Instrukcja obsługi Silverline 584466
Silverline Niesklasyfikowane 584466
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Silverline 584466 (3 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 6 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
Strona 1/3

584466
FR
DE
silverlinetools.com
FRAdaptateur de remorquage double prise
DEDoppelter Anhängeradapter mit Stecker
ESAdaptador de enchufe con dos tomas para remolques y caravanas
ITTraino elettrico adattatore per presa doppia
NLTrekkeradapter stekker naar contactdoos
PL Przejściówkawtyczka–gniazdopodwójne
Plug to Twin Socket Towing Adaptor
13-Pin to 7-Pin N & S-Type
Version date: 07.03.2019
GB Specication
Socket: 13-pin
Plug: 7-pin N & S-type
Voltage supply: 12V
Dimensions (L x W x H): 426 x 69 x 76mm
Weight: 377g
Aspartofourongoingproductdevelopment,specicationsofSilverlineproductsmayalterwithoutnotice.
General Safety
• Ensureyouareawareofthespecicationandfeaturesofyourtowvehicle,incorrectttingcandamageyourvehicleandvoidanywarranties
• Installsocketswheretheyareeasilyaccessibleandneartothetowball
• Usetheappropriatewires,fuses,relaysandwiringkitssuitableforthetowvehicleandtowcounterpart,ifindoubtconsultaspecialisttter
IMPORTANT:Ifyouareatallunsureofthecorrectandsafemannerinwhichtousethisproductandtheelectricalsystemsandcircuitsrequired,donot
attempttouseit.Seektheassistanceofaqualiedtechnicianorspecialistinstaller.Incorrectuseorinstallationcancauseelectricalwiringandlightstofail,
unreliability or poor performance and can seriously damage vehicles.
Wiring set up guidelines
IMPORTANT: ThefollowingwiringinformationshowsthestandardUKandEUsockettypes.Checkthedateofmanufactureofyourcaravan,orneedsofyour
towcounterpart,todeterminetherequiredwiring.Ifindoubt,consultaspecialisttter.
Note: Yourplugorsocketwillonlybeapplicabletothewiringtypethatisstatedintheproductnameandthedateofmanufactureofyourtowcounterpart.
Tubes
Pins 1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
N-Type S-Type
Plug side of socket viewpoints
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1213
13-pin
All tube connections
Note:N-typesocketspre-October1979pin2isusuallylive,evenwhenthetowvehicle’sengineisnotrunning.
Table 1
N-type sockets pre-October 1979 & N & S-type sockets October 1979 to 31 August 1998 caravans
Table 2
N & S-type sockets 1 September 1998 to 1 September 2008 caravans
Table 3
13-pin socket caravans built since 1 September 2008 and most European
Installation Check
After installation and before use ensure:
• The socket, plug or adaptor connection is secure
• Theconnectionwiringbetweenthesocketandmainvehicleissecure
• WhentheengineisOFF,batterychargeisnotbeingtakenfromthetowvehiclebattery;useignition-controlledcircuitstopreventtowvehiclebatterybeing
drained
• Nowiresareatriskofdraggingontheground
• Wiring is free from damage and free from moisture and corrosion
• Allplugandsocketwiringperformthecorrectfunctions
• Alllightsandindicatorsfunctiononthetowvehicleandtowcounterpart
Maintenance
IMPORTANT: If there is any sign of melted plastic or misshapen pins, stop using the product immediately.
