Instrukcja obsลugi Vimar ELVOX 40102
Vimar
Niesklasyfikowane
ELVOX 40102
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Vimar ELVOX 40102 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja byลa pomocna dla 31 osรณb i zostaลa oceniona przez 16 uลผytkownikรณw na ลrednio 4.7 gwiazdek
Strona 1/2

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
40102
49401227A0 02 2201
Caratteristiche tecniche
โข Alimentazione: 120/230 Vac
โข Consumo massimo 120 V 0,26 A
โข Consumo massimo 230V 0,13 A
โข Potenza dissipata 9,7 W
โข Tensione di uscita 12 Vac nominali (SELV -
EN60950-1).
โข Corrente max erogata: 0,8 A continuo + 1 A
INT. con ciclo 10s ON - 150s OFF
โข Temperatura di funzionamento -5 ยฐC +35 ยฐC
(da interno)
โข 3 moduli 17,5 mm dimensioni 53x97x63 mm
โข Installazione su centralini dotati di guida DIN
(60715 TH35) o parete con viti e tasselli in
dotazione.
โข Simbolo per la CLASSE II
Technical characteristics
โข Power supply: 120/230 Vac
โข Maximum power consumption at 120V: 0.26 A
โข Maximum power consumption at 230V: 0.13 A
โข Dissipated power: 9.7 W
โข Output voltage: 12 Vac nominal (SELV -
EN60950-1).
โข Maximum current output: 0.8 A continuous +
1A INT. with cycle 10s ON - 150s OFF
โข Operating temperature: -5 ยฐC to +35 ยฐC (in-
door)
โข 3x 17.5 mm modules, dimensions: 53x97x63
mm
โข For installation in consumer units with DIN rail
(60715 TH35), or wall-mounting with masonry
plugs and screws provided.
โข CLASS II symbol
Caractรฉristiques techniques
โข Alimentation : 120/230 Vca
โข Consommation maximale 120 V 0,26 A
โข Consommation maximale 230 V 0,13 A
โข Puissance dissipรฉe 9,7 W
โข Tension de sortie 12 Vca nominaux (SELV -
EN60950-1).
โข Courant maxi distribuรฉ : 0,8 A continu + 1 A
INT. avec cycle 10s ON - 150s OFF.
โข Tempรฉrature de fonctionnement -5 ยฐC +35 ยฐC
(d'intรฉrieur)
โข 3 modules 17,5 mm, dimensions 53x97x63
mm
โข Installation sur standards dotรฉs de rail DIN
(60715 TH35) ou en saillie ร l'aide des vis et
des goujons fournis.
โข Symbole pour la CLASSE II
Caracterรญsticas tรฉcnicas
โข Alimentaciรณn: 120/230 Vca
โข Consumo mรกximo 120 V 0,26 A
โข Consumo mรกximo 230 V 0,13 A
โข Potencia disipada: 9,7 W
โข Tensiรณn de salida 12 Vca nominales (SELV -
EN60950-1).
โข Corriente mรกx suministrada: 0,8 A continuo +
1 A INT. con ciclo 10 s ON - 150 s OFF
โข Temperatura de funcionamiento: -5 ยฐC +35 ยฐC
(de interior)
โข 3 mรณdulos 17,5 mm, medidas: 53x97x63 mm
โข Montaje en centralitas provistas de carril DIN
(60715 TH35) o de super๎ฟcie con tornillo y
tacos suministrados.
โข Sรญmbolo para la CLASE II
Technische Merkmale
โข Spannungsversorgung: 120/230 VAC
โข Verbrauch max. 120 V 0,26 A
โข Verbrauch max. 230V 0,13 A
โข Verlustleistung: 9,7 W
โข Ausgangsspannung 12 V AC Nennspannung
(SELV - EN 60950-1).
โข Abgegebene Stromstรคrke max.: 0,8 A Dau-
erb. + 1 A INT. mit Zyklus 10s ON - 150s OFF
โข Betriebstemperatur -5 ยฐC +35 ยฐC (Innenbe-
reich)
โข 3 Module 17,5 mm Abmessungen 53x97x63
mm
โข Hutschienenmontage nach DIN in Steuer-
gerรคten (60715 TH35) oder Aufputz mit den
mitgelieferten Schrauben und Dรผbeln.
โข Symbol fรผr KLASSE II
Caracterรญsticas tรฉcnicas
โข Alimentaรงรฃo: 120/230 Vac
โข Consumo mรกximo 120 V 0,26 A
โข Consumo mรกximo 230V 0,13 A
โข Potรชncia dissipada 9,7 W
โข Tensรฃo de saรญda 12 Vac nominais (SELV -
EN60950-1).
โข Corrente mรกx. fornecida: 0,8 A contรญnuo + 1 A
INT. com ciclo 10s ON - 150s OFF
โข Temperatura de funcionamento -5 ยฐC +35 ยฐC
(do interior)
โข 3 mรณdulos 17,5 mm dimensรตes 53x97x63
mm
โข Instalaรงรฃo em centrais dotadas de calha DIN
(60715 TH35) ou parede com os parafusos e
buchas fornecidos.
โข Sรญmbolo para a CLASSE II
ฮคฮตฯฮฝฮนฮบฮฌ ฯฮฑฯฮฑฮบฯฮทฯฮนฯฯฮนฮบฮฌ
โข ฮคฯฮฟฯฮฟฮดฮฟฯฮฏฮฑ: 120/230 Vac
โข ฮฮญฮณฮนฯฯฮท ฮบฮฑฯฮฑฮฝฮฌฮปฯฯฮท 120 V 0,26 A
โข ฮฮญฮณฮนฯฯฮท ฮบฮฑฯฮฑฮฝฮฌฮปฯฯฮท 230V 0,13 A
โข ฮฯฯฮปฮตฮนฮฑ ฮนฯฯฯฮฟฯ 9,7 W
โข ฮคฮฌฯฮท ฮตฮพฯฮดฮฟฯ
12 Vac ฮฟฮฝฮฟฮผฮฑฯฯฮนฮบฮฌ (SELV -
EN60950-1).
โข ฮฮญฮณฮนฯฯฮฟ ฯฮฑฯฮตฯฯฮผฮตฮฝฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑ: 0,8 A ฯฯ
ฮฝฮตฯฮฎฯ
ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ + 1 ฮฮฮฮฮฮ ฮคฮฮฮฮฮ ฮผฮต ฮบฯฮบฮปฮฟ
10s ON - 150s OFF
โข ฮฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑฯ -5ยฐC +35ยฐC (ฮณฮนฮฑ
ฮตฯฯฯฮตฯฮนฮบฯ ฯฯฯฮฟ)
โข 3 ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮตฯ 17,5 mm ฮดฮนฮฑฯฯฮฌฯฮตฯฮฝ 53x97x63
mm
โข ฮฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฯฮต ฯฮฏฮฝฮฑฮบฮตฯ ฮผฮต ฮฟฮดฮทฮณฯ DIN
(60715 TH35) ฮฎ ฯฮต ฯฮฟฮฏฯฮฟ ฮผฮต ฯฮนฯ ฯฮฑฯฮตฯฯฮผฮตฮฝฮตฯ
ฮฒฮฏฮดฮตฯ ฮบฮฑฮน ฮฟฯฯฮฑ.
