Instrukcja obsługi TFA Charlston 50.1008.01
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TFA Charlston 50.1008.01 (3 stron) w kategorii Libra. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/3
                    
                    
                    
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 50.1008
Personenwaage 
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben. 
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•
Lesen Sie  sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funk-
tionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die
Inbetriebnahme  und  den  Umgang  mit  dem  Gerät  und  erhalten
Tipps für den Störungsfall.
•
Durch  die  Beachtung  der  Bedienungsanleitung  vermeiden
Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung
Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. 
•
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsan-
leitung verursacht werden, übernehmen  wir  keine  Haftung.
Ebenso  haften  wir  nicht  für  inkorrekte  Messwerte  und  Fol-
gen, die sich aus solchen ergeben können.
•
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
•
Personenwaage 
•
Batterien 4 x 1,5 V AAA
•
Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf
einen Blick
•
Trittfläche mit Glitzersteinen
•
Automatisches Einschalten ohne Antippen
•
Automatische Abschaltfunktion
•
Modernes flaches Design 
•
Genaue Wiegetechnik (DMS Sensoren)
•
Hintergrundbeleuchtung
4. Zu Ihrer Sicherheit
•
Das Produkt ist ausschließlich für den  oben beschriebenen Ein-
satzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders,
als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird. 
•
Das  eigenmächtige  Reparieren,  Umbauen  oder  Verändern  des
Gerätes ist nicht gestattet.
•
Dieses  Gerät  ist  nicht  für  medizinische  Zwecke  oder  zur öffent-
lichen  Information  geeignet  und  nur  für  den  privaten  Gebrauch
bestimmt.
•
Jede Behandlung und Diät nur in Rücksprache mit einem Arzt. 
Vorsicht! 
Verletzungsgefahr:
•
Stellen  Sie  sich  nicht  mit  nassen  Füssen  auf  die  Waage  und
ebenfalls nicht, wenn die Oberfläche der Waage nass ist. Rutsch-
gefahr!
•
Steigen Sie beim Wiegen nicht einseitig auf den Rand der Waage:
Kippgefahr! 
•
Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf. 
•
Batterien  nicht  ins  Feuer  werfen,  kurzschließen,  auseinander
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
•
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Aus-
laufen  der  Batterien  zu  vermeiden,  sollten  schwache  Batterien
möglichst  schnell  ausgetauscht  werden.  Verwenden  Sie  nie
gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedli-
chen Typs. 
•
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbestän-
dige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
•
Setzen  Sie  das  Gerät  keinen  extremen  Temperaturen,  Vibra-
tionen und Erschütterungen aus. 
•
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
•
Vor Feuchtigkeit schützen.
5. Bedienung
5.1 Inbetriebnahme
•
Öffnen  Sie  das  Batteriefach  auf  der  Rückseite  des  Gerätes  und
entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen. 
•
Die Waage ist jetzt betriebsbereit.
•
Im Display erscheint 0.0 kg (Voreinstellung: kg). 
•
Drücken Sie die UNIT Taste auf der Rückseite der Waage, um die
gewünschte Gewichtseinheit auszuwählen.
•
Die Waage schaltet sich automatisch aus. 
5.2 Einstellung der Gewichtseinheit
•
Auf der Rückseite der Waage befindet sich die UNIT Taste für die
Auswahl der Gewichtseinheit. Sie können zwischen „kg” für Kilo-
gramm, „lb” für das britische und amerikanische Pfund (1 pound
= 453,59237 Gramm) und „st” für das britische Stone (1 st = 6,35
kg) wählen. 
5.3 Benutzung der Waage
•
Stellen Sie die Waage auf eine glatte, feste Unterlage. 
•
Zum  Einschalten  der  Waage  stellen  Sie  sich  einfach  auf  die
Standfläche.
•
Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich automatisch an.
•
Nach einigen Sekunden erscheint Ihr gemessenes Gewicht in kg
(Voreinstellung) oder in der von Ihnen eingestellten Gewichtsein-
heit.
•
Sobald  das  Gewicht  anfängt  zu  blinken,  ist  der  Wiegevorgang
abgeschlossen.
•
Das Gewicht bleibt nach dem Verlassen der Waage noch im Dis-
play angezeigt. 
•
Die Waage schaltet sich nach ca. 10 Sekunden automatisch aus.
•
Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit (am besten mor-
gens), nach dem Toilettengang, nüchtern und ohne Bekleidung,
um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen. 
6. Pflege und Wartung
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! 
