Instrukcja obsługi Ufesa EX4935HK
                    Ufesa
                    
                    sokowirówka
                    
                    EX4935HK
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ufesa EX4935HK (2 stron) w kategorii sokowirówka. Ta instrukcja była pomocna dla 27 osób i została oceniona przez 14 użytkowników na średnio 3.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
ESPAÑOL
PIEZAS  Y  ELEMENTOS  DE 
MANEJO
1.   Compartimento para guardar el 
cable
2.  Base del motor
3.  Eje del motor
4.  Jarra para el zumo
5.  Indicador de nivel
6.  Filtro
7.   Pieza  de  unión  del  filtro  a  la 
jarra
8.  Cono pequeño
9.  Cono grande
10. Tapa
INSTRUCCIONES  DE 
SEGURIDAD:
•Lea con atención estas
instrucciones  de  uso 
antes  de  utilizar  el 
aparato por primera vez. 
Guárdelas  para  futuras 
consultas.
•Conécteseúnicamente a
la tensión indicada en la 
placa de características.
•Esteaparatopuedenuti-
lizarlo  niños  con  edad 
de  8  años  y  superior,  y  
personas con capacidades 
físicas,  sensoriales  o 
mentales  reducidas  o 
falta  de  experiencia  y 
conocimiento,  si  se  les 
ha  dado  la  supervisión 
o instrucción apropiadas 
respecto al uso del apa-
rato  de  una  manera  se-
gura  y  comprenden  los 
peligros que implica.
•Losniñosnodebenjugar 
conelaparato.Lalimpie-
za  y  el  mantenimiento  a 
realizar  por  el  usuario 
no  deben  realizarlos los 
niños sin supervisión.
•Utilice siempre el ex-
primidor  sobre  una  
superficie nivelada.
•Nointroduzcautensilios
en  el  recipiente  mien-
tras  el  aparato  está  en 
funcionamiento.
•No haga funcionar el
aparato  con  el  cable 
enrollado.
•No desconecte tirando
del cable ni con las ma-
nos mojadas.
•No deje el cable de 
conexión colgando.
•No sitúe el aparato cer-
ca  de  una  fuente  de 
calor  ni  permita  que  el 
cable  toque  superficies 
calientes.
•Desenchufe el aparato
de  la  toma  de  corriente  
cuandonoestéenusoy
antes  de  proceder  a  su  
limpieza.
•NO INTRODUZCA LA
BASE DEL MOTOR, EL
CABLEOLACLAVIJAEN
AGUAOENCUALQUIER
OTROLÍQUIDO.
•No ponga en marcha el
exprimidor con el  cable 
o  el  enchufe  dañados, 
si ha  observado  que no 
funciona  correctamente 
o si ha sufrido daños de 
algúntipo.
•Este aparatoha sidodi-
señado  exclusivamente 
parausodoméstico.
•Elcabledealimentación
no  debe  ser  sustituido 
porelusuario.Lasrepa-
raciones  y  cambios  de 
cable  deben  ser  reali-
zadas  exclusivamente 
por un Servicio Técnico 
Autorizado.
•Esteaparatoesaptopara
uso alimentario.
FUNCIONAMIENTO Y USO
Antes de usar el aparato por 
primera  vez,  lave  con  agua 
jabonosa  todos  los  accesorios 
que  van a  entrar  en contacto  con 
losalimentosyséquelos.
1. Coloque  la  jarra  para  el 
zumo  sobre  el  eje  del  
motor. Para un correcto montaje, 
gírela  en  sentido  horario  hasta 
que  quede  correctamente 
fijada. (Fig.1)
2. Coloque  el  filtro  sobre  la  jarra 
para el zumo.
3. Compruebe  que  la  pieza  de 
unión  del  filtro  a  la jarra  quede 
adecuadamente  asentada  sobre 
la  jarra para  el  zumo y  alineada 
con el asa de la misma.
4. Encaje sobre el filtro el cono más 
apropiado: (Fig.2)
- Si las frutas a exprimir son de
pequeño  tamaño,  seleccione  el 
cono pequeño (limones, naranjas 
pequeñas, etc).
- Si se trata de frutas grandes
(pomelos, naranjas grandes, etc.) 
o si prefiere el zumo con pulpa, 
22-13
100% recycled paper
INSTRUCCIONES DE USO
ES
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
MODE D'EMPLOI
FR
INSTRUÇõES DE USO
PT
HASZN LATI UTAS S  T
HU
AR
EX4938
EX4939
EX4935
EX4935HK
coloque el cono grande sobre el 
pequeño. (Fig.3)
5.Desenrolle completamente el
cable y conecte el exprimidor a 
laredeléctrica.
