Instrukcja obsługi Silverline 483665
                    Silverline
                    
                    Narzędzia ręczne
                    
                    483665
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Silverline 483665 (2 stron) w kategorii Narzędzia ręczne. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
483665
silverlinetools.com
FR  Graveur à pile
DE  Batteriebetriebener Gravierstift
ES  Grabador a pilas
IT  Incisore a batteria
NL Graveerpen op batterijen
PL Przyrząddograwerowanianabaterie
Battery-Powered Engraver  
185mm
Version date: 16.12.2019
1 2 3 4
5
GB
General Safety
 WARNING: This device is not intended for use by persons (including children) with reduced, physical 
or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or 
instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety.  Children must be supervised 
toensurethattheydonotplaywiththedevice.
Saveallwarningsandinstructionsforfuturereference.
•  Use personal protective equipment including eye protection where appropriate.  
 Protectiveequipmentusedforappropriateconditionswillreducepersonalinjuries.
•  Do not force the device. Use the correct device for your application.  
 Thecorrectdevicewilldothejobbetterandsaferattherateforwhichitwasdesigned.
Additional Safety for Engravers
• ALWAYSwearsafetyglassesandsuitablerespiratoryprotectionwhenengraving.NEVERinhaledust 
 createdwhilstengraving,itmaybeharmfuloreventoxic
• DONOTapplyexcessivepressurewhenusingthistool
• Keepyourhandsclearoftheengravingtipwheninuse
• Themanufacturerisnotliableforanychangesmadetothetool,orforanydamageresultingfromsuch
 changes.Evenwhenthetoolisusedasprescribeditisnotpossibletoeliminateallresidualriskfactors
General Safety
 ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant 
des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la connaissance ou  l’expérience requise, à 
moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les instructions 
nécessaires. Les enfants ne doivent pas s’approcher et jouer avec cet appareil.  Veuillezconservercesinstructions
etconsignesdesécuritépourréférenceultérieure.
Veuillezconservercesinstructionsetconsignesdesécuritépourréférenceultérieure.
•  Utilisez un équipement de protection individuelle comprenant des lunettes de sécurité si    
  nécessaire.  
 Unéquipementdeprotectionutilisédansdesconditionsappropriéesréduiralerisquedeblessures.
•  Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au travail à    
  effectuer.  
 Unappareilélectriqueadaptéetemployéaurythmepourlequelilaétéconçupermettraderéaliserun
 travaildemeilleurequalitéetdansdemeilleuresconditionsdesécurité.
Consignes de sécurité relatives aux graveurs
• Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéetuneprotectionrespiratoireadaptéelorsquevousutilisezle 
 graveur.Nerespirezjamaislapoussièrecrééelorsdelagravure,ellepeutêtrenociveoumêmetoxique.
• N’exercezpasunepressionexcessivelorsquevousvousservezdecetoutil.
General Safety
 WARNUNG!  Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschränkten körperlichen 
oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät 
betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der 
Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden.   Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,
umsicherzustellen,dasssiedasGerätnichtalsSpielzeugverwenden.
BewahrenSiealleSicherheitshinweiseundAnweisungenfürdieZukunftauf. 
•  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und gegebenenfalls eine Schutzbrille.  
 DieVerwendungfürdieauszuführendeAnwendunggeeigneterpersönlicherSchutzausrüstung 
 verringertdasVerletzungsrisiko.
•  Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Werkzeug.  
 MitdempassendenWerkzeugarbeitenSiebesserundsichererimangegebenenLeistungsbereich.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Graviergeräte
• TragenSiebeimGravierenstetseineSchutzbrilleundgeeignetenAtemschutz.AtmenSiebeimGravieren
 entstehendenStaubniemalsein,dennerkanngesundheitsschädlichundmöglicherweisegiftigsein.
• WendenSiebeiderBenutzungdiesesGeräteskeinenübermäßigenDruckan.
• HaltenSiebeimBetriebdesGraviergerätesdieHändevomGravierstichelfern.
