Instrukcja obsługi Creative Aurvana Ace SXFI

Creative Słuchawki Aurvana Ace SXFI

Przeczytaj poniÅŒej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Creative Aurvana Ace SXFI (2 stron) w kategorii Słuchawki. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 uÅŒytkowników na średnio 4.4 gwiazdek

Strona 1/2
OVERVIEW
󟙒󟙕󟙓󟙔󟙗󟙒󟙒󟙒󟙒󟙒󟙒
䜿甚产品前请阅读䜿甚诎明

Model No. / 型號 / 型号: EF1250
i) First-time Pairing
BLUETOOTH® PAIRING
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth connected
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
Open the lid of the
charging case and
the earbuds will
automatically initiate
Bluetooth
pairing.
Keep the lid open to
manually initiate Bluetooth
pairing with a new device.
ii) Pairing A New Device
2
WIRELESS CHARGING
Note: Earbuds cannot be charged wirelessly*
without its charging case.
*Wireless charging pad not included
Earbud LED Indicator
Charging Case
LED Indicator
1
2
USB-C Charging Port
Multifunction Button
• Functions Bluetooth
• Master Reset
3
4
2 3 4
L R
i) Powering On / O

Note: 
when there is no audio playback.
L / R
6s
1) OFF L / R
1s
2) ON
ii) Call Mode
INCOMING CALL
OUTGOING / ONGOING CALL
1) Answer Call
L / R
x2
2) Decline Call
L / R
2s
3) End Call
L / R
x2
CONTROLS
Creative Aurvana Ace SXFI’s touch controls are customizable. Gestures such as Previous Track, Voice
Assistant Activation, Low Latency mode, and more can be added or customized in-app.
iii) Playback Mode
L
x2
L
x3
R
x2
1) Play / Pause
R
x3
2) Next Track
3) Decrease Volume 4) Increase Volume
5) Mode Switch
RL
6) ON / OFF
Ambient Mode
O
ANCAdaptive ANC
L R
Remove protective
stickers before using
FR
VUE D’ENSEMBLE
AJUSTEMENT DES EMBOUTS
SUPPORT TECHNIQUE
APPAIRAGE BLUETOOTH
(1) Indicateurs LED des écouteurs
(2) Indicateur LED du boîtier de
charge
(3) Port de chargement USB-C
(4) Bouton multifonctions
• Fonctions Bluetooth
• Master Reset
Enlevez les autocollants de protection avant utilisation



ajustés avant l’utilisation.
CREATIVE APP
RÉINITIALISATION GÉNÉRALE

augmentation de la performance de votre produit, et plus encore avec la
l'application Creative.
Téléchargez l'application Creative à partir de :
• iOS App Store • Google Play Store
Les deux écouteurs étant placés dans un étui de chargement ouvert,
appuyez sur le bouton multifonction de l'étui de chargement et

réinitialisation Master Reset (réinitialisation générale). Les indicateurs
LED de l'étui de chargement et des écouteurs clignotent en rouge

Pour obtenir de l'aide, consultez les liens suivants :
• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus
La puissance fournie par le chargeur doit être comprise entre un

5 watts pour atteindre la vitesse de charge maximale.
i) Premier jumelage
Ouvrez le couvercle du boîtier de chargement et les écouteurs
Bluetooth Clignotant en
rouge et bleu.
ii) Appairage d'un nouvel appareil
Laissez le couvercle ouvert pour lancer manuellement
l'appairage avec un nouvel appareil.Bluetooth
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth est connecté
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
COMMANDES
Les commandes tactiles du Creative Aurvana Ace SXFI sont
personnalisables. Des gestes tels que Piste précédente, Désactiver les
invites vocales, et plus encore, peuvent être ajoutés ou personnalisés
dans l'application.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
CHARGEMENT SANS FIL
Remarque :
leur boîtier de charge.

i) Allumer/éteindre

de leur boîtier de chargement.
1) ÉTEINT – 6 s (L / R)
2) ALLUMÉ – 2 s (L / R)
Remarque : Les écouteurs ne peuvent être mis hors tension

ii) Mode d'appel
APPEL ENTRANT

2) Refuser l'appel – 2 s (L / R)
APPEL SORTANT / APPEL EN COURS
3) Fin de l'appel – p1-x2 (L / R)
iii) Mode lecture
1) Lecture / Pause – p1-x2 (R)
2) Piste suivante – p1-x3 (R)
3) Diminution du volume – 2 s (L)
4) Augmentation du volume – 2 s (R)
5) Bouton Mode – p1-x2 (L)
6) Siri / Google Assistant – p1-x3 (L)
Technologie sans l :
• 5.3Bluetooth
Fréquence de fonctionnement
• 2402–2480 MHz
Portée de fonctionnement :

obstruée)
Température de fonctionnement :
• 0 – 45 °C
Puissance maximale de sortie RF
• 16 dBm
Fréquence d’entrée
• 5V 1A
Indice IP

Batterie
• Écouteurs (gauche et droite) :
Pile bouton au lithium-ion :
3.7V 60mAh 0.222Wh
• Boîtier de chargement :
Batterie lithium-ion polymÚre :
3,7V 500 mAh 1,85 Wh
Remarque :


