Instrukcja obsลugi Creative Aurvana Ace SXFI
                    Creative
                    
                    Sลuchawki
                    
                    Aurvana Ace SXFI
                
                                
    Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Creative Aurvana Ace SXFI (2 stron) w kategorii Sลuchawki. Ta instrukcja byลa pomocna dla 29 osรณb i zostaลa oceniona przez 15 uลผytkownikรณw na ลrednio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
OVERVIEW
๎ฑ๎ฏ๎๎๓พ๓พ๎ฆ๎ง๓พ๓พ๓พ๓พ๓พ๓พ๓พ๓พ๓พ๎๎ณ๎๎๎๎ข
ไฝฟ็จไบงๅๅ่ฏท้
่ฏปไฝฟ็จ่ฏดๆ
๎ฒ๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎
๎
Model No. / ๅ่ / ๅๅท: EF1250
i) First-time Pairing
BLUETOOTH
ยฎ
 PAIRING
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth connected
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
Open the lid of the 
charging case and 
the earbuds will 
automatically initiate 
Bluetooth
 pairing.
Keep the lid open to 
manually initiate   Bluetooth
pairing with a new device.
ii) Pairing A New Device
2
WIRELESS CHARGING
Note: Earbuds cannot be charged wirelessly* 
without its charging case.
*Wireless charging pad not included
Earbud LED Indicator
Charging Case 
LED Indicator
1
2
USB-C Charging Port 
Multifunction Button 
โข   Functions Bluetooth
โข Master Reset
3
4
2 3 4
L R
i) Powering On / O๎บ
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Note: ๎ท๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎
when there is no audio playback.
L / R
6s
1) OFF
L / R
1s
2) ON
ii) Call Mode
INCOMING CALL
OUTGOING / ONGOING CALL
1) Answer Call
L / R
x2
2) Decline Call
L / R
2s
3) End Call
L / R
x2
CONTROLS
Creative Aurvana Ace SXFIโs touch controls are customizable. Gestures such as Previous Track, Voice 
Assistant Activation, Low Latency mode, and more can be added or customized in-app.
iii) Playback Mode
L
x2
L
x3
R
x2
1) Play / Pause
R
x3
2) Next Track
3) Decrease Volume 4) Increase Volume
5) Mode Switch
RL
6) ON / OFF
Ambient Mode
O๎บ
ANCAdaptive ANC
L R
Remove protective 
stickers before using
FR
VUE DโENSEMBLE
AJUSTEMENT DES EMBOUTS
SUPPORT TECHNIQUE
APPAIRAGE BLUETOOTH
(1) Indicateurs LED des รฉcouteurs
(2) Indicateur LED du boรฎtier de 
charge 
(3) Port de chargement USB-C
(4) Bouton multifonctions 
 โข Fonctions   Bluetooth
 โข Master Reset
Enlevez les autocollants de protection avant utilisation
๎ฏ๎ ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎ถ๎ป๎ฉ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ajustรฉs avant lโutilisation.
CREATIVE APP
RรINITIALISATION GรNรRALE
๎ฆ๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
augmentation de la performance de votre produit, et plus encore avec la 
l'application Creative.
Tรฉlรฉchargez l'application Creative ร  partir de : 
โข iOS App Store     โข Google Play Store
Les deux รฉcouteurs รฉtant placรฉs dans un รฉtui de chargement ouvert, 
appuyez sur le bouton multifonction de l'รฉtui de chargement et 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
rรฉinitialisation Master Reset (rรฉinitialisation gรฉnรฉrale). Les indicateurs 
LED de l'รฉtui de chargement et des รฉcouteurs clignotent en rouge 
๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎
Pour obtenir de l'aide, consultez les liens suivants :
โข creative.com/support/AurvanaAceSXFI
โข creative.com/contactus
La puissance fournie par le chargeur doit รชtre comprise entre un 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
5 watts pour atteindre la vitesse de charge maximale.
i) Premier jumelage 
Ouvrez le couvercle du boรฎtier de chargement et les รฉcouteurs 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎Bluetooth Clignotant en 
rouge et bleu.
ii) Appairage d'un nouvel appareil 
Laissez le couvercle ouvert pour lancer manuellement 
l'appairage   avec un nouvel appareil.Bluetooth
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth est connectรฉ
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
COMMANDES
Les commandes tactiles du Creative Aurvana Ace SXFI sont 
personnalisables. Des gestes tels que Piste prรฉcรฉdente, Dรฉsactiver les 
invites vocales, et plus encore, peuvent รชtre ajoutรฉs ou personnalisรฉs 
dans l'application.
SPรCIFICATIONS TECHNIQUES
CHARGEMENT SANS FIL
Remarque :๎๎ฏ๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎
leur boรฎtier de charge.
๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
i) Allumer/รฉteindre
 ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
de leur boรฎtier de chargement. 
1) รTEINT โ  6 s (L / R)  
2) ALLUMร โ 2 s (L / R) 
Remarque : Les รฉcouteurs ne peuvent รชtre mis hors tension 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ii) Mode d'appel  
APPEL ENTRANT  
๎๎๎๎ต๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ต๎
  2) Refuser l'appel โ 2 s (L / R) 
APPEL SORTANT / APPEL EN COURS 
  3) Fin de l'appel โ p1-x2 (L / R)
iii) Mode lecture
  1) Lecture / Pause โ p1-x2 (R)
  2) Piste suivante โ p1-x3 (R) 
3) Diminution du volume  โ 2 s (L)
  4) Augmentation du volume โ 2 s (R)
  5) Bouton Mode โ p1-x2 (L)
  6) Siri / Google Assistant โ p1-x3 (L)
Technologie sans ๎บl :
โข   5.3Bluetooth
Frรฉquence de fonctionnement
โข 2402โ2480 MHz
Portรฉe de fonctionnement :
๎ ๎๎ญ๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎
obstruรฉe)
Tempรฉrature de fonctionnement :
โข 0 โ 45 ยฐC
Puissance maximale de sortie RF
โข 16 dBm
Frรฉquence dโentrรฉe
โข 5V   1A
Indice IP
๎ ๎๎ฌ๎ณ๎ป๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Batterie
โข รcouteurs (gauche et droite) :
   Pile bouton au lithium-ion : 
3.7V 60mAh 0.222Wh 
โข Boรฎtier de chargement :
   Batterie lithium-ion polymรจre : 
3,7V 500 mAh 1,85 Wh 
Remarque : 
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
TรMOIN DE BATTERIE
i) Niveau de la batterie du boรฎtier de charge
ii) Indicateur du niveau de charge de la batterie
0โ30%
31โ70%
71โ100%
0โ30%
31โ70%
71โ99%
100%
๎ญฝEN๎ญพ Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the   headset, model no. EF1250 Bluetooth
is in compliance with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment Regulations 2017. The 
full text of the EU and UK declaration of conformity is available at http://www.creative.
com/EUDoC. 
๎ญฝFR๎ญพ  Par  la  prรฉsente,  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  dรฉclare  ce Casque  micro    que Bluetooth
le modรจle nยฐ  EF1250  est conforme  ร  la  Directive 2014/53/EU.  Lโintรฉgralitรฉ  du texte  de 
la dรฉclaration  de conformitรฉ europรฉenne  est disponible sur  http://www.creative.com/
EUDoC 
๎ญฝIT๎ญพ Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Cu๎บe Bluetooth, modello n. EF1250 รจ conforme 
alla  Direttiva  2014/53/UE.  Il  testo  completo  della  dichiarazione  di  conformitร   UE  รจ 
disponibile su http://www.creative.com/EUDoC 
๎ญฝDE๎ญพ Hiermit erklรคrt Creative  Labs  Pte. Ltd. dass  -Headset, Modellnr. EF1250 Bluetooth
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollstรคndige Text der EU-Konformitรคtserklรคrung 
ist unter http://www.creative.com/EUDoC verfรผgbar. 
๎ญฝES๎ญพ Por  el  presente, Creative Labs  Pte.  Ltd. declara que  el  Auriculares    con Bluetooth
micrรณfono, modelo nยบ EF1250 cumple con lo establecido en la Directiva 2014/53/UE. El 
texto completo de la declaraciรณn de conformidad de la UE estรก disponible en http:// www.
creative.com/EUDoC 
๎ญฝNL๎ญพ Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het  -headset, modelnummer Bluetooth
EF1250 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
verklaring van overeenstemming is beschikbaar op http://www. creative.com/EUDoC 
๎ญฝPT๎ญพ  Atravรฉs  do  presente  documento,  a  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  declara  que 
Equipamento  Bluetooth,  modelo  n.ยบ  EF1250  estรก  em  conformidade  com  a  Diretiva 
2014/53/UE. O texto completo da declaraรงรฃo de conformidade da UE estรก disponรญvel em 
http://www.creative.com/EUDoC 
๎ญฝSV๎ญพ  Hรคrmed  fรถrkunnar  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  -headset,  att  modell  nr. Bluetooth
EF1250  uppfyller  direktiv  2014/53/EU.  Den  fullstรคndiga  texten  av  EU-Deklaration  om 
รถverensstรคmmelse ๎บnns pรฅ http://www.creative.com/EUDoC 
๎ญฝNO๎ญพ  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  erklรฆrer  herved  den  -headset,  at  modell Bluetooth
nr.  EF1250  er  i  samsvar  med  direktiv  2014/53/EU.  Den  fullstendige  teksten  til  EU-
samsvarserklรฆringen er tilgjengelig pรฅ http://www.creative.com/EUDoC 
๎ญฝ ๎ญพDA  Hermed erklรฆrer Creative Labs Pte. Ltd., at   headset, model nr. EF1250 Bluetooth
overholder direktivet 2014/53/EU.  Den fulde tekst i EU-erklรฆringen om konformitet er 
tilgรฆngelig pรฅ http://www.creative.com/EUDoC 
๎ญฝFI๎ญพ  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  tรคten  ilmoittaa,  ettรค  -  Mikrofonikuulokkeet, Bluetooth
malli  EF1250  nrotรคyttรครค  direktiivin  2014/53/EY  vaatimukset.  Koko  EY-
vaatimustenmukaisuusvakuutus  on  saatavilla  osoitteessa  http://www.creative.com/
EUDoC 
๎ญฝCZ๎ญพ Spoleฤnost Creative Labs Pte. Ltd. tรญmto prohlaลกuje, Nรกhlavnรญ souprava Bluetooth, 
model ฤ. EF1250 vyhovuje smฤrnici 2014/53/EU. รplnรฉ znฤnรญ EU prohlรกลกenรญ o shodฤ je k 
dispozici na http://www.creative.com/EUDoC 
๎ญฝPL๎ญพ  Spรณลka  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  niniejszym  oลwiadcza,  ลผe  Zestaw  sลuchawkowy 
Bluetooth,  model  EF1250  jest  zgodny  z  dyrektywฤ
  2014/53/UE.  Z  peลnym  tekstem 
deklaracji  zgodnoลci  UE  moลผna  zapoznaฤ  siฤ  pod  adresem  http://www.creative.com/ 
EUDoC 
๎ญฝHU๎ญพ  A  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  ezรบton  kijelenti,  hogy  a(z)  Bluetooth  fejbeszรฉlล, 
modellszรกma EF1250, megfelel a 2014/53/EU irรกnyelvben foglal kรถvetelmรฉnyeknek. Az 
EU  megfelelลsรฉgi nyilatkozat  teljes szรถvege  elรฉrhetล a kรถvetkezล cรญmen:  http:// www.
creative.com/EUDoC 
๎ญฝEL๎ญพ  ฮฮต  ฯฮฟ  ฯฮฑฯฯฮฝ,  ฮท  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  ฮดฮทฮปฯฮฝฮตฮน  ฯฯฮน  ฯฮฟ  ฯฯฮฟฯฯฮฝ    ฯฮตฯ Bluetooth
ฮฑฮบฮฟฯ
ฯฯฮนฮบฯฮฝ,  ฮผฮฟฮฝฯฮญฮปฮฟ  ฮผฮต  ฮฑฯฮนฮธฮผฯ  EF1250  ฯฯ
ฮผฮผฮฟฯฯฯฮฝฮตฯฮฑฮน  ฮผฮต  ฯฮทฮฝ  ฮฮดฮทฮณฮฏฮฑ  Directive 
2014/53/EU. ฮฯฮฟฯฮตฮฏฯฮต ฮฝฮฑ ฮฒฯฮตฮฏฯฮต ฯฮฟ ฯฮปฮฎฯฮตฯ ฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯฮท ฮดฮฎฮปฯฯฮท ฯฮทฯ ฮฮ ฯฯฮตฯฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯฮท 
ฯฯ
ฮผฮผฯฯฯฯฯฮท ฯฯฮฟ http://www.creative.com/EUDoC 
๎ญฝ ๎ญพLT  โCreative Labs  Pte. Ltd.โ pareiลกkia, kad  โ โ ausiniลณ  komplektas, modelio Bluetooth
Nr. EF1250, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties deklaracija yra 
pateikta http://www.creative.com/EUDoC 
๎ญฝSK๎ญพ Spoloฤnosลฅ Creative Labs Pte. Ltd. tรฝmto vyhlasuje, ลพe Nรกhlavnรก sรบprava Bluetooth, 
ฤ. modelu EF1250, je v sรบlade so smernicou ฤ. 2014/53/Eร. รplnรฉ znenie vyhlรกsenia o 
zhode Eร je k dispozรญcii na lokalite http://www.creative.com/EUDoC 
๎ญฝRU๎ญพ  ะะฐััะพััะธะผ  ะดะพะบัะผะตะฝัะพะผ  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  ะทะฐัะฒะปัะตั,  ะะตัะฟัะพะฒะพะดะฝะฐั 
ะณะฐัะฝะธัััะฐ  ะผะพะดะตะปั  โ  EF1250  ะฟะพะปะฝะพัััั  ัะพะพัะฒะตัััะฒัะตั  ะะธัะตะบัะธะฒะต  2014/53/ะะก. 
ะะพะปะฝัะน ัะตะบัั ะะตะบะปะฐัะฐัะธะธ ะพ ัะพะพัะฒะตัััะฒะธะธ ััะตะฑะพะฒะฐะฝะธัะผ ะะก ะดะพัััะฟะตะฝ ะฝะฐ ัะฐะนัะต http://
www.creative.com/EUDoC
IT
PANORAMICA
ADATTAMENTO DEI GOMMINI AURICOLARI
MASTER RESET
ASSISTENZA TECNICA
ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH
(1) Indicatore LED degli auricolari
(2) Indicatore LED della custodia 
  di ricarica 
(3) Porta di ricarica USB-C
(4) Pulsante multifunzione 
 โข Funzioni   Bluetooth
 โข Master Reset
Rimuovere gli adesivi protettivi prima dell'uso
LโAurvana Ace SXFI viene fornita con una selezione di gommini auricolari 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
i gommini siano correttamente inseriti prima dellโuso.
APP CREATIVE
Imposta il prodotto, personalizza le impostazioni audio, migliora le 
prestazioni del prodotto e molto altro ancora con l'app Creative.
Scarica l'app Creative da: 
โข App Store iOS     โข Google Play Store
Con entrambi gli auricolari inseriti in una custodia di ricarica aperta, 
tenere premuto il pulsante multifunzione sulla custodia di ricarica per 8 
secondi per eseguire un Master Reset. Gli indicatori LED della custodia di 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Per ricevere assistenza, visitate i seguenti link:
โข creative.com/support/AurvanaAceSXFI 
โข creative.com/contactus
La potenza erogata dal caricabatterie deve essere compresa tra un 
minimo di 2,5 watt richiesti dallโapparecchiatura radio e un massimo di 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
i) Primo appaiamento 
Apri il coperchio della custodia di ricarica e gli auricolari 
avvieranno automaticamente l'accoppiamento Bluetooth.
ii) Accoppiamento di un nuovo dispositivo 
Tenere il coperchio aperto per avviare manualmente 
l'accoppiamento   con un nuovo dispositivo.Bluetooth
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth connesso
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
CONTROLLI
I controlli tattili di Creative Aurvana Ace SXFI sono personalizzabili. Gesti 
come Traccia precedente, Disattivare i suggerimenti vocvali e altro 
ancora possono essere aggiunti o personalizzati nell'applicazione.
SPECIFICHE TECNICHE
RICARICA WIRELESS
Nota:๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
senza la custodia di ricarica.
*Pad di ricarica wireless non incluso
i) Accensione/spegnimento
 Accendi/spegni gli auricolari 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
di ricarica. 
1) SPENTO โ 6 s (L / R)  
2) ACCESO โ 2 s (L / R) 
Nota: gli auricolari possono essere 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
non รจ in corso la riproduzione audio.
ii) Modalitร  chiamata 
CHIAMATA IN ARRIVO 
1) Rispondi alla chiamata โ p1-x2 (L / R)
   ๎๎๎๎ต๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ต๎
CHIAMATA IN USCITA/IN CORSO 
3) Termina chiamata โ p1-x2 (L / R)
iii) Modalitร  di riproduzione
  1) Riproduci/pausa โ p1-x2 (R)
  2) Traccia successiva โ p1-x3 (R) 
3) Diminuisci il volume โ 2 s (L)
  4) Aumenta il volume โ 2 s (R)
๎ ๎๎๎๎ฆ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฏ๎
  6) Siri / Assistente Google โ p1-x3 (L)
Tecnologia wireless:
โข   5.3Bluetooth
Frequenza operativa
โข 2402โ2480 MHz
Portata operativa:
โข Fino a 10m (linea visiva senza 
ostacoli)
Temperatura di esercizio:
โข 0โ45ยฐC
Potenza di uscita RF massima
โข 16 dBm
Ingresso
โข 5V   1A
Classi๎บcazione IP
โข IPX5 (solo auricolari)
Batteria
โข Auricolari (destro e sinistro):
   Batteria a bottone agli ioni di 
litio: 3.7V 60mAh 0.222Wh
โข Custodia per la ricarica della 
batteria:
   Batteria ai polimeri di litio: 3,7V 
500 mAh 1,85 Wh 
Nota: 
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎
trovano sul retro del prodotto.
INDICATORE DELLA BATTERIA
i) Livello della batteria della custodia di ricarica
ii) Indicatore del livello di carica della batteria
0โ30%
31โ70%
71โ100%
0โ30%
31โ70%
71โ99%
100%
ES
DESCRIPCIรN GENERAL
AJUSTE DE LAS PUNTAS
MASTER RESET
ASISTENCIA TรCNICA
BLUETOOTH EMPAREJADO
(1) Indicador LED de auricular
(2) Indicador LED del estuche de carga 
(3) Puerto de carga USB-C
(4) Botรณn multifunciรณn 
 โข Funciones   Bluetooth
 โข Master Reset
Retire las pegatinas protectoras antes de usar
El Aurvana Ace SXFI se suministra con una selecciรณn de puntas en 
diferentes tamaรฑos para proporcionarle una mejor cancelaciรณn del ruido 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
estรกn bien ajustadas antes de usarlas.
CREATIVE APP
๎ฆ๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
rendimiento del producto, entre otras acciones, con Creative App.
Descargue la aplicaciรณn Creative desde: 
โข iOS App Store     โข Tienda Google Play
Con los dos auriculares colocados en un estuche de carga abierto, 
mantenga pulsado el botรณn multifunciรณn del estuche de carga durante 8 
segundos para realizar un Master Reset. Los indicadores LED del estuche 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Para obtener ayuda, visite los siguientes enlaces:
โข creative.com/support/AurvanaAceSXFI 
โข creative.com/contactus
La potencia entregada por el cargador debe estar entre un mรญnimo de 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
para alcanzar la velocidad mรกxima de carga.
Primera vez vinculando 
Abra la tapa del estuche de carga y los auriculares iniciarรกn 
automรกticamente el emparejamiento   Rojo y azul Bluetooth
intermitente.
ii) Emparejar un nuevo dispositivo 
Mantenga la tapa abierta para iniciar manualmente el 
emparejamiento   con un nuevo dispositivo.Bluetooth
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth conectado
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
CONTROLES
Los controles tรกctiles de Creative Aurvana Ace SXFI son personalizables. Se 
pueden aรฑadir o personalizar en la aplicaciรณn gestos como Pista anterior, 
Desactivar indicaciones de voz, etc.
ESPECIFICACIONES TรCNICAS
CARGA INALรMBRICA
Nota: Los auriculares no se pueden cargar de forma inalรกmbrica* sin su 
estuche de carga.
* Base de carga inalรกmbrica no incluida
i) Encendido/Apagado
 Encienda/apague los auriculares 
mientras estรกn fuera de su 
estuche de carga. 
1) APAGADO โ 6 s (L / R)  
2) ENCENDIDO โ 2 s (L / R) 
Nota: Los auriculares sรณlo pueden 
apagarse manualmente cuando no 
hay reproducciรณn de audio.
ii) Modo de llamada 
LLAMADA ENTRANTE 
๎ฟฐ๎ Responder llamada โ p1-x2 (L / R)
  2) Rechazar llamada โ 2 s (L / R) 
LLAMADA SALIENTE / EN CURSO 
3) Finalizar llamada โ p1-x2 (L / R)
iii) Modo reproducciรณn
  1) Reproducir/Pausar
  2) Siguiente pista โ p1-x3 (R) 
3) Bajar volumen  โ 2 s (L)
  4) Subir volumen โ 2 s (R)
  5) Cambiar Modo โ p1-x2 (L)
  6) Siri/Google Assistant โ p1-x3 (L)
Tecnologรญa inalรกmbrica:
โข   5.3Bluetooth
Frecuencia operativa
โข 2402โ2480 MHz
Alcance operativo:
โข Hasta 10m (lรญnea de visiรณn sin 
obstรกculos)
Temperatura operativa:
โข 0โ45ยฐC
Potencia de salida de RF mรกxima
โข 16 dBm
Potencia de entrada
โข 5V   1A
Clasi๎บcaciรณn IP
โข IPX5 (Solo los auriculares)
Baterรญa
๎ ๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
   Baterรญa de botรณn de ion de litio: 
3.7V 60mAh 0.222Wh
โข Estuche de carga de baterรญas:
   Baterรญa de polรญmero de iones de 
litio: 3.7 V 500 mAh 1.85 Wh 
Nota:  
Las marcas de cumplimiento estรกn 
localizadas en la parte posterior 
del producto.
INDICADOR DE LA BATERรA
i) Nivel de baterรญa del estuche de carga
ii) Nivel de carga de la baterรญa
0โ30%
31โ70%
71โ100%
0โ30%
31โ70%
71โ99%
100%
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Ga voor ondersteuning naar de volgende links:
โข creative.com/support/AurvanaAceSXFI
โข creative.com/contactus
Het vermogen dat door de oplader wordt geleverd, moet tussen 
minimaal 2,5 watt, vereist door de radioapparatuur, en maximaal 5 watt 
liggen om de maximale oplaadsnelheid te bereiken.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
NL
OVERZICHT
OORDOPJES PASSEN
CREATIVE-APP
MASTER RESET
BLUETOOTH GEKOPPELD
(1) Led-indicator oordopjes
(2) Led-indicator oplaadcase 
(3) USB-C-oplaadpoort
(4) Multifunctionele knop 
 โข Bluetooth-functies 
 โข Master Reset
Verwijder de beschermende stickers voor gebruik
De Aurvana Ace SXFI wordt geleverd met een selectie oordopjes 
in verschillende maten om je te voorzien van verbeterde 
ruisonderdrukking en de best mogelijke geluidskwaliteit. Zorg ervoor 
dat beide oordopjes correct zijn aangebracht voor gebruik.
Stel uw product in, pas de audio-instellingen aan, verbeter de prestaties 
van uw product en doe nog veel meer met de Creative-app.
Download de Creative-app op: 
โข iOS App Store     โข Google Play Store
Houd, met beide hoofdtelefoons in een open laadetui, de 
multifunctionele knop op het laadetui 8 seconden ingedrukt om een 
Master Reset uit te voeren. De โ LED-indicator op de oplaadhouder 
knippert blauw wanneer de reset is voltooid.
i) Eerste keer koppelen 
Open het deksel van het oplaadetui en de oordopjes beginnen 
automatisch met  -koppelen.Bluetooth
ii) Een nieuw apparaat koppelen 
Houd het deksel open om handmatig   te koppelen met Bluetooth
een nieuw apparaat.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth aangesloten
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
BEDIENINGEN
De aanraakbediening van de Creative Aurvana Ace SXFI is aanpasbaar. 
Gebaren zoals Vorige track, Voice Prompts uitschakelen en meer 
kunnen worden toegevoegd of aangepast in de app. 
DRAADLOOS OPLADEN
Opmerking: Oordopjes kunnen niet draadloos* worden opgeladen 
zonder hun oplaadhoes.
*Draadloze oplaadpad niet inbegrepen.
i) In-/uitschakelen
 Schakel de oordopjes in/uit terwijl ze uit de oplaadcse zijn. 
1) UIT โ 6 sec. (L / R)  
2) AAN โ 2 sec. (L / R) 
Opmerking: De oordopjes kunnen alleen handmatig worden 
uitgeschakeld als er geen audio wordt afgespeeld.
ii) Bel-modus  
INKOMENDE OPROEP 
1) Oproep beantwoorden โ p1-x2 (L / R)
   2) Oproep weigeren โ 2 sec. (L / R)
INKOMENDE/UITGAANDE GESPREKKEN 
3) Oproep beรซindigen โ p1-x2 (L / R)
iii) Afspeelmodus
  1) Afspelen/pauzeren โ p1-x2 (R)
  2) Volgende nummer โ p1-x3 (R) 
3) Volume verlagen  โ 2 sec. (L)
  4) Volume verhogen โ 2 sec. (R)
  5) Modusschakelaar โ p1-x2 (L)
  6) Siri/Google Assistant โ p1-x3 (L)
Draadloze technologie:
โข   5.3Bluetooth
Werkingsfrequentie
โข 2402โ2480 MHz
Werkingsbereik:
โข Tot 10m (onbelemmerd zicht)
Bedrijfstemperatuur:
โข 0โ45ยฐC
Maximaal RF-uitgangsvermogen
โข 16 dBm
Nominale invoer
โข 5V   1A
IP-classi๎บcatie
โข IPX5 (alleen oordopjes)
Batterij
โข Oordopjes (links en rechts):
   Lithium-ion-knopcel:
   3.7V 60mAh 0.222Wh 
โข Batteri opladning etui:
   Lithium-ion-polymeer batterij: 3,7 V 500 mAh 1,85 Wh 
Opmerking: 
Het label met richtlijnen bevindt zich aan de achterkant van dit product.
BATTERIJ-INDICATOR
i) Niveau batterij oplaadcase
ii) Indikator for batteriets opladningsniveau
0โ30%
31โ70%
71โ100%
0โ30%
31โ70%
71โ99%
100%
NO
OVERSIKT
รRETIPPER SOM PASSER
MASTER RESET
BLUETOOTH -PARING
(1) LED-indikatorer for รrepropper
(2) LED-indikator for ladeetui 
(3) USB-C-ladeport
(4) Multifunksjonsknapp 
 โข Bluetooth-funksjoner 
 โข Master Reset
Fjern beskyttelsesetikettene fรธr bruk
Aurvana Ace SXFI leveres med et utvalg av รธrepropper i forskjellige 
stรธrrelser for รฅ gi deg forbedret stรธydemping og best mulig lydkvalitet. 
Sรธrg for at begge รธreproppene er riktig montert fรธr bruk.
Nรฅr begge รธreproppene er plassert i et รฅpent ladeetui, trykker du pรฅ 
multifunksjonsknappen pรฅ ladeetuiet og holder den inne i 8 sekunder 
for รฅ utfรธre en Master Reset. LED-indikatorene pรฅ ladeetuiet og 
รธreproppene vil blinke rรธdt til tilbakestillingen er fullfรธrt.
i) Sammenkobling fรธrste gang 
ร
pne lokket pรฅ ladeetuiet, og รธreproppene starter automatisk 
Bluetooth-paring..
ii) Paring av en ny enhet 
Hold lokket รฅpent for รฅ starte  -paring med en ny enhet Bluetooth
manuelt.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth tilkoblet
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
KONTROLLER
Creative Aurvana Ace SXFI har tilpassbare berรธringskontroller. Gester 
som for eksempel  ,   og ยซForrige sporยป ยซDeaktiver stemmeveiledningยป
mer kan legges til eller tilpasses i appen.
TRร
DLรS LADING
Merk: รreproppene kan ikke lades trรฅdlรธst* uten ladeetuiet.
*Trรฅdlรธs ladestasjon medfรธlger ikke
i) Slรฅ pรฅ/av
 Slรฅ av og pรฅ รธreproppene nรฅr de 
er ute av ladeetuiet. 
1) AV  โ 6s (L / R)  
2) Pร
 โ 2 s (L / R) 
Merk: รreproppene kan bare slรฅs 
av manuelt nรฅr det ikke er noen 
lydavspilling.
ii) Anropsmodus 
INNKOMMENDE ANROP 
1) Besvare anrop โ p1-x2 (L / R)
  2) Avvise anrop โ 2s (L / R) 
UTGร
ENDE / Pร
Gร
ENDE SAMTALE
3) Avslutt anrop โ p1-x2 (L / R)
iii) Avspillingsmodus
  1) Spill / Pause โ p1-x2 (R)
  2) Neste sporโ p1-x3 (R) 
3) Senk volum  โ 2s (L)
  4) รk volum โ 2s (R)
  5) Modusbryter โ p1-x2 (L)
  6) Siri/Google Assistent โ p1-x3 (L)
CREATIVE-APPEN
TEKNISK STรTTE
๎ฎ๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ytelse og mer med Creative-appen.
Last ned Creative-appen fra: 
โข iOS App Store     โข Google Play Butikk
For support, besรธk fรธlgende lenker:
โข creative.com/support/AurvanaAceSXFI 
โข creative.com/contactus
๎จ๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
som kreves av radioutstyret og maks 5 watt for รฅ oppnรฅ maksimal 
ladningshastighet.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Trรฅdlรธs teknologi:
โข   5.3Bluetooth
Driftsfrekvens
โข 2402โ2480 MHz
Rekkevidde:
โข Opptil 10m (uhindret siktelinje)
Driftstemperatur:
โข  0โ45ยฐC
Maksimal RF-utgangse๎บekt
โข 16 dBm
Inngangse๎บekt
โข 5V   1A
IP-rangering
โข IPX5 (kun รธrepropper)
Batteri
โข รrepropper (venstre og hรธyre):
   Litium-ion knappcellebatteri: 
3.7V 60mAh 0.222Wh
โข Batteriladeveske:
   Litium-ion-polymerbatteri: 3,7 V 
500 mAh 1,85 Wh 
Merk: 
Samsvarsmerking er plassert pรฅ 
baksiden av produktet..
BATTERIINDIKATOR
i) Ladeboks batterinivรฅ
ii) Indikator for batterinivรฅ
0โ30%
31โ70%
71โ100%
0โ30%
31โ70%
71โ99%
100%
FI
YLEISKUVAUS
KORVAKรRJEN ISTUVUUS
MASTER RESET
TEKNINEN TUKI
BLUETOOTH-PARILIITOS
(1) Nappikuulokkeiden LED-merkkivalot
(2) Latauskotelon LED-merkkivalo 
(3) USB-C-latausportti
(4) Monitoimintopainike 
 โข Bluetooth-funktiot 
 โข Master Reset
Poista suojatarrat ennen kรคyttรถรค
Aurvana Ace SXFI -kuulokkeiden mukana toimitetaan valikoima 
erikokoisia korvakรคrkiรค, jotka takaavat paremman melunvaimennuksen 
ja parhaan mahdollisen รครคnenlaadun. Varmista, ettรค molemmat 
korvakรคrjet on asennettu oikein ennen kรคyttรถรค.
CREATIVE-SOVELLUS
Mรครคritรค tuotteesi, mukauta รครคniasetuksia, paranna tuotteesi 
suorituskykyรค ja paljon muuta Creative-sovelluksella.
Lataa Creative-sovellus osoitteesta: 
โข iOS App Store     โข Google Play Store
Kun molemmat kuulokkeet on asetettu avoimeen latauskoteloon, paina 
latauskotelon monitoimipainiketta ja pidรค sitรค painettuna 8 sekunnin 
ajan suorittaaksesi Master Reset. Latauskotelon ja kuulokkeiden LED-
merkkivalot vilkkuvat punaisina, kunnes lataus on valmis.
Tukea saat seuraavista linkeistรค:
โข creative.com/support/AurvanaAceSXFI 
โข creative.com/contactus
Laturin tuottaman tehon on oltava vรคhintรครคn 2,5 wattia, joka on 
radioilmaisimen vaatima, ja enintรครคn 5 wattia, jotta saavutetaan suurin 
latausnopeus.
i) Ensimmรคinen kerta parittamista 
Avaa latauskotelon kansi, jolloin kuulokkeet aloittavat automaattisesti 
Bluetooth-pariliitoksen. Vilkkuu punaisena ja sinisenรค.
ii) Uuden laitteen yhdistรคminen 
Pidรค kansi auki, jos haluat aloittaa  -pariliitoksen Bluetooth
manuaalisesti uuden laitteen kanssa.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth-yhteys muodostettu
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
OHJAIMET
Creative Aurvana Ace SXFI:n kosketusohjaimet ovat muokattavissa. 
Eleet, kuten   Edellinen raita, รครคnikehotteiden poistaminen kรคytรถstรค
ja paljon muuta, voidaan lisรคtรค tai mukauttaa sovelluksessa.
TEKNISET TIEDOT
LANGATON LATAUS
Huomaa: Kuulokkeita ei voi ladata langattomasti* ilman niiden latauskoteloa. 
*Langaton latausalusta ei sisรคlly toimitukseen
i) Virta pรครคlle/pois
 Kytke virta pรครคlle/pois 
yksittรคisenappikuulokkeesta, 
kun se ei ole latauskotelossa. 
1) OFF โ 6 s (L / R)  
2) ON โ 2 s (L / R) 
Huomautus: Kuulokkeet voidaan kytkeรค 
pois pรครคltรค manuaalisesti vain silloin, kun 
รครคnentoistoa ei ole kรคynnissรค.
ii) Puhelutila 
SAAPUVA PUHELU 
1) Vastaa puheluihin โ p1-x2 (L / R)
  2) Hylkรครค puhelu โ 2 s (L / R) 
LรHTEVร / JATKUVA PUHELU 
3) Lopeta puhelu โ p1-x2 (L / R)
iii) Toistotila
  1) Toista / keskeytรค โ p1-x2 (R)
  2) Seuraava raita โ p1-x3 (R) 
3) Hiljennรค รครคnenvoimakkuutta  
โ 2 s (L)
  4) Lisรครค รครคnenvoimakkuutta โ 2 s (R)
  5) Tilatilan vaihto โ p1-x2 (L)
  6) Siri / Google Assistant โ p1-x3 (L)
Langaton tekniikka:
โข   5.3Bluetooth
Kรคyttรถtaajuus
โข 2402โ2480 MHz
Kรคyttรถalue:
โข Jopa 10m (esteetรถn nรคkรถyhteys)
Kรคyttรถlรคmpรถtila:
โข 0โ45 ยฐC
Radiotaajuuden 
enimmรคislรคhtรถteho
โข 16 dBm
Sisรครคntulo
โข 5V   1A
IP-luokitus
โข IPX5 (vain nappikuulokkeet)
Akku
โข Kuulokkeet (vasen ja oikea):
   Litiumioni-nappiparisto: 3.7V 
60mAh 0.222Wh
โข Akun latauskotelo:
   Litium-ionipolymeeriakku: 3,7 V 
500 mAh 1,85 Wh 
Huomio:  
Vaatimustenmukaisuusmerkinnรคt 
ovat tuotteen takapuolella.
AKUN MERKKIVALO
i) Latauskotelon akun varaus
ii) Akun varaustason ilmaisin
0โ30%
31โ70%
71โ100%
0โ30%
31โ70%
71โ99%
100%
SV
รVERSIKT
PASSFORM FรR รRONSNรCKOR
MASTER RESET
TEKNISK SUPPORT
BLUETOOTH -PARNING
(1) LED-indikator fรถr รถronsnรคckor
(2) LED-indikator laddningsfodral 
(3) USB-C-laddningsport
(4) Multifunktionsknapp 
 โข Bluetooth-funktioner 
 โข Master Reset
Ta bort skyddsdekalerna fรถre anvรคndning
Aurvana Ace SXFI levereras med ett urval av รถrontips i olika storlekar fรถr 
att ge dig fรถrbรคttrad brusreducering och bรคsta mรถjliga ljudkvalitet. Se till 
att bรฅda รถrontipsen รคr korrekt monterade fรถre anvรคndning.
CREATIVE-APPEN
๎ฎ๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
produkts prestanda och mera med Creative-appen.
Ladda ner Creative-appen frรฅn: 
โข iOS App Store     โข Google Play Store
Med bรฅda รถronsnรคckorna placerade i ett รถppet laddningsfodral, tryck 
och hรฅll in multifunktionsknappen pรฅ laddningsfodralet i 8 sekunder 
fรถr att utfรถra en Master Reset. Laddningsfodralets och รถronsnรคckornas 
LED-indikatorer blinkar rรถtt tills รฅterstรคllningen รคr klar.
Fรถr support, besรถk fรถljande lรคnkar:
โข creative.com/support/AurvanaAceSXFI 
โข creative.com/contactus
๎จ๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
som krรคvs av radioutrustningen och hรถgst 5 watt fรถr att uppnรฅ maximal 
laddningshastighet.
i) Parkoppla fรถrsta gรฅngen 
รppna locket pรฅ laddningsfodralet och รถronsnรคckorna startar 
automatiskt  -parning.Bluetooth
ii) Parkoppling av en ny enhet 
Hรฅll locket รถppet fรถr att manuellt initiera  -parning med Bluetooth
en ny enhet.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth ansluten
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
KONTROLLER
Creative Aurvana Ace SXFIโs touchkontroller รคr anpassningsbara. Gester 
som fรถregรฅende spรฅr, avaktivera rรถstmeddelanden och mer kan 
lรคggas till eller anpassas i appen.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
TRร
DLรS LADDNING
Obs: รronsnรคckorna kan inte laddas trรฅdlรถst* utan sitt laddningsfodral.
*Trรฅdlรถs laddningsplatta ingรฅr ej
i) Strรถm pรฅ/av
 Slรฅ pรฅ/av รถronsnรคckorna nรคr det 
inte รคr i laddningsfodralet. 
1) AV โ 6 s (L / R)  
2) Pร
 โ 2 s (L / R) 
Obs: รronsnรคckorna kan bara 
stรคngas av manuellt nรคr det inte 
spelas upp nรฅgot ljud.
ii) Samtalslรคge 
INKOMMANDE SAMTAL 
1) Svara pรฅ samtal โ p1-x2 (L / R)
  2) Avvisa samtal โ 2 s (L / R) 
UTGร
ENDE / Pร
Gร
ENDE SAMTAL 
3) Avsluta samtal โ p1-x2 (L / R)
iii) Uppspelningslรคge
  1) Uppspelning/Paus โ p1-x2 (R)
  2) Nรคsta spรฅr โ p1-x3 (R) 
3) Minska volymen  โ 2 s (L)
  4) รka volymen โ 2 s (R)
  5) Lรคgesvรคxlarknapp โ p1-x2 (L)
  6) Siri / Google-assistent โ p1-x3 (L)
Trรฅdlรถs teknik:
โข   5.3Bluetooth
Driftfrekvens
โข 2 402โ2 480 MHz
Rรคckvidd:
โข Upp till 10m (obehindrad 
siktlinje)
Drifttemperatur:
โข 0โ45ยฐC
Maximal RF-utgรฅngse๎บekt
โข 16 dBm
Nominell e๎บekt
โข 5V   1A
IP-klassning
โข IPX5 (Endast รถronsnรคckor)
Batteri
โข รronsnรคckor (vรคnster och hรถger):
   Litiumjon-knappbatteri: 3.7V 
60mAh 0.222Wh
โข Batteriladdningsfodral:
   Litiumjonpolymerbatteri: 3,7 V 
500 mAh 1,85 Wh 
Obs: 
Mรคrkningar om รถverensstรคmmelse 
๎บ๎๎๎๎๎๎ง๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ii) Indikator fรถr batteriets laddningsnivรฅ
BATTERIINDIKATOR
i) Laddningsfodral Batteriindikator
0โ30%
31โ70%
71โ100%
0โ30%
31โ70%
71โ99%
100%
BATTERIES DIRECTIVE 
FOR  REMOVABLE  BATTERY  (Li-ion/polymer,  button/coin  cells, 
cylindrical cells)
This product contains one or more of the above removable batteries. 
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the battery in this 
product  should  not  be  treated  as  unsorted  municipal  waste  upon 
reaching its end of life. Instead it should be taken to separate collection 
and recycling schemes. Batteries containing heavy metal content will 
have  a  two-letter  symbol  for  the  chemical  under  the  crossed-out 
wheeled bin symbol. โCdโ  stands for cadmium, โPbโ for lead, and โHgโ 
for  mercury. You  can help  the  environment and  avoid public  health 
hazards by recycling the battery at an authorized recycling facility or 
the place  of purchase. To ๎บnd  the nearest authorized  recycle centre 
contact  your  local  authority.  Instructions  for  removing  the  battery 
can be found in the product user manual. The instructions should be 
followed carefully before attempting to remove the battery.
FOR INTEGRATED BATTERY
This product contains a Lithium ion/polymer battery that should only 
be removed by an authorized recycling centre. By recycling this product 
at your local authorized recycling centre or the place of purchase, the 
battery will be removed and recycled separately.
๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎ป๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎ป๎น๎๎ป๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎น๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ป๎บ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎ป๎ฎ๎พ๎ถ๎ฑ๎๎ฎ๎บ๎ณ๎ฑ๎ฒ๎๎น๎ฎ๎ฌ๎ด๎ฉ๎ต๎ฎ๎ถ๎ป๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎
๎ญ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎ป๎น๎๎ฎ๎ฉ๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎น๎ฑ๎ถ๎๎ป๎
๎น๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎จ๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎
๎ป๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎
๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น   1A
๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎
๎๎๎ณ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎
๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎ณ๎๎๎๎
DE
รBERBLICK
PASSENDE OHRSTรCKE
CREATIVE-APP
MASTER-RESET
BLUETOOTH GEKOPPELT
(1) LED-Anzeigen der Ohrhรถrer
(2) LED-Anzeige des Ladegehรคuses 
(3) USB-C-Ladeanschluss
(4) Multifunktionstaste 
 โข Bluetooth-Funktionen 
 โข Master-Reset
Entfernen Sie die Schutzaufkleber vor der Verwendung
Im Lieferumfang des Aurvana Ace SXFI ist eine Auswahl an Ohrstรถpseln 
in verschiedenen Grรถรen enthalten, um Ihnen eine verbesserte 
๎ช๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
Vergewissern Sie sich, dass beide Ohrstรถpsel vor dem Gebrauch richtig 
aufgesetzt sind.
Mit der Creative-App kรถnnen Sie Ihr Produkt einrichten, die 
Audioeinstellungen personalisieren, die Leistung des Produkts 
verbessern und vieles mehr.
Laden Sie die Creative-App herunter: 
โข OS App Store     โข Google Play Store
๎ฏ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎บ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Sie die Multifunktionstaste an der Ladeschale 8 Sekunden lang 
gedrรผckt, um einen Master-Reset durchzufรผhren. Die LED-Anzeigen der 
Ladeschale und der Ohrstรถpsel blinken bis zum Abschluss rot.
i) Erstmaliges Koppeln 
๎๎บ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
automatisch die  -Kopplung Blinkt rot und blau.Bluetooth
ii) Ein neues Gerรคt koppeln 
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎Bluetooth-Kopplung mit 
einem neuen Gerรคt manuell zu starten.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth verbunden
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
BEDIENELEMENTE
Die Touch-Bedienelemente des Creative Aurvana Ace SXFI sind 
anpassbar. Gesten wie "Vorheriger Titel", "Sprachansagen 
deaktivieren" und mehr kรถnnen in der App hinzugefรผgt oder 
angepasst werden.
KABELLOSES LADEN
Hinweis: Ohrhรถrer kรถnnen ohne Ladefach nicht kabellos* aufgeladen werden.
*Kabelloses Ladepad nicht im Lieferumfang enthalten
i) Ein-/Ausschalten
 Schalten Sie die Ohrhรถrer ein und aus, wรคhrend Sie sich nicht im 
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎บ๎๎๎๎๎ 
1) AUS โ 6 s (L / R)  
2) EIN โ 2 s (L / R) 
Hinweis: Die Ohrhรถrer kรถnnen nur manuell ausgeschaltet werden, 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎
ii) Anrufmodus 
EINGEHENDER ANRUF 
1) Anruf annehmen โ p1-x2 (L / R)
  2) Anruf ablehnen โ 2 s (L / R) 
AUSGEHENDER / LAUFENDER ANRUF
3) Anruf beenden โ p1-x2 (L / R)
iii) Wiedergabe-Modus
  1) Wiedergabe/Pause โ p1-x2 (R)
  2) Nรคchster Titel โ p1-x3 (R) 
3) Lautstรคrke vermindern  โ 2 s (L)
  4) Lautstรคrke erhรถhen โ 2 s (R)
  5) Modusschalter โ p1-x2 (L)
  6) Siri/Google Assistant โ p1-x3 (L)
TECHNISCHE UNTERSTรTZUNG
๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎
โข creative.com/support/AurvanaAceSXFI
โข creative.com/contactus
Die vom Ladegerรคt bereitgestellte Leistung muss zwischen mindestens 
2,5 Watt, die vom Funkgerรคt benรถtigt werden, und maximal 5 Watt 
liegen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Drahtlos-Technik:
โข   5.3Bluetooth
Betriebsfrequenz
โข 2402โ2480 MHz
Betriebsbereich:
Bis zu 10 m (ungehinderte Sichtverbindung)
Betriebstemperatur:
โข  0โ45ยฐC
Maximale RF-Ausgangsleistung
โข 16 dBm
Eingangsbereich
โข 5V   1A
IP-Einstufung
โข IPX5 (nur Ohrhรถrer)
Akku
Ohrhรถrer (links und rechts):
  Lithium-Ionen-Knopfzelle: 
3.7V 60mAh 0.222Wh 
Akku-Ladeetui
   Lithium-Ionen-Polymer-Akku: 3,7V 500mAh 1,85Wh 
Hinweis: 
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎
DA
OVERSIGT
BLUETOOTH PARRET
(1) LED-indikatorer pรฅ 
hรธretelefonerne
(2) LED-indikator pรฅ 
opladningsetuiet 
(3) USB-C-opladningsport
(4) Multifunction Button 
 โข Bluetooth-funktioner 
 โข Master Reset
๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎
๎๎๎
Fรธrste parring 
ร
bn lรฅget til opladningsetuiet, og รธretelefonerne starter 
automatisk  -parring. Blinker rรธdt og blรฅt.Bluetooth
ii) Parring af en ny enhed 
Hold lรฅget รฅbent for manuelt at starte  -parring med Bluetooth
en ny enhed.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth tilsluttet
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
STYRING
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎ถ๎ป๎ฉ๎ฌ๎๎๎๎
๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎
sรฅsom forrige spor, deaktivering af stemmemeddelelser og mere kan 
tilfรธjes eller tilpasses i appen.
PASSENDE รREPROPPER
CREATIVE-APP
MASTER RESET
Aurvana Ace SXFI leveres med et udvalg af รธrepropper i forskellige 
stรธrrelser for at give dig forbedret stรธjreduktion og den bedst mulige 
lydkvalitet. Sรธrg for, at begge รธrepropper sidder korrekt, fรธr du bruger 
dem.
๎ฎ๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
bedre og meget mere med Creative-appen.
Download Creative-appen fra: 
โข iOS App Store     โข Google Play Butik
Con ambos auriculares colocados en un estuche de carga abierto, 
mantenga presionado el botรณn multifunciรณn en el estuche de carga 
durante 8 segundos para realizar un master reset. El indicador โ LED del 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎
TRร
DLรS OPLADNING
Bemรฆrk: รretelefoner kan ikke oplades trรฅdlรธst* uden deres opladningsetui.