โข ฮฃฯฮผฮฒฮฟฮปฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฮฮฮฃฮ II
โข Installazione
โข Installation
โข Installation
โข Installation
โข Montaje
โข Instalaรงรฃo
โข ฮฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท
ุจููุฑุชูุง โข
Alimentatore per citofonia Sound Sy-
stem con uscita 12 V~, alimentazione
120/230 V~ 50/60 Hz, installazione su
guida DIN (60715 TH35) o parete, oc-
cupa 3 moduli da 17,5 mm
Power supply for Sound System en-
tryphone with 12 Vac output, 120/230
Vac 50/60 Hz power supply, for DIN rail
(60715 TH35) or wall mounting, occu-
pying 3 x 17.5 mm module
Alimentation pour systรจme interphone
Sound System avec sortie 12 V~, ali-
mentation 120/230 V~ 50/60 Hz, instal-
lation sur rail DIN (60715 TH35) ou en
saillie, occupe 3 modules de 17,5 mm
Alimentador para portero automรกtico
Sound System con salida 12 V~, ali-
mentaciรณn 120/230 V~ 50/60 Hz, mon-
taje en carril DIN (60715 TH35) o de
super๎ฟcie, ocupa 3 mรณdulos de 17,5
mm-
Netzteil fรผr Sound System-Sprechan-
lagen mit Ausgang 12 V~, Versorgung
120/230 V~ 50/60 Hz, Hutschienen-
montage nach DIN (60715 TH35) oder
Aufputz, Platzbedarf 3 Module mit 17,5
mm
Alimentador para intercomunicado-
res Sound System com saรญda 12 V~,
alimentaรงรฃo 120/230 V~ 50/60 Hz, ins-
talaรงรฃo em calha DIN (60715 TH35) ou
parede, ocupa 3 mรณdulos de 17,5 mm
ฮคฯฮฟฯฮฟฮดฮฟฯฮนฮบฯ ฮณฮนฮฑ ฮธฯ
ฯฮฟฯฮทฮปฮญฯฯฮฝฮฟ
Sound System ฮผฮต ฮญฮพฮฟฮดฮฟ 12 Vdc, ฯฯฮฟ-
ฯฮฟฮดฮฟฯฮฏฮฑ 120230 V~ 50/60 Hz, ฮตฮณฮบฮฑฯฮฌ-
ฯฯฮฑฯฮท ฯฮต ฮฟฮดฮทฮณฯ DIN (60715 TH35) ฮฎ
ฮตฯฮนฯฮฟฮฏฯฮนฮฑ, ฮผฮต ฮบฮฌฮปฯ
ฯฮท 3 ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฯฮฝ ฯฯฮฝ
17,5 mm
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
โข๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ 120/230 :๎๎๎๎๎๎๎
โข๎๎๎๎ 0,26 ๎๎๎๎ 120 ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
โข๎๎๎๎ 0.13 ๎๎๎๎ 230 ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
โข๎๎๎ 9,7 ๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎
โข.(1-SELV - EN60950) ๎ฟ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ 12 ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
โข ๎๎๎๎ ๎ ๎ .INT ๎๎๎๎ 1 + ๎ญ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ 0.8 :๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎
( ) ๎
๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ 150 - (ON) ๎
๎๎๎
๎ OFF ๎๎๎๎๎ 10
โข(๎
๎๎๎๎๎ ๎๎) ๎๎๎๎๎ยฐ 35 + ๎๎๎๎๎ยฐ -5 ๎
๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎ญ๎ ๎๎๎๎
โข๎๎ 63ร97ร53 ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ 17,5 ๎๎๎๎ 3
โข ๎๎ (DIN (60715 TH35 ๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ก๎๎ข๎ฃ๎๎
.๎๎๎๎ญ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ค๎๎๎๎ ๎ฅ๎ฆ๎๎๎๎ ๎๎
โข๎๎๎๎๎ง๎๎ ๎๎๎จ๎๎ ๎๎๎
๎~๎๎๎๎ 12 ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎Sound System
๎๎๎๎ฟ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ 60 50 ~๎๎๎๎ 230 120 ๎๎ญ๎๎๎๎๎ / /
๎๎๎๎ 3 ๎๎๎๎ญ ๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎ (TH35 60715 ๎๎๎๎๎) DIN
๎๎ 17.5 ๎๎๎๎

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
40102
49401227A0 02 2201
โข RAEE - Informazione agli utilizzatori. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullโapparecchiatura
๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ ๎ฏ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ช๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ฟ๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๓ฐจ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ฟ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
alla gestione autonoma, รจ possibile consegnare gratuitamente lโapparecchiatura che si desidera smaltire
al distributore, al momento dellโacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
2
รจ inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25
๎๎๎๎๎ฏ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๓ฐจ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๓ฐจ๎๎๎๎๎
negativi sullโambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui รจ composta
lโapparecchiatura.
โข WEEE - Information for users. If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging,
this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The
user must take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a
new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
2๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ค๎๎ ๎๓ฐฉ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๓ฐจ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
and/or recycling of the construction materials.
โข DEEE - Informations destinรฉes aux utilisateurs. Le pictogramme de la poubelle barrรฉe apposรฉ sur
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ช๎ ๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
qu'il veut mettre au rebut ร un distributeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil aux caractรฉristiques
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎ช๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ร condition que les dimensions de l'appareil ne dรฉpassent pas 25 cm. La collecte sรฉlective visant ร recycler
l'appareil, ร le retraiter et ร l'รฉliminer en respectant l'environnement, contribue ร รฉviter la pollution du milieu et
๎๎๎๎๎๓ฐจ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
โข WEEE-Richtlinie รผber Elektro- und Elektronik-Altgerรคte - Benutzerinformation. Das Symbol der
durchgestrichenen Mรผlltonne auf dem Gerรคt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am
Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfรคllen zu sammeln ist. Der Benutzer muss das Altgerรคt
bei den im Sinne dieser Richtlinie eingerichteten kommunalen Sammelstellen abgeben. Alternativ hierzu
kann das zu entsorgende Gerรคt beim Kauf eines neuen gleichwertigen Gerรคts dem Fachhรคndler kostenlos
zurรผckgegeben werden. Darรผber hinaus besteht die Mรถglichkeit, die zu entsorgenden Elektronik-Altgerรคte
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ช๎๎ผ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎ ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎
seine anschlieรende Zufรผhrung zum Recycling, zur Behandlung und zur umweltgerechten Entsorgung trรคgt
dazu bei, mรถgliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden und fรถrdert
๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๓ฐจ๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ฌ๎๎๎
โข RAEE - Informaciรณn a los usuarios. El sรญmbolo del contenedor tachado que aparece en el aparato o en su
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎
๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
electrรณnicos. Tambiรฉn puede entregar gratuitamente el equipo usado al establecimiento donde vaya a comprar
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎2 es posible entregar gratuitamente, sin obligaciรณn de compra, productos electrรณnicos usados
de tamaรฑo inferior a 25 cm. La recogida selectiva de estos residuos facilita el reciclaje del aparato y sus
componentes, permite su tratamiento y eliminaciรณn de forma compatible con el medioambiente y evita posibles
efectos perjudiciales para la naturaleza y la salud de las personas.
