Instrukcja obsługi TFA 98.1107

TFA Libra 98.1107

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TFA 98.1107 (3 stron) w kategorii Libra. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 6 użytkowników na średnio 3.9 gwiazdek

Strona 1/3
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 98.1107
Personenwaage
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
tionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für
ten Tipps r den Störungsfall.
auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer
gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
die sich aus solchen ergeben nnen.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
Personenwaage
Batterien 4 x 1,5 V AAA
Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf
einen Blick
Waage mit LCD Anzeige
Trittfläche aus gehärtetem Glas
Automatische Ein- und Ausschaltfunktion
4. Zu Ihrer Sicherheit
satzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders,
als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird.
Gerätes ist nicht gestattet.
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffent-
bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Stellen Sie sich nicht mit nassen ssen auf die Waage und
ebenfalls nicht, wenn die Oberfläche der Waage nass ist.
Rutschgefahr.
weite von Kindern auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
schiedlichen Typs.
ständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
nen und Erschütterungen aus.
Stellen Sie keine Gegensnde auf das Gerät.
Vor Feuchtigkeit schützen.
5. Bedienung
5.1 Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes und
legen Sie die vier Batterien 1,5 V AAA +/- Pol wie abgebildet, ein.
Die Waage ist jetzt betriebsbereit.
Im Display erscheint 0.0 kg (Voreinstellung: kg).
die gewünschte Gewichtseinheit auszuwählen.
Die Waage schaltet sich automatisch aus.
5.2 Einstellung der Gewichtseinheit
Auf der ckseite der Waage befindet sich die UNIT Taste für
die Auswahl der Gewichtseinheit. Sie können zwischen KG”
für Kilogramm, „LB” für das britische und amerikanische Pfund
(1 pound = 453,59237 Gramm) und ST” für das britische Stone
(1 st = 6,35 kg) wählen.
5.3 Benutzung der Waage
Stellen Sie die Waage auf eine glatte, feste Unterlage.
Zum Einschalten der Waage stellen Sie sich auf die Standfläche.
Ihnen eingestellte Gewichtseinheit.
Nach einigen Sekunden erscheint Ihr gemessenes Gewicht.
Sobald das Gewicht anfängt zu blinken, ist der Wiegevorgang
abgeschlossen.
fläche verlassen.
Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit (am besten mor-
um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.
6. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! Vor
Feuchtigkeit schützen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
7. Fehlerbeseitigung
Problem sung
Keine Anzeige Stellen Sie sich auf die Standfläche
Batterien polrichtig einlegen
Batterien wechseln
Anzeige „Errr Überlast (max. 150 kg)
Anzeige „Lo” Batterien wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funk-
tioniert, wenden Sie sich an den ndler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
8. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materia-
lien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwen-
det werdennnen.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Haus-
müll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerech-
ten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestim-
mungen abzugeben.
Die Bezeichnungen r enthaltene Schwermetalle
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiese-
nen Annahmestelle r die Entsorgung von Elektro-
und Elektronikgeten abzugeben.
9. Technische Daten
Messbereich: 6 – 150 kg / 13-330 lb / 123 st
Aufsung: 0,1 kg / 0,2 lb/ 1 lb
Spannungsversorgung: Batterien 4 x 1,5 V AAA (inklusive)
Gehäuseme: 300 x 25 x 300 mm
Gewicht: 1532 g (nur Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
dert werden.
www.tfa-dostmann.de 12/12
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 98.1107
Mode d’emploi
Kat. Nr. 98.1107
Balance se-personne
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi. Pour vous familiariser
avec votre nouvel appareil, découvrez les fonctions et tous les
composants, notez les tails importants relatifs à la mise en
service et lisez quelques conseils en cas de disfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
l'appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour
cause d'utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui
ploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des
gendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécuri!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
Balance se-personne
Piles 4 x 1,5 V AAA
Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de
votre nouvel appareil
Balance avec écran ACL
Plateforme en verre épais
Fonction arrêt/marche automatique
4. Pour votre sécuri
L'appareil est desti uniquement à l'utilisation décrite ci-des-
sus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que cellescrites dans le
présent mode d'emploi.
pareil par vous me.
Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni
pour l'information publique, il est destiné uniquement à un
usage privé.
Attention!
Danger de blessure:
Ne montez pas sur la balance avec les pieds mouils et surtout
pas quand la surface de la balance est humide. Vous risquez de
glisser.
Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas,
ne les montez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explo-
sion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile
faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin
d'éviter une fuite. Ne jamais utiliser d'anciennes piles avec des
piles neuves simultanément ou bien encore des piles de types
difrents.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de pro-
tection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de
protection !
Conseils importants de sécuri du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
Ne placez aucun objet sur votre appareil.
Progez-le contre l'humidité.
5. Opération
5.1 Mise en service
Ouvrez le compartiment à piles au revers de l'appareil et insérez
les quatre piles 1,5 V AAA, polarité +/- comme illustrée. Votre
balance est maintenant prête à fonctionner.
0.0 kg (par défault : kg) apparaît sur l'affichage.
Appuyez sur la touche UNIT au revers de la balance pour le choix
de l’unité de mesure.
La balance s'arrête automatiquement.
5.2 Réglage de l’unité de mesure
Au revers de la balance se trouve la touche UNIT pour le choix
de l'unide mesure. Vous avez le choix entre «KG» pour kilo-
453,59237 grammes) et «ST» pour la Stone britannique (1 st =
6,35 kg).
5.3 Utilisation de la balance
Placez la balance horizontalement sur une surface plate.
Afin de d’allumer votre balance, tenez-vous au centre de la pla-
teforme en verre.
0.0 kg (par défault : kg) ou l’unité de mesure de votre choix
apparaît sur l’écran.
Après quelques secondes votre poids s’affiche.
Dès que l’affichage de votre poids commence à clignoter, l'opé-
ration de pesage est terminée.
La balance s’arrêtera automatiquement lorsque vous quitterez
la plateforme.
ment afin d’obtenir des sultats comparables.
6. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et
humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif!
Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant
une durée prolone.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
7. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage
Tenez-vous au centre de la plateforme
Contrôlez la bonne polarité des piles
Changez les piles
Affichage «Errr» Surcharge (max. 150 kg)
Affichage «Lo» Changez les piles
Affichage incorrecte Changez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous à votre vendeur.
8. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqavec des matériaux de construction de
haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilis.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères!
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur
ou de les déposez dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE rela-
tives au traitement des chets électriques et électro-
niques (WEEE).
L'appareil usane doit pas être je dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usa dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électri-
ques et électroniques.
9. Caractéristiques techniques
Plage de mesure: 6 – 150 kg / 13-330 lb / 123 st
Résolution: 0,1 kg / 0,2 lb/ 1 lb
Alimentation: Piles 4 x 1,5 V AAA (incluses)
Mesure de boîtier: 300 x 25 x 300 mm
Poids: 1532 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement
interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techni-
ques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent
être modifiées, sans avis préalable.
www.tfa-dostmann.de 12/12
Mode d’emploi
Kat. Nr. 98.1107
Instruction manual
Kat. Nr. 98.1107
Bathroom scale
Thank you for choosing this instrument from the firm TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully. This
information will help you to familiarise yourself with your new
get advice in the event of a breakdown.
your instrument and losing your statutory rights because of
defects arising from its incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of
the non-observance of these instructions.
Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings
and for any consequences which may result from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2. Scope of delivery
Bathroom scale
Batteries 4 x 1,5 V AAA
Instruction manual
3. Field of operation and all the benefits of your new instru-
ment at a glance
Scale with LCD display
Tempered safety glass platform
Automatic on/off function
4. For your safety
these instructions.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product
are prohibited.
The product is not to be used for medical purpose or public
information, but is only intended for home use.
Caution!
Risk of injury:
Do not stand on the scale with wet feet and especially not
when the surface of the scale is wet. There is a dangerous risk
of slipping.
Keep the product and the batteries out of the reach of children.
apart or recharged. Risk of explosion!
leak. Never use a combination of old and new batteries together,
or batteries of different types.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses
when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not place the unit near extreme temperatures, vibrations or
shocks.
Do not place any objects on the unit.
Protect it from humidity.
5. Operation
5.1 Set up
Open the battery compartment at the rear of the instrument and
insert the four batteries 1,5 V AAA with the polarity as indicated.
Your scale is now ready to use.
“0.0 kg” (default: kg) appears on the display.
Press the UNIT button at the back of the scale and select your
desired weight unit.