*Trรฅdlรธs opladningspude er ikke inkluderet.
i) Tรฆnd/sluk
 Sluk for รธretelefonerne, nรฅr de 
er ude af opladningsetuiet. 
1) FRA  โ 6 s (L / R)  
2) TIL โ 2 s (L / R) 
Bemรฆrk: รrepropperne kan kun 
slukkes manuelt, nรฅr der ikke er 
nogen lydafspilning.
ii) Opkaldstilstand  
INDGร
ENDE OPKALD 
1) Besvar opkald โ p1-x2 (L / R)
  2) Afvis opkald โ 2 s (L / R) 
UDGร
ENDE / IGANGVรRENDE 
OPKALD 
3) Afslut opkald โ p1-x2 (L / R)
iii) Afspilningsmode
  1) Afspilning / pause โ p1-x2 (R)
   ๎๎๎๎ฑ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ต๎
๎๎๎๎ถ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎
  4) Forรธg lydstyrken โ 2 s (R)
  5) Tilstandskontakt โ p1-x2 (L)
  6) Siri / Google Assistent โ p1-x3 (L)
TEKNISK SUPPORT
๎ฅ๎๎๎บ๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎จ๎๎๎
โข creative.com/support/AurvanaAceSXFI 
โข creative.com/contactus
๎จ๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎
maksimale opladningshastighed.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Trรฅdlรธs teknologi:
โข   5.3Bluetooth
Driftsfrekvens
โข 2402โ2480 MHz
Driftsomrรฅde:
โข Op til 10m (uhindret sigtelinje)
Driftstemperaturโข 
โข 0โ45ยฐC
Maksimal udgangsstrรธm til RF
โข 16 dBm
Indgangsklassi๎บcering
โข 5V   1A
IP grad
โข IPX5 (kun hรธretelefoner)
Batteri
โข รrepropper (venstre og hรธjre):
   Litium-ion knapcellebatteri: 3.7V 60mAh 0.222Wh
โข Batteri opladning etui:
   Litium-ion-polymer-batteri: 3,7 V 500 mAh 1,85 Wh 
Bemรฆrk:  
๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
BATTERIINDIKATOR
i) Opladningsetuiets batteriniveau
ii) Indikator for batteriets opladningsniveau
0โ30%
31โ70%
71โ100%
0โ30%
31โ70%
71โ99%
100%
PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
Registering  your  product  ensures  you  receive  the  most  appropriate  service  and 
product support available. You can register your product at creative.com/register. 
Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Creative warrants the  included  Creative-branded  hardware product  (the  โProductโ) 
against defects in  materials  and workmanship  (โDefect(s)โ) for  twelve (12)  months 
(for  the  European  Union,  twenty-four  (24)  months  (excluding  all  wear  and  tear), 
subject to certain exceptions as stated in the EU Directive 1999/44/EC) from the date 
of purchase. The Creative Limited Hardware Warranty (the โWarrantyโ) does not cover 
(but not limited to) consumable parts, such as batteries or protective coatings that, 
due to their nature, tend to diminish over time; normal wear and tear, accidents or 
misuse.  You must  provide Creative  proof  of original  purchase of  the  Product  by a 
dated itemized receipt to be eligible for the Warranty. If a Defect arises and a valid 
claim  is  received  during  the  applicable  Warranty  Period,  Creative  will  at  its  sole 
option, service the Product at no charge using new or refurbished replacement parts 
at our sole discretion. Warranty bene๎บts are in addition to rights provided under local 
consumer laws. 
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under 
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major 
failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. 
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be 
of  acceptable  quality  and  the  failure  does  not  amount  to  a  major  failure.  Goods 
presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same type rather 
than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods. [Address: 
Creative Technology Ltd, 31 International Business Park, #03-01, Singapore 609921. 
Telephone: +65 6895 4101 (standard international call charges apply.)]
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE 
Die vollstรคndigen Bedingungen und detaillierte Informationen รผber die Garantie ๎บnden 
Sie unter creative.com/compliance/AurvanaAce
SXFI
 oder indem Sie den QR-Code 
scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT 
Pour obtenir les conditions complรจtes et des informations dรฉtaillรฉes sur la garantie, 
veuillez consulter le site suivant creative.com/compliance/AurvanaAce
SXFI
 ou 
scanner le code QR.
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA 
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono disponibili visitando 
sul sito  o eseguendo la scansione del creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI 
codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTรA DEL PRODUCTO 
Para consultar todas las condiciones y la informaciรณn detallada sobre la garantรญa, visite  
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI o escanee el cรณdigo QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE 
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantie-informatie, ga naar  
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI of scan de QR-code.
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA 
Wszystkie warunki gwarancji i szczegรณลowe informacje o niej moลผna znaleลบฤ pod 
adresem creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI. Dostฤp do nich moลผna teลผ 
uzyskaฤ, skanujฤ
c poniลผszy kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI 
For fullstendige vilkรฅr og detaljert informasjon om garantien, besรธk  
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI eller skann QR-koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERรINTI JA TAKUU 
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta creative.com/compliance/
AurvanaAceSXFI tai skannaa QR-koodi.
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI 
Fรถr fullstรคndiga villkor och detaljerad information om garantin, besรถk  
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI eller skanna QR-koden.
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI 
For de fulde vilkรฅr og detaljerede oplysninger om garantien, besรธg venligst  
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI eller scan QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZรRUKA 
Kompletnรญ podmรญnky a podrobnรฉ informace o zรกruce najdete na adrese  
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI nebo po naskenovรกnรญ QR kรณdu.
[SK] REGISTRรCIA PRODUKTU A ZรRUKA 
รplnรฉ podmienky a podrobnรฉ informรกcie o zรกruke nรกjdete na adrese  
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI alebo po naskenovanรญ kรณdu QR.
[EL] ๎ข๎ ๎ ๎ฎ๎๎ฒ๎ค๎๎ญ๎ฎ๎ฌ๎ถ๎ฌ๎ช๎ฐ๎ฌ๎ฏ๎๎ง๎๎ฆ๎๎ข๎ ๎ ๎ฑ๎ค๎ฏ๎ค 
ฮฮนฮฑ ฯฮฟฯ
ฯ ฯฮปฮฎฯฮตฮนฯ ฯฯฮฟฯ
ฯ ฮบฮฑฮน ฮปฮตฯฯฮฟฮผฮตฯฮตฮฏฯ ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ ฯฯฮตฯฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฮตฮณฮณฯฮทฯฮท, 
ฯฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮฟฯฮผฮต ฮตฯฮนฯฮบฮตฯฮธฮตฮฏฯฮต ฯฮทฮฝ ฮนฯฯฮฟฯฮตฮปฮฏฮดฮฑ creative.com/compliance/
AurvanaAceSXFI ฮฎ ฯฮฑฯฯฯฯฮต ฯฮฟฮฝ ฮบฯฮดฮนฮบฯ QR.
[RU] ๎น๎ฎ๎ฌ๎ฑ๎บ๎ป๎น๎ฉ๎ฟ๎ฑ๎๎๎ธ๎น๎ท๎ญ๎ผ๎ณ๎ป๎ฉ๎๎ฑ๎๎ฌ๎ฉ๎น๎ฉ๎ถ๎ป๎ฑ๎ 
ะะพัะตัะธัะต   ััะพะฑั ะพะทะฝะฐะบะพะผะธัััั creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI
ั ััะบะพะฒะพะดััะฒะพะผ ะฟะพะปัะทะพะฒะฐัะตะปั, ัะฒะตะดะตะฝะธัะผะธ ะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ ะธ ััะฐะฝะดะฐััะฐั
, 
ะธะฝัะพัะผะฐัะธะตะน ะพะฑ ErP ะธ ะธะฝััััะบัะธะตะน ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะผั ะธะทะฒะปะตัะตะฝะธั ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฐ, 
ะบะพัะพัะฐั ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะฐ ะธัะบะปััะธัะตะปัะฝะพ ะดะปั ััะพัะพะฝะฝะธั
 ัะฟะตัะธะฐะปะธััะพะฒ ั 
ะฟัะพัะตััะธะพะฝะฐะปัะฝะพะน ะบะฒะฐะปะธัะธะบะฐัะธะตะน. ะะพัะตัะธัะต creative.com/support/ZenAirPlus ะฟะพ 
ะฒะพะฟัะพัะฐะผ ะฟะพะดะดะตัะถะบะธ ะฒะฐัะตะณะพ ััััะพะนััะฒะฐ.