โข REEE - Informaรงรฃo para os utilizadores. O sรญmbolo do contentor barrado existente no equipamento ou na
๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
municipais de recolha seletiva de resรญduos eletrotรฉcnicos e eletrรณnicos. Em alternativa ร gestรฃo autรณnoma, รฉ
possรญvel entregar gratuitamente ao distribuidor o aparelho que se pretende eliminar, aquando da compra de
um novo equipamento de tipo equivalente. Nos distribuidores de produtos eletrรณnicos com uma superfรญcie de
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
2 รฉ ainda possรญvel entregar gratuitamente, sem obrigaรงรฃo de compra, os produtos
eletrรณnicos a eliminar com dimensรตes inferiores a 25 cm. A recolha seletiva adequada para o posterior
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
reutilizaรงรฃo e/ou reciclagem dos materiais que compรตem o equipamento.
โข ๎น๎พ๎พ๎ผ๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ก๎ ๎ณ๎ ๎ ก๎ ๎ฐ๎ ข๎๎ ๎ ๎ฎ๎๎ฒ๎ ๎ ฃ๎ ข๎๎ ค๎ ก๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎ ข๎๎๎ ๎ ๎๎ฑ๎ ช๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ฏ๎ ๎ฎ๎ ๎ ก๎ฎ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ฃ๎ ๎ ๎ ๎ฏ๎ ๎ ฃ๎๎ข๎ ๎ ฃ๎๎ฎ๎ ๎ฎ๎ ๎ ก๎ ๎ณ๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎ ๎๎ฑ๎ฒ๎ ๎๎ฑ๎ ฃ๎ฑ๎ ๎ฐ๎ ฃ๎ ๎
๎ ๎๎ฑ๎ฒ๎ ๎ ๎ฑ๎ ฃ๎ฑ๎ ๎ฐ๎ ฃ๎ฎ๎ฑ๎ ๎ฎ๎ ๎ ฃ๎ข๎ ๎ฏ๎ฐ๎ ๎ ๎ ๎ ช๎ฐ๎ ๎๎ ฉ๎ฒ๎ ๎ ๎ฒ๎ ๎๎ข๎ ก๎ ๎ ง๎ ฉ๎ ๎๎ข๎ ก๎ ๎ข๎ฐ๎ ๎๎ ๎ฎ๎ ๎ฑ๎ ฃ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎ ๎๎ ๎ฐ๎ ค๎ ฆ๎ ก๎ ๎ฑ๎ฒ๎ ๎ ๎ฎ๎ข๎ ฉ๎ ๎ฒ๎ฎ๎ ๎ ฃ๎ข๎ ฉ๎ ๎ ๎ ๎ข๎ฎ๎๎ฎ๎ข๎ ฉ๎ ๎ ๎ ๎ฒ๎ฎ๎
๎ฑ๎ฒ๎ ๎๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎ ข๎๎ฒ๎ ๎ ข๎๎ ฆ๎ณ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ข๎๎ฏ๎ ๎ ๎ ก๎ ๎ฐ๎ ๎ฎ๎ ข๎๎ ๎ ฆ๎ ๎ ข๎๎ฒ๎ ๎ ฃ๎๎๎ซ๎ ๎ฎ๎๎ฒ๎ ๎ ๎๎ ๎ ฉ๎ ๎ ๎๎ฎ๎ ฃ๎ฒ๎ ฉ๎๎๎ ๎๎ ค๎ ก๎ ๎ฑ๎ฒ๎ ๎ ข๎๎ข๎ ก๎ ๎ข๎ฐ๎ ๎๎ ๎ฎ๎๎ข๎ฎ๎ ก๎ฎ๎ฏ๎ ๎ฏ๎ฐ๎ ๎๎ฒ๎ ๎ ข๎๎ฑ๎ ฃ๎ฑ๎ ๎ฐ๎ ฃ๎ ๎ ข๎
๎ข๎ ๎ ฃ๎๎ ๎ ค๎ ๎ ฃ๎ ๎๎ณ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฐ๎ ๎๎ฑ๎ฒ๎ ๎๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎ ข๎๎ฒ๎ ๎ ข๎๎ฏ๎ ๎ ๎ ก๎ ๎ฐ๎ ๎ฎ๎ ข๎๎ ๎ ฆ๎ ๎ ข๎๎ฒ๎ ๎ ฃ๎ ข๎๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎๎ฐ๎ ๎ฏ๎ ๎ ๎ ๎๎ฏ๎ ๎ ๎ ๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎ ๎ ๎ฒ๎ ก๎ฎ๎๎ฏ๎ ๎ฎ๎ณ๎ ๎ ก๎ ๎ข๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ข๎๎ฑ๎ ฃ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ข๎
๎ฎ๎ข๎ ๎ ๎ ๎ ๎ฒ๎ ฆ๎ ๎๎ฐ๎ ๎ฏ๎ ซ๎ ๎๎ ๎ ๎ฐ๎ ๎ฒ๎ ก๎ ๎ ๎ ๎ ช๎๎ ๎ฎ๎ ๎๎ ๎ ๎ฐ๎ ๎ฒ๎ ก๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ช๎๎ฐ๎ ๎ ๎ข๎ ๎ ๎ฑ๎ ๎ ๎ ช๎๎๎ผ๎ ๎ฒ๎ ฉ๎ ข๎๎ฎ๎ข๎ ฉ๎๎ฒ๎ ๎ ๎๎ฎ๎ ฃ๎ฒ๎ ฉ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ฏ๎ ๎ฎ๎ ค๎ฐ๎ ๎ ก๎ ๎ฑ๎ ๎๎๎ฐ๎ ๎ ๎ฎ๎ ๎๎ฏ๎ ฃ๎ ๎ฎ๎ฒ๎ ๎
๎ ๎๎ฏ๎ ฆ๎ ก๎ฐ๎ ๎ ๎ ๎ข๎ฎ๎ ก๎ ๎ฏ๎ ๎ฑ๎ ๎๎ฒ๎ ๎ ข๎๎ฑ๎ ฃ๎ฑ๎ ๎ฐ๎ ฃ๎ ๎ ข๎๎ข๎ ก๎ ๎ ข๎๎ฎ๎ข๎ ฉ๎ ก๎ ก๎ ๎ ฅ๎ ๎๎ฑ๎ฒ๎ ๎ ๎๎ฏ๎ ๎ฎ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ฎ๎๎๎ ๎ฎ๎ฒ๎ ๎๎ฒ๎ ๎ ๎๎ฎ๎ ๎ ๎ ก๎ ๎๎ ๎ฎ๎ ๎ ๎ ๎ ช๎ ก๎ ๎ฎ๎ ข๎๎๎ฎ๎ ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฒ๎ ๎ ๎ ค๎ ๎ ข๎
๎ฑ๎ ฃ๎ฑ๎ ๎ฐ๎ ฃ๎ ๎ ข๎๎๎ ๎ฒ๎ ๎ ฃ๎ ข๎๎ฏ๎ ๎ฎ๎ ๎ ๎ ๎ฐ๎ ๎ ข๎๎ ๎ ๎ฐ๎ ๎ฒ๎ ก๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ซ๎ ๎๎ข๎ ก๎ ๎ ง๎ ฉ๎ ๎ฒ๎ ฆ๎ ๎๎ฒ๎ ๎ ฃ๎ ๎ ๎ ค๎ ๎ฑ๎ฒ๎ ๎ ๎๎ ๎ฐ๎๎ ๎ฎ๎ฒ๎ฎ๎ฑ๎ฒ๎ ๎ ๎ฎ๎ฒ๎ฎ๎๎ข๎ ซ๎ ๎ ๎ฑ๎ ๎ ข๎๎๎๎๎๎
2
๎๎๎ ๎ข๎ ๎ ก๎ฐ๎ ๎ฒ๎ฐ๎