•
Entfernen  Sie  die  Batterien,  wenn  Sie  das  Gerät  längere  Zeit
nicht verwenden.
•
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
7. Fehlerbeseitigung
 Problem Lösung
  Keine Anzeige Stellen Sie sich auf die Standfläche➜ 
 ➜  Batterien polrichtig einlegen
 ➜  Batterien wechseln
  Anzeige „O-Ld” Überlast (max. 180 kg)➜ 
  Anzeige „Lo”  Batterien wechseln➜ 
  Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln➜
Wenn  Ihr  Gerät  trotz  dieser  Maßnahmen  immer  noch  nicht  funk-
tioniert, wenden  Sie sich  an den  Händler,  bei  dem  Sie  das  Produkt
gekauft haben.
8. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und  Bestandteile  hergestellt,  die  recycelt  und  wiederverwendet
werden können. 
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! 
Als  Verbraucher  sind  Sie  gesetzlich  verpflichtet,
gebrauchte Batterien und  Akkus zur  umweltgerechten
Entsorgung  beim  Handel  oder  entsprechenden  Sam-
melstellen  gemäß  nationaler  oder  lokaler  Bestimmun-
gen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei 
Dieses  Gerät  ist  entsprechend  der  EU-Richtlinie  über
die Entsorgung von  Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses  Produkt  darf  nicht  mit  dem  Hausmüll  entsorgt
werden.  Der  Nutzer  ist  verpflichtet,  das  Altgerät  zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle  für  die  Entsorgung  von  Elektro-  und
Elektronikgeräten abzugeben. 
9. Technische Daten
 Messbereich: 8 – 180 kg / 397 lb / 28 st : 5 lb
 Auflösung: 0,1 kg / 0,2 lb
 Spannungsversorgung: Batterien 4 x 1,5 V AAA (inklusive)
 Gehäusemaße: 320 x 30 x 320 mm
 Gewicht: 1540 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese  Anleitung  oder  Auszüge  daraus  dürfen  nur  mit  Zustimmung  von  TFA
Dostmann  veröffentlicht  werden.  Die  technischen  Daten  entsprechen  dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert
werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt
finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
 www.tfa-dostmann.de 08/14
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 50.1008
Mode d’emploi 
Kat. Nr. 50.1008
Balance pèse-personne 
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 
1. Avant d'utiliser votre appareil
•
Lisez attentivement le mode d'emploi. Vous vous familiarisez
ainsi avec votre nouvel  appareil, découvrez toutes les  fonctions
et tous les éléments qui le composent, vous noterez importants
relatifs  à  sa  mise  en service  et  vous  lisez  quelques  conseils  en
cas de disfonctionnement.
•
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endomma-
ger  l'appareil  et  de  perdre  vos  droits  résultant  d'un  défaut
pour cause d'utilisation non-conforme. 
 • Nous  n'assumons  aucune responsabilité  pour  des  dommages
qui  auraient  été  causés  par  le  non-respect  du  présent  mode
d'emploi.  De  même,  nous  n’assumons  aucune  responsabilité
pour  des  relevés  incorrects  et  les  conséquences  qu’ils  pour-
raient engendrer. 
•
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
•
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
•
Balance pèse-personne 
•
Piles 4 x 1,5 V AAA
•
Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de
votre nouvel appareil
•
Plateforme à pierres scintillantes
•
Fonction marche automatique – sans toucher
•
Arrêt automatique
•
Design plat moderne 
•
Technologie de pesage précise (capteur extensométrique)
•
Éclairage de fond
4. Pour votre sécurité
•
L'appareil  est  destiné  uniquement  à  l'utilisation  décrite  ci-
dessus.  Ne  l'utilisez  jamais  à  d'autres  fins  que  celles  décrites
dans le présent mode d'emploi. 
•
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap-
pareil par vous même.
•
Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour
l'information  publique,  il  est  destiné  uniquement  à  un  usage
privé.
•
Tout traitement ou régime doit faire l’objet d’une discussion avec
un médecin. 
Attention! 
Danger de blessure:
•
Ne montez pas sur la balance avec les pieds mouillés et surtout
pas quand la surface de la balance est humide. Vous risquez de
glisser. 
•
Ne pas monter sur le bord de la balance: Vous risquez de perdre
l’équilibre!
•
Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants. 
•
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
 •Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible
doit  être  remplacée  le  plus  rapidement  possible  afin  d'éviter  une
fuite.  Ne  jamais  utiliser  d'anciennes  piles  avec  des  piles  neuves
simultanément ou bien encore des piles de types différents. 