6. Corte  las  frutas  por  la  mitad. 
Coloque  cada  mitad  sobre  el 
cono y presione con suavidad. El 
exprimidor se pondrá en marcha 
automáticamente.  El  exprimidor 
gira  en  ambos  sentidos  para 
conseguir una extracción óptima 
del zumo. (Fig.4)
 No presione excesivamente so-
bre la fruta  para evitar bloquear 
el  giro.  El  exprimidor  dispone 
de un sistema que varía el senti-
do de giro para evita el bloqueo 
del  motor  cuando  se  ejerce 
demasiada presión.
  -Importante:Noutiliceelexpri
midor  sin  interrupción  durante 
más de cinco minutos seguidos.
7. Para detener el exprimidor basta 
con dejar de  presionar sobre la 
fruta. Una vez extraído todo el
zumo, desconecte el aparato de 
laredeléctrica.
LIMPIEZA
Limpie el exprimidor después
de  cada  uso.  Compruebe  que  el 
aparato se encuentra desconectado 
delatomaeléctrica.
Desmonte el exprimidor y lave
con  agua  jabonosa  todas  las 
piezas, excepto la base del motor. 
Séquelas con cuidado antes de
volver a colocarlas. Todas las partes 
desprendibles,  excepto  el  motor, 
se  pueden  lavar  en  la  máquina 
lavaplatos.
Limpie la base del motor con
un trapo ligeramente húmedo.
No lo sumerja ni en agua ni
en cualquier otro líquido. No
emplee  detergentes  o  productos 
abrasivos. 
ADVERTENCIAS DE DEPO-
SICIÓN/ELIMINACIÓN:
Nuestras mercancías cuentan
con  un  embalaje  optimizado 
para su transporte. Éste consiste – 
por  principio-  en  materiales  no 
contaminantes  que  deberán  ser 
entregados  como  materia  prima 
secundaria  al  servicio  local  de 
eliminación de basuras y reciclaje. 
Antesdeeliminarelaparato,usted
debe  en  primer  lugar  hacer  notar 
de manera visible que el mismo no 
funciona y asegurarse de eliminarlo 
en  conformidad  con  las  leyes 
nacionales vigentes. Su Minorista,
Ayuntamiento o Municipio le
puede  suministrar  información 
detallada acerca de esto.
Este  aparato  tiene  una 
etiqueta  en  conformidad 
con la Directriz Europea
2002/96/EC  –  concerniente  a  los 
aparatos eléctricos y electrónicos
usados (equipos eléctricos y
electrónicos de desecho – WEEE). 
Este  producto  no  deberá  
eliminarse  junto  con  la  basura 
doméstica. Este producto deberá
eliminarse  en  un  lugar  autorizado 
para reciclar aparatos eléctricos y
electrónicos.Ladirectrizdetermina
el  marco  para  devolver  y  reciclar 
aparatos  y  es  de  aplicación  en 
toda la Unión Europea. Por favor,
pregunte  a  su  distribuidor  acerca 
de  las  medidas  de  deposición/
eliminación actuales.
ENGLISH 
PARTS  AND  OPERATING 
CONTROLS
1.  Cable storage
2. Motorbase
3. Spindle
4.  Juice container
5. Levelindicator
6.  Filter
7.  Filter retaining clip
8. Smallcone
9. Largecone
10.Lid
SAFETY INSTRUCTIONS:
•
Read through the instruc-
tions 
carefully  before 
using  the  juice  extractor 
for the first time. Safe-
guard them for future re-
ference.
•Only connect it to the
voltage  stated  on  the 
rating plate.
•Thisappliancecanbeused
by  children  aged  from 
8  years  and  above  and 
persons  with  reduced 
physical, sensory or mental 
capabilities  or  lack  of
experience and knowledge
if  they  have  been  given 
supervision or instruction 
concerning  use  of  the 
appliance  in  a  safe  way 
and  understand  the  ha-
zards involved.
•Children shall not play
with  the  appliance.  Cle-
aning  and  user  mainte-
nance shall not be made 
by  children  without  su-
pervision.
•Alwaysusethejuiceex-
tractor on a level surface.
•Neverinsertutensilsinside
the  container  while  the 
appliance is operating.
•Do not operate the
appliance with the cable 
still coiled.
•Do not unplug it by
pulling on the cable, nor 
with wet hands.
•Do not leave the plug
hanging freely.