๎ฐ๎ข๎ ๎ฑ๎ ๎ ข๎ ๎ ๎ฎ๎ ๎ข๎ฎ๎ ก๎ฎ๎ฏ๎ ๎ฏ๎ฐ๎ฒ๎ฐ๎ ๎ฏ๎ ฆ๎ ก๎ฐ๎ ๎ ๎๎ ๎ ค๎ ฆ๎ ก๎ ๎ ข๎ ๎ ฃ๎ข๎ ๎ ค๎ ก๎ ๎ ฆ๎ฑ๎ ๎ ๎ฎ๎ ๎ ๎ ก๎ ๎ ข๎๎ ๎ ๎ ๎ฐ๎ ๎ฒ๎ ก๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ข๎ ก๎ ๎ ง๎ ฉ๎ ๎ฒ๎ฎ๎ ๎ข๎ ก๎ ๎ ข๎ ๎ฎ๎ข๎ ฉ๎ ก๎ ก๎ ๎ ฅ๎ ๎ ๎ ๎ฐ๎
๎ฏ๎ ๎ฎ๎ฑ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฐ๎ ๎ ข๎ ๎ ๎ ๎ฒ๎ ฆ๎๎ฎ๎ข๎ ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎พ๎๎ ๎ฎ๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ฏ๎ ๎ฎ๎ณ๎ ๎ ก๎ ๎ข๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ฑ๎ ฃ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ฐ๎ ๎ฑ๎ ๎ ๎ข๎ ฉ๎๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎ฐ๎ฒ๎ ๎ข๎ฐ๎ ๎ฒ๎ฎ๎ ๎ฎ๎ ๎ฎ๎ ๎ ช๎ ๎ ๎ ฆ๎ฑ๎ ๎๎
๎ฐ๎ข๎ฐ๎ ๎ฐ๎ ก๎ ๎ฎ๎ฑ๎ ๎ฎ๎ ๎ ๎ฎ๎ ๎ ๎ณ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ข๎ ก๎ ๎ ข๎ ๎ฒ๎ ๎ ๎ข๎ฐ๎ ก๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ฎ๎ข๎ ฉ๎ ก๎ ก๎ ๎ ฅ๎ ๎ ๎ฒ๎ ๎ ข๎ ๎ฑ๎ ฃ๎ฑ๎ ๎ฐ๎ ฃ๎ ๎ ข๎ ๎ฑ๎ ฃ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ฐ๎ ๎ ๎ฑ๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎ฎ๎ข๎ ๎ณ๎ ฃ๎ ๎ ๎ ๎ข๎ ๎ ๎ฎ๎ ๎ ซ๎ ๎
๎ฎ๎ ก๎ ๎ ๎ฒ๎ ๎ ๎ ซ๎ ๎๎ฐ๎ข๎ ๎ข๎ฒ๎ ซ๎ฑ๎ฐ๎ ฆ๎ ๎๎ ๎ ๎ฎ๎๎ฒ๎ ๎๎ข๎ฐ๎ ก๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎ฎ๎ ๎๎ฒ๎ ๎ ๎๎ ฃ๎ ๎ฐ๎ ๎ฎ๎๎๎ ๎ฎ๎ ๎ ซ๎ ข๎๎ ๎ฎ๎ ๎๎ฑ๎ฒ๎ ๎ ๎๎ฐ๎ ๎๎ ๎ ๎ ๎ ฃ๎๎ ค๎ ก๎ ๎ฑ๎ ๎๎ ๎๎ ๎ฎ๎ ๎๎ฎ๎ ๎ฎ๎ ๎ ช๎ ๎ ๎ ฆ๎ฑ๎ ๎๎ฒ๎ ฆ๎ ๎
๎ ฃ๎ ๎ ๎ ๎ ซ๎ ๎๎ฎ๎ข๎ ฉ๎๎ฒ๎ฎ๎๎ ๎ข๎ ๎ ๎ฎ๎๎ฎ๎ข๎ ๎ฒ๎ฐ๎ ๎ฐ๎ ๎ฒ๎ฎ๎ ๎๎ ๎๎ฑ๎ ฃ๎ฑ๎ ๎ฐ๎ ฃ๎ ๎
โข๎๎ฆฏ๎ฆ๎งฌ๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎งฐ๎ง ๎ง๎๎ฆฉ๎ฆญ๎ฆ๎งญ๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎งญ๎ง๎ฆท๎งฃ๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎งฃ๎ฆ๎งฃ๎ง๎ง๎ฆ๎๎ง๎งญ๎ฆฉ๎งง๎ฆป๎๎ฆฏ๎งฃ๎ฆญ๎๎๎งฅ๎งณ๎งฃ๎ฆฉ๎ฆง๎ฆ๎ฆณ๎งฃ๎ง ๎ง๎๎ฆ๎ฆ๎งฃ๎งญ๎ง ๎ง๎งฃ๎๎๎๎ ๎๎๎ฆ๎งณ๎งง๎งญ๎ฆญ๎ฆ๎ง๎ง๎งน๎ฆ๎งญ๎๎ฆ๎งณ๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎ฆญ๎งฌ๎ง๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎ฆฏ๎งฌ๎ฆ๎งท๎ฆ๎๎ฆ๎ฆ๎ง๎ง ๎ฆง๎งฃRAEE
๎๎ฆ๎ฆ๎งญ๎ฆ๎งณ๎ฆณ๎๎ฃฌ๎งฒ๎ง๎ฆ๎ฆ๎ง๎ฆ๎ฆ๎งญ๎๎๎งฏ๎ฆญ๎ฆง๎งท๎ฆ๎๎ฆ๎ฆ๎ง๎ง ๎ฆง๎งฃ๎ง๎ฆ๎๎งฅ๎ง๎๎ง๎ฆป๎ง๎งง๎งฃ๎๎ง๎ง๎ฆท๎ฆ๎๎ง๎งฃ๎ฆ๎ฃต๎งณ๎๎งฅ๎ฆ๎๎ฆ๎ฆ๎งณ๎๎งฒ๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎งง๎งน๎ฆ๎๎งฉ๎ฆญ๎งฃ๎ง๎๎ฆ๎งณ๎ฆ๎งฌ๎งง๎๎งฒ๎ง๎๎ฆ๎ฆ๎งง๎งฃ๎ง๎ฆ๎๎งฅ๎ฆ๎๎งฐ๎ง๎ฆ๎๎ฆญ๎งณ๎ฆท๎งณ๎๎ฆ๎งญ๎ฆ๎ง๎ง๎ฆ๎๎งฐ๎ง ๎ง๎๎งญ๎ฆ
๎๎๎ฆ๎งณ๎งง๎งญ๎ฆญ๎ฆ๎ง๎ง๎งน๎ฆ๎งญ๎๎ฆ๎งณ๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎ฆญ๎งฌ๎ง๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎ฆ๎ง๎ง ๎ฆง๎งฃ๎ง ๎ง๎๎ง๎ฆป๎ง๎งง๎งฃ๎ง๎ฆ๎๎ง๎งฃ๎ฆ๎ง ๎ง๎๎ฆ๎ฆ๎ฆณ๎ฆ๎งง๎งฃ๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎งณ๎ฆฉ๎ง ๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎ฆฏ๎ง๎ฆ๎ฆญ๎งฃ๎ง๎ฆ๎๎งฐ๎ง๎ฆ๎๎งฉ๎ฆญ๎งฃ๎ง๎๎ฆ๎งณ๎ฆ๎งฌ๎งง๎ง๎๎งช๎ง๎งญ๎ฆป๎งญ๎๎ฆฉ๎งง๎ง๎๎ฆฏ๎ฆ๎งฌ๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎ฆข๎งง๎งฃ๎๎งก๎ฆฉ๎ฆง๎ฆ๎ฆณ๎งฃ๎ง๎ฆ๎๎งฐ๎ง ๎ง
๎๎งฅ๎งฃ๎๎ฆฉ๎งณ๎ฆฉ๎ฆ๎๎ฆฏ๎ฆ๎งฌ๎ฆ๎๎ฃฏ๎ฆ๎ฆญ๎ฆท๎๎ฆ๎ง๎งญ๎๎งฒ๎ง๎๎ฃฌ๎ง๎ฆฏ๎งญ๎งฃ๎ง๎ฆ๎๎งฐ๎ง๎ฆ๎๎ฃฑ๎ฆ๎งง๎ฆ๎ฆ๎งฃ๎๎งช๎งง๎งฃ๎๎ฆน๎ง ๎ฆง๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎งฒ๎ง๎๎ฆ๎ง๎ฆญ๎ฆ๎๎งฑ๎ฆซ๎ง๎ฆ๎๎ฆฏ๎ฆ๎งฌ๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎งก๎งณ๎ง ๎ฆณ๎ฆ๎๎งฅ๎ง๎งฃ๎งฃ๎ง๎ฆ๎๎งฅ๎งฃ๎๎ฃฌ๎ฆ๎ง ๎ง๎ฆ๎ฆณ๎งฃ๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎ฆญ๎ฆ๎ฆฉ๎งน๎ฆ๎๎งฅ๎ง๎ ๎ฃฑ๎งผ๎งณ๎ฆฉ๎ฆ๎งญ