The scale will turn off automatically.
5.2 Setting of the weight unit
At the rear of the scale you will find the UNIT button to convert
the weight unit. You can select between KG for Kilogram,
“LB for British and American pound (1 pound = 453,59237
Gram) and “ST” for British Stone (1 st = 6,35 kg).
5.3 Use of the scale
Place the scale on a flat solid surface.
In order to switch on the scale, just stand on the platform.
“0.0 kg” (default: kg) or the select weight unit appears on the
display.
After a few seconds your weight appears.
The measuring process is finished as soon as your weight flashes
on the display.
The scale will turn off automatically after you step off.
If possible, always weigh yourself at the same time of day (ideally
and without clothes to achieve comparable results.
6. Care and maintenance
vents or scouring agents.
Remove the batteries if you do not use it for a long period of
time.
Keep your scale in a dry place.
7. Troubleshooting
Problems Solution
No indication Stand on the platform
Ensure that the batteries’ polarity is
correct
Change batteries
Indicaction “Errr” Overload (max. 150 kg)
Indicaction “Lo” Change batteries
Incorrect display Change batteries
If your device fails to work despite these measures contact the sup-
plier from whom you purchased it.
8. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials
and components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty and rechargeable batteries in
household waste.
As a consumer, you are legally required to take them
to your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life
devices to a designated collection point for the dis-
posal of electrical and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible disposal.
9. Specifications
Measuring range: 6 – 150 kg / 13-330 lb / 123 st
Resolution: 0.1 kg / 0.2 lb/ 1 lb
Power consumption: Batteries 4 x 1.5 V AAA (included)
Dimensions: 300 x 25 x 300 mm
Weight: 1532 g (Instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and
may change without prior notice.
www.tfa-dostmann.de 12/12
Instruction manual
Kat. Nr. 98.1107
ROHS
TFA_No. 98.1107_Anleitung 07.12.2012 11:35 Uhr Seite 1
Istruzioni per l’uso
Kat. Nr. 98.1107
Bilancia pesapersone
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete comodo
tutte le funzioni e le componenti, di apprendere importanti
in caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare
il dispositivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i
diritti del consumatore che vi spettano per legge.
rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misura-
zioni errate e per le conseguenze che ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
Bilancia pesapersone
4 batterie AAA da 1,5 V
Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo
apparecchio
Bilancia con display LCD
Pedana in vetro temprato
Funzione di accensione/spegnimento automatica
4. Per la vostra sicurezza
in queste istruzioni.
autorizzate del dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati o quando la superfi-
cie della bilancia è bagnata. Pericolo di scivolamento.
Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bam-
bini.
scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di
esplosione!
si scarichino completamente. Non utilizzate mai contempora-
neamente batterie usate e batterie nuove batterie di tipi
diversi.
guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
urti.
Non appoggiare alcun oggetto sopra l’apparecchio.
Proteggere dall’umidità.
5. Uso
5.1 Messa in funzione
Aprite il vano batterie posto sulla parte posteriore del dispositivo
polarità.
Ora la bilancia è pronta per l'uso.
Sul display compare 0.0 kg (predefinito).
selezione dell’unità di peso.
La bilancia si spegne automaticamente.
5.2 Impostazione dell'unità di peso
Nella parte posteriore della bilancia si trova il tasto UNIT per la
selezione dell'unità di peso. È possibile selezionare tra KG
per chilogrammo, “LBper la libbra inglese o americana (1 lib-
bra = 453,59237 grammi) e ST per l'uni di misura inglese
Stone (1 st = 6,35 kg).
5.3 Utilizzo della bilancia
Mettere la bilancia su una superficie stabile e piana.
Per attivare la bilancia, salire sulla pedana in vetro con il piede.
Sul display compare 0.0 kg (predefinito) o la selezione dell'uni-
di peso.
Dopo qualche secondo viene visualizzato il peso.
Appena il valore del peso inizia a lampeggiare, l'operazione di
pesatura è terminata.
La bilancia si spegne automaticamente quando si lascia la pedana.
Per garantire coerenza nei risultati, eseguire ogni misurazione
del peso alle stesse condizioni. Il momento ideale per pesarsi è
al mattino, senza abiti e a digiuno.
6. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leg-
germente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
Rimuovere le batterie, se non si utilizzano i dispositivi per un
periodo prolungato.
Collocare i dispositivi in un luogo asciutto.
7. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione Salire sulla pedana in vetro con il
piede
Inserite le batterie con le polari
giuste
Cambiare le batterie
Indicazione “Errr” Sovraccarico (mass. 150 kg)
Indicazione “Lo” Cambiare le batterie
Indicazione non corretta Cambiare le batterie
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante
queste procedure, rivolgetevi al venditore presso il quale lo avete
acquistato.
8. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e compo-
nenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettare le batterie tra i rifiuti
domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a
consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri
enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti
disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smalti-
mento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla
Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare
il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per
lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
9. Dati tecnici
Campo di misura: 6 – 150 kg / 13-330 lb / 123 st
Risoluzione: 0,1 kg / 0,2 lb/ 1 lb
Alimentazione: 4 batterie AAA da 1,5 V (incluse)
Dimensioni esterne: 300 x 25 x 300 mm
Peso: 1532 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una
precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono
allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza
preavviso.
www.tfa-dostmann.de 12/12
Istruzioni per l’uso
Kat. Nr. 98.1107
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 98.1107
Balanza de baño
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se
familiarizará con su nuevo dispositivo, conoce todas las fun-
ciones y componentes, acomo información relevante para la
puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibera
consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evita que se produzcan
daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos de
garantia legales, debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados
por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier
lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse
de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Balanza de baño
Pilas 4 x 1,5 V AAA
Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicacn y ventajas de su nuevo dispositivo
Balanza con pantalla LCD
Plataforma de vidrio templado
Función automática para el encendido / apagado
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicacn des-
crito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto
al especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o
modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para
informacn pública, sino que está destinado únicamente para
uso privado.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
No se suba a la balanza con los pies mojados y tampoco cuando
la superficie de la balanza esté mojada. Peligro de resbalo.
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los
niños.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni
recargue, p2-ya que existe riesgo de explosión.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un
estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evi-
tar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o
pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores resistentes a
productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con
fugas de líquido!
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones
ni sacudidas extremas.
No coloque objetos sobre el dispositivo.
Protegerlo de la humedad.
5. Manejo
5.1 Puesta en marcha
Abra el compartimento de las pilas situado en la parte posterior
e inserte las cuatro pilas 1,5 V AAA con la polaridad correcta.
El dispositivo está ahora listo para funcionar.
En el display aparece “0.0 kg” (nivel preseleccionado).
la balanza, para seleccionar la unidad de peso deseado.
La balanza se desconecta automáticamente.
5.2 Ajuste de la unidad de peso
peso puede ser seleccionada en KG”, abreviacn de kilogra-
453,59237 gramos), y en “ST”, abreviación de la unidad británi-
ca de peso ‘Stone’ (1 st = 6,35 kg).
5.3 Uso de la balanza
Coloque la balanza en una superficie plana ylida.
Para activarla suba sobre la plataforma de vidrio.
ción de la unidad de peso.
La balanza indicará su peso personal en unos poco segundos.
lizado el pasaje.
forma.
en la mana), después de la primera defecación, en ayunas y
sin ropa, a fin de obtener resultados comparables.
6. Cuidado y mantenimiento
decido. ¡No utilizar ninn medio abrasivo ni disolventes!
do de tiempo.
Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
7. Aveas
Problema Solución
Ninguna indicación Suba sobre la plataforma de vidrio
Aserese que las pilas estén
colocadas con la polaridad correcta
Cambiar las pilas
Indicación ”Errr Sobrecarga (máx. 150 kg)
Indicación ”Lo” Cambiar las pilas
Indicación incorrecta Cambiar las pilas
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona,
diríjase al establecimiento donde adquirió el producto.
8. Eliminación
Este producto p2-ha sido fabricado con materiales y componentes de
máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a deposi-
tar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa
con el medio ambiente en el comercio especializado o
bien en los centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que con-
tienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Direc-
tiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura domés-
tica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo
usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos acreditado para que sea eliminado de
manera respetuosa con el medio ambiente.