•Donotleavetheapplian-
ce close to heat sources 
or  allow  the  cable  to 
come  into  contact  with 
hot surfaces.
•Unplug it from the wall
socket  when  it  is  not  in 
use and before  cleaning 
it.
•DO NOT IMMERSE THE
MOTOR HOUSING, CA-
BLE OR PLUG IN WATER
ORANYOTHERLIQUID.
•Do not switch the juice
extractor  on  if  either 
the  cable  or  plug  are 
damaged,  if  it  can  be 
detected  that  it  is  not 
operating correctly or if it 
has suffered any type of  
damage.
•Thisappliancehas been
designed  for  domestic 
use only.
•The mains cable must
not  be  replaced  by  the 
user.  Cable  repairs  and 
replacements  must  be 
carried out exclusively by 
an Authorized Technical
ServiceCentre.
•Thisapplianceissuitable
for use with foodstuffs.
OPERATION AND USE
Before  using  it  for  the  first  time, 
wash  all  the  pieces  which  are 
going  to  come  into  contact  with 
foodstuffs in soapy water.
1. Place  the  juice  container  onto 
the motor spindle. For a correct 
fit, turn it clockwise until it locks 
down. (Fig.1)
2. Put  the  filter  over  the  juice 
container.
3. Check  that  the  retaining  clip  is 
lined up with the handle on the 
jar.
4. Fit the filter with the most suitable 
cone: (Fig.2)
-  If the fruit is small in size (lemons, 
small  oranges,  etc.),  select  the 
small cone.
-  If  it  is  a  large  fruit  (Grapefruits, 
big oranges, etc.) or if you prefer  
the juice  with  pulp, then  fit the 
large  cone  on  top  of  the  small 
one. (Fig.3)
5.Uncoil the cable fully and 
plug the  juice  extractor into  the 
mains supply.
6. Cut the fruit in two halves. Place 
each  half  over  the  cone  and 
press down gently. The extractor 
will  start  up  automatically. 
In  order  to  achieve  an  ideal 
extraction,  the  cone  turns  in 
both directions. (Fig.4)
   Excessive  pressure  on  the  cone 
may block rotation. The extractor 
is  fitted  with  a  system  that 
changes the direction of rotation 
to  stop  the  motor  jamming 
when excessive force is used.
  Important: Do not use the
extractor  continuously  for  more 
than five minutes.
7. To  stop  the  juice  extractor,  just 
stop pressing on the fruit. When 
all the juice has been extracted, 
unplug  the  appliance  from  the 
wall socket.
CLEANING
Clean the juice extractor after each 
use.  Check  that  the  appliance  is 
switched off  and unplugged from 
the mains.
Disassembletheextractorandwash
all of the pieces, except the motor 
base, in soapy water. Dry them 
carefully before reassembling them. 
All detachable parts excluding
motor base are dishwasher safe.
Clean down the motor base with a 
dampcloth.Donotimmerseitinto
water or any other liquid. Do not
use detergents or abrasive cleaning 
products.
ADVICE ON DISPOSAL:
Our goods come in 
optimized  packaging.  This 
basically  consists  in  using  non-
contaminating  materials  which 
should  be  handed  over  to  the 
local  waste  disposal  service  as 
secondary raw materials.
Before  throwing a  used  appliance 
away, you should rst make
it  noticeably  inoperable  and 
be  certain  to  dispose  of  it  in 
accordance  with  current  national 
laws. Your Retailer, Town Hall
or Local Council can give you 
detailed information about this.
This appliance  is labeled  in 
accordance  with  European 
Directive 2002/96/EC – con-
cerning  used  electrical  and 
electronic  appliances  (waste 
electrical and electronic  equipment 
– WEEE). This product must not be 
disposed  together  with  the 
domestic  waste.  This  product has 
to  be  disposed  at  an  authorized 
place  for  recycling  of  electrical 
and  electronic  appliances.  The 
guideline determines the framework 
for  the  return  and  recycling  of 
used  appliances  as  applicable 
throughouttheEU.Pleaseaskyour
dealer  about  current  means  of 
disposal.
FRANÇAIS
ELÉMENTS ET COMMANDES
1. Rangementducâble
2.  Base du moteur
3. Axe
4. Récipientàjus
5.  Indicateur de niveau
6.  Filtre
7. Clipderétentiondufiltre
8.  Petit cône
9.  Grand cône
10. Couvercle
INSTRUCTIONS DE SE-
CURITE :
•Veuillezlireattentivement
ces instructions avant d’u-
tiliser la centrifugeuse pour 
lapremièrefois.Sauvegar-
dez ces instructions pour 
pouvoirlesconsulterulté-
rieurement.
