Instrukcja obsługi Tripp Lite SRCOMBO4


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Tripp Lite SRCOMBO4 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 27 osób i została oceniona przez 14 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek

Strona 1/2
1
1
1
11
2
2
2
22
SRHANDLESFIC
1
Best Cylinder Lock Ordered by Customer
2
Swing Handle Comes with Temporary
Usable SFIC Core, Remove Plastic Core and
Insert Secure User-Selected SFIC Core.
Español
La mejor cerradura de cilindro pedida por
el cliente
La manija giratoria viene con núcleo temporal
SFIC utilizable. Retire el núcleo de plástico e inserte
el núcleo de SFIC seguro seleccionado por el
usuario.
Français
Meilleure serrure-cylindre
commandée par le client
La poignée pivotante est
livrée avec un noyau NIPF
utilisable temporairement.
Retirez le noyau en plastique
et insérez le noyau NIPF
sécurisé choisi par lutilisateur.
SRCOMBO4SFICSS
1
Combination Lock Dials
2
Best Cylinder Lock Ordered by Customer
3
Swing Handle Comes with Temporary
Usable SFIC Core, Remove Plastic Core and
Insert Secure User-Selected SFIC Core.
Español
Diales de cerradura de combinación
La mejor cerradura de cilindro pedida
por el cliente
La manija giratoria viene con núcleo
temporal SFIC utilizable. Retire el
núcleo de plástico e inserte el núcleo
de SFIC seguro seleccionado por
el usuario.
Français
Cadrans de verrouillage à
combinaison
Meilleure serrure-cylindre
commandée par le client
La poignée pivotante est livrée
avec un noyau NIPF utilisable
temporairement. Retirez le
noyau en plastique et insérez
le noyau NIPF sécurisé choisi
par lutilisateur.
Owners Manual
Manual del Propietario /
Manuel dutilisation /
Purchased product may differ from image.
El producto comprado puede diferir de la imagen.
Le produit acheté peut différer de limage.
SRCOMBO
SRCOMBO4
SRCOMBO4SFICSS
SRHANDLESFIC
Locking Door Handles for
SmartRack
®
Enclosures
Manijas de puerta con cerradura
para gabinetes SmartRack
®
Product description
PRODUCT
REGISTRATION
Register your product
today for a chance to win
an ISOBAR
®
surge protector
in our monthly drawing!
Tripplite.Eaton.com/
warranty
SRCOMBO
1
Combination Lock Dials
2
Lock Indication Arrow
3
Wing Knob
Español
Diales de cerradura de
combinación
Flecha de indicación
de bloqueo
Picaporte tipo ala
Français
Cadrans de
verrouillage à
combinaison
Flèche dindication
de verrouillage
Bouton à ailettes
1
1
1
11
1
1
1
11
3
3
3
33
2
2
2
22
2
2
2
22
Product Features / Características del Producto / Caractéristiques du produit
Installation / Instalación / Installation Operation / Operación / Fonctionnement
1
1
1
11
2
2
2
22
3
3
3
33
1
Remove the existing lock, cam and screw plate
from the door of the enclosure as shown.
Note: The screws and cam will be used in the
next step to install the door handle.
2
Install the door handle. Slide the lock handle
through the opening, install the cam, and then
secure the lock using the screws and screw
plate as shown.
Español
Retire la cerradura, la leva y la placa atornillada
existentes de la puerta del gabinete, tal y como se
muestra.
Nota: Los tornillos y la leva se utilizarán en el siguiente
paso para instalar la manija de la puerta.
Instale la manija de la puerta. Deslice la manija de la
cerradura a través de la abertura, instale la leva, fije la
cerradura usando los tornillos y atornille la placa como
se muestra.
Français
Retirez le verrou, la came et la plaque à vis existants de
la porte du boîtier, comme indiqué.
Remarque: les vis et la came seront utilisées à létape
suivante pour installer la poignée de porte.
Installez la poignée de porte. Glisser la manette de
verrouillage à travers louverture, installer la came, puis
fixer le dispositif de verrouillage en place en utilisant les
vis et la plaque à vis comme illustré.
SRCOMBO4
1
Combination Lock Dials
2
Swing Handle
Español
1
Diales de cerradura de combinación
2
La manija giratoria
Français
1
Cadrans de
verrouillage à
combinaison
2
La poignée
pivotante
1
1
1
11
2
2
2
22
Locked Position Unlocked Position
Using the Combination Lock Feature
1
Dial in the combination.
2
Turn the wing knob 180 degrees
counterclockwise so that the lock indicator
arrow points up as shown. Lift the handle and
turn.
3
To re-lock, turn the wing knob 180 degrees
clockwise so that the lock indicator arrow now
points down. Be sure to scramble the
combination for extra security.
Español
Uso de la función de bloqueo por
combinación
Dial en la combinación.
Gire la manija tipo ala 180 grados en el sentido
contrario a las agujas del reloj para que la flecha del
indicador de bloqueo apunte hacia arriba, como se
muestra. Levante la manija y gírela.
Para volver a bloquearlo, gire la manija tipo ala 180
grados en el sentido de las agujas del reloj de modo
que la flecha del indicador de bloqueo apunte ahora
hacia abajo. Asegúrese de descifrar la combinación para
mayor seguridad.
Français
Utilisation de la fonction de verrouillage à
combinaison
1
Composez la combinaison.
2
Tournez le bouton à ailettes de 180 degrés dans le sens
inverse des aiguilles dune montre de manière à ce que
la flèche de lindicateur de verrouillage soit orientée vers
le haut, comme illustré. Soulevez et tournez la poignée.
3
Pour verrouiller à nouveau, tournez le bouton à ailettes
de 180 degrés dans le sens des aiguilles dune montre
de façon à ce que la flèche de lindicateur de
verrouillage soit orientée vers le bas. Assurez-vous de
brouiller la combinaison pour plus de sécurité.


Specyfikacje produktu

Marka: Tripp Lite
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: SRCOMBO4

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Tripp Lite SRCOMBO4, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą