Instrukcja obsługi TC Electronic Skysurfer Reverb
TC Electronic
Niesklasyfikowane
Skysurfer Reverb
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TC Electronic Skysurfer Reverb (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 24 osób i została oceniona przez 12.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
Strona 1/4

TC ELECTRONIC
SKYSURFER REVERB
Studio Quality Reverb with Award-Winning
TC Electronic Algorithms
Quick Start Guide
(EN) Controls
(1) Input/Output jacks – Connect a ¼" cable from your
guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the
OUTPUT jack to your amplier.
(2) 9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(3) Footswitch – Turns the eect on and o. The LED will
light when the pedal is engaged. The pedal operates in
true bypass when disengaged.
(4) Reverb – Adjusts the amount of decay.
(5) Mix – Adjusts how much of the eect is mixed with the
dry signal.
(6) Tone – Adjusts the brightness of the reverb.
(7) 3-position switch – Selects the type of reverb eect.
(ES) Controles y conectores
(1) Tomas de entrada/salida (Input/Output) –
Conecte un cable con clavijas de 6,3 mm desde su
guitarra a la toma INPUT y otro cable desde la toma
OUTPUT al amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de
9 V (opcional).
(3) Pedal (Footswitch) – Esto activa y desactiva el efecto.
El piloto se iluminará cuando el pedal esté activo.
Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4) Reverb – Ajusta la cantidad de decaimiento.
(5) Mix – Ajusta la cantidad de efecto que es mezclada con
la señal seca (señal original sin efectos).
(6) Tone – Ajusta el brillo de la reverb.
(7) Interruptor de 3 posiciones – Le permite elegir el
tipo del efecto reverb.
(FR) Réglages et connecteurs
(1) Entrée et sortie – Connectez un câble Jack 6,35 mm
entre votre guitare et l’entrée de la pédale. Connectez
également un câble entre la sortie de la pédale et
l’entrée de votre ampli.
(2) 9 V DC – Permet de connecter un adaptateur
secteur 9 V (non fourni).
(3) Contacteur au pied – Permet d’activer/de désactiver
l’eet. La LED s’allume lorsque la pédale est activée.
Lorsque l’eet est désactivé, la pédale fonctionne en
true bypass.
(4) Reverb – Permet de régler la durée du decay.
(5) Mix – Permet de régler la quantité d’eet mélangée au
signal non traité.
(6) Tone – Réglage de la brillance de la reverb.
(7) Sélecteur à 3 positions – Permet de sélectionner
diérents types de reverb.
(DE) Regler und Anschlüsse
(1) Eingangs-/Ausgangsbuchsen – Schließen Sie das
6,3 mm-Kabel Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und
verbinden Sie die OUTPUT-Buchse über ein weiteres
Kabel mit Ihrem Verstärker.
(2) 9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen 9 V
Netzadapter an.
(3) Fußschalter – Schaltet den Eekt ein und aus. Bei
aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal
vorbeigeführt (echter Bypass).
(4) Reverb – Regelt die Länge der Ausklingzeit.
(5) Mix – Regelt, wie stark der Eekt dem trockenen Signal
beigemischt wird.
(6) Tone – Regelt die Helligkeit des Reverbs.
(7) 3-Weg-Schalter – Wählt den Reverb-Typ.
(PT) Controles e Conectores
(1) Jacks Input/Output – Conecte um cabo de ¼" da
sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de
9 V (não inclusa).
(3) Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
(4) Reverb – Ajusta a quantidade de decaimento.
(5) Mix – Ajusta o quanto do efeito é mixado ao sinal seco.
(6) Tone – Ajusta o agudo da reverberação.
(7) Botão de 3 posições – Seleciona o tipo de efeito de
reverberação.
(IT) Controlli
(1) Input/Output jacks – collegate un cavo con jack da
6,35mmm dalla chitarra alla presa INPUT e un cavo dalla
presa OUTPUT all’amplicatore.
(2) 9 V DC – collegamento per un alimentatore da 9V
(non fornito).
(3) Interruttore TRUE BYPASS – attiva e disattiva l’eetto.
Il led si accende quando il pedale è attivo. Il pedale
funziona “true bypass” quando non è attivo.
(4) Reverb – regola la quantità di decadimento.
(5) Mix – regola la quantità di eetto mixata con il segnale
originale
(6) Tone – regola la brillantezza del riverbero.
(7) Selettore a 3 posizioni seleziona il tipo di eetto
di riverbero.
(JP) コントロール類およびコネクター類
(1) Input/Output (入力/出力) ジャック – ¼インチ
ケーブルを使って、ギターを入力 (INPUT) ジャッ
クに接続し、出力 (OUTPUT) ジャックとお使いの
アンプリファーを接続します。
(2) 9 V DC 9 V– パワーサプライ (別売) を接続し
ます。
(3) Footswitch (フットスイッチ) – エフェクトのオ
ン/オフをおこないます。ペダルの有効時は LED
が点灯します。ペダルの無効時はトゥルーバイ
パスとなります。
(4) Reverb (リバーブ) – リバーブのディケイを調節
します。
(5) Mix – (ミックス) 原音にミックスするエフェクト
音の量を調節します
(6) Tone (トーン) – リバーブの明るさを調節し
ます。
(7) 3 ポジションスイッチ – リバーブエフェクトのタ
イプを選択します。
(CN) 控制和接口
(1) Input/Output 接口 –连接吉他的 ¼" 线到 INPUT
接口, 将插入 OUTPUT 接口的线连接到功放。
(2) 9 V DC – 连接 9 V 电源 (不随货供应)。
(3) Footswitch – 打开和关闭效果。 当踏板开启时,
LED 灯亮。 当其关闭时, 踏板工作在真正的旁通。
(4) Reverb – 调节衰减量。
(5) Mix – 调节与干信号混合的效果量。
(6) Tone – 调节混响的明亮度。
(7) 3 位开关 – 选择混响效果的类型。
(3)
(2)
(5)
(7)(6)
(1)
(2)
V 3.0
Specyfikacje produktu
| Marka: | TC Electronic |
| Kategoria: | Niesklasyfikowane |
| Model: | Skysurfer Reverb |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z TC Electronic Skysurfer Reverb, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane TC Electronic
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
30 Grudnia 2025
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Black Hydra
- AstrHori
- Tiptel
- Vistus
- Levoit
- Juwel
- WEG
- BMAX
- Nimbus
- Macrom
- Bang & Olufsen
- CDVI
- BendixKing
- Lofrans
- Taco Tuesday
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025