• DerHerstelleristwederfüramGerätvorgenommeneModikationennochfüraussolchen 
 VeränderungenresultierendeSchädenhaftbar.SelbstbeiVerwendungdesGerätsentsprechendden 
 Anweisungenistesnichtmöglich,alleverbleibendenRisikofaktorenauszuschließen.
Intended Use
Hand-held,battery-poweredrotaryengravingtoolforlight-dutyengravingworkonmetal,glassandplastic
surfaces and similar materials
Before Use
Inserting Batteries
1. TurntheBatteryCompartment(4)clockwisetounlock,andpullitofftheunit
2. InserttwoAAbatteriesintotheBatteryCompartment,asindicatedinFig.A
3. Reassembletheengraverandturnanticlockwisetolock
Operation
Switching on and off
•  HoldtheengraverlikeapenontheFingerGrip(3),withyourthumblocatedovertheOn/OffButton(2)
•  PressandholdtheOn/OffButtontoswitchthedeviceon.Releasetoswitchoff
 WARNING: ALWAYSwaituntiltheEngravingTip(1)hasstoppedrotatingbeforeputtingthetooldown.
Engraving
1. Marktheworkpiecewiththetextorshapesyouwishtoengrave,usingasuitablepencilorpen(not
included)
2. Switchonandwaituntilthetoolhasreachedoperatingspeed
3. HoldtheengraveratanangleandslowlymovetheEngravingTip(1)overtheworkpiecesurface,
followingyourmarkings
4.  Note:DONOTpressdownhard;uselightpressureonlywhenguidingtheEngravingTip(1)overthe
workpiece.Ifadeepercutisrequired,gooverthesameareamultipletimes.
• Gardezvosmainsloindelapointedegravurelorsquevousvousservezdel’appareil.
• Lefabricantn’estpasresponsablepourtoutemodicationeffectuéesurcetoutil,oupourtoutdommage
 découlantdecesmodications.Mêmelorsquel’outilestutiliséconformémentauxinstructionsdu 
 manuel,iln’estpaspossibled’éliminerlesfacteursderisquesrésiduels.
Usage conforme
Graveurrotatifportableàpilepourlestâcheslégèresdegravuresurlemétal,leverre,leplastiqueet
matériauxsimilaires.
Avant utilisation
Insertion des piles
1. Tournezlecompartimentdespiles(4)danslesensdesaiguillesd’unemontrepourledéverrouiller,et
enlevezledel’appareil.
2. InsérezdeuxpilesAAdanslecompartimentdespiles,commeillustrésurFig.A.
3. Réassemblezlegraveurettournezdanslesensinversedesaiguillesd’unemontrepourleverrouiller.
Instructions d’utilisation
Mise en marche et arrêt
•  Tenezlegraveurcommeunstyloparlaprisepourdoigt(3),avecvotrepoucesurl’interrupteur
marche-arrêt(2).
•  Appuyezsurl’interrupteurmarche-arrêtetmaintenez-lepourallumerl’appareil.Relâchezl’interrupteur
marche-arrêtpourarrêterl’appareil.
 ATTENTION : Attendeztoujoursquelapointedegravure(1)aitarrêtédetourneravantdeposerl’appareil.
Gravure
1. Marquezlapiècedetravailavecletexteoulesformesquevousvoulezgraver,enutilisantunstyloouun
crayonadapté(nonfourni).
2. Mettezl’appareilenmarcheetattendezqu’ilatteignesavitessedefonctionnement.
Bestimmungsgemäße Verwendung
BatteriebetriebenesGraviergerätimTaschenformat.FürleichteGravierarbeitenaufMetall-,Glas-, 
Kunststoff-undvergleichbarenFlächen.
