact en eenvoudig te gebruiken toestel. Het neemt weinig plaats in
op uw bureau of het kan aan de muur worden bevestigd.
1. Stopcontact telefoon.
2. Hoorn.
3. Toets   : activeren / 
deactiveren van de microfoon
4. Toets  R : Functietoets voor de 
toegang tot bijkomende diensten 
(info bij de operator).
5. Toets   : het laatste nummer 
herhalen.
6. Cijferklavier.
7. Microfoon.
8. Stopcontact aansluitingssnoer 
tussen de basis en de hoorn.
9. Verklikkerlampje: knippert tijdens de 
ontvangst van een oproep.
ABC DEF
GHI
JKL
MN O
PQ RS
T UV
WXYZPQ RS
GHI
PQ RS
GHI
WXYZ
MN O
WXYZ
DEF
MN O
DEF
T UV
JKL
T UV
WW
ABC
JKL
ABC
12
5
8
0
4
7
*
3
6
9
#
R
2
3
4
6
9
5
7
1
8
Nederlands
3
3. Installatie van de telefoon 
3.1. Aansluiting van de telefoonkabel 
Aan de achterzijde van uw telefoon klikt u het
ene  uiteinde  van  de  spiraalkabel  van  de
hoorn  in  zijn  opening  (markering  1)  en
verbindt u het andere uiteinde met de hoorn.
Aan de bovenkant van uw telefoon klikt u het
ene  uiteinde  van  het  telefoonsnoer  in  zijn
opening  (markering  2)  en  verbindt  u  het
andere uiteinde met het  stopcontact  van de
telefoon op de muur.
3.2. Installatie van de telefoon als muurtoestel 
• Ga na of er geen elektriciteitsdraad verborgen zit in de muur.
• Markeer de bevestigingspunten op de muur.
• "Doorboor de muur op de punten die u gemarkeerd heeft.
• "Breng indien nodig de pluggen in de gaten aan.
• "Breng de schroeven in de pluggen aan . Laat ongeveer 5 tot 7 mm ruimte tussen 
de muur en de onderkant van de schroefkoppen.
• "Haak de telefoon aan de muur, lijn de sleuven van de muurbevestiging uit met de 
schroeven op de muur, daarna stevig inkloppen.
• "Plaats de telefoon zodanig dat hij stevig en zonder gevaar op zijn plaats blijft.
Om uw telefoon aan de muur te bevestigen heeft u 3 pluggen  en 3
schroeven nodig. Deze worden niet meegeleverd.
1 2
Positie 2 
(zwak
Sleuven
Muurbevestigin
Positie 1 
(sterk
Regelschakelaar van
het belvolume.
Nederlands
4
4. Telefoneren
4.1. Een oproep ontvangen 
De telefoon belt en het verklikkerlampje knippert. Neem de hoorn van de basis, u kunt
spreken met uw correspondent.
Op het einde van het gesprek plaatst u de hoorn op de basis. Het toestel is klaar voor
een volgende oproep.
4.2. Iemand bellen 
Neem de hoorn van de basis, u hoort de kiestoon.
Vorm  het  nummer  van  uw  correspondent  met  behulp  van  het  cijferklavier.  Op  het
einde van het gesprek plaatst u de hoorn terug op de basis.
4.3. Een nummer herhalen 
Neem de hoorn van de basis, u hoort de kiestoon.
Druk op de toets   , het laatst opgeroepen nummer wordt automatisch gevormd.
4.4. Twee externe oproepen (afhankelijk van de operator)
Tijdens  het  gesprek  kunt  u  een  tweede  externe  oproep  krijgen  of  een  tweede
correspondent  bellen.  U  kunt  dan  van  de  ene  naar  de  andere  correspondent
overgaan.
4.4.1.U ontvangt een tweede oproep terwijl u al in gesprek bent
Tijdens het gesprek hoort u het piepsignaal van uw telecombedrijf om u te informeren
dat er een tweede oproep wachtende is.
drukt u op   en vervolgens op de toets   om deze nieuwe oproep te beantwoorden.R
Uw eerste gesprekspartner wordt in de wachtstand geplaatst en u kunt spreken met
de tweede gesprekspartner.
4.4.2.Omschakelen tussen de oproepen
U heeft twee gesprekspartners en u wenst van de ene naar de andere over te gaan:
Druk  op  R  en  vervolgens  op  de  toets  .  De  huidige  oproep  wordt  dan  in  de
wachtstand geplaatst en u wordt verbonden met de tweede oproep
4.4.3.Een van de twee oproepen beëindigen
Tijdens het gesprek hoort u het piepsignaal van uw operator om u te informeren dat
een tweede oproep wachtende is.
Druk  op  de  toets      R  +    om deze  nieuwe oproep  te  beantwoorden. De eerste
oproep wordt beëindigd.
2
2
1
Nederlands
5
4.4.4.Een tweede oproep plaatsen terwijl u al in gesprek bent 
U bent in gesprek met een gesprekspartner en u wenst een tweede oproep te doen:
Drukt u op R en vervolgens kiest u het nummer dat u wilt bellen.
De huidige oproep wordt dan in de wachtstand geplaatst en u wordt verbonden met
de tweede oproep.
4.4.5.Als u een conferentiegesprek wilt voeren met 3 deelnemers (de 2 
oproepen en uzelf)
U kunt een conferentiegesprek met 3 voeren indien de tweede oproep komt van uw
telefoon (afhankelijk van uw operator en de onderschreven optie).
U bent reeds in gesprek met 2 gesprekspartners en u wenst een conferentiegesprek
met 3 te voeren:
Drukt u op R en vervolgens op de toets  . U kunt dan tegelijkertijd spreken met de
2 gesprekspartners.
4.5. Geheime modus
Tijdens het gesprek kunt u overgaan tot de geheime modus waarbij de micro van uw
telefoon zal worden uitgeschakeld. Uw gesprekspartner kan u niet meer horen.
• "Om de geheime modus te activeren: In de loop van het gesprek houdt u de 
toets  . Uw gesprekspartner zal u niet meer horen.
•Om de geheime modus te deactiveren:  los de toets  . Uw gesprekspartner 
kan u opnieuw horen.
4.6. Regeling van het belvolume 
U kunt het belvolume regelen met de schakelaar onderaan de basis. (Raadpleeg de
paragraaf "Installatie van de telefoon als muurtoestel", pagina 3).
•Positie 1   : het belvolume is hoog.
•Positie 2 : het belvolume is laag.
5. Eigenschappen 
Ondersteuning formaat  FSK / DTMF
Type digitalisering  vocaal
Flashingtijd  100 ms
Relatieve vochtigheid (maximum) -5°C tot 55°C 20% tot 75% 
Toegelaten opslagtemperatuur  -10°C tot +60°C
Afmetingen (l x L x h)
- Hoorn: 195 x 54 x 40 mm
- Basis: 200 x 54 x 40 mm
Gewicht   354 g
3
Specyfikacje produktu
| Marka: | Sagem | 
| Kategoria: | telefon | 
| Model: | C90 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sagem C90, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje telefon Sagem
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje telefon
Najnowsze instrukcje dla telefon
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Marca 2025