Instrukcja obsługi Silverline 643115
                    Silverline
                    
                    maszyna do lutowania
                    
                    643115
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Silverline 643115 (2 stron) w kategorii maszyna do lutowania. Ta instrukcja była pomocna dla 25 osób i została oceniona przez 13 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
643115
GB
FR
DE
Register online: silverlinetools.com
3
GUARANTEE
YEAR
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJI
silverlinetools com
 FR  Fer à souder 25 W
 DE  Lötkolben, 25 W
 ES  Soldador 25 W
 IT  Saldatore 25 W
 NL  Soldeerbout, 25 W
 PL Lutownicagrzałkowa25W
Soldering Iron 25W  UK
Version date: 07.06.2017
1
2
3
4
Specication
Voltage: ...............................230V~, 50Hz 
 Power: 25W ........................................
Temperature: 350-420°C
 .............................
Protection Class: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Familiarisation
1.  Loop
 2.  Loop Securing Bolt
 3.  Pulley Rim
4.  Pulley
Disposal
 •  Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment, with household waste 
 •  Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of tools 
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorised by: Silverline Tools
Declares that
This declaration has been issued under the sole  
responsibility of the manufacturer.
The object of the declaration is in conformity  
with the relevant Union harmonisation Legislation.
Identication code: 643115
Description: 25W Soldering Iron 
Conforms to the following  
directives and standards:
 •   Low Voltage Directive 2014/35/EU
 •   EMC Directive 2014/30/EU
 •   RoHS Directive 2011/65/EU 
 •  EN60335-1:2012
 •  EN60335-2-45:2002+A1:2008+A2:2012
 •  EN61000-6-3:2007+A1:2011 
 •  EN61000-3-2:2006+A2:2009
 •  EN61000-3-3:2008
Soldering Iron Safety
WARNING: Do not hang the soldering iron vertically during use. This will cause heat to rise, which could 
make the handle too hot to touch and in extreme circumstances soften or melt the handle.  Allowing the iron 
to hang down will also place additional strain on the power cable mounting.
WARNING: Only use soldering iron stands suitable for the wattage of your soldering iron.  Do not use high 
wattage irons with light small soldering iron stands.
IMPORTANT: Use soldering irons safely. Use promptly when the soldering iron has reached the required 
temperature and switch off immediately after use.
 •  Soldering tools become extremely hot during use. Do not touch any part of the tool other than the 
handle. DO NOT leave a hot soldering iron unattended. (Risk of handle becoming too hot to touch if 
powered but not used for an extended period).
 •  Switchoffandallowthetooltocoolcompletelybeforeattemptingtochangeanyttings
 •  Keeping the soldering iron tip raised when hot between uses can help reduce transfer of heat to the 
handle
 •  Heat may be conducted to hidden areas or materials near to the work area. Ensure that there are no 
ammablematerialsinthevicinityoftheworkarea
 •  Residual heat may cause waste material to ignite, even after the tool has been disconnected from the 
power supply
 •  Never use these tools near any kind of fuel tank or gas cylinder
 •  Soldering with certain materials may result in toxic fumes. Always allow adequate ventilation. Do not 
useinconnedspaces
 •  Some types of solder may contain high proportions of lead. Molten lead emits toxic fumes: always wear 
good-quality appropriate breathing protection
 •  Lead fumes are especially toxic to children, pregnant women and people with high blood pressure. 
People at high risk should not be allowed near to the work area
 •  Basic soldering irons have limited or no thermal regulation. When soldering sensitive electronic 
components, use a temperature-controlled soldering iron to prevent damage and provide a safer, more 
regulated lower temperature 
 •  Always dispose of waste material responsibly
Operating Instructions
Note:Thesolderingirontipmayemitsmokeforashortwhileonrstuse.Thisisnormal;itistheprotective
coating being burnt off of the element. It is advisable to do this in a well ventilated area before regular use.
 •  CheckthattheSolderingTip(1)issecurelyttedbeforeswitchingon.Thesolderingtipshouldbe
pushed into the Heating Element (2) and secured by tightening the Locking Screw (4) 
 •  Do not allow the heating element or soldering tip to rest on any surface that may be damaged by heat 
 •  To operate, connect to mains power supply and allow to reach operating temperature 
 •  Hold the Soldering Tip against the wire or component to be soldered. Once hot, add solder to the joint 
then remove soldering iron 
Tip Replacement
WARNING: Always disconnect tool from power supply and allow to cool fully before attempting to adjust 
or replace any part. 
 •  Slacken the Locking Screw (4) and withdraw the Soldering Tip (1)
 •  Push the replacement soldering tip into the Heating Element (2) and retighten the Locking Screw
Cleaning
 •  Disconnect from the mains supply before cleaning 
 •  Always clean dust and particles away. Do not allow waste to collect on any part of the tool 
Aspartofourongoingproductdevelopment,specicationsofSilverlineproductsmayalterwithoutnotice.