•
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de pro-
tection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de
protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
•
Évitez  d’exposer l’appareil  à  des  températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs. 
•
Ne placez aucun objet sur votre appareil. 
•
Protégez-le contre l'humidité.
5. Opération
5.1 Mise en service
•
Ouvrez le compartiment à piles au revers de l'appareil et enlevez le
film de protection de la pile.
•
Votre balance est maintenant prête à fonctionner.
•
0.0 kg (par défault : kg) apparaît sur l'affichage. 
•
Appuyez sur la touche UNIT au revers de la balance pour le choix
de l’unité de mesure.
•
La balance s'arrête automatiquement
5.2 Réglage de l’unité de mesure
•
Au revers de la balance se trouve la touche UNIT pour le choix de
l'unité  de  mesure.  Vous  avez  le  choix  entre  «kg»  pour  kilo-
gramme,  «lb»  pour  la  livre  anglaise  ou  américaine  (1  pound  =
453,59237  grammes)  et  «st»  pour  la  Stone  britannique  (1  st  =
6,35 kg).
5.3 Utilisation de la balance 
•
Placez la balance sur une surface plate.
•
Afin  de  d’allumer  votre  balance,  tenez-vous  au  centre  de  la
plateforme.
•
L’éclairage de fond arrière s'allume automatiquement.
•
Après quelques secondes, le poids mesuré est affiché en kg (par
défaut) ou dans l'unité de poids que vous avez définie.
•
Dès  que  l’affichage  de  votre  poids  commence  à  clignoter,
l'opération de pesage est terminée.
•
Le poids reste affiché pendant quelque temps après que la bal-
ance ait été quittée.
•
La balance s’arrêtera automatiquement après 10 secondes.
•
Pesez-vous,  si  possible,  à  la  même  heure  (de  préférence  le
matin),  après être  allé  aux toilettes,  à jeun et sans aucun  vête-
ment, afin d’obtenir des résultats comparables.
6. Entretien et maintenance
•
Pour  le  nettoyage  de  votre  appareil,  utilisez  un  chiffon  doux  et
humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif! 
•
Enlevez  les  piles,  si  vous  n'utilisez  pas  votre  appareil  pendant
une durée prolongée.
•
Conservez votre appareil dans un endroit sec. 
7. Dépannage
 Problème Solution
 Aucun affichage ➜ 
Tenez-vous au centre de la plateforme
 ➜  Contrôlez la bonne polarité des piles
 ➜  Changez les piles 
  Affichage «O-Ld»  Surcharge (max. 180 kg)➜ 
  Affichage «Lo»  ➜  Changez les piles 
  Affichage incorrecte Changez les piles ➜
Si  votre  appareil  ne  fonctionne  toujours  pas  malgré  ces  mesures,
adressez-vous à votre vendeur. 
8. Traitement des déchets
Ce  produit  a  été  fabriqué  avec  des  matériaux  de  construction  de
haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. 
Les  piles  et  accus  usagés  ne  peuvent  en  aucun  cas
être jetés dans les ordures ménagères!
En  tant  qu'utilisateur,  vous  avez  l'obligation  légale  de
rapporter  les piles et accus usagés à votre revendeur
ou  de  les  déposez  dans  une  déchetterie  proche  de
votre  domicile  conformément  à  la  réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: 
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives
au traitement des déchets électriques et électroniques
(WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères.  L’utilisateur  s’engage, pour le  respect de
l’environnement,  à  déposer  l’appareil  usagé  dans  un
centre  de  traitement  agréé  pour  les  déchets  électri-
ques et électroniques. 
9. Caractéristiques techniques
 Plage de mesure: 8 – 180 kg / 397 lb / 28 st : 5 lb
 Résolution: 0,1 kg / 0,2 lb
 Alimentation: Piles 4 x 1,5 V AAA (incluses)
 Mesure de boîtier: 320 x 30 x 320 mm
 Poids: 1540 g (appareil seulement) 
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La  reproduction,  même  partielle  du  présent  mode  d'emploi  est  strictement
interdite  sans  l'accord  explicite  de  TFA  Dostmann.  Les  spécifications  techni-
ques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent
être modifiées, sans avis préalable. Les dernières données techniques et des
informations  concernant  votre  produit  peuvent  être  trouvées  en  entrant  le
numéro de l'article sur notre site.
 www.tfa-dostmann.de 08/14
Mode d’emploi 
Kat. Nr. 50.1008
Bilancia pesapersone 
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•
Leggete  attentamente  le  istruzioni  per  l'uso.  Avrete  così
modo  di  familiarizzare  con  il  vostro  nuovo apparecchio,  di  sco-
prirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere importanti
dettagli  sulla  sua  messa in  funzione, di  acquisire  dimestichezza
nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in
caso di guasti.