๎๎งก๎งณ๎ง ๎ฆณ๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎งณ๎ง ๎งฃ๎ง๎๎งฅ๎งญ๎ง๎ฆ๎๎งฅ๎ฆ๎๎งฅ๎ง๎งฃ๎งณ๎2๎งก๎๎๎๎๎๎งฅ๎ง๎๎ฆ๎งฌ๎ฆ๎ฆฃ๎ฆ๎ฆณ๎งฃ๎๎ง๎ง๎ฆ๎๎งป๎๎งฒ๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎งณ๎ฆญ๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎งผ๎ฆฃ๎งฃ๎ง๎ฆ๎๎งฒ๎ง๎๎ฆ๎งณ๎งง๎งญ๎ฆญ๎ฆ๎ง๎ง๎งน๎ฆ๎๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎งง๎งฃ๎ง๎ฆ๎๎งฒ๎ง๎ฆฏ๎งญ๎งฃ๎๎งฏ๎ฆฉ๎ง๎๎๎ง๎ฆฉ๎ฆ๎ง๎งฃ๎๎ง๎งญ๎งง
๎๎ง๎งฃ๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎งณ๎ง ๎งฃ๎ง๎๎งก๎งซ๎ฆ๎ฆณ๎ฆ๎๎๎งก๎ฆณ๎ ๎๎ฆ๎งซ๎ฆฉ๎ฆ๎ง๎ฆ๎ฆ๎๎ฆฏ๎งญ๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎๎งป๎๎งฒ๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎งณ๎งง๎งญ๎ฆญ๎ฆ๎ง๎ง๎งน๎ฆ๎๎ฆ๎ฆฏ๎งฌ๎ฆ๎งธ๎ง๎๎ฆ๎ฆ๎ฆณ๎งง๎ง๎ฆ๎ฆ๎๎ง๎ง๎ฆซ๎งญ๎๎ฆ๎ฆฉ๎งณ๎ฆฉ๎ฆ๎๎ฆ๎ฆฏ๎งฌ๎ฆ๎ฆ๎๎ฃฏ๎ฆ๎ฆญ๎ฆท๎๎ง๎ฆญ๎ฆท๎๎งฅ๎งญ๎ฆฉ๎ฆ๎งญ๎๎ฆ๎งณ๎งง๎ฆ๎ฆ๎งฃ๎๎งฉ๎ฆซ๎งซ25
๎๎ฆ๎งณ๎ฆ๎ง ๎ฆณ๎ง๎ฆ๎๎ฆญ๎ฆ๎ฆ๎งต๎ฆ๎๎ฆ๎งง๎ฆ๎ฆ๎๎งฒ๎ง๎๎ฃฌ
๎ฃฑ๎ฆ๎งณ๎ฆ๎งณ๎ฆ๎๎ง๎ง๎ฆ๎งญ๎ฆ๎งฃ๎๎ง๎ง๎ฆท๎ฆ๎๎ฆ๎งฌ๎งง๎งฃ๎๎ฆน๎ง ๎ฆง๎ฆ๎ง๎ฆ๎งญ๎๎ฆ๎งฌ๎ฆ๎ฆ๎ง๎ฆ๎ง๎งฃ๎งญ๎๎ฆ๎งซ๎ฆญ๎งณ๎งญ๎ฆฉ๎ฆ๎๎ฆ๎ฆฉ๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎ง๎ฆ๎ฆ๎๎งฅ๎งฃ๎๎ฃฌ๎งฉ๎ฆซ๎งซ๎๎ฆ๎งฃ๎งณ๎ฆฉ๎ง๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎ฆฏ๎งฌ๎ฆ๎งท๎ฆ๎งญ๎๎ฆ๎ฆ๎งณ๎ฆ๎ง๎งง๎ง ๎ง๎๎ง๎ฆป๎ง๎งง๎งฃ๎ง๎ฆ
๎๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎งง๎งฃ๎ง๎ฆ๎งญ๎๎ฆ๎ฆฏ๎งฌ๎ฆ๎งท๎ฆ๎๎งฉ๎ฆซ๎งซ๎๎ฆ๎งฌ๎งง๎งฃ๎๎งฅ๎งญ๎ง๎ฆ๎ฆ๎๎งฒ๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎ฆฉ๎ฆ๎งญ๎งฃ๎ง๎ฆ๎๎ฆญ๎งณ๎งญ๎ฆฉ๎ฆ๎๎ฆ๎ฆฉ๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎งณ๎ง ๎งฃ๎ง๎๎ง๎งณ๎ฆณ๎งญ๎ฆ๎๎งฐ๎ง ๎ง๎๎ง๎ฆ๎ฆท๎ฆ๎๎ฆ๎งฃ๎ง๎๎ฆ๎ฆฃ๎ฆป๎ง๎ฆ๎๎งฐ๎ง ๎ง๎งญ๎๎ฆ๎ฆ๎งณ๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎งฐ๎ง ๎ง๎๎ฆ๎ง ๎งฃ๎ฆ๎ฆฃ๎งฃ๎ง๎ฆ
โข Per ulteriori informazioni www.vimar.com
โข For further information see www.vimar.com website
โข Pour informations dรฉtaillรฉes voir www.vimar.com
โข Fรผr weiterfรผhrende Informationen, siehe www.vimar.com
โข Mรกs informaciรณn en www.vimar.com
โข Informaรงรตes mais aprofundadas en www.vimar.com
โข www.vimar.comฮฮนฮฑ ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฯฮตฯ ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ
โขwww. . ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ญ๎๎vimar com
Regole di installazione
๎๎ ๎ฏ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๓ฐจ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
regolanti lโinstallazione del materiale elettrico in
vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
โข Garantire delle distanze minime attorno
๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๓ฐฉ๎๎๎๎๎๎๎
ventilazione.
Lโapparecchio non deve essere sottoposto a
stillicidio o a spruzzi dโacqua.
โข ATTENZIONE: Per evitare di ferirsi, lโapparecchio
deve essere assicurato alla parete secondo quanto
indicato nelle istruzioni di installazione.
A monte dellโalimentatore, deve essere installato un
interruttore di tipo bipolare facilmente accessibile
con separazione tra i contatti di almeno 3 mm.
Installation rules
๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎
personnel in compliance with the current regulations
regarding the installation of electrical equipment in
the country where the products are installed.
โข Ensure clearance around the device so there is