 •  EN61000-6-1:2007
Notied body:  
CTS (Ningbo) Testing Service Technology.
The technical documentation is kept by:  
Silverline Tools
Date: 07/12/2016
Signed: 
Mr Darrell Morris  
Managing Director
Name and address of Manufacturer: 
Powerbox International Limited, Company No. 
06897059. Registered address: Powerbox, 
Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, 
Somerset BA22 8HZ, United Kingdom.
Consignes de sécurité relatives à la soudure 
ATTENTION : Ne pas suspendre le fer à souder verticalement pendant l’utilisation. Ceci fera monter la 
chaleur, ce qui pourrait rendre la poignée trop chaude pour toucher ou en cas extrêmes ramollir ou fondre 
la poignée. Si vous laissez pendre le fer à souder, ceci mettra également plus de pression sur le câble 
d’alimentation.  
ATTENTION : N’utiliser que des supports adaptés à la puissance de votre fer à souder. Ne pas utiliser des fers 
à souder à haute puissance avec de petits supports légers.
ATTENTION : Utiliser ce fer à souder de manière sure. S’en servir promptement lorsqu’il a atteint la 
températurerequiseetl’éteindreimmédiatementlorsquevousaveznidevousenservir.
 •  Certaines parties de cet appareil atteindront des températures très élevées pendant l’utilisation. Prenez 
soin de ne toucher aucune partie de l’appareil autre que la poignée au moment de souder. NE PAS 
laisser un fer à souder chaud sans surveillance (il y’a un risque que la poignée devienne trop chaude 
pour la manipuler si le fer à souder est allumé mais non utilisé pendant de longues périodes). 
 •  Eteignez toujours cet appareil et laissez-le refroidir complètement avant toute manipulation et tout 
changement d’accessoire. Si vous gardez la pointe du fer à souder levée lorsqu’elle est chaude entre 
usages ceci peut réduire le transfert de chaleur vers la poignée.
 •  La chaleur peut se propager à des parties cachées ou à des objets et matériaux se trouvant à proximité de 
lazonedetravail.Assurez-vousqu’ilnesetrouveaucunmatériauinammabledanslazonedetravail.
 •  La chaleur résiduelle peut entraîner la combustion des déchets de soudage, y compris après avoir 
débranché cet appareil de l’alimentation secteur.
 •  N’utilisez jamais cet outil à proximité d’un réservoir de carburant ou d’une bonbonne de gaz 
 •  Certains matériaux de soudage peuvent émettre des vapeurs toxiques. Assurez toujours une ventilation 
adéquate. N’utilisez jamais l’appareil dans un espace clos.
 •  Certainstypesdelsàsouderpeuventcontenirdesproportionsélevéesdeplomb.Leplombfonduest
sourcedevapeurstoxiques;porteztoujoursuneprotectionrespiratoiredebonnequalité.
 •  Les émanations de plomb sont toxiques surtout pour les enfants, les femmes enceintes et les personnes 
ayant de la tension. Eloignez les personnes à haut risque de la proximité de la zone de travail.
 •  Les fers à souder de base ont un contrôle thermique limité ou inexistant. Lorsque vous soudez des 
composants électriques complexes, utiliser un fer à souder avec contrôle thermique pour éviter les 
dommages et fournir une température plus contrôlée et plus sure.
 •  Débarrassez-vous toujours des déchets de soudure de manière responsable.
 •  Si vous doutez de la manière sûre et correcte d’utiliser cet appareil, ne l’utilisez pas.
 •  Portez toujours une protection respiratoire de bonne qualité lors de l’utilisation de cet appareil.
Instructions de d’utilisation 
Remarque: Lors de la première utilisation de votre fer à souder, il se peut qu’une fumée se dégage de la 
panne de fer pendant un court instant. Il s’agit d’une réaction normale due à la combustion du revêtement 
protecteur. Il est recommandé d’utiliser le fer à souder dans un espace bien ventilé notamment au cours 
des premières utilisations.
 •  Vériezquelapanne(1)soitsolidementxéeavantdebrancherleferàsouder.Cettepannedoitêtre
enfoncéedansl’élémentchauffant(2)etxéeenserrantlavisdeblocage(4).
 •  Ne laissez jamais l’élément chauffant ou la panne reposer sur une surface pouvant être endommagée par 
la chaleur.
 •  Pour activer le fer à souder, branchez-le à l’alimentation secteur et laissez-le atteindre la température de 
fonctionnement. 
 •  Appuyezlapanne(1)surleloul’élémentàsouder.Lorsquecedernierestchaud,ajoutezlasoudureau
raccord, puis retirez le fer à souder. 