๎ผ๎ซ๎ฑ๎พ๎๓ธ
๓ฒ๓ตต๓น๎ฎถ๎ฏด๎ฏ๓ฑฃฃ๓ธ ๎
๓ฑซ๓ธ๓ธ๓ฒฐฌ๎ฏท๓ธญ๓ถก๓ณ๓ฒถ๎ฏข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎
SXFI
๎๎ฐ
๓ฑทจ๓ต๎ฏ๎ฏพ
๎ฎพ๎ญต๎๎๎๎ฐค๎ฑญ๎ฐบ๎ฐ
๎ฐช๎ฐ๎ฑ๎ฑค๎ฏ๎ฏ๓ฑท๎ฏ๎ฎท๎ญถ
๎ผ๎ค๎ด๎พ๎๓ฑ๓ฒ๓ดฑ
๓ฑฏค๓ฑ๓ฑฃฃ๓ฑฃพ๎
๓ดธ๓ฑฉ๓ฑซ๓ฑ
๓ตฏ๓ฒฐ๓ณถฟ๓ด๓ดฒ๓ฑผ๓ธ๓ถฎ๓ฑต๓ณฝ๓ฝ๓ธ๓ธ๓นฌ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎
SXFI
๎๓ณพ๓ณข๓ณชฟ๓ฑฆ๓ถฏ๓ตธฟ๎ญถ
๎ผ๎ค๎ต๎พ๎๓ตซ๓ฒ๓ธ๓ฑฏข๓ทฅ๓ฑฃฃ๓ฒ ๎
๓ดธ๓น๓ฑซ๓ฒ๓ตฏ๓ฒฐ๓ณถฟ๓ดช๓ดฒ๓ฑผ๓ธญ๓ถก๓ธ๓ธ๓ฝ๓ธฃ๓ธ๓ฒท๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎
SXFI
๎๓ณพ๓ณฉ๓ณชฟ๓ฑฆ๓ถฅ๓ตฝ๎ญถ
๎ผ๎ฌ๎ฐ๎พ๎๓ผ๓ฝท๓พด๓ป ๓ป๓พด๓ปฅพ๓พด๓ปฉฃ๓ผ๎
๓ปช๓ผน๓ผฌ๓พฅ๓ป๓ฝธ๓พฅ๓ผ ๓ผฉ๓พฅ๓ผ๓บจ๓พฅ๓ปฆซ๓พฅ๓ผฌ๓ปป๓ฝธ๓พฅ๓ผฑ๓ปช๓ปฐ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎
SXFI
๎๓ผ ๓พฅ๓ผง๓ผ๓ฝด๓บจ๓บธด๎๎ฒ๎ณ๎๓ผณฐ๓ปธ๓ป๎
๓ผ๓ผฐฐ๓ฝด๓ผ๓ผธ๓ผ๎
[TR] ๎๎ต๎๎ฑ๎๎ฎ๎ค๎ผ๎ง๎ฌ๎๎น๎จ๎๎ช๎ค๎ต๎ค๎ฑ๎ท๎ฒ 
Garanti ile ilgili tรผm ลartlar ve ayrฤฑntฤฑlar iรงin lรผtfen  
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI adresini ziyaret edin veya QR kodunu 
tarayฤฑn.
[EN]  For the full terms and detailed information on 
the Warranty, please visit creative.com/compliance/
AurvanaAceSXFI, or scan the QR code. A printed copy 
is available upon request to Creative Labs, Inc., 2033 
Gateway Place, Suite 500, San Jose, CA 95110. 
AKKUANZEIGE
i) Akkustand des Ladefach
0โ30%
31โ70%
71โ100%
ii) Batterieladezustandsanzeige
0โ30%
31โ70%
71โ99%
100%
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Wireless Technology:
โข   5.3Bluetooth
Operating Frequency
โข 2402โ2480 MHz
Operating Range:
โข Up to 10m / 33 ft 
(unobstructed line-of-sight)
Operating Temperature:
โข  0โ45ยฐC
Maximum RF Output Power
โข 16 dBm
IP Rating
โข IPX5 (Earbuds only)
Input Rating
โข 5V   1A
Battery
โข Earbuds (Left and Right):
   Lithium-ion Button Battery:  
3.7V 60mAh 0.222Wh
โข Battery Charging Case:
   Lithium-ion polymer battery: 
3.7V 500mAh 1.85Wh 
Note: 
Compliance markings are located on the back of the product.
TECHNICAL SUPPORT
For support, visit the following links:
โข creative.com/support/AurvanaAceSXFI 
โข creative.com/contactus
The power delivered by the charger must be between the 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
maximum of 5 Watts to achieve the maximum charging speed.
European Compliance 
This product complies with all applicable directives, a copy of the EU 
DoC is available at creative website.
CAUTION: 
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎จ๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Class B limits. All cables used to connect this device must be shielded, 
grounded and no longer than 3m in length. Operation with non-
๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a 
safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
or cutting of a battery, may result in an explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding 
environment that can result in an explosion or the leakage of 
๎บ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
A battery subjected to extremely low air pressure may result in an 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
This product contains non-replaceable batteries.
a) Remove and immediately recycle or dispose of used batteries 
according to local regulations and keep away from children. Do NOT 
dispose of batteries in household trash or incinerate.  
b) Even used batteries may cause severe injury or death. 
c) Call a local poison control center for treatment information.  
d) The battery type is lithium-ion coin cell battery. 
e) The lithium-ion coin cell battery has nominal battery voltage of 3.7V. 
f) Non-rechargeable batteries are not to be recharged. 
g) Do not force discharge, recharge, disassemble, heat above 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎
may result in injury due to venting, leakage or explosion resulting in 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ 
AURVANA  ACE  SXF I
ยฎ
1
1
2s
EAR TIPS FIT
๎ท๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎ถ๎ป๎ฉ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎
sizes to provide you with improved noise cancellation and the best 
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎
before use.
XS XLS M L
With both earbuds placed in an open charging case, press and 
hold the multifunction button on the charging case for 8 seconds 
to perform a Master Reset. The charging caseโs and earbudsโ LED 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
MASTER RESET
21
8s
i) Charging Caseโs Battery Level
BATTERY INDICATOR
x1
0โ30%
31โ70%
71โ100%
ii) Battery Charge Level Indicator
0โ30%
31โ70%
71โ99%
100%
XXXXXXXXXXXXX
๎ค๎ณ๎ฆ๎ข๎ต๎ช๎ท๎ฆ๎๎ข๎ฑ๎ฑ
Set up your product, personalize 
audio settings, enhance productโs 
performance, and more with the 
Creative app.
Download the Creative app from:
               iOS App Store                                                     Google Play Store
R3B170
RoHS
โข INGESTION HAZARD: This 
product contains a bu๎ฉon 
cell or coin ba๎ฉery.
โข DEATH or serious injury can 
occur if ingested.
โข A swallowed bu๎ฉon cell 
or coin ba๎ฉery can cause 
Internal Chemical  Burns in 
as li๎ฉle as  .2 hours
โข KEEP new and used 
ba๎ฉeries OUT OF REACH of 
CHILDREN
โข Seek immediate medical 
a๎ฉen๎on if a ba๎ฉery is 
suspected to be swallowed 
or inserted inside any part 
of the body.
WARNING
2.5โ5 
W
Specyfikacje produktu
| Marka: | Creative | 
| Kategoria: | Sลuchawki | 
| Model: | Aurvana Ace SXFI | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Creative Aurvana Ace SXFI, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje Sลuchawki Creative
                        
                         30 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Sลuchawki
- Saitek
- Magnum
- Imperial
- Supra
- 3MK
- Onanoff
- Aiaiai
- Martin Logan
- Medion
- Zagg
- B-Speech
- R Products
- Frends
- V-Moda
- Sweex
Najnowsze instrukcje dla Sลuchawki
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025