๎๎๓ฐฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
There must be no dripping or splashes of water on
the device.
โข WARNING: To prevent injury, the appliance must be
secured to the wall as described in the installation
instructions.
An easily accessible bipolar disconnection switch
with a contact gap of at least 3 mm must be installed
upstream from the power supply unit.
Consignes d'installation
โข Le circuit doit รชtre rรฉalisรฉ par des techniciens
๎๎๎๎๎๎ฟ๎ฐ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
rรฉgissent l'installation du matรฉriel รฉlectrique en
vigueur dans le pays concernรฉ.
โข Garantir des distances minimales autour de
๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
L'appareil ne doit pas รชtre exposรฉ ร des
รฉgouttements d'eau ou ร des รฉclaboussures.
โข ATTENTION : Pour รฉviter les risques de blessure,
๎ฟ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
instructions d'installation.
Prรฉvoir un interrupteur de type bipolaire auquel
il sera facile d'accรฉder, avec sรฉparation entre
les contacts d'au moins 3 mm, en amont de
l'alimentation.
Installationsvorschriften
โข Die Installation muss durch Fachpersonal gemรคร
den im Anwendungsland des Gerรคts geltenden
Vorschriften zur Installation elektrischen Materials
erfolgen.
โข Einen Mindestfreiraum zur ausreichenden
Belรผftung um das Gerรคt sicherstellen.
Das Gerรคt darf weder Tropf- noch Spritzwasser
ausgesetzt sein.
โข WARNHINWEIS: Um Verletzungen zu vermeiden,
muss das Gerรคt lt. Installationsanleitungen sicher
an der Wand befestigt werden.
Vor dem Netzteil ist ein leicht zugรคnglicher,
zweipoliger Schalter mit Mindestabstand zwischen
den Kontakten von 3 mm zu installieren.
Normas de instalaciรณn
โข La instalaciรณn debe ser realizada por personal
๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
vigor que regulan el montaje del material elรฉctrico
en el paรญs donde se instalen los productos.
โข Hay que dejar una distancia mรญnima alrededor del
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎
El aparato no debe exponerse a gotas o chorros de
agua.
โข ATENCIรN: para evitar daรฑos personales, el
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎
describe en las instrucciones de montaje.
Aguas arriba del alimentador debe instalarse un
interruptor de tipo omnipolar, fรกcilmente accesible y
con separaciรณn entre contactos al menos de 3 mm.
Regras de instalaรงรฃo
โข A instalaรงรฃo deve ser efetuada por pessoal
๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎๎
regulam a instalaรงรฃo de material elรฉtrico, vigentes
no paรญs em que os produtos sรฃo instalados.
โข Garanta as distรขncias mรญnimas ร volta do aparelho
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎
O aparelho nรฃo deve ser submetido a estilicรญdio ou
a salpicos de รกgua.
โข ATENรรO: Para evitar ferimentos, o aparelho
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎๎ ๎ช๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
instruรงรตes de instalaรงรฃo.
A montante do alimentador deve ser instalado um
interruptor de tipo bipolar de fรกcil acesso com uma
separaรงรฃo entre os contactos de pelo menos 3 mm.
