Instrukcja obsługi Vivanco IT-USB3HUB4PWR
Vivanco
Niesklasyfikowane
IT-USB3HUB4PWR
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vivanco IT-USB3HUB4PWR (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

Gebrauchsanleitung – User’s Manual – – Noce d'emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso – –
Gebruiksaanwijzing Instruções de uso – – Instrukcja obsługi – Brugermanualer Bruksanvisning –
USB HUB 3 3666
D Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Vivanco USB HUB entschieden haben.
Der Vivanco USB Hub wird zur Erweiterung der Anzahl an USB-Ports Ihres Desktop-Computers oder Notebooks verwendet. Der
Vivanco high speed USB Hub entspricht der USB Spezikaon Ver. 2.0. Er bietet Ihnen die Flexibilität zwischen 3
Datenübertragungsraten. 480 Mbps für „high speed“ Geräte die besonders schnelle Datenübertragungs-raten benögen (z.B.
Videoapplikaonen), 12 Mbps für Geräte die eine „full speed“ Übertragungsrate benögen und 1,5 Mbps für „low speed“ Geräte
mit geringerer Datenübertragung wie Gamepads und Joyscks.
Installaon
1. Schalten Sie Ihren PC ein.
2. Schließen Sie den USB Stecker des USB Hubs an einen freien USB-Port des Computers an *.
3. Die neue Hardware wird erkannt und der zugehörige Treiber wird von Windows automasch installiert. Folgen Sie hierzu
lediglich den Anweisungen Ihres Bildschirms.
4. Der Vivanco USB Hub ist betriebsbereit.
* Bendet sich ein Netzteil im Lieferumfang (OPTIONAL nicht bei allen USB Hubs von Werk aus beigefügt), verbinden Sie dieses –
ebenso mit dem Hub.
GB Introducon
Thanks a lot for purchasing the Vivanco USB HUB. This USB Hub can be used to expand the number of USB ports to your desktop
PC or notebook. The Vivanco USB Hub complies with USB Specicaon Ver. 2.0 & 1.1. It oers you the exibility of three data
rates. 480 Mbps for “high speed” devices which require fast data transfer like video appli-caons, the 12Mbps for devices that
require increasing bandwidth and 1.5Mbps for low-speed device like game pads and joyscks.
Installaon
1. Turn on your PC
2. Connect the USB plug of the hub to a free USB port of your computer.
3. The new hardware will be located and Windows will automacally install the relevant setup program. Just follow the
instrucons on your screen.*
4. The Vivanco USB Hub is ready for use.
* you should nd a power supply adapter, in the content (as an opon not included by default) please connect it with the USB –
Hub.
F Introducon
Nous vous remercion Vivanco. s d’avoir choisi un hub USB
Le hub USB Vivanco permet d’augmenter mulplier le nombre de ports USB de votre ordinateur de bureau ou portable. Ce hub
USB Vivanco « high speed » est conforme à la spécicaon version 2.0. Il vous ore toute la sou-plesse oerte par le support de
3 taux de transferts de données : 480 Mbit/s (c.-à-d. 60 Mo/s) pour les périphé-riques rapides supportant le mode « high speed »
(p. ex. les périphériques vidéo), un taux de transfert de 12 Mbit/s (=1,5 Mo/s) pour les appareils fonconnant en mode « full
speed », et 1,5 Mbit/s pour les appareils fonconnant en mode lent (« low speed »), comme les gamepads et joysticks.
Installaon
1. Allumez votre PC.
2. Branchez le hub USB en insérant son connecteur dans un port USB libre d e l’ordinateur*.
3. Windows détecte le nouveau matériel et installe automaquement le pilote nécessaire. Vous n’aurez qu’à suivre les
instrucons achées à l’écran.
4. Votre hub USB Vivanco est prêt à fonctionner.
* Si votre hub USB est livré avec un adaptateur secteur (cet accessoire n’est pas fourni avec tous nos hubs USB et est alors
disponible EN OPTION), raccordez-le également à votre hub.
I Introduzione
Grazie per aver acquistato un USB HUB di marca Vivanco.
Con il prodoo Vivanco USB Hub è possibile ampliare il numero delle porte USB di un computer desktop oppure portale.
Vivanco high speed USB Hub soddisfa le speciche USB Ver. 2.0 e ore grande essibilità grazie a tre ve-locità di trasmissione
da. 480 Mbps per disposivi “high speed“ che necessitano di una trasmissione dei da par-colarmente rapida (ad es.
applicazioni video), 12 Mbps per disposivi che necessitano di una trasmissione dei da “full speed“ e 1,5 Mbps per disposivi
“low speed“ con velocità limitata di trasmissione da come gamepad e joysck.
Installazione
1. Accendere il proprio PC
2. Collegare il conneore USB dell’USB Hub a una porta USB libera del computer*.
3. Windows rileva il nuovo hardware e installa automacamente il relavo driver. Seguire le istruzioni che appaiono sullo
schermo.
4. Vivanco USB Hub è pronto per l’uso.
* Se l’alimentatore è compreso nel volume di fornitura (OPTIONAL – non incluso per tu gli USB Hub), collegarlo con il
disposivo Hub.
E Introducción
Gracias por haber escogido un Hub USB Vivanco.
El Vivanco USB Hub se uliza para ampliar el número de puertos USB de su PC de sobremesa o portál. El Vivanco high speed
USB Hub cumple con las especicaciones USB versión 2.0. Le ofrece la exibilidad de tres raos de transferencia de datos: 480
MB por segundo para los disposivos de alta velocidad que requieren un rao de trans-ferencia de datos especialmente rápido
(como las aplicaciones de vídeo), 12 MB por segundo para disposivos que requieren una alta velocidad de transferencia de
datos y 1,5 MB por segundo para disposivos de baja velocidad, como joysticks y gamepads.
Instalación
1. Arranque el PC.
2. Conecte la clavija del Hub USB a un puerto USB libre del ordenador*.
3. El nuevo hardware es reconocido y Windows instala automácamente el controlador respecvo. Para ello, siga las
instrucciones indicadas en pantalla.
4. Ahora el Vivanco USB Hub está listo para el servicio.
* El volumen de suministro incluye una fuente de alimentación (es OPCIONAL, no viene de fábrica en todos los Hub USB),
conéctela al hub.
NL Inleiding
Hartelijk dank dat u een Vivanco USB HUB gekozen heeft.
De Vivanco USB Hub is te gebruiken om het aantal USB poorten op uw desktop PC of notebook uit te breiden. De Vivanco high
speed USB Hub voldoet aan de USB-norm versie 2.0. Hij biedt u de keuze tussen twee snelheden van gegevensoverdracht (bijv.
videoapplicaes). 12 Mbps voor apparaten die een “full speed” overdrachtssnelheid nodig hebben en 1,5Mbps voor “low speed”
apparaten met een lage snelheid zoals gamepads en joyscks.
Installae
Zet uw pc aan
Sluit de USB stekker van de USB-hub aan op een vrije USB-poort van de computer*.
De nieuwe hardware wordt herkend en de bijbehorende driver wordt door Windows automasch geïnstalleerd. Volg hiertoe
alleen de aanwijzingen op uw beeldscherm.
De Vivanco USB Hub is klaar voor gebruik.
* Zit er een elektrische voeding bij de levering (OPTIONEEL niet bij alle USB Hubs door de fabriek bijgevoegd), dan verbindt u –
deze eveneens met de Hub.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Vivanco |
| Kategoria: | Niesklasyfikowane |
| Model: | IT-USB3HUB4PWR |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Vivanco IT-USB3HUB4PWR, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Vivanco
28 Grudnia 2024
8 Października 2024
3 Października 2024
22 Września 2024
22 Września 2024
21 Września 2024
21 Września 2024
18 Września 2024
17 Września 2024
16 Września 2024
Instrukcje Niesklasyfikowane
- Zenit
- Pfister
- Contour
- Graco
- Icy Box
- WEICON
- Lamptron
- Tuur
- Craftsman
- Imetec
- Plasma Cloud
- Vivotek
- Springfree
- Goodram
- Anton/Bauer
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025
29 Stycznia 2025