Instrukcja obsลugi Vimar ELVOX 885G
Vimar
Niesklasyfikowane
ELVOX 885G
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Vimar ELVOX 885G (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja byลa pomocna dla 10 osรณb i zostaลa oceniona przez 5.5 uลผytkownikรณw na ลrednio 4.9 gwiazdek
Strona 1/4

P1 P2
PS1
Serie 88TS
930C
8870.1
RETE-MAINS
RรSEAU-NETZ
RED-REDE
ฮฮฮฮคฮฅฮ - ๎๎๎๎
Serratura
Lock
Gรขche
Tรผrรถffner
Cerradura
Trinco
ฮฮปฮตฮนฮดฮฑฯฮนฮฌ
๎๎๎
12V ~
M832
M832.240
N. C3684-2
SCHEMA COLLEGAMENTO PORTIERE ELETTRICO UNIFAMILIARE KIT 885G, 885G/240, 885H
WIRING DIAGRAM FOR ELECTRIC DOOR-OPENER SYSTEM FOR SINGLE RESIDENCE KIT 885G, 885G/240, 885H
SCHรMA DES CONNEXIONS PORTIER รLECTRIQUE POUR VILLA KIT 885G, 885G/240, 885H
SCHALTPLAN FรR EINFAMILIENHAUS-TรRSPRECHANLAGE SET 885G, 885G/240, 885H
ESQUEMA DE CONEXIONADO PORTERO ELรCTRICO UNIFAMILIAR KIT 885G, 885G/240, 885H
ESQUEMA DE LIGAรรO DO PORTEIRO ELรCTRICO UNIFAMILIAR KIT 885G, 885G/240, 885H
ฮฮฮฮฮกฮฮฮฮ ฮฃฮฅฮฮฮฮฃฮฮฃ ฮฮฮฮฮคฮกฮฮฮฮฅ ฮฃฮฅฮฃฮคฮฮฮฮคฮฮฃ ฮฮฅฮกฮฉฮกฮฮฅ, ฮฮฮค ฮฮฮฮฃ ฮฮฮฮฮฮฮฮฮฮฮฃ 885G, 885G/240, 885H
885G ๎885G/240 ๎885H ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎
RETE-MAINS
RรSEAU-NETZ
RED-REDE
860A
Suoneria supplementare
Mechanical doorbell
Sonnerie ร ron๎eur
Zusatzlรคutwerke
Timbre de timpano
Campainha suplementar
ฮฃฯ
ฮผฯฮปฮทฯฯฮผฮฑฯฮนฮบฯ ฮบฮฟฯ
ฮดฮฟฯฮฝฮน
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎
Accessorio opzionale - non incluso
Optional accessory - not included
Accessoire en option - non inclus
Optionales zubehรถr - nicht inklusive
Accesorio opcional - no incluido
Acessรณrio opcional - nรฃo incluรญdo
ฮ ฯฮฟฮฑฮนฯฮตฯฮนฮบฯ ฮตฮพฮฌฯฯฮทฮผฮฑ
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎
Allโinterno sollevare il microtelefono ed incominciare a parlare. Premere lโapposito pulsante per azionare la serratura elettrica.
Answer calls by lifting phone handset. Operate electric lock by pushing appropriate button.
Pour rรฉpondre aux appels soulever le combinรฉ du poste dโappartement, la gรขche รฉlectrique est commandรฉe par le bouton appropriรฉ.
Nach Abheben des Haustelefons ist die Gesprรคchsverbindung hergestellt. Tรผrรถffner durch entsprechende Taste betรคtigen.
En el interior, levantar el microtelรฉfono y comenzar a hablar. Apretar el pulsador apropiado para accionar la cerradura elรฉctrica.
No interior levantar o telefone e comeรงar a falar. Premir o botรฃo respectivo para accionar o trinco elรฉctrico.
ฮฃฯฮฟ ฮตฯฯฯฮตฯฮนฮบฯ, ฯฮทฮบฯฯฯฮต ฯฮฟ ฮฑฮบฮฟฯ
ฯฯฮนฮบฯ ฮบฮฑฮน ฮพฮตฮบฮนฮฝฮฎฯฯฮต ฮฝฮฑ ฮผฮนฮปฮฌฯฮต. ฮ ฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮฟ ฮตฮนฮดฮนฮบฯ ฮผฯฮฟฯ
ฯฯฮฝ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฟฮฏฮพฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฎ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฑฯฮนฮฌ.
.๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ญ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ .๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
Eseguire la chiamata dallโesterno premendo il pul san te della targa e parlare a mani libere dopo aver ricevuto la risposta.
Make calls by pushing door panel button and talk handsfree after receiving reply.
Appeler en appuyant sur le bouton-poussoir de la plaque de rue et parler mains libres aprรจs avoir reรงu la rรฉponse.
Herstellung des Rufes durch Betรคtigung des Klingeltasters.
LLamar desde el exterior apretando el pulsador de la tarjeta y hablar a manos libres despuรฉs de haber recibido la respuesta.
Efectuar a chamada do exterior premindo o botรฃo da botoneira e falar a mรฃos livres depois de receber a resposta.
ฮ ฯฮฑฮณฮผฮฑฯฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต ฯฮทฮฝ ฮบฮปฮฎฯฮท ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮตฮพฯฯฮตฯฮนฮบฯ ฯฮฑฯฯฮฝฯฮฑฯ ฯฮฟ ฮผฯฮฟฯ
ฯฯฮฝ ฯฮทฯ ฮผฯฮฟฯ
ฯฮฟฮฝฮนฮญฯฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฮผฮนฮปฮฎฯฯฮต ฯฯฯฮฏฯ ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฯฮฑ ฯฮญฯฮนฮฑ
ฯฮฑฯ ฮฑฯฮฟฯ ฮปฮทฯฮธฮตฮฏ ฮฑฯฮฌฮฝฯฮทฯฮท.
.๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎
Uso โข Operation โข Mode dโemploi โข Funktion โข Utilizaรงรฃo โข ฮงฯฮฎฯฮท โข
๎๎๎๎๎๎๎๎
I cavi di alimentazione (230V o 240V)
e i cavi 12 Vca vanno su canalizzazioni
separate dagli altri conduttori per non
determinare disturbi di induzione.
I cavi 12 Vca vanno collegati diretta-
mente ai morsetti 3 e 4 del posto esterno
930C.
Eseguire il collegamento seguendo at-
tentamente lo schema.
Con distanze fino a 100m usare cavo
da 1 mm2
.
Distanza massima tra alimentatore e
posto esterno 10 m.
The power supply cables (230V or
240V) and the 12 Vac cables should run
through separate ducts from the other
conductors, so as not to cause interfer-
ence by induction.
The 12 Vac cables should be connected
directly to the terminals 3 and 4 on the
speech unit 930C.
Carry out wiring by following drawing
carefully.
Use 1 mm2
cable up to 100m distance.
Maximum distance between power
supply and speech unit 10 m
Les cรขbles dโalimentation (230V ou
240V) et les cรขbles de 12 Vca vont
sur des conduites sรฉparรฉes des autres
conducteurs pour รฉviter des phรฉno-
mรจnes dโinduction.
Les cรขbles de 12 Vca doivent รชtre reliรฉs
directement aux bornes 3 et 4 du micro
haut-parleur 930C.
Faire la connexion en suivant soigneu-
sement le schรฉma.
Employer du cรขble de 1 mm2 jusquโร
100m. de distance.
Distance maximale entre lโalimentation
et le poste extรฉrieur 10 m.
Die Versorgungskabel (230V oder
240V) und die 12 Vac Kabel sind in von
anderen Leitern separaten Kanรคlen zu
verlegen, um Stรถrungen durch Indukti-
onsstrรถme vorzubeugen.
Die 12 Vca Kabel sind direkt an die
Klemmen 3 und 4 der Auรenstelle 930C
anzuschlieรen.
Fรผhren Sie die Verdrahtung gemรคร der
folgenden Zeichung sorgfรคltig aus. Ver-
wenden Sie Drahte mit 1mm
2.
Querschnitt bis max. 100m Entfernung.
Maximaler Abstand zwischen Netzteil
und Auรenstelle 10 m.
Los cables de alimentaciรณn (230V o
240V) y los cables de 12 Vca deben
instalarse en canaletas separadas de
los demรกs conductores para evitar inter-
ferencias por inducciรณn.
Los cables de 12 Vca deben conectarse
directamente a los bornes 3 y 4 del apa-
rato externo 930C.
Ejecutar la instalaciรณn siguiendo atenta-
mente el esquema.
Con distancias hasta 100m usar cable
de 1mm2.
Distancia mรกxima entre alimentador y
aparato externo: 10 m.
Os cabos de alimentaรงรฃo (230V ou
240V) e os cabos de 12 Vca vรฃo para
canalizaรงรตes separadas dos outros con-
dutores para nรฃo determinar distรบrbios
de induรงรฃo.
Os cabos de 12 Vca sรฃo directamente
ligados aos bornes 3 e 4 do posto ex-
terno 930C.
Executar a ligaรงรฃo seguindo atenta-
mente o esquema.
Para distancias atรฉ 100m utilizar condu-
tores de 1 mm
2.
Distรขncia mรกxima entre o alimentador e
o posto externo 10 m.
ฮคฮฑ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฑ ฯฯฮฟฯฮฟฮดฮฟฯฮฏฮฑฯ (230V ฮฎ 240V)
ฮบฮฑฮน ฯฮฑ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฑ 12 Vca ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮฟฯฮฝฯฮฑฮน
ฯฮต ฮพฮตฯฯฯฮนฯฯฮฌ ฮบฮฑฮฝฮฌฮปฮนฮฑ ฮฑฯฯ ฯฮฟฯ
ฯ
ฮฌฮปฮปฮฟฯ
ฯ ฮฑฮณฯฮณฮฟฯฯ ฯฯฯฮต ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮฟฯฮฝ
ฮดฮนฮฑฯฮฑฯฮฑฯฮญฯ ฮตฯฮฑฮณฯฮณฮฎฯ.
ฮคฮฑ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฑ 12 Vca ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ
ฯฯ
ฮฝฮดฮญฮฟฮฝฯฮฑฮน ฮฑฯฮตฯ
ฮธฮตฮฏฮฑฯ ฯฯฮนฯ ฮตฯฮฑฯฮญฯ
ฮบฮปฮญฮผฮฑฯ 3 ฮบฮฑฮน 4 ฯฮฟฯ
ฮตฮพฯฯฮตฯฮนฮบฮฟฯ ฯฯฮฑฮธฮผฮฟฯ
930C.
ฮ ฯฮฑฮณฮผฮฑฯฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต ฯฮท ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท
ฮฑฮบฮฟฮป ฮฟฯ
ฮธฯฮฝฯฮฑ ฯ ฯ ฯฮฟฯ ฮตฮบ ฯฮนฮบฮฌ ฯฮฟ
ฮดฮนฮฌฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ.
ฮฮต ฮฑฯ ฮฟฯฯฮฌ ฯ ฮตฮนฯ ฮญฯ ฯ 10 0 m,
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ 1 mm
2.
ฮฮญฮณฮนฯฯฮท ฮฑฯฯฯฯฮฑฯฮท ฮผฮตฯฮฑฮพฯ ฯฯฮฟฯฮฟฮดฮฟฯฮนฮบฮฟฯ
ฮบฮฑฮน ฮตฮพฯฯฮตฯฮนฮบฮฟฯ ฯฯฮฑฮธฮผฮฟฯ 10 m.
๎ก๎๎๎ 12 ๎๎ข๎๎๎ฃ๎ (๎ก๎๎๎ 240 ๎๎
๎ก๎๎๎ 230) ๎๎๎๎ค๎๎ ๎๎ข๎๎๎ฃ
๎ฅ๎๎๎ฆ๎ ๎๎ข๎ง๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎จ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
.๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ค๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎ช๎ซ๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ก๎๎๎ ๎๎ข๎๎๎ฃ ๎๎๎ง๎๎ ๎๎ฎ๎12
.930C ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎ 4 ๎ 3 ๎๎๎ง๎๎๎๎
.๎๎๎๎๎๎ ๎๎ค๎๎ค๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎ ๎๎ข๎๎ง๎๎๎๎ ๎ฐ๎ฑ๎๎
.
2 ๎๎ 1 ๎ฒ๎๎๎ ๎๎๎๎ฃ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎ 100 ๎๎๎ ๎๎จ๎ ๎๎๎๎๎๎๎
.๎ 10 ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ค๎๎ ๎๎๎จ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎จ๎๎
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
885G - 885G/240 - 885H
49401341B0 01 2009

Installazione del citofono โข Installation instructions โข Conseils pour lโinstallation โข Installationshinweise
Consejos para la instalaciรณn โข Conselhos para a instalaรงรฃo โข ฮฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฯฮฟฯ
ฮธฯ
ฯฮฟฯฮทฮปฮตฯฯฮฝฮฟฯ
โข ๎๎๎ ๎ญ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
Dima di foratura della parete per installazione con tasselli
Wall drilling template for installation with wall plugs
Gabarit de perรงage de la cloison pour installation avec chevilles
Bohrschablone der Wand fรผr die Installation mit Dรผbeln
Plantilla para taladrar la pared para el montaje con tacos
Molde de perfuraรงรฃo da parede para instalaรงรฃo com buchas
ฮฮดฮทฮณฯฯ ฮดฮนฮฌฯฯฮทฯฮทฯ ฯฮฟฯ
ฯฮฟฮฏฯฮฟฯ
ฮณฮนฮฑ ฮตฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฮผฮต ฮฟฯฯฮฑ
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฃ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ณ ๎๎๎๎
Fig. 1 โข ฮฮนฮบ. 1 โข 1 ๎๎
๎
Fig. 2 โข ฮฮนฮบ. 2 โข 2 ๎๎
๎
โข Fissare la vite superiore (A)
nella sca to la incasso (o tassel-
lo) lasciando spor ge re la testa
della vite per 2 mm. Agganciare
il citofono alla vite su pe rio re uti-
liz zan do lโapposito foro po ste-
rio re accostandolo alla pare-
te e ti ran do lo verso il basso.
Completare il fissaggio con la
vite inferiore (B) nellโapposito
foro.
โข Die obere Schraube (A) in
das UP-Gehรคuse (bzw. in den
Dรผbel) eindrehen und den
Schraubenkopf 2 mm รผberste-
hen lassen. Die Bohrung in der
Rรผckseite des Apparats an der
oberen Schraube aufhรคngen
und geringfรผgig nach unten zie-
hen. Die untere Schraube (B)
in die entsprechende Bohrung
eindrehen.
(A)
(B)
Installazione a parete
Surface mounting
Installation murale
Aufputzinstallation
Montaje de superficie
Instalaรงรฃo na parede
ฮฯฮนฯฮฟฮฏฯฮนฮฑ ฮตฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท
ฮฯฮนฯฮฟฮฏฯฮนฮฑ ฮตฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ฃ๎๎๎๎
Compatibile con suoneria supplementare 12 V a.c. 0002/818 โข Compatible with additional 12 VAC ringtone. 0002/818 โข Compatible
avec sonnerie supplรฉmentaire 12 Vca 0002/818 โข Mit Zusatzlรคutwerk 12 V ac kompatibel. 0002/818 โข Compatible con timbre adicional
12 Vca 0002/818 โข Compatรญvel com campainha suplementar 12 V a.c. 0002/818 โข ฮฃฯ
ฮผฮฒฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ ฮผฮต ฯฯ
ฮผฯฮปฮทฯฯฮผฮฑฯฮนฮบฯ ฮบฮฟฯ
ฮดฮฟฯฮฝฮน 12 V a.c.
0002/818 โข 818/0002 .๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ก๎๎๎ 12 ๎๎๎๎๎ ๎ฒ๎๎ ๎๎ ๎ด๎๎๎๎๎
โข Installazione da esterno parete
o ad una scatola. Applicabile a
muro con tasselli oppure ad una
scatola da incasso 3 moduli (Vi-
mar V71303, V71703).
โข Um den Apparat zu รถffnen,
einen Schlitzschraubendreher
in den mittleren Spalt hinein-
schieben und inn drehen bis
Ober- und Unterteil ausrasten.
โข Per separare il fondo del cito-
fono dal coperchio inserire un
cacciavite a taglio nella fessura
centrale e ruotarlo fino ad otte-
nere lo scatto di apertura.
โข Aufputzmontage oder Instal-
lation in Gehรคuse. Wandbe-
festigung mit Dรผbeln oder in
rechteckigen UP-Gehรคusen
3 Module (Vimar V71303,
V71703).
โข Surface-wall mount or box in-
stallation. Can be ๎ฟtted to the
wall with plugs or a 3 modules
(Vimar V71303, V71703).
โข Montaje de super๎ฟcie o en caja.
Que se monta en la pared con
tacos o bien en una caja de
empotrar 3 mรณdulos (Vimar
V71303, V71703).
โข Installation en saillie ou en boรฎ-
tier. Mural avec chevilles ou en
boรฎtier dโencastrement 3 mo-
dules (Vimar V71303, V71703).
โข Instalaรงรฃo tipo montagem sa-
liente ou numa caixa. Aplicรกvel
na parede com buchas ou numa
caixa de embeber 3 mรณdulos
(Vimar V71303, V71703).
โข Para separar el fondo del telรฉ-
fono de la tapa, introducir un
destornillador de boca plana en
la fisura central y girarlo hasta
obtener el disparo de apertura.
โข To separate the base of the
interphone from the cover,
insert a screwdriver in the slit
in the middle and turn it until the
unit clicks open.
โข Para separar a base do telefone
da cobertura inserir uma chave
de fendas na ranhura central e
rodรก-la atรฉ as duas peรงas se
separarem.
โข Pour sรฉparer le fond du portier
du couvercle en introduisant un
tournevis ร lame large dans
la fente centrale et le tourner
jusquโร lโobtention du dรฉclic
dโouverture.
โข Fix the top screw (A) in the
flush-mounted box (or wall
plug), leaving the screw head
to protrude by 2 mm. Hook the
interphone onto the top screw
using the appropriate hole in
the back, by placing it close to
the wall and then pulling down-
wards. Complete mounting by
screwing the bottom screw (B)
into the appropriate hole.
โข Fijar el tornillo superior (A) en
la caja de empotrar (o taco)
dejando sobresalir la cabeza
del tornillo unos 2 mm. Sujetar
el telรฉfono al tornillo superior
utilizando el correspondien-
te orificio posterior. Para ello,
acercarlo a la pared y tirar de
รฉste hacia abajo. Completar la
fijaciรณn con el tornillo inferior (B)
en el correspondiente orificio.
โข Fixer la vis supรฉrieure (A) dans
la boรฎte ร encastrement (ou
cheville) laissant sortir la tรชte
de vis de 2 mm. Accrocher le
portier ร la vis supรฉrieure en
utilisant le trou prรฉvu ร cet effet
ร lโarriรจre en le tenant contre
la paroi et le tirant vers le bas.
Terminer la fixation en logeant
la vis infรฉrieure (B) dans le trou
prรฉvu ร cet effet.
โข Fixar o parafuso superior
(A) na caixa de embeber (ou
bucha) deixando saliente a
cabeรงa do parafuso cerca de
2 mm. Encaixar o telefone no
parafuso su pe rio r uti li zan do o
furo po ste rio r, encostando-o ร
parede e empurran do-o para
baixo. Completar a fixaรงรฃo com
o parafuso inferior (B) inserin-
do-o no respectivo furo.
๎ต๎๎๎๎ถ๎ ๎๎๎ท .๎๎๎๎ ๎ธ๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ฃ๎น๎๎ โข
๎ฌ๎๎ฎ๎ ๎ป ๎๎๎๎ ๎ธ๎ ๎๎
๎ผ๎๎๎๎ ๎๎ค๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ธ๎
.(Vimar V71303, V71703) ๎๎ฝ๎๎พ 3
๎๎๎๎ค๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฃ๎๎๎๎ฟ๎ ๎๎๎ฟ๎ ๎ฏ๎๎ ๎๎จ๎ ๎๎๎
๎๎ โข
๎๎๎ ๎๎๎๎
๎ ๎๎๎ญ๎ฃ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎
.๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ช ๎๎๎ ๎๎๎จ๎๎๎
๎ฌ๎๎ฎ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ (A) ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ก๎
๎๎ณ โข
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฒ๎
๎ ๎๎๎ ๎๎ (๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
)
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฃ๎๎๎๎ฟ๎ ๎๎๎ฟ๎ ๎ด๎๎๎๎๎ ๎๎ .๎๎ 2
๎๎จ๎จ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎
.๎๎๎ ๎ฆ๎ ๎๎๎ ๎ต๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฐ๎
(B) ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ก๎๎๎ถ๎๎๎ ๎๎๎ฃ๎
.๎ต๎ ๎๎จ๎จ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎
โข ฮฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฯฮต ฮตฮพฯฯฮตฯฮนฮบฯ
ฯฮฟฮฏฯฮฟ ฮฎ ฮบฮฟฯ
ฯฮฏ. ฮคฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮฎฯฯฮต
ฯฯฮฟฮฝ ฯฮฟฮฏฯฮฟ ฮผฮต ฮฟฯฯฮฑ ฮฎ ฯฮต ฯฯ-
ฮฝฮตฯ
ฯฯ ฮบฮฟฯ
ฯฮฏ 3 ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฯฮฝ (Vimar
V71303, V71703).
โข ฮฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯฯฯฮฏฯฮตฯฮต ฯฮท ฮฒฮฌฯฮท ฯฮฟฯ
ฮธฯ
ฯฮฟฯฮทฮปฮญฯฯฮฝฮฟฯ
ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮบฮฑฯฮฌฮบฮน,
ฮตฮนฯฮฑฮณฮฌฮณฮตฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฏฯฮนฮฟ ฮบฮฑฯฯฮฑฮฒฮฏฮดฮน
ฯฯฮทฮฝ ฮบฮตฮฝฯฯฮนฮบฮฎ ฮตฮณฮบฮฟฯฮฎ ฮบฮฑฮน
ฯฮตฯฮนฯฯฯฮญฯฯฮต ฯฮฟ ฮผฮญฯฯฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฟฮฏฮพฮตฮน
ฯฮฟ ฮธฯ
ฯฮฟฯฮทฮปฮญฯฯฮฝฮฟ.
โข ฮฃฯฮตฯฮตฯฯฯฮต ฯฮทฮฝ ฮฌฮฝฯ ฮฒฮฏฮดฮฑ
(A) ฯฯฮฟ ฯฯฮฝฮตฯ
ฯฯ ฮบฮฟฯ
ฯฮฏ (ฮฎ
ฮฟฯฯฮฑ) ฮฑฯฮฎฮฝฮฟฮฝฯฮฑฯ ฯฮทฮฝ ฮบฮตฯฮฑ-
ฮปฮฎ ฯฮทฯ ฮฒฮฏฮดฮฑฯ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮตฮพฮญฯฮตฮน
ฮณฮนฮฑ 2 mm. ฮคฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮฎฯฯฮต ฯฮฟ
ฮธฯ
ฯฮฟฯฮทฮปฮญฯฯฮฝฮฟ ฯฯฮทฮฝ ฮฌฮฝฯ ฮฒฮฏฮดฮฑ
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฯฮฝฯฮฑฯ ฯฮทฮฝ ฮตฮนฮดฮนฮบฮฎ
ฯฮฏฯฯ ฮฟฯฮฎ ฯฮปฮทฯฮนฮฌฮถฮฟฮฝฯฮฌฯ ฯฮฟ
ฯฯฮฟฮฝ ฯฮฟฮฏฯฮฟ ฮบฮฑฮน ฯฯฮฑฮฒฯฮฝฯฮฑฯ ฯฮฟ
ฯฯฮฟฯ ฯฮฑ ฮบฮฌฯฯ. ฮฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯฯฯฮต ฯฮท
ฯฯฮตฯฮญฯฯฮท ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฮบฮฌฯฯ ฮฒฮฏฮดฮฑ (B)
ฯฯฮทฮฝ ฮตฮนฮดฮนฮบฮฎ ฮฟฯฮฎ.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
885G - 885G/240 - 885H
49401341B0 01 2009

Installazione delle targhe โข Mounting instructions of entrance panel โข Installation de la plaque de rue โข Montagehinweise fรผr Tรผrsprechstelle
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎ ๎ ๎ฎ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎ฑ๎ ๎๎ฒ๎ ฆ๎ ๎๎ ๎ข๎ ๎ ฃ๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ก๎ ฆ๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ถ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎ง๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎ ๎ข๎ ๎ ๎ฐ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎๎ฒ๎ ๎ ๎๎ฐ๎ ๎ ฆ๎ฒ๎ฐ๎ ก๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎ข๎ ๎ ฃ๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ก๎ฎ๎๎ฑ๎ฒ๎ ๎
๎ ๎ ก๎ ๎ ๎ ๎ ซ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎ ๎ ฃ๎ฒ๎ ๎๎ ๎๎ ๎ฐ๎๎ ๎ ช๎ข๎ฎ๎
๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎๎ค๎๎๎ ๎๎๎๎๎ง ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ก๎
๎๎ณ
.๎๎๎๎๎๎๎๎
Posizionamento del microfono
Positioning of the microphone
Mise en place du microphone
Einordnung des Mikrofons
Colocaciรณn del micrรณfono
Colocaรงรฃo do microfone
๎ ๎ ๎ข๎ ๎ ๎ ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ ๎๎ฒ๎ ๎ ฃ๎๎ ๎ ๎ ๎ ก๎ ๎ณ๎ ซ๎ ๎ ๎ ฃ
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ถ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ธ๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎ ๎๎๎๎
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ซ๎ ๎ฎ๎๎ ๎ฎ๎๎ฎ๎ข๎ ๎ ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฐ๎ฒ๎ฐ๎๎ข๎ ก๎ ฉ๎ฑ๎ ๎ฎ๎ฑ๎ ๎ ๎ฑ๎ฒ๎ ๎ ๎๎ฐ๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎ฒ๎ฎ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ฒ๎ ฆ๎ ๎๎๎ฎ๎ณ๎ฎ๎ ๎ ก๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎
๎ฒ๎ ๎ ๎๎ฎ๎ ๎ฎ๎ฑ๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎ฎ๎๎ฐ๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎ฒ๎ฎ๎ ข๎๎ฎ๎ข๎ ฉ๎ ๎ฒ๎ ๎๎ข๎ ๎ฑ๎ ฆ๎ ๎ ๎ ๎ ก๎ ๎ ข๎๎๎ ฉ๎ข๎ ฆ๎ ข๎ ๎ณ๎ฎ๎ ๎ ๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎ ๎๎ฑ๎ฒ๎ ๎ ๎
๎ฐ๎ ๎ ๎ ฉ๎ ๎ฎ๎
.๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ฃ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ค๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ค๎ ๎๎๎ ๎๎๎ง๎๎๎
Estrazione del cartellino portanome-name
Tag removing
Extraction de lโรฉtiquette porte
Noms-Herausziehen des Namensschield
Estracciรณn de la tarjetita portanomes
Extraรงรฃo do cartรฃo porta-nomes
๎น๎ณ๎ฎ๎ ๎ ก๎ฐ๎ฑ๎ ๎๎ฐ๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎ฒ๎ฎ๎ ข๎๎ ๎ ๎ ฉ๎ ๎ฎ๎ฒ๎ ๎ ข
๎๎๎ญ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
Installazione degli alimentatori โข Power supply installation โข Installation des alimentations โข Installation der Netzgerรคte
Instalaciรณn de los alimentadores โข Instalaciรณn de los alimentadores โข โข ๎ผ๎ ๎ ๎ฎ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎ฑ๎ ๎๎ฒ๎ ฆ๎ ๎๎ฒ๎ ก๎ ๎ณ๎ ๎ฏ๎ ๎ฒ๎ ๎ ๎ ซ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