Vor Inbetriebnahme
Batterien einsetzen
1. DrehenSiedasBatteriefach(4)zumÖffnenimUhrzeigersinnundziehenSieesvomGerätab.
2. SetzenSiediebeidenAA-BatteriengemäßAbb.AindasBatteriefachein.
3. SetzenSiedenGravierstiftanschließendwiederzusammenunddrehenSieihnzumVerschließen
entgegendemUhrzeigersinn.
Bedienung
Ein- und Ausschalten
•  HaltenSiedenGravierstiftwieeinenStift,d.h.mitdemFingerinderGriffmulde(3)unddemDaumen
aufdemEin-/Ausschalter(2).
•  HaltenSiedenEin-/Ausschaltergedrückt,umdasGeräteinzuschalten.GebenSiedenSchalterzum
Ausschaltenwiederfrei.
 WARNUNG!  WartenSiestets,bisderGravierstichel(1)zumvölligenStillstandgekommenist,bevorSiedas
Gerätablegen.
Gravieren
1. ÜbertragenSiedeneinzugravierendenTextoderdasMustermiteinemgeeigneten(Blei-)Stift(nichtim
Lieferumfangenthalten)aufdasWerkstück.
2. SchaltenSiedasGeräteinundwartenSie,bisesseinevolleArbeitsgeschwindigkeiterreichthat.
3. SetzenSiedenGravierstiftschräganundführenSiedenGravierstichel(1)langsamentlangder
MarkierungenüberdieWerkstückoberäche.
4.  Hinweis:WendenSiekeinenübermäßigenDrucknachuntenan;führenSiedenGravierstichel
(1)vielmehrnurmitleichtemDrucküberdasWerkstück.WenneinetiefereGravurgewünschtist,
bearbeitenSiedenentsprechendenBereichmehrfach.
Specication
Batteries:..............................2xAA(2x1.5V)
No-loadspeed:.........................21,000min-1
Dimensions(lengthxdia):.......185x30mm
Weight:................0.06kg(withoutbatteries)
Product Familiarisation
1.EngravingTip
2.On/OffButton
3.FingerGrip
4.BatteryCompartment
5.ReplacementTip
Maintenance
 WARNING: ALWAYSremovebatteriesbeforecleaningorcarryingoutmaintenance.
Cleaning
•  Keepyourtoolcleanatalltimes.Dirtanddustwillcauseinternalpartstowearquickly,andshortenthe
device’sservicelife.Cleanthebodyofyourmachinewithasoftbrush,ordrycloth.Ifavailable,useclean,
dry,compressedairtoblowthroughtheventilationholes(whereapplicable)
Replacing the tip 
1. FirmlygriptheEngravingTip(1)andpulloutoftheengravertoremove
2. PushReplacementTip(5)intothemountinghole
Storage
•  Storethistoolcarefullyinasecure,dryplaceoutofthereachofchildren
•  Forlong-termstorage,removebatteriesandstoreseparately
Disposal
Alwaysadheretonationalregulationswhendisposingofpowertoolsthatarenolongerfunctionalandare
notviableforrepair.
•  Donotdisposeofpowertools,batteriesorotherwasteelectricalandelectronicequipment(WEEE),with
householdwaste
•  Contactyourlocalwastedisposalauthorityforinformationonthecorrectwaytodisposeofpowertools
and batteries
3. Tenezlegraveurinclinéetpassezlapointedegravure(1)surlasurfacedelapiècedetravail,ensuivant
vosmarquages.
4.  Remarque :N’appuyezpastropfort;exercezseulementunelégèrepressionlorsquevouspassezla
pointedegravure(1)surlapiècedetravail.Siunegravureplusprofondeestrequise,passezplusieurs
foissurcettezone.
Entretien
 ATTENTION : Enleveztoujourslespilesavantdenettoyerl’appareiloudel’entretenir.
Nettoyage
•  Gardezl’appareilpropre.Lapoussièreetlasaletéprovoquentl’usurerapidedesélémentsinternesde
l’appareil,cequiréduitsadurabilité.Utilisezunebrossesoupleouunchiffonsecpourlenettoyage.Si
possible,nettoyezlesoricesdeventilationàl’aircomprimépropreetsec.
