Instrukcja obsługi Thule Universal Flat Top 92725
Thule
Niesklasyfikowane
Universal Flat Top 92725
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Thule Universal Flat Top 92725 (7 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 4 użytkowników na średnio 4.2 gwiazdek
Strona 1/7

5015913_01 1 of 5
UNIVERSAL FLAT TOP SKI CARRIER 92725/92724
part
pièce
parte
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte
qty.
qté
cant.
A
92725 (6 pair fat ski carrier)
92725 (porte-ski pour 6 paires de ski épais)
92725 (soporte para 6 pares de esquís anchos)
— 2
92724 (4 pair fat ski carrier)
92724 (porte-ski pour 4 paires de ski épais)
92724 (soporte para 4 pares de esquís anchos)
— 2
B lock cylinder / cylindres de l’antivol / cilindro de cerradura — 4
C locking key / clè de verrouillage / llave de cierre — 2
D
square head T-bolt (92725 only)
boulon en T à tête carrée (92725 seulement)
perno en T de cabeza cuadrada (solo 92725)
853208904 4
E
round barrel nut (92725 only)
écrou à portée cylindrique (92725 seulement)
tuerca de acople redonda (solo 92725)
8535439 4
F M5 Hex Key (92725 only) / clé hexagonale M5 (92725 seulement) / llave hexagonal M5 (solo 92725) 8530930 1
PARTS INCLUDED • • PIÈCES INCLUSES PIEZAS INCLUIDAS
A
B C D E F
PRODUCT REGISTRATION / / ENREGISTREMENT DE PRODUIT REGISTRO DE PRODUCTO
Model # Purchase Date / / Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
FOR MOUNTING THE SKI CARRIER WITH T-TRACK HARDWARE FLUSH TO THE AEROBLADE, PLEASE SKIP TO STEP 5
POUR MONTER LE PORTE-SKIS AVEC L’ÉLÉMENT DE FIXATION POUR RAINURE EN T DIRECTEMENT À LA SURFACE DE
L’AEROBLADE, PASSEZ À L’ÉTAPE 5
SI DESEA INSTALAR EL SOPORTE PARA ESQUÍS CON LA TORNILLERÍA CON GUÍA EN T AL RAS DEL MODELO AEROBLADE, VAYA AL PASO 5.
1
• Rotate Speed-Link™ mounting hardware 90 degrees.
Faites pivoter l’élément de fixation Speed-LinkMC sur 90 degrés.
Haga girar los herrajes de instalación Speed-Link™ 90 grados.

5015913_01 2 of 5
2
CORRECT
CORRECT
CORRECTO
INCORRECT
INCORRECT
INCORRECTO
• Position ski carrier across load bar or factory cross bar so one
Speed-Link is toward the driver’s side and one SpeedLink is
toward the passenger’s side.
Positionnez le porte-skis sur la barre de toit ou sur la barre
transversale installée en usine afin qu’un Speed-Link soit du
côté du conducteur et qu’un Speed-Link soit du côté
du passager.
Ubique el portaesquís sobre la barra de carga o sobre los
travesaños de fábrica de manera que un Speed-Link quede
ubicado del lado del conductor y otro SpeedLink del lado
del pasajero.
WARNING: Skis need to ride front to back on the vehicle,
not side to side.
AVERTISSEMENT: Les skis doivent être transportés dans le sens du
véhicule; déposés de l’avant vers l’arrière sur le toit
du véhicule.
ADVERTENCIA: Los esquís deben viajar ubicados
longitudinalmente sobre el vehículo, no
perpendicularmente.
3
• Wrap Speed-Link rubber strap under load bar and place T-end
into pocket on end. Repeat with other 3 Speed-Link straps.
Enroulez la sangle en caoutchouc Speed-Link sous la barre de toit
et placez l’extrémité en T dans la pochette à l’extrémité. Refaites la
même chose avec les 3 autres sangles Speed-Link.
Envuelva la correa de goma Speed-Link por debajo de la barra
de carga y coloque el extremo en T dentro del alojamiento en la
punta. Repita este paso con las 3 correas Speed-Link restantes.
4
• Tighten all 4 knobs firmly.
Serrez fermement les 4 boutons.
Ajuste firmemente las 4 perillas.
• Test security by pushing and pulling on carriers.
Vérifiez la sécurité en poussant et en tirant sur le porte-skis.
Controle la firmeza tirando y empujando los soportes.

