Instrukcja obsługi TC Electronic Tailspin Vibrato
TC Electronic
Niesklasyfikowane
Tailspin Vibrato
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TC Electronic Tailspin Vibrato (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4

TC Electronic
TAILSPIN VIBRATO
Classic True Pitch Vibrato with All-Analog
Bucket-Brigade Design
Quick Start Guide
(EN) Controls
(1) Input/Output jacks – Connect a ¼" cable from your
guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the
OUTPUT jack to your amplier.
(2) 9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(3) Footswitch – Turns the eect on and o. The LED will
light when the pedal is engaged. The pedal operates in
true bypass when disengaged.
(4) Rate – Adjusts the speed of the eect.
(5) Depth – Adjusts the intensity of the eect.
(ES) Controles y conectores
(1) Tomas de entrada/salida (Input/Output) –
Conecte un cable con clavijas de 6,3 mm desde su
guitarra a la toma INPUT y otro cable desde la toma
OUTPUT al amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de
9 V (opcional).
(3) Pedal (Footswitch) – Esto activa y desactiva el efecto.
El piloto se iluminará cuando el pedal esté activo.
Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4) Rate – Ajusta la velocidad del efecto.
(5) Depth – Ajusta la intensidad del efecto.
(FR) Réglages et connecteurs
(1) Entrée et sortie – Connectez un câble Jack 6,35 mm
entre votre guitare et l’entrée de la pédale. Connectez
également un câble entre la sortie de la pédale et
l’entrée de votre ampli.
(2) 9 V DC – Permet de connecter un adaptateur
secteur 9 V (non fourni).
(3) Contacteur au pied – Permet d’activer/de désactiver
l’eet. La LED s’allume lorsque la pédale est activée.
Lorsque l’eet est désactivé, la pédale fonctionne en
true bypass.
(4) Rate – Permet de régler la vitesse de l’eet.
(5) Depth – Permet de régler l’intensité de l’eet.
(DE) Regler und Anschlüsse
(1) Eingangs-/Ausgangsbuchsen – Schließen Sie das
6,3 mm-Kabel Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und
verbinden Sie die OUTPUT-Buchse über ein weiteres
Kabel mit Ihrem Verstärker.
(2) 9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen 9 V
Netzadapter an.
(3) Fußschalter – Schaltet den Eekt ein und aus. Bei
aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal
vorbeigeführt (echter Bypass).
(4) Rate – Regelt die Geschwindigkeit des Eekts.
(5) Depth – Regelt die Stärke des Eekts.
(PT) Controles e Conectores
(1) Jacks Input/Output – Conecte um cabo de ¼" da
sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de
9 V (não inclusa).
(3) Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
(4) Rate – Ajusta a velocidade do efeito.
(5) Depth – Ajusta a intensidade do efeito.
(IT) Controlli
(1) Prese di ingresso / uscita – Collega un cavo da ¼"
dalla tua chitarra alla presa INPUT e collega un cavo
dalla presa OUTPUT al tuo amplicatore.
(2) 9 V DC – Collegare un alimentatore da 9 V (non incluso).
(3) Pedale – Attiva e disattiva l’eetto. Il LED si accenderà
quando il pedale è inserito. Il pedale funziona in true
bypass quando è disinserito.
(4) Vota – Regola la velocità dell’eetto.
(5) Profondità – Regola l’intensità dell’eetto.
(NL) Besturing
(1) Input / output-aansluitingen – Sluit een ¼" kabel
van je gitaar aan op de INPUT-aansluiting, en sluit een
kabel van de OUTPUT-aansluiting aan op je versterker.
(2) 9 V gelijkstroom – Sluit een 9 V voeding aan
(niet inbegrepen).
(3) Voetschakelaar – Zet het eect aan en uit. De LED gaat
branden als het pedaal is ingeschakeld. Het pedaal werkt
in ware bypass wanneer het is uitgeschakeld.
(4) Beoordeel – Past de snelheid van het eect aan.
(5) Diepte – Past de intensiteit van het eect aan.
(SE) Kontroller
(1) Ingångar / utgångar – Anslut en ¼" kabel från
din gitarr till INPUT-uttaget och anslut en kabel från
OUTPUT-uttaget till din förstärkare.
(2) 9 V DC – Anslut en 9 V strömförsörjning (ingår ej).
(3) Pedal – Slår på och av eekten. LED-lampan tänds
när pedalen är inkopplad. Pedalen fungerar i verklig
förbikoppling när den är urkopplad.
(4) Betygsätta – Justerar eektens hastighet.
(5) Djup – Justerar eektens intensitet.
(PL) Sterownica
(1) Gniazda wejściowe / wyjściowe – Podłącz kabel
¼" z gitary do gniazda INPUT i podłącz kabel z gniazda
OUTPUT do wzmacniacza.
(2) 9 V DC – Podłącz zasilacz 9 V (brak w zestawie).
(3) Przełącznik nożny – Włącza i wyłącza efekt. Dioda
LED zaświeci się, gdy pedał jest wciśnięty. Po odłączeniu
pedał działa w trybie prawdziwego obejścia.
(4) Oceniać – Regulacja szybkości efektu.
(5) Głębokość – Regulacja intensywności efektu.
(JP) コントロール類およびコネクター類
(1) Input/Output ( ) 入力/出力 ジャック – ¼インチ
ケーブルを使って、ギターを入力 (INPUT) ジャッ
クに接続し、出力 (OUTPUT) ジャックとお使いの
アンプリファーを接続します。
(2) 9 V DC – 9 V パワーサプライ (別売) を接続し
ます。
(3) Footswitch (フットスイッチ) – エフェクトのオ
ン/オフをおこないます。ペダルの有効時は LED
が点灯します。ペダルの無効時はトゥルーバイ
パスとなります。
(4) Rate (レート) –エフェクトのスピードを調節し
ます。
(5) Depth (デプス) –エフェクトの深度を調節し
ます。
(CN) 控制和接口
(1) Input/Output 接口 –连接吉他的 ¼" 线到 INPUT
接口, 将插入 OUTPUT 接口的线连接到功放。
(2) 9 V DC – 连接 9 V 电源 (不随货供应)。
(3) Footswitch – 打开和关闭效果。 当踏板开启时,
LED 灯亮。 当其关闭时, 踏板工作在真正的旁通。
(4) Rate –调节效果的速度。
(5) Depth – 调节效果的强度。
(4)
(3)
(5)
(1)
(2)
V 3.0
Specyfikacje produktu
| Marka: | TC Electronic |
| Kategoria: | Niesklasyfikowane |
| Model: | Tailspin Vibrato |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z TC Electronic Tailspin Vibrato, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane TC Electronic
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
30 Grudnia 2025
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Sime
- Teradek
- Barber Tech
- Altman
- Gem Toys
- Avenview
- Novis
- Beko
- Thermomate
- Ameristep
- Vakoss
- Alpina
- Schwaiger
- Etna
- Smit Visual
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025