Instrukcja obsługi Silverline 429758
Silverline
Niesklasyfikowane
429758
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Silverline 429758 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 33 osób i została oceniona przez 17 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
Strona 1/2

429758
GB
FR
DE
Register online: silverlinetools.com
GARANTIE À VIE
UNBEGRENZTE GARANTIE
GARANTÍA DE POR VIDA
GARANZIA A VITA
LEVENSLANGE GARANTIE
GWARANCJA DOŻYWOTNIA
silverlinetools com
FR Gants anti-coupures classe 3
DE Schnittfeste Arbeitshandschuhe, Kat. III
ES Guantes anticorte, categoría 3
IT Guanti antitaglio - categoria 3
NL Snijbestendige werkhandschoenen, Cat. 3
PL Rękawiceodpornenaprzecięcia,kat.3
CUT 3 Gloves L 10
Version date: 27.11.2018
4343
EN388
L 10
Intended Use
This product is classed as Personal Protective Equipment (PPE) and complies with
standards EN 420 and EN 388. Heavy duty cut-resistant gloves with PU palms for general
use. The user must determine the appropriate gloves required for the task at hand. Not
suitable for chemical applications.
Maintenance
General inspection
• Thoroughly inspect new and used gloves before use
• Do not repair. If damaged, replace both gloves
• The information supplied regarding the protection refers to the working surface, i.e.
the palm of the glove
• Theprotectionandperformancelevelsspeciedareonlyvalidfornewgloves
Cleaning
• These gloves should not be laundered or washed
• Light cleaning of the protection area only can be carried out with a damp cloth
• Thoroughly dry protection area of the glove before use
Contact
For technical or repair service advice, please contact the helpline on (+44) 1935 382 222
Web: silverlinetools.com/en-GB/Support
Address:
Powerbox,
Boundary Way,
Lufton Trading Estate,
Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ, United Kingdom
Size L 10
Dexterity performance Level 5
Puncture rating 3
Tear rating 4
Cut rating 3
Abrasion rating 4
Materials 13 gauge polycotton
Polyurethane
GSM 110g/m2
Fit for purpose General usage
Applicable standards EN 420:2003
EN 388:2003
Protection Palm protection
Specication
Bestimmungsgemäße Verwendung
DieseSchutzhandschuhegeltenalsTeilderpersönlichenSchutzausrüstung(PSA)
undentsprechendenNormenEN420undEN388.SchnittfesteSchutzhandschuhe
mitlatexbeschichtetenHandinnenächenfürdiverseArbeiten.DieVerwendungvon
derauszuführendenAufgabeangemessenenSchutzhandschuhenunterliegtder
VerantwortungdesTrägers.
Instandhaltung und Pege
Allgemeine Überprüfung
• UntersuchenSieneueundgebrauchteSchutzhandschuhevorjedemEinsatz.
• Schutzhandschuhenichtreparieren!BeiSchädenbeideHandschuheersetzen.
• DieInformationenzumSchutzbereichbeziehensichaufdieHandschuhäche,
d.h.z.B.dieHandinnenseite.
• DerangegebeneSchutzbereichunddieLeistungsstufegeltennurfür
neueSchutzhandschuhe.
Reinigung
• DieseSchutzhandschuhedürfennichtgewaschenwerden.
• AusschließlichderSchutzbereichdarfmiteinemfeuchtenLappen
leicht gereinigt werden.
• DerSchutzbereichmussvordererneutenVerwendungvollständiggetrocknetsein.
Kontakt
InformationenzuReparatur-undKundendienstenerhaltenSieunter
der Rufnummer (+44) 1935/382222.
Webseite: silverlinetools.com/en-GB/Support
Postanschrift:
Powerbox,
Boundary Way,
Lufton Trading Estate,
Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ , Großbritannien
Größe L 10
Fingerfertigkeit Leistungsstufe 5
Durchstichfestigkeit 3
Reißfestigkeit 4
Schnittfestigkeit 3
Abriebfestigkeit 4
Material
Baumwoll-Polyester-Mischgewebe
in Maschenfeinheitsstufe 10
Latex
Gewicht 110 g/m2
Anwendungsbereich Allgemeine Arbeiten
Geltende Normen EN 420:2003
EN 388:2003
Schutzbereich Handinnenächen
Technische Daten
Usage conforme
Ce produit appartient à la classe des Équipement de Protection Individuelle (EPI) et
répond aux exigences des normes EN 420 et EN388. Gants anti-coupures avec paume à
enduction PU pour usage général. L’utilisateur doit déterminer les gants appropriés requis
pour la tâche à accomplir. Ne convient pas pour les applications chimiques.
Entretien
Inspection générale
• Bien inspecter les gants avant usage, qu’ils soient neufs ou bien qu’ils aient été
précédemment utilisés.
• Ne pas réparer les gants. S’ils sont abimés, les remplacer (par paire).
• Les informations fournies concernant la protection offerte ont trait à la paume du gant.
• Les niveaux de protection et de performance indiqués ne sont valables que pour des
gants neufs
Nettoyage
• Ces gants ne doivent pas être passés en machine ni lavés.
• Unnettoyagelégerdelazonedeprotectionpeutêtreentreprisàl’aided’unchiffon
humidiéuniquement.
• Biensécherlazoneprotégéedugantavantutilisation.
Contact
Pourtoutconseiltechniqueouréparation,vouspouveznouscontacterparl’undes
moyens ci-dessous :
Téléphone : (+44) 1935 382 222
Web: silverlinetools.com/en-GB/Support
Adresse postale :
Powerbox,
Boundary Way,
Lufton Trading Estate,
Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ, Royaume-Uni
Taille L 10
Performances de dextérité Niveau 5
Résistance à la perforation 3
Résistance à la déchirure 4
Résistance à la coupure 3
Résistance à l’abrasion 4
Composants Polycoton jauge 13
Polyuréthane
GSM 110 g/m2
Domaines d’utilisation Pour un usage général
Normes concernées EN 420:2003
EN 388:2003
Protection Paume à enduction PU
Caractéristiques techniques
Specyfikacje produktu
| Marka: | Silverline |
| Kategoria: | Niesklasyfikowane |
| Model: | 429758 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Silverline 429758, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Silverline
11 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
30 Grudnia 2025
7 Grudnia 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Fishman
- MIPRO
- Aquasure
- Monoprice
- Lec
- Perlick
- Microsoft
- Samlex
- Maclean
- Industrial Music Electronics
- Triangle
- Reltech
- Kubo
- C3
- Start International
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025