๎ ๎ฎ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ฑ๎ ๎ ๎ ๎๎ฐ๎ ๎ ๎ฎ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎ฑ๎ ๎ ข
๎๎ ๎พ๎ ๎ฐ๎ ๎ ๎ฎ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎ฑ๎ ๎ ๎ข๎ ก๎ ๎ข๎ฐ๎ ๎ ๎ ๎ฎ๎ ๎ข๎ ก๎ฎ๎ ๎ ๎ฎ๎ฒ๎ ๎ข๎ ๎ ๎ฐ๎ ๎ฒ๎ฎ๎ ๎ ๎ฎ๎ข๎ ฉ๎
๎ฐ๎ ๎ฐ๎ ๎ฏ๎ ๎ ๎ฐ๎ ฃ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ข๎ ก๎ ๎ฑ๎ ฆ๎ข๎ ๎ ๎ ฉ๎ ๎ฑ๎ ช๎ ๎ณ๎ ฆ๎ ๎ฎ๎ ๎ ๎ฐ๎ ๎ฒ๎ ๎ ฃ๎ ข๎
๎ ๎ฎ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ฑ๎ ๎ ๎ ช๎ ข๎ ๎ข๎ ๎ ฃ๎ ๎ฏ๎ ๎ ๎ข๎ ๎ ฃ๎ ๎ ๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎ฐ๎ ๎ ๎ฎ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎ฑ๎ ๎ ๎ฒ๎ ๎ ฃ๎
๎ ๎ ๎ฐ๎ ๎ฒ๎ ก๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ช๎๎ฐ๎ ๎ ๎ข๎ ๎ ๎ฑ๎ ๎ ๎ ช๎ ๎ ๎ฎ๎ ๎ ๎ ๎ฑ๎ ค๎ ช๎ ๎ ฃ๎ ๎๎ฑ๎ฒ๎ ๎๎ ค๎ ซ๎ ก๎ฎ๎
๎ ฉ๎ข๎ ๎ ฃ๎๎ฐ๎ ๎ ๎ฎ๎ ๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎ ๎ฒ๎ฎ๎ ๎๎ฒ๎ฎ๎๎ข๎ ก๎ ๎ ง๎ ฉ๎ ๎ฒ๎ฎ๎
๎๎ ๎ป๎ ๎ฎ๎ฑ๎ณ๎ฎ๎ ๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎ ๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎ฒ๎ ๎ ก๎ ๎ฑ๎ ๎ ๎ฒ๎ ฆ๎ ๎ ๎ฐ๎ ๎ ๎ ค๎ ๎ฑ๎ฒ๎ ฆ๎ ๎
๎ฎ๎ข๎ ๎ฑ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฐ๎ ฆ๎ ๎ ๎ ๎ ช๎ ก๎ ฆ๎ ๎ฎ๎ข๎ ฉ๎ ๎ฒ๎ ๎ ๎ฑ๎ ฃ๎ฑ๎ ๎ฐ๎ ฃ๎ ๎๎ ๎ ซ๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎ ๎ ๎ฎ๎
๎ ฃ๎ข๎ ๎ ก๎ ค๎ฐ๎ ๎๎ฐ๎ข๎ฎ๎ ก๎ ๎ ๎ ข๎๎ฐ๎ ๎ฎ๎ฐ๎ ก๎ ๎ฑ๎ ๎ ฉ๎ ข๎
๎ ๎พ๎๎ฑ๎ ฃ๎ฑ๎ ๎ฐ๎ ฃ๎ ๎๎ข๎ ก๎ ๎ข๎ฐ๎ ๎๎ ๎ฎ๎๎ข๎ ก๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎ฒ๎ฐ๎ ช๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎ ๎๎ฎ๎ข๎ ฉ๎๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎ ๎ ฉ๎ ๎ฐ๎ ข๎
๎ ๎๎ ฅ๎ฐ๎ ๎ฎ๎ฑ๎ ๎ ๎ ช๎ ข๎๎ ๎ฐ๎ ก๎ ๎ ช๎
๎๎ ๎ ๎ ๎
๎ ๎
๎ ๎พ๎๎ ๎ซ๎ ๎ฎ๎ ๎ ๎ฎ๎ ๎ฎ๎ข๎ ๎ณ๎ฐ๎ ฃ๎ ค๎ ๎ ๎ ช๎ ๎ ๎ฒ๎ ก๎ฎ๎ ฃ๎ ๎ฎ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎ ๎
๎ฑ๎ ฃ๎ฑ๎ ๎ฐ๎ ฃ๎ ๎๎ข๎ ก๎ ๎ข๎ฐ๎ ๎๎ ๎ฎ๎๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎ ก๎ฐ๎ ฆ๎ ๎ฐ๎ ๎๎ฑ๎ฒ๎ ๎ ๎๎ฒ๎ ๎ ๎ ค๎ ๎๎ฑ๎ ช๎ ๎ณ๎ ฆ๎ ๎ฎ๎
๎ ๎ฐ๎๎ฒ๎ ๎ ข๎๎ ๎ฏ๎ ๎ ๎ ๎ฐ๎ ข๎๎ฐ๎ ๎ ๎ฎ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎ฑ๎ ๎ ข๎๎
๎ ๎ ๎ ก๎ ๎ ๎ ๎ฎ๎ข๎ ฉ๎ ๎ฒ๎ ๎ ๎ฒ๎ ก๎ ๎ณ๎ ๎ฏ๎ ๎ฒ๎ ๎ ๎ ฉ๎ ๎ข๎ ก๎ ๎ข๎ฐ๎ ๎๎ ๎ฎ๎ ๎ฐ๎ ๎ ๎ฎ๎ฒ๎ฎ๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎ ๎ฐ๎ ๎
๎ ๎ ๎ฎ๎ ข๎ ๎ฏ๎ ๎ฎ๎ ๎ ฉ๎ข๎ฒ๎ ๎ ข๎ ๎ฏ๎ ๎ข๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ช๎ ๎ฒ๎ ช๎ข๎ ๎ ฃ๎ ๎ ๎ฐ๎ ๎ฐ๎ ช๎ ๎ ๎ ๎ ๎
๎ข๎ ก๎ ฉ๎ฑ๎ ๎ฎ๎ฑ๎ ๎ ๎ ๎ฎ๎ ๎ ๎ฎ๎ข๎ ฉ๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎ฑ๎ ๎ ๎ ๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎ ๎ ช๎ ๎ฒ๎ ฆ๎ ๎ ๎ฐ๎ข๎ฎ๎ณ๎ ซ๎ ๎
๎ฒ๎ ๎ ฃ๎ ๎ ๎ ค๎ ๎ฑ๎ฒ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ฉ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ช๎ซ๎ซ๎๎๎ ๎ช๎๎ฌ๎ ๎๎ ๎๎ ๎ก๎๎ข๎ฃ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎ก๎๎ โข
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฎ๎๎๎๎ ๎ก๎๎ข๎ฃ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฏ๎ฌ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎ฒ๎
.๎ณ๎๎ฌ๎๎ ๎๎๎ด ๎ก๎๎ข๎ญ๎ ๎๎๎ ๎ต ๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎ ๎ท๎๎๎ญ๎๎๎๎
.๎๎๎๎๎ข ๎๎๎๎๎ ๎ญ๎๎๎๎ ๎ธ๎๎๎ ๎น๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎บ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ป๎ผ ๎ก๎๎ โข
.๎ฝ๎๎๎๎ ๎๎๎พ๎ ๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎๎ ๎ท๎๎๎ ๎ฟ๎ ๎น๎๎๎๎๎ ๎๎๎ญ๎๎ ๎ฑ๎๎ ๎ก๎๎
๎๎๎ฌ๎๎ ๎๎ ๎ฅ๎ฆ๎๎๎๎ ๎ต ๎น๎๎๎๎๎ ๎ช๎๎๎ ๎ก๎๎ ๎๎๎ญ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฎ๎๎ ๎๎ญ๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎ :๎๎๎๎ฌ๎ โข
.๎ก๎๎ข๎ฃ๎๎ ๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎ต ๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ถ๎๎ฎ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎
๎๎ ๎ก๎ค๎๎๎ ๎๎๎ฌ๎ ๎
๎ซ๎ ๎๎๎๎จ๎ ๎๎๎๎ง๎ ๎ก๎
.๎๎ 3 ๎๎ ๎
๎๎ ๎ฒ ๎๎๎ฎ๎๎๎ ๎ช๎ ๎๎๎๎ ๎
๎ซ๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎
Conformitร normativa
โข Direttiva BT. Direttiva EMC. Direttiva RoHS.
โข Norme EN 61558-2-6, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3,
EN IEC 63000.
โข Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 โ art.33. Il
prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
โข Gli alimentatori costituiscono una sorgente SELV
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎จ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Regulatory compliance
โข LV Directive. EMC Directive. RoHS directive.
โข Standards EN 61558-2-6, EN 61000-6-1, EN 61000-6-
3, EN IEC 63000.
โข REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 โ Art.33. The
product may contain traces of lead.
โข The power supply units constitute a SELV source in
observance of the requirements set out in Article
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎จ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Conformitรฉ aux normes
โข Directive BT. Directive CEM Directive RoHS
โข Normes EN 61558-2-6, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3,
EN IEC 63000.
โข Rรจglement REACH (EU) nยฐ 1907/2006 โ art.33.
Lโarticle pourrait contenir des traces de plomb.
โข Les alimentations reprรฉsentent une source SELV
tout en respectant les conditions prรฉvues par lโarticle
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎จ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Normkonformitรคt
โข NS-Richtlinie. EMV-Richtlinie. RoHS-Richtlinie.
โข Normen EN 61558-2-6, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3,
EN IEC 63000.
โข REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 โ Art.33. Das
Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
โข Die Netzteile stellen eine SELV-Quelle dar gemรคร den
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ค๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎ ๎ฆ๎จ๎ฌ๎
๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Conformidad a las normas
โข Directiva sobre baja tensiรณn. Directiva sobre
compatibilidad electromagnรฉtica. Directiva sobre
restricciones a la utilizaciรณn de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos elรฉctricos y
electrรณnicos.
โข Normas EN 61558-2-6, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3,
EN IEC 63000.
โข Reglamento REACh (UE) n. 1907/2006 โ art. 33. El
producto puede contener trazas de plomo.
โข Los alimentadores constituyen una fuente SELV
cumpliendo los requisitos establecidos en el artรญculo
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎จ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Conformidade normativa
โข Diretiva BT. Diretiva EMC. Diretiva RoHS.
โข Normas EN 61558-2-6, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3,
EN IEC 63000.
โข Regulamento REACh (UE) n.ยบ 1907/2006 โ art.33. O
produto poderรก conter vestรญgios de chumbo.
โข Os alimentadores constituem uma fonte SELV
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎จ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎ ฃ๎ ๎ ๎ ฉ๎ ก๎ณ๎ ฆ๎ฑ๎ ๎๎ ๎ฐ๎๎ฒ๎ฎ๎๎ข๎ ก๎ ฉ๎ฒ๎ ฃ๎ข๎ฎ
๎๎ ๎
๎ฏ๎ ๎ ๎ ๎ฎ๎๎ฅ๎ท๎๎๎
๎ฏ๎ ๎ ๎ ๎ฎ๎๎จ๎ฐ๎ฆ๎๎๎
๎ฏ๎ ๎ ๎ ๎ฎ๎๎ต๎๎ซ๎ถ๎
๎๎๎ ๎ ก๎ ฉ๎ฒ๎ ฃ๎ข๎ฎ๎๎จ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
EN IEC 63000.
๎๎๎ ๎ฎ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ฑ๎ ๎ ฉ๎ ข๎ ๎ต๎จ๎ค๎ฆ๎๎๎๎ผ๎ผ๎๎ ๎ฎ๎ ก๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎ฑ๎ ก๎ ๎ ก๎ ๎๎๎๎๎
๎ ๎ ๎๎ข๎ ก๎ ๎ ง๎ ฉ๎ ๎๎ ๎ข๎ ๎ ก๎ฐ๎ ๎๎ ๎ฎ๎๎ข๎ฐ๎ ก๎ ๎ ๎ ค๎ฐ๎ ๎๎ ๎ ค๎ ๎ ๎๎ ๎ ๎ ๎ ช๎ ๎ฏ๎ ๎ ฃ๎
๎๎๎ ๎ฎ๎๎ฒ๎ ก๎ ๎ณ๎ ๎ฏ๎ ๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎๎ฎ๎ข๎ ๎ฒ๎ฐ๎ ๎ ๎ ช๎ ๎๎ข๎ ๎ ๎ ๎๎ถ๎จ๎ฏ๎น๎๎ฑ๎ ช๎ ๎ณ๎ ฆ๎ ๎ฎ๎๎ ๎ฐ๎๎ฒ๎ ๎ ข๎
๎ข๎ ก๎ ๎ ๎ ๎ฐ๎ข๎ ฉ๎ ๎ฐ๎ ๎ฐ๎ ข๎ ๎ฎ๎ข๎ฎ๎ ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฐ๎ ๎ ข๎ ๎ฎ๎ข๎ ฉ๎ ๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎ ก๎ ๎ ก๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฒ๎ ๎ ฃ๎๎ข๎ ก๎ ๎ฒ๎ ช๎ข๎ ๎ ฃ๎๎ฆ๎จ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ญ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ญ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ .๎๎จ๎๎ฌ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ โข
.๎๎ญ๎ค๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ .( )EMC
.EN IEC 63000 ๎EN 61000-6-3 ๎EN 61000-6-1 ๎EN 61558-2-6 ๎๎๎๎๎๎ โข
(๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฒ๎) REACh ๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ญ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎ ๎๎๎ฆ๎ฒ โข
.๎๎๎ฎ๎ญ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎ณ๎๎ฌ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ .33 ๎๎๎๎๎ โ 2006/1907 ๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎ต 411.1.2.2 ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ค๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎๎๎ซ๎ ๎๎๎๎ค๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎
๎ โขSELV
.(2012 ๎๎๎๎ฎ๎) 8-64 ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฒ๎
Specyfikacje produktu
Marka: | Vimar |
Kategoria: | Niesklasyfikowane |
Model: | ELVOX 40102 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Vimar ELVOX 40102, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje Niesklasyfikowane Vimar
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
29 Grudnia 2024
29 Grudnia 2024
29 Grudnia 2024
29 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Niesklasyfikowane WEN
- Niesklasyfikowane Golden Age Project
- Niesklasyfikowane Audison
- Niesklasyfikowane Zuiver
- Niesklasyfikowane Koenig
- Niesklasyfikowane GFM
- Niesklasyfikowane Omron
- Niesklasyfikowane Aluratek
- Niesklasyfikowane Stiga
- Niesklasyfikowane Velbus
- Niesklasyfikowane Cylinda
- Niesklasyfikowane Beemoo
- Niesklasyfikowane PCE Instruments
- Niesklasyfikowane Gima
- Niesklasyfikowane Arista
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025