5015913_01 3 of 5
5
• Remove four Speedlink mounting. To take o four Speedlink mounting brackets, slip a 10mm socket wrench (not provided) through the slit
in the bottom rubber platforms and unscrew the nuts. Keep the washers.
Retirez les quatre éléments de fixation Speedlink. Pour retirer les quatre éléments de fixation Speedlink, insérez une clé avec douille de 10 mm
(non incluses) à travers la fente des plateformes de caoutchouc inférieures et dévissez les écrous. Conservez les rondelles.
Extracción de los cuatro montajes Speedlink. Para retirar las cuatro abrazaderas de montaje Speedlink, coloque una llave de tubo de 10 mm
(no se suministra) a través de la separación en las plataformas de goma inferiores y desatornille las tuercas. Guarde las arandelas.
7
• Reaching through the slit in the bottom rubber platform, place washer onto bolt shaft and then place round barrel nut on end of Hex Key
provided and screw onto bolt shaft. Tighten half-way. It may be easier if the carrier is turned on its side. Repeat for other 3 bolts.
En tenant ouverte la fente de la plateforme inférieure en caoutchouc, placez la rondelle sur la tige du boulon; placez ensuite l’écrou à portée
cylindrique sur l’extrémité de la clé hexagonale fournie et vissez sur la tige du boulon. Vissez à demi. Pour faciliter cette étape, faites reposer le
porte-skis sur le côté. Procédez de la même façon pour les 3 autres boulons.
A través de la separación en la plataforma de goma inferior, coloque la arandela sobre el eje del perno; luego, coloque la tuerca de acople
redonda sobre el extremo de la llave hexagonal provista y atorníllela sobre el eje del perno. Ajústela a medias. Para facilitar la tarea, coloque el
soporte de costado. Repita los pasos con otros 3 pernos.
A
A
B
B
C
C
6• Insert square head T-track bolt into bottom hole of ski carrier.
Insérez le boulon à tête carrée pour rainure en T dans le trou
inférieur du porte-skis.
Inserte el perno en T de cabeza cuadrada en el orificio inferior del
soporte para esquís.
INSTRUCTIONS FOR MOUNTING SKI CARRIER WITH T-TRACK HARDWARE.
IF MOUNTING THE CARRIER USING SPEEDLINK MOUNTING HARDWARE, PLEASE SKIP TO STEP 9
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE AVEC L’ÉLÉMENT DE FIXATION POUR RAINURE EN T.
SI VOUS MONTEZ LE SUPPORT À L’AIDE DE L’ÉLÉMENT DE FIXATION SPEEDLINK, VEUILLEZ PASSER À L’ÉTAPE 9
INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE PARA ESQUÍS CON LA TORNILLERÍA CON GUÍA EN T.
SI LA INSTALACIÓN DEL SOPORTE REQUIERE EL USO DE TORNILLERÍA DE INSTALACIÓN CON EL SISTEMA SPEEDLINK, VAYA AL PASO 9.
Specyfikacje produktu
Marka: | Thule |
Kategoria: | Niesklasyfikowane |
Model: | Universal Flat Top 92725 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Thule Universal Flat Top 92725, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Thule
13 Stycznia 2025
30 Grudnia 2025
6 Grudnia 2024
6 Grudnia 2024
7 Października 2024
2 Października 2024
1 Października 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Niesklasyfikowane Kupper
- Niesklasyfikowane Swan
- Niesklasyfikowane Mean Well
- Niesklasyfikowane Kress
- Niesklasyfikowane Sun Joe
- Niesklasyfikowane Dacor
- Niesklasyfikowane SKROSS
- Niesklasyfikowane 4ms
- Niesklasyfikowane Heritage Audio
- Niesklasyfikowane Inglesina
- Niesklasyfikowane Xblitz
- Niesklasyfikowane MEPROLIGHT
- Niesklasyfikowane SolarEdge
- Niesklasyfikowane GEV
- Niesklasyfikowane BlendMount
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025