9. Datos técnicos
Gama de medición: 6 – 150 kg / 13-330 lb / 123 st
Resolución: 0,1 kg / 0,2 lb/ 1 lb
Alimentación de tensión: Pilas 4 x 1,5 V AAA (incluidas)
Dimensiones del cuerpo: 300 x 25 x 300 mm
Peso: 1532 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corres-
ponden al estado en el momento de la impresn y pueden ser modificados
sin previo aviso.
www.tfa-dostmann.de 12/12
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 98.1107
Gebruiksaanwijzing
Kat. Nr. 98.1107
Personenweegschaal
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt
gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten met
omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing.
niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet
meer gelden.
heid.
de mogelijke gevolgen die daaruit voortvloeien.
Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed!
2. Levering
Personenweegschaal
Batterijen 4 x 1,5 V AAA
Gebruiksaanwijzing
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen
ervan in één oogopslag
Weegschaal met LCD weergave
Weegplaat uit gehard glas
Automatische in- en uitschakelfunctie
4. Voor uw veiligheid
handleiding is aangegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het
apparaat is niet toegestaan.
Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor
openbare informatie, maar bestemd voor particulier gebruik.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
Ga niet op de weegschaal met natte voeten staan en ook niet
uitglijden.
kinderen.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit
elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
batterijen hanteert!
Belangrijke informatie over de produktveiligheid!
gen en schokken.
Geen voorwerpen op het apparaat plaatsen.
Tegen vocht beschermen.
5. Bediening
5.1 Inbedrijfstelling
Maak het batterijvak open aan de achterkant van het apparaat
juiste poolrichting plaatsen.
De weegschaal is nu bedrijfsgereed.
„0.0 kg” (voorinstelling: kg) verschijnt op het display.
Druk nu op de UNIT toets aan de achterkant van de weegschaal
om de gewenste meeteenheid te selecteren.
De weegschaal gaat automatisch uit.
5.2 Instellen van de gewichtseenheid
Aan de achterkant van de weegschaal vindt u de UNIT toets
voor de gewichtseenheid. U kunt tussen KG voor kilogram,
„LBvoor het Britse en Amerikaanse pond (1 pond = 453,59237
gram) enST” voor het Britse stone (1 st = 6,35 kg) kiezen.
5.3 Het gebruik van de weegschaal
Plaats de weegschaal op een gelijkmatig, stevig oppervlak.
Om de weegschaal in te schakelen gaat u op het weegoppervlak
staan.
„0.0 kg” (voorinstelling: kg) of de gewenste meeteenheid ver-
schijnt op het display.
Na enkele seconden verschijnt uw gemeten gewicht.
Zodra het gewicht begint te knipperen is het weeg proces ten
einde.
plaat stapt.
wegen (het liefst ‘s ochtends), nadat u naar de w.c. bent
ten te krijgen.
6. Schoonmaken en onderhoud
Maak het apparaten met een zachte, enigszins vochtige doek
schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt.
Bewaar het apparaat op een droge plaats.
7. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie Stap op de weegschaal
Batterijen met de juiste pool-
richtingen plaatsen
Vervang de batterijen
Indicatie „Errr” Overlast (max. 150 kg)
Indicatie „Lo Vervang de batterijen
Geen correcte indicatie Vervang de batterijen
Neem contact op met de dealer bij wie u dit produkt gekocht heeft
als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
8. Verwijderen
Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen en
onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil wor-
den weggegooid. Als consument bent u wettelijk ver-
plicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer
af te geven of naar de daarvoor bestemde containers
volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen
om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met
de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elek-
trisch en elektronisch afval.
Dit produkt mag niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te
geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor
het verwijderen van elektrisch en elektronisch apparatuur
om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
9. Technische gegevens
Meetbereik: 6 – 150 kg / 13-330 lb / 123 st
Resolutie: 0,1 kg / 0,2 lb/ 1 lb
Spanningsvoorziening: Batterijen 4 x 1,5 V AAA (inclusief)
Afmetingen behuizing: 300 x 25 x 300 mm
Gewicht: 1532 g (alleen het apparaat)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming
van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit
apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande
informatie worden gewijzigd. www.tfa-dostmann.de 12/12
Gebruiksaanwijzing
Kat. Nr. 98.1107
ROHS
TFA_No. 98.1107_Anleitung 07.12.2012 11:35 Uhr Seite 2


Specyfikacje produktu

Marka: TFA
Kategoria: Libra
Model: 98.1107

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z TFA 98.1107, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą