Instrukcja obsługi TC Electronic Drip Spring Reverb
TC Electronic
Niesklasyfikowane
Drip Spring Reverb
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TC Electronic Drip Spring Reverb (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 31 osób i została oceniona przez 16 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
Strona 1/4

TC Electronic
DRIP SPRING REVERB
Retro Spring Reverb with Adjustable Dwell,
Mix and Tone for Sparkling Reverb Sound
Quick Start Guide
(EN) Controls
(1) Input/Output jacks – Connect a ¼" cable from your
guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the
OUTPUT jack to your amplier.
(2) 9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(3) Footswitch – Turns the eect on and o. The LED will
light when the pedal is engaged. The pedal operates in
true bypass when disengaged.
(4) DWELL – Sets the decay length of the reverb.
(5) MIX – Adjusts how much reverb is mixed with the
dry signal.
(6) TONE – Adjusts the brightness of the reverb.
(ES) Controles y conectores
(1) Tomas de entrada/salida (Input/Output) – Conecte
un cable con clavijas de 6,3 mm desde su guitarra a la
toma INPUT y otro cable desde la toma OUTPUT
al amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de
9 V (opcional).
(3) Pedal (Footswitch) – Esto activa y desactiva el efecto.
El piloto se iluminará cuando el pedal esté activo.
Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4) DWELL – Esto ajusta la longitud del decaimiento de
la reverb.
(5) MIX – Este mando ajusta la cantidad de reverb que es
mezclada con la señal seca.
(6) TONE – Esto ajusta el brillo de la reverb.
(FR) Réglages et connecteurs
(1) Entrée et sortie – Connectez un câble Jack 6,35 mm
entre votre guitare et l’entrée de la pédale. Connectez
également un câble entre la sortie de la pédale et
l’entrée de votre ampli.
(2) 9 V DC – Permet de connecter un adaptateur secteur
9 V (non fourni).
(3) Contacteur au pied – Permet d’activer/de désactiver
l’eet. La LED s’allume lorsque la pédale est activée.
Lorsque l’eet est désactivé, la pédale fonctionne en
true bypass.
(4) DWELL – Permet de régler la durée du déclin de
la reverb.
(5) MIX – Permet de régler la quantité de reverb mélangée
au signal non traité.
(6) TONE – Réglage de la brillance de la reverb.
(DE) Regler und Anschlüsse
(1) Eingangs-/Ausgangsbuchsen – Schließen Sie das
6,3 mm-Kabel Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und
verbinden Sie die OUTPUT-Buchse über ein weiteres
Kabel mit Ihrem Verstärker.
(2) 9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen
9 V Netzadapter an.
(3) Fußschalter – Schaltet den Eekt ein und aus. Bei
aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal
vorbeigeführt (echter Bypass).
(4) DWELL – Regelt die Decay-Länge des Reverbs.
(5) MIX – Regelt, wieviel Reverb dem trockenen Signal
beigemischt wird.
(6) TONE – Regelt die Helligkeit des Reverbs.
(PT) Controles e Conectores
(1) Jacks Input/Output – Conecte um cabo de ¼" da
sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de
9 V (não inclusa).
(3) Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
(4) DWELL – Ajusta a duração do decaimento da
reverberação.
(5) MIX – Ajusta o quanto da reverberação é mixada ao
sinal seco.
(6) TONE – Ajusta o brilho da reverberação.
(IT) Controlli
(1) Jack di ingresso / uscita – Collega un cavo da ¼" dalla
tua chitarra alla presa INPUT e collega un cavo dalla
presa OUTPUT all'amplicatore.
(2) 9 V CC – Collegare un alimentatore da 9 V (non incluso).
(3) Pedale – Attiva e disattiva l’eetto. Il LED si accenderà
quando il pedale è inserito. Il pedale funziona in true
bypass quando è disinserito.
(4) ABITARE – Imposta la durata del decadimento
del riverbero.
(5) MESCOLARE – Regola la quantità di riverbero miscelata
con il segnale dry.
(6) TONO – Regola la luminosità del riverbero.
(NL) Besturing
(1) Input / output-aansluitingen – Sluit een ¼" kabel
van uw gitaar aan op de INPUT-aansluiting, en sluit een
kabel van de OUTPUT-aansluiting aan op uw versterker.
(2) 9 V gelijkstroom – Sluit een 9 V voeding
aan (niet inbegrepen).
(3) Voetschakelaar – Zet het eect aan en uit. De LED
gaat branden als het pedaal is ingeschakeld. Het pedaal
werkt in ware bypass wanneer het is uitgeschakeld.
(4) WONEN – Stelt de vervallengte van de nagalm in.
(5) MENGEN – Regelt hoeveel reverb wordt gemengd met
het droge signaal.
(6) TOON – Past de helderheid van de nagalm aan.
(SE) Kontroller
(1) In- / utgångar – Anslut en ¼" kabel från din gitarr till
INPUT-uttaget och anslut en kabel från OUTPUT-uttaget
till din förstärkare.
(2) 9 V DC – Anslut en 9 V strömförsörjning (ingår ej).
(3) Pedal – Slår på och av eekten. LED-lampan tänds
när pedalen är inkopplad. Pedalen fungerar i verklig
förbikoppling när den är urkopplad.
(4) BO – Ställer in förfallslängden på efterklangen.
(5) BLANDA – Justerar hur mycket efterklang som blandas
med den torra signalen.
(6) TONA – Justerar efterklangens ljusstyrka.
(4)
(3)
(5)
(6)
(1)
(2)
V 4.0
Specyfikacje produktu
| Marka: | TC Electronic |
| Kategoria: | Niesklasyfikowane |
| Model: | Drip Spring Reverb |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z TC Electronic Drip Spring Reverb, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane TC Electronic
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
30 Grudnia 2025
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- CDA
- Lancom
- Ambient Weather
- Contour
- Lexibook
- Aguilar
- BaByliss
- Facal
- Esperanza
- Formuler
- Malouf
- Goodwe
- Gretsch Guitars
- Plum
- GolfBuddy
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025