Remplacement de la panne
AVERTISSEMENT : Avant d’entreprendre tout réglage ou remplacement de pièces, débranchez toujours 
l’appareil et laissez-le refroidir complètement. 
 •  Desserrez la vis de blocage (4) et enlevez la panne (1).
 •  Enfoncez la panne de remplacement dans l’élément chauffant (2) et resserrez la vis de blocage (4).
Déclaration de conformité CE   
Le soussigné : M. Darrell  Morris
Autorisé par : Silverline Tools 
Déclare que :
La présente déclaration est établie sous la 
responsabilité exclusive du fabricant. 
La présente déclaration de conformité est rédigée 
conformément à la législation d'harmonisation  de 
l’Union Européenne pertinente
Déclare que le produit : 
Code d’identication : 643115
Description : Fer à souder 25 W
Est conforme aux directives suivantes :  
 •  Directive sur les basses tensions 2014/35/UE 
 •  Directive sur la compatibilité  
électromagnétique 2014/30/UE
 •  Directive RoHS 2011/65/UE
 •  EN60335-1:2012
 •  EN60335-2-45:2002+A1:2008+A2:2012
 •  EN61000-6-3:2007+A1:2011 
 •  EN61000-3-2:2006+A2:2009
 •  EN61000-3-3:2008
 •  EN61000-6-1:2007
Organisme notié : CTS (Ningbo) Testing Service 
Technology.  
La documentation technique est conservée par 
: Silverline Tools
Date : 07/12/16
Signature : 
M. Darrell Morris
Directeur général  
Nom et adresse du fabricant ou de son 
représentant agréé :
Powerbox International Limited, entreprise  
enregistrée sous le numéro 06897059. Siège 
social : Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading 
Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Royaume Uni.
Se familiariser 
avec le produit
 1.  Panne du fer à souder 
 2.  Elément chauffant 
3.  Poignée 
 4.  Vis de blocage
Caractéristiques techniques
 Tension : 230 V~, 50 Hz 
 ..............................
Puissance : .....................................
25 W
Température : 350-420 °C  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Classe de protection : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dans le cadre de l’évolution continue de nos produits, les caractéristiques techniques des produits Silverline 
peuventêtremodiéessansnoticationpréalable.
Sicherheitshinweise für elektrische Lötkolben
WARNUNG! Lassen Sie den Lötkolben während der Benutzung niemals vertikal hängen. Dies führt zum 
Aufsteigen von Hitze, und der Griff wird extrem heiß und könnte in Extremfällen sogar schmelzen. Ein 
Aufhängen des Lötkolbens kann außerdem das Netzkabel beschädigen.
WARNUNG! Verwenden Sie nur Lötkolbenablagen, die für die Leistung dieses Lötkolbens geeignet sind. 
Verwenden Sie keine Hochleistungslötkolben mit kleinen leichten Lötständern.
WICHTIG: Seien Sie bei der Verwendung von Lötkolben stets vorsichtig. Verwenden Sie es sofort, wenn die 
Betriebstemperatur erreicht ist, und schalten Sie das Gerät nach der 
Verwendung sofort aus.
 •  Lötwerkzeuge werden während des Gebrauchs sehr heiß. Berühren Sie außer dem Griff während des 
Gebrauchs keine Geräteteile. Lassen Sie einen eingeschalteten Lötkolben NIEMALS unbeaufsichtigt (es 
besteht das Risiko, dass der Griff zu heiß wird um ihn zu berühren, wenn das Gerät eingeschaltet ist und 
für längere Zeit nicht verwendet wird).
 •  Das Gerät vor der Handhabung oder dem Austausch von Zubehörteilen immer abschalten und völlig 
abkühlen lassen.
 •  Bei Benutzungspausen das eingeschaltete Gerät mit der Spitze nach oben weisend ablegen. Dies 
reduziert die Wärmemenge, die auf den Griff übertragen wird.
 •  Wärme kann in versteckte Bereiche oder an Materialien nahe dem Arbeitsbereich geleitet werden. Sorgen Sie 
dafür,dasssichkeineentzündbarenMaterialieninderNähedesArbeitsbereichsbenden.
 •  Restwärme kann zum Entzünden von Abfallstoffen führen. Das gilt auch dann, wenn das Gerät bereits 
von der Stromzufuhr getrennt wurde.
 •  DieseGerätedürfennienaheKraftstofftanksoderGasaschenverwendetwerden.
 •  Beim Löten bestimmter Materialien können toxische Dämpfe entstehen. Immer für ausreichende 
Belüftung sorgen. Nicht in engen Räumlichkeiten verwenden.