• Regularlycheckthatallthexingscrewsaretight.Theymayvibratelooseovertime
Contact
For technical or repair service advice, please contact the helpline on (+44) 1935 382 222
Web: silverlinetools.com/en-GB/Support
Address:
Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA228HZ,UnitedKingdom
Disposal
• Productsmaycontaintracesofoil,otherlubricantsandpollutants.Therefore,productsshouldnotbedisposedofwithhouseholdwaste
• Contactyourlocalwastedisposalauthorityforinformationonthecorrectwaytodisposeofthisproduct
Caractéristiques techniques
Prise : 13 broches
Fiche : Fiche type N et S à 7 broches
Tension d’alimentation : 12 V
Dimensions (L x l x H) : 426 x 69 x 76 mm
Poids : 377 g
Dufaitdel’évolutionconstantedenotredéveloppementproduit,lescaractéristiquesdesproduitsSilverlinepeuvent
changersansnoticationpréalable
Consignes générales de sécurité
bienprendreconnaissancedescaractéristiquestechniquesrelativesàvotrevéhiculederemorquage,uneinstallationerronéepeutendommagervotre
véhiculeetainsiannulertoutesgaranties.
• Installezlesprisesdansdesendroitsfacilesd’accèsetprèsdelabouled’attelage.
• Utilisezdescâbles,fusibles,etrelaisadaptésauvéhiculederemorquageetremorques.Encasdedoute,consultezunprofessionnel.
IMPORTANT:Sivousn’êtespassûrdelamanièrecorrecteetsûred’utiliserceproduitetlessystèmesélectriquesrequispourl’utilisationdeceproduit,
n’essayezpasdel’utiliser.Consultezuntechnicienouprofessionnelqualié.L’usageouinstallationincorrectepeutentraînerlefonctionnementincorrectdes
connexionsélectriquesetlumières,etpeutainsiendommagervotrevéhicule.
Consignes de conguration du câblage
IMPORTANT : Lesinformationssuivantes,relativesaucâblage,indiquentlestypesstandardsdeprisesbritanniqueseteuropéennes.Vériezladatede
fabricationdevotrecaravaneoutoutautrevéhiculeétantremorqué,andedéterminerlecâblagerequis.Encasdedoute,consultezl’avisd’unprofessionnel
qualié.
Remarque :Votrecheouprisenepourraêtreappliquéequ’autypedecâblageindiquéparlenomduproduitetladatedefabricationduvéhicule
remorqué.
Tubes
Broches 1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Type NType S
Vue côté prise
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1213
13 broches
Toutes connexions par tube
Vérications d’installation
Aprèsinstallationetavantusage,vériezque:
• Laprise,cheouadaptateurestconnectédemanièresûre.
• Laconnexiondescâblesentrelapriseetlevéhiculeprincipaleestsûre.
• Lorsquelemoteurestàl’arrêt,lachargedelabatterieduvéhiculederemorquagen’estpasconsommée;Utilisezdescircuitscontrôlésparcontact
d’allumageand’éviteràlabatterieduvéhiculederemorquaged’êtreconsomméeetéventuellementvidée.
• Lescâblesutilisésnesontpassusceptiblesdetraînerausol.
• Lecâblageestexemptdetoutdommage,humiditéetcorrosion.
• Lecâblagedetouteschesetprisesexécutelesfonctionscorrectement.
• Toutesleslumièresetclignotantsfonctionnentsurlevéhiculederemorquageetlaremorque.
Entretien
IMPORTANT :Sivousobservezdessignesassociésàlafontedeplastiqueouquelesbrochessontdéformées,arrêtezd’utiliserleproduitimmédiatement.
• Vériezrégulièrementquetouteslesvissoientbienserrées.Ellespeuventdevenirlâchesavecletemps.
Contact
Pourtoutconseiltechniqueouréparation,veuilleznouscontacter:
• Téléphone : (+44) 1935 382 222
• Site web : www.silverlinetools.com/fr-FR/Support
• Adresse : Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA228HZ,UnitedKingdom(Royaume-Uni)
Recyclage
Lesoutilspeuventcontenirdel’huile,lubriantsetautresproduitspolluants.Ilsnedoiventpasêtrejetésaveclesorduresménagères.
