Instrukcja obsługi Busch-Jaeger ProfessionalLINE 6835/01-84

Busch-Jaeger Detektor dymu ProfessionalLINE 6835/01-84

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Busch-Jaeger ProfessionalLINE 6835/01-84 (4 stron) w kategorii Detektor dymu. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek

Strona 1/4
Pos: 1 /#Neustruktur#/ Bedienungsanlei tungen (Faltblätter )/3 35x28/42 /Kopf /Kopf dut @ 38mod_1386928 341625_1.docx @ 301022 @ @ 1-sprachig -- -3sprachi g ger eng- - - \
0073 8436-1-
18 .12.2013
Warnung Warning Waarschuwing
Elektrische Spannung!
Lebensgefahr und Brandgefahr durch elektrische Spannung von 230 V.
Arbeiten am 230 V Netz dürfen nur durch Elektrofachpersonal ausgeführt werden!
Vor Montage / Demontage Netzspannung freischalten!
Electric voltage!
Risk of death and fire due to electrical voltage of 230 V
rformed by authorised electricians! Work on the 230V supply system may only be pe
Disconnect the mains power supply prior to installation and/or disassembly!
Elektrische spanning!
Levensgevaar en brandgevaar door elektrische spanning van 230 V.
V-net mogen uitsluitend wor Werkzaamheden aan het 230 den uitgevoerd door elektromonteurs.
Voorafgaand aan de montage en demontage dient de netspanning te worden uitgeschakeld!
ProfessionalLINE
6835/01- 84
DE EN NL
Pos: 2 /#Neustruktur#/ Bedienungsanlei tungen (Faltblätter )/12 dut @ 38mod_1 386940175653_1.doc x @ 301063 @ @ 1-
sprachig 35x28/42/Inhalt/ Elektronik/Sic herheitstechnik/ Busch Rauchalarm/ 6835/6835 gereng-- - -- -
- \
Busch-Wärmealarm
Busch-Hittealarm
Busch- Heat alarm
Ausführliche Benutzerinformationen erhalten Sie über den Link im Kapitel “Service” oder durch
Scannen des QR Codes (Gerät mit entsprechender Software notwendig).-
-Ausführliche Informationen für die Planung erhalten Sie auf der Busch Jaeger Homepage
www.BUSCH-JAEGER.de
Detailed user information is available via the link in the "Service" chapter or by scanning the QR
codes (device with corresponding software is required).
-Detailed information for planning can be obtained from the Busch Jaeger homepage:
www.BUSCH-JAEGER.de.
Uitgebreide gebruiksinformatie vindt u via de link in het hoofdstuk “Service” of door het scannen
van de QR codes (apparaat met de juiste software vereist).-
-Jaeger www.BUSCH-Uitgebreide informatie voor de planning vindt u op de homepage van Busch
JAEGER.de
Technische Daten Technical data Technische gegevens
2.000 mAh
Stomversorgung (fest eingebaute Lithium-Batterie)
Power supply (lithium battery permanently installed)
Voeding (permanent ingebouwde lithiumbatterij)
>10
Batterielebensdauer (Jahre)
Service life of batteries (years)
Levensduur batterij (jaren)
Betriebsbereitschaft - - visual display with a red LED every 32 optische Anzeige durch rote LED alle 32 Sekunden Operational readiness seconds Klaar voor gebruik optische indicatie door rode led om de 32 seconden
20
Max. Anzahl der vernetzten Geräte
Maximum number of networked devices
Max. aantal in het netwerk verbonden apparaten:
85 dB(A)
Schalldruck auf 3 Meter
Sound pressure level, 3m distance
Geluidsdruk, 3m afstand
0 °C … 40 Betriebstemperatur °C Operating temperature Bedrijfstemperatuur
- °C … + 10 60 °C Lagertemperatur Storage temperature Opslagtemperatuur
120 mm x 45 mm
Maße
Dimensions
Afmetingen
CE
Standards
Standards
Normen
g Gewicht Gewicht 200 Weight
15 % … 95 % rel
Feuchtigkeit, keine Betauung