 •  Einige Lötmetalle können einen hohen Bleigehalt aufweisen. Da geschmolzenes Blei giftige Dämpfe 
abgibt, muss immer ein entsprechender Atemschutz von hoher Qualität getragen werden.
 •  Bleidämpfe sind besonders für Kinder, Schwangere oder Menschen mit hohem Blutdruck schädlich. 
GefährdetePersonensolltennichtindieNähedesArbeitsbereichsgelassenwerden;auchdannnicht,
wenn sie einen geeigneten Atemschutz tragen.
 •  Einfache Lötkolben verfügen über keine, bzw. begrenzte thermische Regulierung. Verwenden Sie zur 
ArbeitanempndlichenelektronischenSchaltkreiseneinenLötkolbenmitTemperaturregulierung,um
Schäden vorzubeugen und die Arbeit bei niedrigeren, sichereren Temperaturen zu ermöglichen.
 •  Abfallstoffe stets verantwortungsvoll entsorgen.
Bedienungsanleitung
Hinweis: Bei Erstgebrauch kann es an der Lötspitze kurze Zeit zu Rauchentwicklung kommen. Dies ist völlig 
normal und ist auf das Abbrennen der Schutzbeschichtung auf dem Heizelement zurückzuführen.
 •  Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass die Lötspitze (1) sicher angebracht ist. Die Lötspitze muss 
indasHeizelement(2)eingeschobenunddurchAnziehenderFeststellschraube(4)xiertwerden.
 •  AchtenSiedarauf,dassdasHeizelementoderdieLötspitzenichtaufeinerOberächezuliegen
kommen, die durch Wärme beschädigt werden kann.
 •  Schließen Sie zum Löten den Netzstecker an das Stromnetz an und warten Sie, bis das Gerät seine 
Betriebstemperatur erreicht hat.
 •  Halten Sie die Lötspitze (1) an den Leiter bzw. das zu lötende Bauteil. Benetzen Sie nach dem Erwärmen 
die Fügestelle mit Lot und ziehen Sie den Lötkolben ab.
Lötspitzenwechsel
WARNHINWEIS: Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor 
Sie Einstellungen vornehmen oder Geräteteile austauschen.
 •  Lockern Sie die Feststellschraube (4) und ziehen Sie die Lötspitze (1) heraus.
 •  Führen Sie die Ersatzspitze in das Heizelement (2) ein und ziehen Sie die Feststellschraube (4) wieder an.
Reinigung
 •  Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
 •  Entfernen Sie stets Staub und andere Partikel und achten Sie darauf, dass sich keine Rückstände am Gerät 
ansammeln.
Entsorgung
 •  Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgen.
 •  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde über die ordnungsgemäße Entsorgung von 
Elektrowerkzeugen beraten.
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von 
Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.
CE-Konformitätserklärung 
Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris
Bevollmächtigt durch: Silverline Tools 
Erklärt hiermit Folgendes:
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung 
dieser Erklärung trägt der Hersteller. Der 
Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen 
Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft.
Produktkennung: 643115
Produktbezeichnung: Lötkolben, 25 W
Entspricht den folgenden Richtlinien und 
Normen:
 •  Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
 •  Elektromagnetische  
Verträglichkeitsrichtlinie 2014/30/EU
 •  RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
 •  EN60335-1:2012
 •  EN60335-2-45:2002+A1:2008+A2:2012
 •  EN61000-6-3:2007+A1:2011 
 •  EN61000-3-2:2006+A2:2009
 •  EN61000-3-3:2008
 •  EN61000-6-1:2007
Benannte Stelle: CTS (Ningbo) Testing Service 
Technology.  
Techn. Unterlagen bei: Silverline Tools
Datum: 07/12/16
Unterzeichnet von:
Mr. Darrell Morris,
Geschäftsführender Direktor  
Name und Anschrift des Herstellers:
Powerbox International Limited, Handelsregisternummer 
06897059. Eingetragene Anschrift: Powerbox, Boundary 
Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, 
Großbritannien
Technische Daten
Spannung: .............................230V~, 50Hz 
Leistung: 25W ......................................
 Temperatur: 350-420°C
 ..............................
Temperatur: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Produktübersicht
1.  Lötkolbenspitze
2.  Heizelement
3.  Griff
4.  Feststellschraube
Specyfikacje produktu
| Marka: | Silverline | 
| Kategoria: | maszyna do lutowania | 
| Model: | 643115 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Silverline 643115, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje maszyna do lutowania Silverline
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje maszyna do lutowania
- Ozito
- JBC
- Yato
- Parkside
- Güde
- Portasol
- Fieldmann
- Mag-Torch
- Maestro
- Nedis
- Cocraft
- PowerPlus
- Mercury
- Westfalia
- GYS
Najnowsze instrukcje dla maszyna do lutowania
                        
                         11 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025