• Contactezlesautoritéslocalescompétentesenmatièredegestiondesdéchetspourvousinformerdelaprocédureàsuivrepourrecyclerlesoutils
électriques
Technische Daten
Steckdose: 13-polig
Stecker: 7-polig, N- und S-Typ
Spannung: 12 V
Abmessungen (L x H x B): 426 x 76 x 69 mm
Gewicht: 377 g
AufgrundderfortlaufendenWeiterentwicklungunsererProduktekönnensichdietechnischenDatenvonSilverline-
Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• StellenSiesicher,dassSiemitdenSpezikationenundMerkmalenIhresZugfahrzeugsvertrautsind.EinefalscheMontagekannzuSchädenam
FahrzeugundzumErlöschenjeglicherGarantienführen.
• InstallierenSieSteckdosenso,dassdieseleichtzugänglichsindundsichinderNähederZugkugelbenden.
• VerwendenSieKabel,Sicherungen,RelaisundKabelsätze,diefürdasAbschleppfahrzeugundfürdenAnhängergeeignetsind.ImZweifelsfallwenden
Sie sich an einen Fachmann.
WICHTIG:VerwendenSiediesesProduktnicht,wennSiesichdesrichtigen,sicherenelektrischenAnschlussesundderordnungsgemäßenNutzung
nichtsichersind.WendenSiesichstattdessenaneinenqualiziertenTechnikeroderInstallateur.UnsachgemäßerGebrauchoderInstallationkannzuAusfall
vonelektrischenKabelnundLeuchtenführen,dieLeistungbeeinträchtigenoderunzuverlässigmachenundzuschwerenSchädenamFahrzeugführen.
Richtlinien für den Anschluss
WICHTIG:DieuntenaufgeführtenInformationenzurelektrischenVerschaltungzeigendiestandardmäßigenbritischenundeuropäischenSteckdosentypen.
ÜberprüfenSiedasHerstellungsdatumIhresWohnwagensundZugfahrzeuges,umdaserforderlicheAnschlussverfahrenzuermitteln.ImZweifelsfall
wendenSiesichaneinenFachmann.
Hinweis: Der Stecker oder die Steckdose ist nur für die Art von Verschaltung geeignet, die in der Produktbezeichnung und dem Herstellungsdatum des zu
ziehenden Anhängers angegeben sind.
Pole
Kontakte 1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
N-Typ S-Typ
Steckerseite des Produkts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1213
13 broches
Steckdose hat nur Pole
Überprüfung der Verschaltung
VergewissernSiesichnachderInstallationundvordemGebrauch,dass:
• die Steckdose, der Stecker oder die Adapterverbindung sicher angeschlossen sind.
• VerbindungskabelzwischenderSteckdoseunddemZugfahrzeugsicherangeschlossensind.
• beiausgeschaltetemMotordieBatterievomZugfahrzeugnichtangezapftwird.VerwendenSiezündungsgesteuerteSchaltkreise,umzuverhindern,dass
dieBatteriedesZugfahrzeugesentladenwird.
• keineGefahrbesteht,dassKabeldenBodenberührenoderüberdiesengezogenwerden.
• dieAnschlusskabelkeineBeschädigungen,FeuchtigkeitoderKorrosionaufweisen.
• alle Anschlussverbindungen ihre korrekten Funktionen erfüllen.
• alle Leuchtfunktionen am Zugfahrzeug mit denen des Anhängers übereinstimmen.
Wartung und Pege
WICHTIG: StellenSiedenGebrauchdesProduktsSOFORTein,wennSieAnzeichenvongeschmolzenemKunststoffoderBeschädigungeninFormvon
verbogenenKontaktenfeststellen.
• ÜberprüfenSiedieBefestigungallerKontakteinregelmäßigenAbständenauffestenSitz,dasiesichmitderZeitdurchVibrationlockernkönnen.
Kontakt
InformationenzuReparatur-undKundendienstenerhaltenSieunterderRufnummer(+44)1935/382222.
Webseite: silverlinetools.com/de-DE/Support
Postanschrift:
Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ
Großbritannien
Entsorgung
• DasProduktkannnachGebrauchÖlundSpurenandererSchmiermittelsowieSchadstoffeaufweisen.DaherdürfensieesniemalsüberdenHausmüll
entsorgen.