Caratteristiche tecniche
๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ
๎๎ ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฒ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎ฉ๎ฉ
๎๎ ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎ ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎ฏ๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎
๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ
๎๎ ๎ณ๎ต๎ฌ๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ณ๎ท๎ฆ
๎๎ ๎๎ถ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฆ๎ฏ๎ค๎ถ๎ถ๎จ๎๎ฌ๎ฌ
Installazione
๎๎ ๎ฏ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
Technical characteristics
๎๎ ๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎บ
๎๎ ๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎น๎๎ค๎ฆ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎น๎๎ค๎ฆ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎น๎๎ค๎ฆ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ค๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎ค๎ฆ๎
๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎ฑ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎ฉ๎ฉ
๎๎ ๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎ฏ๎๎ง๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ
๎๎ ๎๎ณ๎ต๎ฌ๎๎๎ณ๎ท๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ถ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎ฏ๎ค๎ถ๎ถ๎๎ฌ๎ฌ
Installation
๎๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Caractรฉristiques
techniques
๎๎ ๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ
๎๎ ๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎น๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎ฑ๎๎๎๎๎
๎๎๎ฒ๎ฉ๎ฉ
๎๎ ๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎ฏ๎๎ณ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ท๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎
๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎บ
๎๎ ๎๎ณ๎ต๎ฌ๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ท๎ฆ
๎๎ ๎๎ถ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฆ๎ฏ๎ค๎ถ๎ถ๎จ๎๎ฌ๎ฌ
Installation
๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎
๎๎ถ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฑ๎๎
M832 230V 12Vac
M832.120 120V 12Vac
M832.240 240V 12Vac
M832 230V 12Vac
M832.120 120V 12Vac
M832.240 240V 12Vac
M832 230V 12Vac
M832.120 120V 12Vac
M832.240 240V 12Vac
Caracterรญsticas tรฉcnicas
๎๎ ๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ
๎๎ ๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎ฑ๎๎๎๎๎
๎๎๎ฒ๎ฉ๎ฉ
๎๎ ๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎ ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎ฏ๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎
๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ
๎๎ ๎๎ณ๎ต๎ฌ๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ณ๎ท๎ฆ
๎๎ ๎๎ถ๎ด๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฆ๎ฏ๎ค๎ถ๎จ๎๎ฌ๎ฌ
Montaje
๎๎ ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
Technische Merkmale
๎๎ ๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ
๎๎ ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎บ๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎ง๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎ค๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎ฒ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎ฉ๎ฉ
๎๎ ๎๎ณ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ค๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎ฏ๎๎ท๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎
๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ
๎๎ ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎
๎ณ๎ท๎ฆ
๎๎ ๎๎ถ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎ฏ๎ค๎ถ๎ถ๎จ๎
II
Installation
๎๎ ๎ง๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎บ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Caracterรญsticas tรฉcnicas
๎๎ ๎๎ณ๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎บ
๎๎ ๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎
๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฒ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎ฉ๎ฉ
๎๎ ๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎ ๎๎ง๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎ซ๎๎ฏ๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎
๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ณ๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ
๎๎ ๎๎ณ๎ต๎ฌ๎๎๎ณ๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎
๎ณ๎ท๎ฆ
๎๎ ๎๎ถ๎ด๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฆ๎ฏ๎ค๎ถ๎ถ๎จ๎๎ฌ๎ฌ
Instalaรงรฃo
๎๎ ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฝ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
M832 230V 12Vac
M832.120 120V 12Vac
M832.240 240V 12Vac
M832 230V 12Vac
M832.120 120V 12Vac
M832.240 240V 12Vac
M832 230V 12Vac
M832.120 120V 12Vac
M832.240 240V 12Vac
๎ ๎ฐ๎ ค๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ค๎ฎ๎ ก๎ฎ๎ ๎ฒ๎ ๎ ก๎ ๎ฑ๎ฒ๎ ๎ ๎
๎๎ ๎๎ฟ๎ฑ๎ ค๎ ช๎ ข๎๎๎๎บ
๎๎ ๎๎ ๎ ก๎ ๎ณ๎ ๎ฏ๎ ๎ฑ๎ ๎ฎ๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎ ๎๎๎ ๎ ๎ ๎ฐ๎ ข๎๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฐ๎ ๎ ข๎๎ ๎ฎ๎ฒ๎ ฉ๎ข๎ ๎ ๎
๎ฎ๎ ๎ฒ๎ ๎ ๎ฎ๎ฒ๎ ๎ ข๎
๎๎ ๎๎น๎ข๎ ๎ ก๎ ก๎ ๎ณ๎ ๎ ช๎ ๎ฐ๎ ๎ ๎๎ ก๎ฐ๎ ช๎ ๎ฎ๎๎
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค
๎๎ ๎ ๎ ก๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ฉ๎ ข๎
๎ข๎ ก๎ ๎ ๎ ก๎ฎ๎ ๎ ๎ฎ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ ๎ ฉ๎ ข๎๎๎ ๎ ช๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎
๎ ๎ฎ๎ ๎๎ณ๎ ๎ ก๎ฒ๎ ๎ ๎๎๎๎ผ๎ข๎ฎ๎ณ๎ ๎ ข๎
๎ ๎ ๎ ๎ ๎ฎ๎ ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ค๎๎ฑ๎ ฃ๎ ๎ฐ๎ ค๎ ๎ ข๎๎ ๎ฐ๎ ๎ฒ๎ ๎ ฃ๎ ก๎ ๎ ๎ฎ๎ ข๎
๎๎๎๎ค๎๎ฏ๎ ๎ฎ๎ ๎ฐ๎ ๎ข๎ ๎ ฃ๎ฑ๎ฎ๎
๎ ๎ฐ๎ ๎ฒ๎ ๎ ฃ๎ ก๎ ๎ ๎ฎ๎๎๎๎๎ฏ๎ฐ๎ ฃ๎ฒ๎๎๎ฒ๎ฑ๎
๎๎๎๎๎ฏ๎ฐ๎ ฃ๎ฒ๎๎๎ฒ๎ฉ๎ฉ
๎๎ ๎๎ ๎ ๎ ๎ ฃ๎ ฅ๎ ๎๎๎๎ฑ๎ฒ๎ ๎ ๎ ค๎ฐ๎ ๎ ฆ๎ ๎๎ฒ๎ ฆ๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ป๎ ๎ฎ๎ฑ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฐ๎ ๎ ข๎๎๎ ๎๎ ๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎ฌ๎ฐ๎ ก๎ ๎ ๎ ๎ ก๎ฎ๎ฑ๎ ๎ฎ๎๎ ๎ฐ๎ ๎ฒ๎ ๎ ฃ๎ ก๎ ๎ ๎ฎ๎ ข๎
๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎ ๎ ๎ฎ๎
๎ฐ๎ฑ๎ ฆ๎ฒ๎ฐ๎ ก๎ ๎ ๎ ฉ๎๎ ค๎ ซ๎ ก๎ ๎
๎๎ ๎๎น๎ข๎ ซ๎ ๎ฐ๎ ๎ฎ๎๎ ๎ฑ๎ ค๎ ช๎ ๎ ข๎๎๎๎๎บ
๎๎ ๎๎ณ๎ต๎ฌ๎๎๎ ๎ ก๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎ฑ๎ ๎ฎ๎๎ ๎ ๎ฑ๎ ฆ๎
๎ณ๎ท๎ฆ
๎๎ ๎๎ ๎ ช๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎ ๎ฎ๎๎ฒ๎ ๎ ๎
๎ ๎น๎ ๎พ๎ซ๎
๎ ๎ฟ๎น๎๎ฌ๎ฌ
๎ผ๎ ๎ ๎ฎ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎ฑ๎
๎๎ ๎ ๎ ๎๎ฒ๎ ก๎ ๎ณ๎ ๎ฏ๎ ๎ฒ๎ ๎ ๎ ฉ๎๎ข๎ ก๎ ๎ข๎ฐ๎ ๎
๎ ๎ฎ๎๎ฒ๎ ๎ข๎ ๎ ๎ฐ๎ฒ๎ฐ๎ ๎ฒ๎ฎ๎ ๎๎ฑ๎ฐ๎๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎ ๎ ๎ ฉ๎
๎ ค๎ ซ๎ ก๎ ๎๎๎ ๎ฎ๎ ๎ ก๎ ๎ ๎๎ฎ๎ข๎ ฉ๎๎ฑ๎ ๎ ฉ๎ ๎ ๎
๎ ๎ฎ๎ ๎๎ข๎ ๎ ๎ ๎ ข๎๎ ๎ฐ๎ ก๎ ๎ ฉ๎ฒ๎ ๎ฒ๎ฎ๎ ข๎
๎๎ ๎ซ๎ ๎ฎ๎๎ ๎ฎ๎๎ฏ๎ ๎ฐ๎ ฃ๎ ๎ ๎ ๎ ฃ๎ ๎ ๎ ๎ ช๎ ๎๎ ๎ ๎
๎ ๎ ๎ฐ๎ ๎ ค๎ ๎ ๎๎ ๎ฎ๎ ๎๎ ๎๎ข๎ ก๎ ๎ฐ๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎ฎ๎ฑ๎ ๎ฎ๎
๎ ๎ ๎ฎ๎๎ ๎ฐ๎ ๎ฒ๎ ๎ ฃ๎ ก๎ ๎ ๎ฎ๎๎๎ณ๎ ก๎ ๎ ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎
๎ ๎๎ ค๎ ซ๎ ก๎ ๎ ข๎๎ ๎ฎ๎๎ฐ๎ ๎ ๎ฎ๎ ๎๎ฐ๎ ช๎ ๎ ๎ ๎ฎ๎
๎ข๎ ก๎ ๎ฑ๎ ๎ ๎ฑ๎ ๎ ๎ ๎ ข๎
M832 230V 12Vac
M832.120 120V 12Vac
M832.240 240V 12Vac
๎ฆ๎งณ๎งง๎ง๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎ฆ๎ง๎ฆป๎ฆ๎งญ๎งฃ๎ง๎ฆ