•Connectez uniquement
l’appareil à une source
d’alimentation  dont  la 
tensioncorrespondàce-
lleindiquéesurlaplaque
signalétique.
•Cet appareil peut être
utilisépardesenfantsde
plus de 8 ans et des per-
sonnes  ayant  un  handi-
cap  physique,  sensoriel 
ou  mental,  ou  bien  un 
manqued'expérienceet
de  connaissances,  s'ils 
ont reçu des explications 
ou des instructions sur la 
façon d'utiliser l'appareil 
de manière sécurisée et
qu'ils  en  comprennent 
les risques encourus. 
•Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. 
Lenettoyageetl'entretien
ne doivent pas être 
entrepris par des enfants 
sans surveillance.
•Utilisez toujours la cen-
trifugeuse sur une surface 
plane.
•
N’insérezjamaisd’ustensiles
danslerécipientlorsque
l’appareil est en cours de 
fonctionnement.
•Nelancez pasl’appareil
si le câble est encore 
enroulé.
•Ne débranchez jamais
le câble avec les mains 
mouilléesetnetirezpas
dessus.
•Nelaissezpaspendrele
câble.
•Nelaissez pasl’appareil
à proximité de sources
de  chaleur  et  ne  laissez 
pas le câble entrer en
contact  avec  des  surfa-
ces chaudes.
BSH Electrodomésticos España, S.A.
CIF A-28-893550
C/ Itaroa, n° 1, 31.620 HUARTE (Navarra)
España
•Débranchez l’appareil
de la prise d’alimentation 
lorsque vous ne l’utilisez 
pas  ou  avant  de  le  
nettoyer.
•N’IMMERGEZ PAS LE
BOITIER DU MOTEUR,
LE CABLE OU LA PRISE
DANS DE L’EAU OU
TOUTAUTRELIQUIDE.
•N’utilisez pas la centri-
fugeusesilecâbleoula
prisesontendommagés,
si l’appareil ne fonction-
ne  pas  correctement  ou 
s’ilestendommagéd’une
quelconque manière.
•Cet appareil est conçu
uniquement  pour  une  
utilisation domestique.
•Le câble d’alimentation
nedoitpasêtrerempla-
cé par l’utilisateur. Si le
câble d’alimentation est
endommagé,ildoitêtre
remplacé uniquement
par un centre d’assistance 
techniqueagréé.
•Cet appareil est conçu
pourêtreutiliséavecdes
denréesalimentaires.
FONCTIONNEMENT ET UTI-
LISATION
Avant d’utiliser l’appareil pour
la  première  fois,  nettoyez  toutes 
les pièces amenées à être 
encontactaveclesalimentsàl’eau
savonneuse.
1.Placezlerécipientàjussurl’axe.
Afin de l’assembler correcte-
ment,  tournez  la  centrifugeuse 
dans le sens  des aiguilles d’une 
montrejusqu’àcequ’ellesoiten
positionverrouillée.(Fig.1)
2.Placezle filtresur lerécipient à
jus.
3.Vérifiezqueleclipderétention
soit aligné sur la poignée de la
carafe.
4.Assemblezlefiltreaveclecône
leplusapproprié:(Fig.2)
- Silefruitestpetit(citrons,peti-
tes oranges, etc.), utilisez le petit 
cône. 
- Silefruitestlarge(raisin,oranges,
etc.) ou si vous souhaitez obtenir 
de  la  pulpe,  placez  le  grand 
cône sur le petit cône. (Fig.3)
5.Déroulezcomplètementlecâble
et raccordez la centrifugeuse à
une source d’alimentation.
6. Coupez le  fruit  en  deux. Placez 
chaque moitié sur le cône puis
appuyezdoucement.Lacentrifu-
geuse se lance automatiquement. 
Afind’obteniruneextractionop-
timale,  le  cône  tourne  dans  les 
deux sens. (Fig.4)
@
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 4
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ufesa | 
| Kategoria: | sokowirówka | 
| Model: | EX4935HK | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ufesa EX4935HK, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje sokowirówka Ufesa
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje sokowirówka
- Trebs
- Eldom
- Khind
- OBH Nordica
- Optimum
- DeLonghi
- Bass Polska
- Bosch
- Philco
- ProfiCook
- Morphy Richards
- WMF
- Koliber
- GOTIE
- Beko
Najnowsze instrukcje dla sokowirówka
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025