• LassenSiesichvonderzuständigenBehördebezüglichderordnungsgemäßenEntsorgungdiesesProduktesberaten.
TerminalColour12N Socket12S Socket
1Yellow Left Hand IndicatorReversing Lights
2BlueFog Lights (Interior Lights Pre-October 1979) CaravanBatteryCharging(IgnitionControlledSupply)
3WhiteReturn (Earth)Return (Earth)
4GreenRight Hand IndicatorInterior Lights etc (Permanent Supply)
5Brown Right Hand Tail LightSensing Device
6RedBrake LightsFridge(IgnitionControlledSupply)
7BlackLeft Hand Tail Light & Number PlateNot Used
TerminalColour13-pin Socket
1Yellow Left Hand Indicator
2BlueFog Lights
3WhiteReturn (Earth) For Pins 1 To 8
4GreenRight Hand Indicator
5Brown Right Hand Tail Light
6RedBrake Lights
7BlackLeft Hand Tail Light & Number Plate
8PinkReversing Lights
9 OrangeInteriorLightsetcorCaravanBatteryCharging(PermanentSupply)
10 GreyFridge(Ignition-ControlledSupply)
11White / BlackReturn (Earth) For Pin 10
12White / BlueSensing Device
13White / RedReturn (Earth) For Pin 9
TerminalColour12N Socket12S Socket
1Yellow Left Hand IndicatorReversing Lights
2BlueFog LightsSensing Device
3WhiteReturn (Earth)Return (Earth) For Pin 4
4GreenRight Hand IndicatorInteriorLightsetcorCaravanBatteryCharging(PermanentSupply)
5Brown Right Hand Tail LightNot Used
6RedBrake LightsFridge(Ignition-ControlledSupply)
7BlackLeft Hand Tail Light & Number PlateReturn (Earth) For Pin 6
Remarque :PrisetypeNavantOctobre1979,labrochen°2estgénéralementsoustension,mêmelorsquelemoteurduvéhiculederemorquageestà
l’arrêt.
Table 1
Prises type N avant Octobre 1979 et prises type N et S pour caravanes fabriquées entre Octobre 1979 et Aout 1998
Table 2
Prise type N et S pour caravanes fabriquées entre le 1er Septembre 1998 et le 1er Septembre 2008
TerminalCouleurPrise 12 NPrise 12 S
1Jaune Clignotantgauche Phares de recul
2Bleu Pharesantibrouillard(Lumièresinternes,avant
Octobre 1979)
Chargementdelabatteriecaravane(Alimentationcontrôléeparle
contactd’allumage)
3Blanc Retour(Miseàlaterre) Retour(Miseàlaterre)
4Vert Clignotantdroit Lumièresinternesetc.(Alimentationpermanente)
5Marron FeuarrièredroitArrêtdesdispositifsdedétection(signaldereculetc.)
6RougeFeux de freinageRéfrigérateur(Alimentationcontrôléeparlecontactd’allumage)
7Noir Feuarrièregaucheetplaqued’immatriculation Nonutilisé
TerminalCouleurPrise 12 NPrise 12 S
1Jaune Clignotantgauche Phares de recul
2BleuPhares antibrouillardArrêtdesdispositifsdedétection(signaldereculetc.)