Remplacer la pointe
1. Tenezlapointedegravure(1)fermementettirez-ladugraveur.
2. Insérezlapointederechange(5)dansletroudemontage.
Rangement
•  Rangercetoutildansunendroitsûr,secethorsportéedesenfants.Pourunelonguepériodesans
utilisationdel’appareil,rangez-leenenlevantlespilesetrangez-lesséparément.
Recyclage
Lorsquel’appareiln’estplusenétatdefonctionneretqu’iln’estpasréparable,recyclezl’appareil
conformémentauxrégulationsnationales.
•  Nejetezpaslesoutilsélectriquesetautreséquipementsélectriquesouélectroniques(DEEE)avecles
orduresménagères
•  Contactezlesautoritéslocalescompétentesenmatièredegestiondesdéchetspourvousinformerdela
procédureàsuivrepourrecyclerlesoutilsélectriques.
Instandhaltung
 WARNUNG!  NehmenSiestetsdieBatterienausdemGerät,bevorSieWartungs-oderReinigungsarbeiten
durchführen.
Reinigung
•  HaltenSieIhrGerätstetssauber.DurchStaubundSchmutzverschleißendieinnerenTeileschnellund
dieLebensdauerdesGeräteswirdverkürzt.SäubernSiedasGerätegehäusemiteinerweichenBürste
odereinemtrockenenTuch.DieEntlüftungsöffnungengegebenenfallsmitsauberer,trockenerDruckluft
reinigen,sofernverfügbar.
Gravierstichel wechseln
1. HaltenSiedenGravierstichel(1)gutfestundziehenSieihnausdemGravierstift.
2. SchiebenSiedenneuenGravierstichel(5)indasBefestigungsloch.
Lagerung
•  Gerätaneinemsicheren,trockenenOrtaußerhalbderReichweitevonKindernlagern.
•  EntnehmenSiebeilangfristigerLagerungdieBatterienundbewahrenSiesievomGerätgetrenntauf.
Entsorgung
BeachtenSiebeiderEntsorgungvondefektenundnichtmehrreparablenElektrowerkzeugendiegeltenden
VorschriftenundGesetze.
•  ElektrowerkzeugeundandereelektrischeundelektronischeAltgerätenichtüberdenHausmüll
entsorgen.
•  LassenSiesichvonderzuständigenBehördebezüglichderordnungsgemäßenEntsorgungvon
Elektrowerkzeugenberaten.
FR Caractéristiques 
techniques
Piles:………………….2xAA(2x1,5V)
Vitesseàvide:……...........21000min-1
Dimension(long.xdia.):....185x30mm
Poids:…………… 0,06kg(sanspiles)
Se familiariser avec le 
produit
1. Pointedegravure
2. Interrupteurmarche-arrêt
3. Prisepourdoigt
4. Compartimentdespiles
5. Pointederechange
DE Technische Daten
Batterien:…….………........................2xAA(2x1,5V
Leerlaufdrehzahl:……….........................21.000min-1
Abmessungen(LängexDurchmesser):....185x30mm
Gewicht:……………………0,06kg(ohneBatterien)
Produktübersicht
1. Gravierstichel
2. Ein-/Ausschalter
3. Griffmulde
4. Batteriefach
5. Ersatzstichel
483665_SafetySheet.indd   1 16/12/2019   10:31
Specyfikacje produktu
| Marka: | Silverline | 
| Kategoria: | Narzędzia ręczne | 
| Model: | 483665 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Silverline 483665, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Narzędzia ręczne Silverline
                        
                         7 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Narzędzia ręczne
- Velleman
- Ozito
- Klein Tools
- Bosch
- Baumr-AG
- RYOBI
- Einhell
- Makita
- Meec Tools
- Victa
- Wiha
- Jokari
- DeWalt
- Ambiano
- Stanley
Najnowsze instrukcje dla Narzędzia ręczne
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025