Humidity, no condensation
Vochtigheid, geen bedauwing
Sicherheitshinweise Safety instructions Veiligheidsinstructies
Verbrauchte Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Do not dispose of used batteries in the household waste. Oude batterijen niet met het gewone huisafval afvoeren.
Defekte Lithiumbatterien dürfen nicht per Luftfracht verschickt werden. Bei
anderen Transportarten muss die Sondervorschrift 188 der ADR beachtet
werden.
Defective lithium batteries must not be sent via air freight. For other types of transport the regulations
188 of the ADR must be adhered to.
Defecte lithiumbatterijen mogen niet per luchtpost verzonden worden. Bij andere vormen van
transport moet het speciale voorschrift, nummer 188, van de (Duitse) ADR worden opgevolgd.
Überstreichen Sie das Gerät nicht mit Farbe!
Do not paint the device.
Het apparaat niet met verf beschilderen.
Funktion Function Functie
Der Der Busch-Wärmealarm löst Alarm aus, sobald die Raumtemperatur mehr als 58°C erreicht. Sinkt
die Temperatur wieder unter diesen Wert, wird der Alarm beendet.
The Busch heat detector triggers an alarm as soon as the room temperature exceeds 58° C. The
alarm ceases when the temperature again falls below this value.
Het Busch warmtealarm geeft alarm zodra de kamertemperatuur meer dan 58°C bedraagt. Het alarm
wordt beëindigd als de temperatuur weer onder deze waarde daalt
Service Bestimmungsgemäßer Gebrauch Intended use Beoogd gebruik
Busch-Jaeger Elektro GmbH - Ein Unternehmen
der ABB Gruppe,
Freisenbergstraße 2, D 58513 Lüdenscheid-
Zentraler Vertriebsservice:
Tel.: +49 2351 956 1600,-
Fax: +49 2351 956 1700-
www.BUSCH-JAEGER.de
QR- Code
www.busch-jaeger-katalog.de/
6800 2722,artikel.html-0-
Das Gerät reagiert frühzeitig und zuverlässig auf Wärme.
Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät Zugluft (offenes Fenster und/oder Ventilatoren)
ausgesetzt wird.
The unit will respond quickly and reliably to heat.
Avoid situations of draughty air at the unit (open windows and / or ventilators).
Het apparaat zal snel en betrouwbaar reageren op warmte.
Vermijd situaties waarin het apparaat tocht (open ramen en / of ventilatoren) worden opgeschort.
Montage Installation Montage
Montageort Installation sites Montageplaatsen
Rauchmelder empfohlen
Smoke detector recommended
Rookmelders aanbevolen
Max. Raumhöhe
Maximum room height
Maximale kamerhoogte
Erfassungsbereich
Detection range
Detectiebereik
Zugluft am Gerät vermeiden
Avoid draughty air at the unit
Tocht bij het apparaat vermijden
Rauchmelder optional
Smoke detector optional
Rookmelders optioneel
Wärmemelder
Heat detector
Hittemelder


Specyfikacje produktu

Marka: Busch-Jaeger
Kategoria: Detektor dymu
Model: ProfessionalLINE 6835/01-84
Materiał obudowy: Plastik
Podręcznik użytkownika: Tak
Przeznaczenie: Zewnętrzna
Maks. rozdzielczość: 1920 x 1080 px
Stopień ochrony IP: IP67
Zakres kąta nachylenia: 0 - 180 °
Typ przetwornika obrazu: CMOS
Regulowanie jakości: Brightness,Sharpness,Mirror
Tryb dzienny / nocny: Tak
Min. Oświetlenie: 0 lx
Wyjście prądu stałego (w woltach): 12
Zakres przesuwania: 0 - 360 °
Kompensacja oświetlenia tylnego: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Busch-Jaeger ProfessionalLINE 6835/01-84, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Detektor dymu Busch-Jaeger

Instrukcje Detektor dymu

Najnowsze instrukcje dla Detektor dymu