๎ฆ๎ฆ๎งญ๎๎๎๎๎ฆ๎งณ๎ง ๎งณ๎ง๎ฆท๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎ฆญ๎ฆฉ๎ง๎ง๎ฆ๎ ๎๎
๎๎ฆ๎งณ๎ฆซ๎ง๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎ฆญ๎ฆ๎งณ๎ฆ๎ ๎๎
๎๎ฆฉ๎ฆฉ๎ฆญ๎ฆ๎งฃ ๎๎ฆญ๎ฆ๎งณ๎ฆ ๎๎ฆ๎ง๎งญ๎ง ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎ฆฏ๎ฆ๎ฆญ๎งณ๎งซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃฐ๎๎๎ฐ๎๎๎๎
๎๎ฆฉ๎ฆฉ๎ฆญ๎ฆ๎งฃ ๎๎ฆญ๎ฆ๎งณ๎ฆ ๎๎ฆ๎ง๎งญ๎ง ๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃฐ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฆฏ๎ฆ๎ฆญ๎งณ๎งซ
๎๎ฆฉ๎ฆฉ๎ฆญ๎ฆ๎งฃ ๎๎ฆญ๎ฆ๎งณ๎ฆ ๎๎ฆ๎ง๎งญ๎ง ๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃฐ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฆฏ๎ฆ๎ฆญ๎งณ๎งซ
๎๎ฆ๎ฆณ๎ฆฃ ๎๎งฏ๎ฆญ๎ฆง๎ฆ ๎๎ฆฉ๎งฌ๎ฆ ๎๎ฆ๎ฆ๎งณ๎งญ๎ฆ๎ฆณ๎งฃ๎๎ ๎
๎๎ฆ๎ง ๎ง๎ง๎ฆ
๎๎งฒ๎ฆ๎ฆญ๎งฌ๎ง๎ง๎ฆ ๎๎ฆญ๎ฆ๎งณ๎ฆ๎ง๎ฆ ๎๎ฆน๎ฆ๎ฆป๎ฆ๎งฃ๎ฆ ๎๎ฆ๎งญ๎ง๎ ๎๎
๎๎๎ง๎ง ๎งฌ๎ฆ๎ฆณ๎งฃ๎ง๎ฆ
๎ฆญ๎งณ๎ฆ๎งฃ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎ฆญ๎งณ๎ฆ๎งฃ๎ฆ
๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎
๎ฆญ๎งณ๎ฆ๎งฃ๎ฆ
๎๎๎ฆ๎ฆ๎ฆญ๎งญ๎ฆฉ๎ง๎ฆ๎ ๎๎ฆ๎ฆ๎ฆ๎งณ๎ง๎งญ๎ฆ๎ง๎ฆ ๎๎ง๎ฆ๎ฆฟ ๎๎
๎๎ง๎ฆ๎ฆ๎ฆท๎งฃ๎ง๎ฆ ๎๎ฆ๎ง๎งญ๎งฃ๎ฆ๎งฃ๎ ๎๎๎ง๎งณ๎งฃ๎ฆฃ๎ฆ๎ง๎ฆ๎งญ
๎๎๎ฆฉ๎ฆฉ๎ฆญ๎ฆ๎งฃ๎๎ฆญ๎ฆ๎งณ๎ฆ๎๎ฆ๎ง๎งญ๎ง๎ ๎๎๎12 ๎๎ฃฐ๎12
๎๎ฆญ๎งณ๎ฆ๎งฃ๎ฆ ๎ ๎๎ ๎๎ฆญ๎งฃ๎ฆ๎ฆณ๎งฃ ๎๎ฆญ๎งณ๎ฆ๎งฃ๎ฆ ๎1๎๎๎
๎๎ง๎งณ๎ง๎ฆท๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎ง๎ฆ๎ง๎งณ๎ฆ๎๎๎ฆ๎งณ๎งง๎ฆ๎ฆ๎๎๎๎๎ง๎ง๎ง๎ฆ๎งฃ
๎ฆ๎งณ๎งง๎ฆ๎ฆ๎๎๎๎๎๎ฆ๎ฆฉ๎งฃ๎ง
๎งก๎ง ๎งฃ๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎ฆ๎ฆฉ๎ฆฃ๎งญ๎๎๎๎ง๎ง๎ฆท๎งณ๎ ๎๎
๎๎๎ง๎งฃ๎ง๎ฎ๎ฆฝ๎ฆญ๎ง๎ฎ๎ง๎ฆ๎ง๎ฆ๎ฆญ๎ฆ๎๎๎ฆฉ๎ฆ๎ง๎ฆ๎งท๎ฆ๎ ๎๎
๎งก๎ง ๎งฃ๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎
๎๎ง๎งณ๎ง๎ฆท๎ฆ๎ง๎ฆ ๎๎ฆ ๎ฆญ๎ฆ ๎ฆญ๎ฆฃ ๎ ๎ฆ๎ฆ๎ฆญ๎ฆฉ๎ ๎๎
๎๎ฆ๎งณ ๎งญ๎ฆ๎งฃ ๎ ๎ฆ ๎ฆ๎ฆ ๎ฆญ ๎ฆฉ ๎๎ ๎
๎๎ฆ๎งณ ๎งญ๎ฆ๎งฃ ๎ ๎ฆ๎ฆ ๎ฆญ ๎ฆฉ ๎๎ ๎ ๎
๎
๎๎ง๎ฆง๎ฆ๎ฆฉ๎ง๎ฆ๎๎งฅ๎งฃ๎
๎ฆ๎ฆ๎งญ๎๎๎๎๎ฆ๎ฆฉ๎ฆฉ๎ฆ๎งฃ๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎ฆญ๎ฆฉ๎ง๎ง๎ฆ๎ ๎๎
๎ณ๎ท๎ฆ๎๎ฆ๎ง๎ฆณ๎ฆ๎งญ๎ฆ๎๎ฆ๎งณ๎ฆ๎งฃ๎ฆฃ๎ง๎ฆ๎๎๎ณ๎ต๎ฌ๎ ๎๎
๎ฆ๎งณ๎งง๎ฆ๎ฆ๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎ฆ๎ง๎ง๎ฆ๎๎ฆฏ๎งฃ๎ฆญ๎ ๎๎
๎ฆ๎งณ๎ง๎ฆญ๎ฆ๎ง๎ฆ
๎๎งฒ๎ง ๎๎ฆ๎ง๎ฆ๎ง๎ง๎ฆ ๎๎ฆฉ๎งญ๎ฆฏ๎งฃ ๎๎ง๎ฆฟ๎งญ ๎๎ฆ๎ฆ๎งณ ๎๎
๎๎ฆ๎ฆ๎ฆญ๎ฆ๎งท๎ฆ ๎๎งฅ๎ง ๎๎ฆฉ๎งณ๎ง๎ฆ๎งญ ๎๎ง๎ฆ๎ฆ ๎๎งฅ๎ฆ๎ง๎งฃ
๎๎ฆ๎ฆญ๎ฆ๎ฆญ๎ฆฃ๎ง๎ฆ๎๎ฆญ๎ฆฉ๎ฆ๎ฆป๎งฃ๎งญ
๎๎ฆ๎งณ๎ง๎ฆญ๎ฆ๎ง๎ฆ ๎๎งฅ๎ฆ๎ง๎งฃ ๎๎งฅ๎งญ๎ง๎งณ๎๎งฅ๎ฆ ๎๎ฆ๎ฆ๎งณ ๎๎
๎๎ง๎งณ๎งฌ๎ฆณ๎ฆ๎ง๎๎ง๎ง๎ฆซ๎งญ๎๎งช๎งณ๎ง๎ฆ๎๎ง๎งญ๎ฆป๎งญ๎ง๎ฆ๎๎ง๎งฌ๎ฆณ
๎๎ฆ๎งง๎ฆ๎งณ๎ฆป๎ง๎ฆ๎งญ๎๎ฆน๎ฆฃ๎ง๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎ฆ๎งณ๎ง ๎งฃ๎ง
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ 230 M832
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ 120 M832.120
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ 240 M832.240
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
885G - 885G/240 - 885H
49401341B0 01 2009
Specyfikacje produktu
Marka: | Vimar |
Kategoria: | Niesklasyfikowane |
Model: | ELVOX 885G |
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Vimar ELVOX 885G, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje Niesklasyfikowane Vimar
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
29 Grudnia 2024
29 Grudnia 2024
29 Grudnia 2024
29 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Niesklasyfikowane Brandson
- Niesklasyfikowane Industrial Music Electronics
- Niesklasyfikowane IPort
- Niesklasyfikowane Orbsmart
- Niesklasyfikowane VisionTek
- Niesklasyfikowane Ravanson
- Niesklasyfikowane Jotul
- Niesklasyfikowane Promate
- Niesklasyfikowane BaByliss
- Niesklasyfikowane NACON
- Niesklasyfikowane Califone
- Niesklasyfikowane RADEMACHER
- Niesklasyfikowane Meris
- Niesklasyfikowane Bฤm Wireless
- Niesklasyfikowane NUX
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025