•
Seguendo  le  istruzioni  per  l'uso,  eviterete anche  di  danneg-
giare  il  dispositivo  e  di  pregiudicare,  a  causa  di  un  utilizzo
scorretto,  i  diritti  del  consumatore  che  vi  spettano  per
legge. 
•
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal man-
cato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. 
•
Allo  stesso  modo,  non  siamo  responsabili  per  eventuali
misurazioni  errate  e  per  le  conseguenze  che  ne  possono
derivare.
•
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
•
Bilancia pesapersone 
•
4 batterie AAA da 1,5 V
•
Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo appa-
recchio
•
Piattaforma con pietre scintillante
•
Accensione automatica – senza bisogno di toccare
•
Spegnimento automatico
•
Design sottile e moderno
•
Tecnologia di pesatura di precisione (sensori DMS) 
•
Retroilluminazione
4. Per la vostra sicurezza
•
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non
 utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in que-
ste istruzioni. 
•
Non  sono  consentite  riparazioni,  alterazioni  o  modifiche  non
autorizzate del dispositivo.
•
Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né a dimostrazio-
ni pubbliche ma è destinato esclusivamente ad un uso privato.
•
Ogni trattamento e dieta deve ricevere la previa approvazione di un
medico!
Avvertenza! 
Pericolo di lesioni:
•
Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati o quando la superficie
della bilancia è bagnata. Pericolo di scivolamento.
•
Non salire sul bordo della bilancia: Pericolo di ribaltamento!
•
Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini. 
•
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scor-
retta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplo-
sione!
•
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto
prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichi-
no completamente. Non utilizzate mai contemporaneamente bat-
terie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. 
•
Quando si maneggiano batterie esaurite indossate sempre guanti
resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! 
•
Non  esporre  l'apparecchio  a  temperature  estreme,  vibrazioni  e
urti. 
•
Non appoggiare alcun oggetto sopra l’apparecchio.
•
Proteggere dall’umidità.
5. Uso
5.1 Messa in funzione
•
Aprite il vano batteria posto sulla parte posteriore del dispositivo e
rimuovere la striscia d´interruzione delle batterie
•
Ora la bilancia è pronta per l'uso.
•
Sul display compare 0.0 kg (predefinito).
Istruzioni per l’uso
Kat. Nr. 50.1008
Instruction manual
Kat. Nr. 50.1008
Bathroom scale
Thank you for choosing this instrument from the firm TFA. 
1. Before you start using it 
•
Please  make sure  to  read  the instruction  manual  carefully.
This information will help you to familiarise yourself with your new
device, to learn all of its functions and parts, to find out important
details about its first use, how to operate it and how to get advice
in the event of a breakdown.
•
By following the instruction manual you will avoid damaging
your instrument and losing your statutory rights because of
defects arising from its incorrect use. 
•
We shall not be liable for any damage occurring as a result
of non-following these instructions. 
•
Likewise,  we  take  no  responsibility  for  any  incorrect  read-
ings and for any consequences which may result from them. 
•
Please take particular note of the safety advice! 
•
Please keep this instruction manual for future reference.
2. Scope of delivery
•
Bathroom scale
•
Batteries 4 x 1,5 V AAA
•
Instruction manual 
3. Field of operation and all the benefits of your new instrument
at a glance
•
Surface with sparkling stones
•
Automatic power-on function – no tapping required
•
Automatic power-off function
•
Modern flat design
•
High precision weighing technology (strain gauge sensors)
•
Backlight 
4. For your safety
•
This  product  is  exclusively  intended  for  the  field  of  application
described  above.  It  should  only  be  used  as  described  within
these instructions. 
•
Unauthorised  repairs,  modifications  or  changes  to  the  product
are prohibited.
•
The product is not to be used for medical purpose or public infor-
mation, but is only intended for home use.
•
Before starting a treatment or diet discuss with your doctor first.
Caution! 
Risk of injury:
•
Do not stand on the scale with wet feet and especially not when
the surface of the scale is wet. There is a dangerous risk of slip-
ping. 
