Instrukcja obsługi Silverline 395010
Silverline
Niesklasyfikowane
395010
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Silverline 395010 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
Strona 1/2

silverlinetools.com
FR Pistolet déboucheur
DE Rohrreinigungswerkzeug
ES Desatascador de desagües
IT Pistola per canali di drenaggio
NL Afvoerpijpontstopper
PL Spiralaudrażniająca
Drain Unblocker 6m x 6mm
Version date: 09.03.2022
395010
12
3
4
5
4. Lower the tool to insert the Wire into the drain opening
Note:IftheWiredoesnottthroughthesinkstrainer,removethe
strainer and re-insert Wire.
Note: IfthebendinthepipeworkistootighttheWiremaynotcorrectly
navigatethebend.Ifthisoccurs,removethetrapfrombelowthesink
assemblyfordirect,straight-lineaccesstothepipe.
5. ReleasetheLockandstartfeedingWirebyhandintothedrain.When
theWirecannotfeedanymore,re-applytheLock.
6. SpintheDrum(2)totwisttheWireinthedrain(Fig.IIandIII).This
action will work to dislodge the blockage.
7. Keep repeating steps 5 and 6 until the blockage is cleared.
8. OnceclearedrunwatertohelpcleantheWireasitisremoved.
9. ReleasetheLockandfeedtheWirebackintotheDrum.Cleananddry
theWireasyoufeeditintotheDrum.
Maintenance
Cleaning
• CleantheoutsideoftheDrainUnblockerwithadampcloth.
• EnsuretheWireisfullyunwoundandcleanedthoroughlywithsoapy
water,thendriedcompletelytopreventcorrosion.
Storage
• Storeinacompletelydryenvironmenttohelppreventcorrosion.
• Thistoolmaynotbeappropriateforallxturesandttings.Ifitisnot
possible to push the tool around a bend or through an obstruction
easily,DONOTUSEEXCESSIVEFORCE.Thismaycauseadditional
damageorbreaktheproduct.Seekadvicefromaprofessional.
• Whenusedwithcertainpipecongurationsorobstructions,difculties
retractingthetoolfromthedrainmaybeencountered.InthiscaseDO
NOTUSEEXCESSIVEFORCE.Seekadvicefromaprofessional.
Before Use
1. InspectthedrainagesystembeforeusingtheDrainUnblocker.Ensure
thatthesystemisnotdamagedorleaking.
2. RemoveanyttingsifnecessarytoallowtheDrainUnblockerWire(3)
to enter the drain.
3. Makesureyouhaveabucketreadytocollectanyblockagematerial
thatmayberemovedwhenyoutakeouttheWire.
Operation
WARNING: Thisproductisnotrecommendedfortoilets.TheWire(3)
maydamageceramicsurfaces.
WARNING: Donotusethisproductifcausticcleaningchemicalshave
alreadybeenusedrecentlyonthedrain.
1. ReleasetheLock(4)andpullout60cm(2ft)ofWire(3)
2. Re-tighten the Lock to hold the Wire at that length
3. HoldthetoolHandle(5)withonehandandpositionthetooldirectly
above the drain opening
EN Specication
Length: .......................................6m
Wirediameter: .6mm .......................
Tipdiameter: 12mm ........................
Product
Familiarisation
1. DrumHandle
2. Drum
3. Wire
4. Lock
5. Handle
Safety Instructions
Carefullyreadandunderstandtheseinstructionsbeforeuse.Keepthese
instructions with the product for future reference. Ensure all persons who
usethisproductarefullyacquaintedwiththeseinstructions.
Evenwhenusedasprescribeditisnotpossibletoeliminateallresidual
riskfactors.Usewithcaution.Ifyouareatallunsureofthecorrectand
safemannerinwhichtousethistool,donotattempttouseit.
• Theuseofanyaccessoryotherthanthosementionedinthismanual
couldresultindamageorinjury.Theuseofimproperaccessoriesis
dangerousandmayinvalidateyourwarranty.
• Thisproductisdesignedtoclearblockeddrainsandwastepipes.
Attemptingtousethisproductforanyotherpurposeishighlydangerous.
• Donotattempttousethisproductwithanykindofchemicalsolution.
• Alwayswearglovesandsafetygoggles.
• Notsuitableforopeningswithdiameterssmallerthan12mm.
3. Tenezlapoignée(5)del’outild’unemainetpositionnezl’outil
directementau-dessusdel’ouverturedescanalisations.
4. Abaisserl’outilpourinsérerleldansl’oricedescanalisations.
Remarque : silelnepassepasdansleltredel’évier,retirezleltre
etréinsérezlel.
Remarque : silapartiecoudéedelatuyauterieesttropétroite,lel
risquedenepaspassercorrectementdanscelle-ci.Sic’estlecas,retirezle
siphonsousl’évierand’avoirunaccèsdirectetenlignedroiteautuyau.
5. Libérezleverrouetcommencezàintroduirelelàlamaindansla
canalisation.Lorsquelelnepeutplusavancer,resserrezleverrou.
6. Pivotezl’enrouleur(2)pourfairetournerleldanslacanalisation(Fig.
IIetIII).Cetteactionvapermettrededélogerleblocage.
7. Répétezlesétapes5et6jusqu’àéliminerleblocage.
8. Unefoisleblocageéliminé,faitescoulerdel’eaupouraiderànettoyer
lelaufuretàmesurequ’ilestretiré.
9. Relâchezleverroupuisréintroduisezleldansl’enrouleur.Nettoyez
etséchezlellorsquevousleremettezdansl’enrouleur.
Entretien
Nettoyage
• Nettoyezl’extérieurdel’appareilavecunchiffonhumide.
• Veillezàcequel’appareilsoitcomplètementdérouléetnettoyéen
profondeuravecdel’eausavonneuse,puisséchécomplètementpour
éviter la corrosion.
Rangement
• Rangezleproduitdansunenvironnementcomplètementsecpour
éviter la corrosion.
• Portez toujours des gants et des lunettes de sécurité.
• Neconvientpasauxouverturesdontlediamètreestinférieurà12mm.
• Cetoutilpeutnepasconveniràtouslesmontagesetraccords.S’il
n’estpaspossibledepousserl’outildansunepartiecourbéeou
àtraversunobstaclefacilement,N’APPLIQUEZPASUNEFORCE
EXCESSIVE.Celapourraitcauserdesdommagessupplémentairesou
endommagerleproduit.Demandezconseilàunprofessionnel.
• Lorsqu’ilestutiliséaveccertainescongurationsdetuyauxou
obstructions,ilestpossiblederencontrerdesdifcultéslorsduretrait
del’outil.Sicelaestlecas,N’EXERCEZPASDEFORCEEXCESSIVE.
Demandezconseilàunprofessionnel.
Avant utilisation
1. Inspectezlesystèmed’évacuationavantd’utiliserlepistoletdéboucheur.
Assurez-vousquelesystèmen’estpasendommagéounefuitpas.
2. Retirezlesraccords,sinécessaire,pourpermettreaul(3)dupistolet
déboucheurd’entrerdansleconduit.
3. Assurez-vousd’avoirunseauàportéedemainpourcollectertout
matériaubloquéquipourraitêtreretirélorsquevousretirezlel.
Instructions d’utilisation
AVERTISSEMENT : ceproduitn’estpasrecommandépourles
toilettes.Lel(3)peutendommagerlessurfacesencéramique.
AVERTISSEMENT : n’utilisezpasceproduitsidesproduitschimiquesde
nettoyagecaustiquesontdéjàétéutilisésrécemmentsurlescanalisations.
1. Libérezleverrou(4)etretirez60cm(2’)del.
2. Resserrezleverroupourmaintenirlelàcettelongueur.
FR Caractéristiques techniques
Longueur : ................................. 6m
Diamètredul: .6mm ....................
Diamètredel’extrémité: 12mm ....
Descriptif
du produit
1. Poignéedel’enrouleur
2. Enrouleur
3. Fil
4. Verrou
5. Poignée
Consignes de sécurité
Veillezàbienlireetcomprendrecesinstructionsavanttouteutilisation.
Veuillez conserver ces instructions avec le produit pour toute référence
ultérieure.Assurez-vousquetouteslespersonnesquiutilisentceproduit
aient pris connaissance de ces instructions.
Mêmelorsquel’appareilestutiliséselonsonusageconformeet
danslerespectdesprésentesconsignesdesécurité,ilestimpossible
d’éliminertoutfacteurderisque.Àutiliseravecprécaution.Sivousavez
unquelconquedoutequantàlamanièred’utilisercetappareilentoute
sécurité,n’essayezpasdevousenservir.
• L’utilisationdetoutaccessoireautrequeceuxmentionnésdansce
manuelpeutprovoquerdesdommagesoudesblessures.L’utilisation
d’accessoiresinadéquatsestdangereuseetpeutannulerlagarantie.
• Ceproduitestconçupourdéboucherlescanalisationsetlestuyaux
d’évacuationobstrués.Tenterd’utiliserceproduitàd’autresnsest
trèsdangereux.
• N’essayezpasd’utiliserceproduitavecunequelconquesolution
chimique.
Hinweis: ImFalldasderReinigungsdrahtnichtdurchdenAbusslterpassen
sollte,entfernenSiediesenundführenSiedenReinigungsdrahterneutein.
Hinweis: FallsdasKniedesAbussrohrszuengseinsollteumden
Reinigungsdrahtskorrekthindurchzunavigieren,entfernenSieden
SiphonunterdemWaschbecken,umeinendirekten,geradlinigen
ZugangzumRohrzubekommen.
5. LösenSiedieFlügelschraubeundführenSiedenReinigungsdraht
vonHandindenAbuss.ZiehenSiedieSchraubewiederan,wenn
der Draht sich nicht weiter einführen lässt.
6. DrehenSiedieTrommel(2),umdenDrahtimAbusshin-und
herzudrehen. Dadurch wird die Blockade gelöst.
7. WiederholenSiedieSchritte3und4,bisdieVerstopfungbeseitigtist.
8. WennderAbusswiederfreiist,lassenSiedasWasserlaufen,umden
DrahtbeimHerausziehenzureinigen.
9. Lösen Sie die Schraube und schieben Sie den Draht wieder in die
Trommelzurück.ReinigenundtrocknenSiedabeidenDraht.
Instandhaltung
Reinigung
• ReinigenSiedasGehäusedesRohrreinigungswerkzeugsmiteinem
feuchten Lappen.
• Wickeln Sie den Reinigungsdraht zur Reinigung vollständig ab
undsäubernSieihngründlichmitSeifenlauge.TrocknenSieihn
anschließendsorgfältigab,umKorrosionvorzubeugen,undwickeln
SieihndanachwiederaufdieTrommel.
Lagerung
• LagernSiedasWerkzeugzurVermeidungvonKorrosionaneinem
vollkommentrockenenOrt.
Hindernisleichtzubeseitigen,solltenSieesNICHTmitGewalteinführen.
Eine solche Vorgehensweise kann zu zusätzlichen Schäden führen oder
dasProduktbeschädigen.LassenSiesichvoneinemFachmannberaten.
• BeibestimmtenRohrkongurationenoderVerstopfungenkanneszu
SchwierigkeitenbeimZurückziehendesWerkzeugsausdemAbuss
kommen.WendenSieindiesemFallKEINEÜBERMÄSSIGEGEWALT
an.LassenSiesichvoneinemFachmannberaten.
Vor Inbetriebnahme
1. UntersuchenSiedieAbussanlagevordemGebrauchdes
Rohrreinigungswerkzeugs.VergewissernSiesich,dassdieAnlage
keine Schäden aufweist oder undicht ist.
2. EntfernenSiebeiBedarfArmaturen,Verschraubungenu.Ä.,damitder
Reinigungsdraht(3)indenAbusseingeführtwerdenkann.
3. StellenSieeinenEimerbereit,umbeimHerausziehendesDrahtes
entferntenSchmutzaufzufangen.
Bedienungsanleitung
WARNUNG! Dieses Werkzeug sollte nicht zur Reinigung von
Toilettenverwendetwerden.DerReinigungsdraht(3)könntedie
Keramikoberächebeschädigen.
WARNUNG!VerwendenSiediesesWerkzeugnicht,wennunlängst
gefährlicheoderaggressiveReinigungsmittelaufdenzureinigenden
Abussangewandtwurden.
1. LösenSiedieFlügelschraube(4)undziehenSiedenReinigungsdraht
(3)aufeineLängevon60cmheraus.
2. ZiehenSiedieSchraubeanschließendwiederan,umdenDrahtin
dieserLängezuxieren.
3. HaltenSiedasWerkzeugmiteinerHandamHandgriff(5)festund
setzenSiedasWerkzeugdirektüberderAbussöffnungan.
4. SenkenSieesdannab,umsodenDrahtindieAbussöffnungeinzuführen.
DE Technische Daten
Drahtlänge: ...............................6m
Drahtdurchmesser: .6mm ...............
Spiralendurchmesser: 12mm ........
Produktübersicht
1. Kurbelarm
2. Trommel
3. Reinigungsdraht
4. Flügelschraube
5. Handgriff
Sicherheitshinweise
BetreibenSiedasGeräterst,wennSiedieseBedienungsanleitungen
undalleamWerkzeugangebrachtenEtikettensorgfältiggelesenund
verstandenhaben.BewahrenSiealleAnleitungenmitdemGerätzum
späterenNachschlagenauf.VergewissernSiesich,dassalleBenutzerdieses
ProduktsmitdieserBedienungsanleitungvollständigvertrautsind.
SelbstbeisachgemäßerAnwendungkönnennichtsämtlicheRestrisiken
ausgeschlossen werden. Lassen Sie Vorsicht walten. Sollten Sie sich der
sicherenundkorrektenBedienungdiesesGerätesnichtsichersein,dann
verwenden Sie es nicht.
• DieVerwendungvonZubehör,dasnichtindieser
Bedienungsanleitunggenanntist,kannBeschädigungenund/
oderVerletzungenverursachen.DieVerwendungunsachgemäßen
ZubehörsistgefährlichundkannzumErlöschenderGarantieführen.
• DiesesGerätistfürdieReinigungverstopfterAbüsseund
Ablaufrohrebestimmt.Esistäußerstgefährlich,dasGerätfürandere
Zweckezuverwenden.
• VerwendenSiekeinechemischenLösungenmitdiesemGerät.Tragen
Sie stets Schutzhandschuhe und Schutzbrille.
• DiesesWerkzeugistnichtfürRohröffnungenmitwenigerals12-mm-
Durchmessergeeignet.
• DiesesWerkzeugistmöglicherweisenichtfüralleInstallations-und
Anschlussartengeeignet.Wennesnichtmöglichist,dasWerkzeugmit
angemessenerKraftdurchdenvorgesehenenKanalzuschiebenoderdas
Specyfikacje produktu
| Marka: | Silverline |
| Kategoria: | Niesklasyfikowane |
| Model: | 395010 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Silverline 395010, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Silverline
11 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
30 Grudnia 2025
7 Grudnia 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Promise Technology
- Martens
- Evolveo
- IPort
- Jonard Tools
- Rocktrail
- RGV
- Perixx
- GAO
- ShelterLogic
- Ember
- Ferroli
- Best Service
- Sonnet
- GameDay
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025