3Blanc Retour(Miseàlaterre) Retour(Miseàlaterre)pourbroche4
4Vert Clignotantdroit Lumièresinternesetc.ouChargementdelabatteriecaravane
(Alimentation permanente)
5Marron FeuarrièredroitNonutilisé
6RougeFeux de freinageRéfrigérateur(Alimentationcontrôléeparlecontactd’allumage)
7Noir Feuarrièregaucheetplaqued’immatriculation Retour(Miseàlaterre)pourbroche6
Table 3
Caravanes avec prise à 13 broches fabriquées depuis le 1er Septembre 2008 et la plupart des européennes
TerminalCouleurPrise à 13 broches
1 JauneClignotantgauche
2BleuPhares antibrouillard
3 BlancRetour(Miseàlaterre)pourbroches1à8
4 VertClignotantdroit
5Marron Feuarrièredroit
6RougeFeux de freinage
7 NoirFeuarrièregaucheetplaqued’immatriculation
8RosePhares de recul
9 OrangeLumièresinternesetc.ouChargementdelabatteriecaravane(Alimentationpermanente)
10 GrisRéfrigérateur(Alimentationcontrôléeparlecontactd’allumage)
11Blanc / NoirRetour(Miseàlaterre)pourbroche10
12Blanc / BleuArrêtdesdispositifsdedétection(signaldereculetc.)
13Blanc / RougeRetour(Miseàlaterre)pourbroche9
Hinweis:Kontakt2istnormalerweisespannungsgeladen,auchwennderMotordesZugfahrzeugsnichtläuft.
Tabelle 1
N-Typ-Steckdosen für Wohnwagen mit Baujahr zwischen Okt. 1979 und 31. Aug. 1998
Tabelle 2
N- und S-Typ-Steckdosen für Wohnwagen mit Baujahr zwischen 1. Sept. 1998 und 1. Sept. 2008
PolFarbe12-polige N-Typ-Steckdose12-polige S-Typ-Steckdose
1GelbRückfahrleuchteFahrtrichtungsanzeiger, links
2Blau Nebelschlussleuchten(InnenleuchtenbeiModellen
mit Baujahr vor 1979)
Wohnwagen-Batterielader(ZündungsgesteuerteVersorgung)
3Weiß MasseMasse
4GrünFahrtrichtungsanzeiger, rechtsInnenbeleuchtung (Stromversorgung)
5BraunEinparkhilfe-DeaktivierungSchlussleuchte, rechts
6Rot BremsleuchtenKühlschrank(ZündungsgesteuerteVersorgung)
7Schwarz Schlussleuchte,linksu.KennzeichenbeleuchtungFrei
PolFarbe12-polige N-Typ-Steckdose12-polige S-Typ-Steckdose
1GelbFahrtrichtungsanzeiger, linksRückfahrleuchte
2 BlauNebelschlussleuchtenEinparkhilfe-Deaktivierung
3Weiß MasseMassefürStromkreiskontakt4
4GrünFahrtrichtungsanzeiger, rechtsInnenbeleuchtung,Wohnwagen-Batterielader(Stromversorgung)
5BraunSchlussleuchte, rechtsFrei
6 RotBremsleuchtenKühlschrank(ZündungsgesteuerteVersorgung)
7SchwarzSchlussleuchte,linksu.Kennzeichenbeleuchtung MassefürStromkreiskontakt6
Tabelle 3
13-polige Steckdose an Wohnwagen, die seit dem Baujahr 1. Sept 2008 hergestellt wurden und für die meisten europäischen Wohnwagen
PolFarbe13-polige Steckdose
1GelbFahrtrichtungsanzeiger, links
2 BlauNebelschlussleuchten
3Weiß MassefürStromkreiskontakte1bis8
4GrünFahrtrichtungsanzeiger, rechts
5BraunSchlussleuchte, rechts
6 RotBremsleuchten
7Schwarz Schlussleuchte,linksu.Kennzeichenbeleuchtung
8 PinkRückfahrleuchte
9 OrangeInnenbeleuchtung,Wohnwagen-Batterielader(Stromversorgung)
10 GrauKühlschrank(ZündungsgesteuerteVersorgung)
11 Weiß/Schwarz MassefürStromkreiskontakt10
12 Weiß/Blau Einparkhilfe (Deaktivierung)
13 Weiß/Rot MassefürStromkreiskontakt9
Specyfikacje produktu
| Marka: | Silverline |
| Kategoria: | Niesklasyfikowane |
| Model: | 584466 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Silverline 584466, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Silverline
11 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
30 Grudnia 2025
7 Grudnia 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025