•
Do not step on the edge of the scale: Danger of tilting! 
•
Keep the product and the batteries out of the reach of children. 
•
Batteries  must  not  be  thrown  into  a  fire,  short-circuited,  taken
apart or recharged. Risk of explosion!
•
Batteries  contain  harmful  acids.  Low  batteries  should  be
changed as soon as possible to prevent damage caused by leak-
ing. Never use a combination of old and new batteries together,
or batteries of different types.
•
Wear  chemical-resistant  protective  gloves  and  safety  glasses
when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
•
Do not place your product near extreme temperatures, vibrations
or shocks. 
•
Do not place any objects on the unit.
•
Protect it from humidity.
5. Operation
5.1 Set up
•
Open  the  battery  compartment  at  the  back  of  the  device  and
remove the battery insulation strip.
•
Your scale is now ready to use.
•
“0.0 kg” (default: kg) appears on the display. 
•
Press the UNIT button at the back and select your desired weight
unit.
•
The scale will turn off automatically.
5.2 Setting of the weight unit
•
At the back of the scale you will find the UNIT button to convert
the weight unit. You can select between “kg” for Kilogram, “lb” for
British  and  American  pound  (1  pound  =  453,59237  Gram)  and
“st” for British Stone (1 st = 6,35 kg). 
5.3 Use of the scale
•
Place the scale on a flat solid surface.
•
In order to switch on the scale, just stand on the platform.
•
The backlight turns on.
•
After a few seconds your measured weight will be displayed in kg
(default) or in the weighting unit you have set. 
•
The measuring process is finished as soon as your weight flashes
on the display.
•
The weight remains on the display after leaving the scale. 
•
The scale will turn off automatically after 10 seconds. 
•
If possible, always weigh yourself at the same time of day (ideally
in the  morning),  after going to the  toilet,  on  an  empty  stomach
and without clothes to achieve comparable results.
6. Care and maintenance 
•
Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents
or scouring agents. 
•
Remove the batteries if you do not use it for a long period of time.
•
Keep your scale in a dry place. 
7. Troubleshooting
 Problems Solution
  No indication Stand on the platform➜ 
 ➜  Ensure that the 
batteries’ 
polarity is 
correct 
 ➜  Change 
batteries
  Indicaction “O-Ld”  Overload (max. 180 kg)➜ 
  Indicaction “Lo”  Change ➜ 
batteries
  Incorrect display Change ➜
batteries
If your device fails to work despite these measures contact the sup-
plier from whom you purchased it. 
8. Waste disposal
This  product  has  been  manufactured  using  high-grade  materials
and components which can be recycled and reused. 
Never dispose of empty and rechargeable batteries in
household waste. 
As a consumer, you are legally required to take them to
your  retail  store  or  to  an  appropriate  collection  site
depending  on  national  or  local  regulations  in  order  to
protect the environment. 
The  symbols  for  the  heavy  metals  contained  are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead 
This  instrument  is  labelled  in  accordance  with  the  EU
Waste  Electrical  and  Electronic  Equipment  Directive
(WEEE). 
Please do  not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life devices
to  a  designated  collection  point  for  the  disposal  of
electrical and electronic equipment, in order to ensure
environmentally-compatible disposal. 
9. Specifications
 Measuring range: 8 – 180 kg / 397 lb / 28 st : 5 lb
 Resolution: 0.1 kg / 0.2 lb
 Power consumption: Batteries 4 x 1.5 V AAA (included)
 Dimensions: 320 x 30 x 320 mm
 Weight: 1540 g (instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann.  The  technical  data  are  correct  at  the  time  of  going  to  print  and  may
change  without  prior  notice.  The  latest  technical  data  and  information  about
your product can be found by entering your product number on our homepage.
 www.tfa-dostmann.de 08/14
Instruction manual
Kat. Nr. 50.1008
RoHS
TFA_No. 50.1008_Anleitung_08_14  14.08.2014  12:10 Uhr  Seite 1
Specyfikacje produktu
| Marka: | TFA | 
| Kategoria: | Libra | 
| Model: | Charlston 50.1008.01 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z TFA Charlston 50.1008.01, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Libra TFA
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Libra
- Vitek
- ACME
- Bizerba
- Comelec
- Brecknell
- Teesa
- Ideen Welt
- Lümme
- Motorola
- Ardes
- King
- Exacta
- Wiso
- A&D Medical
- Konig
Najnowsze instrukcje dla Libra
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025