TÉMOIN DE BATTERIE
i) Niveau de la batterie du boîtier de charge
ii) Indicateur du niveau de charge de la batterie
0–30%
31–70%
71–100%
0–30%
31–70%
71–99%
100%
î­œENî­Ÿ Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the headset, model no. EF1250 Bluetooth
is in compliance with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment Regulations 2017. The
full text of the EU and UK declaration of conformity is available at http://www.creative.
com/EUDoC.
FR Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Casque micro que Bluetooth
le modÚle n° EF1250 est conforme à la Directive 2014/53/EU. L’intégralité du texte de
la déclaration de conformité européenne est disponible sur http://www.creative.com/
EUDoC
î­œITî­Ÿ Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Cue Bluetooth, modello n. EF1250 Ú conforme
alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE Ú
disponibile su http://www.creative.com/EUDoC
DE Hiermit erklÀrt Creative Labs Pte. Ltd. dass -Headset, Modellnr. EF1250 Bluetooth
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollstÀndige Text der EU-KonformitÀtserklÀrung
ist unter http://www.creative.com/EUDoC verfÃŒgbar.
î­œESî­Ÿ Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Auriculares con Bluetooth
micrófono, modelo nº EF1250 cumple con lo establecido en la Directiva 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en http:// www.
creative.com/EUDoC
î­œNLî­Ÿ Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het -headset, modelnummer Bluetooth
EF1250 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
verklaring van overeenstemming is beschikbaar op http://www. creative.com/EUDoC
PT Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que
Equipamento Bluetooth, modelo n.º EF1250 está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em
http://www.creative.com/EUDoC
SV HÀrmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. -headset, att modell nr. Bluetooth
EF1250 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullstÀndiga texten av EU-Deklaration om
överensstÀmmelse nns pÃ¥ http://www.creative.com/EUDoC
NO Creative Labs Pte. Ltd. erklÊrer herved den -headset, at modell Bluetooth
nr. EF1250 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-
samsvarserklÊringen er tilgjengelig på http://www.creative.com/EUDoC
 DA Hermed erklÊrer Creative Labs Pte. Ltd., at headset, model nr. EF1250 Bluetooth
overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-erklÊringen om konformitet er
tilgÊngelig på http://www.creative.com/EUDoC
FI Creative Labs Pte. Ltd. tÀten ilmoittaa, ettÀ - Mikrofonikuulokkeet, Bluetooth
malli EF1250 nrotÀyttÀÀ direktiivin 2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.creative.com/
EUDoC
CZ Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, Náhlavní souprava Bluetooth,
model č. EF1250 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k
dispozici na http://www.creative.com/EUDoC
î­œPLî­Ÿ Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, ÅŒe Zestaw słuchawkowy
Bluetooth, model EF1250 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Z pełnym tekstem
deklaracji zgodności UE moÅŒna zapoznać się pod adresem http://www.creative.com/
EUDoC
î­œHUî­Ÿ A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth fejbeszélő,
modellszáma EF1250, megfelel a 2014/53/EU irányelvben foglal követelményeknek. Az
EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő címen: http:// www.
creative.com/EUDoC
î­œELî­Ÿ Με το παρόΜ, η Creative Labs Pte. Ltd. ΎηλώΜει ότι το προϊόΜ σετ Bluetooth
ακουστικώΜ, ΌοΜτέλο Όε αριΞΌό EF1250 συΌΌορφώΜεται Όε τηΜ ΟΎηγία Directive
2014/53/EU. Μπορείτε Μα βρείτε το πλήρες κείΌεΜο για τη Ύήλωση της ΕΕ σχετικά Όε τη
συΌΌόρφωση στο http://www.creative.com/EUDoC
î­œ î­ŸLT „Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiÅ¡kia, kad „ “ ausinių komplektas, modelio Bluetooth
Nr. EF1250, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties deklaracija yra
pateikta http://www.creative.com/EUDoC
SK Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. tÜmto vyhlasuje, şe Náhlavná súprava Bluetooth,
č. modelu EF1250, je v súlade so smernicou č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o
zhode EÚ je k dispozícii na lokalite http://www.creative.com/EUDoC
î­œRUî­Ÿ НастПящОЌ ЎПкуЌеМтПЌ Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, БеспрПвПЎМая
гарМОтура ЌПЎель № EF1250 пПлМПстью сППтветствует ДОректОве 2014/53/ЕС.
ППлМый текст ДекларацОО П сППтветствОО требПваМОяЌ ЕС ЎПступеМ Ма сайте http://
www.creative.com/EUDoC
IT
PANORAMICA
ADATTAMENTO DEI GOMMINI AURICOLARI
MASTER RESET
ASSISTENZA TECNICA
ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH
(1) Indicatore LED degli auricolari
(2) Indicatore LED della custodia
di ricarica
(3) Porta di ricarica USB-C
(4) Pulsante multifunzione
• Funzioni Bluetooth
• Master Reset
Rimuovere gli adesivi protettivi prima dell'uso
L’Aurvana Ace SXFI viene fornita con una selezione di gommini auricolari


i gommini siano correttamente inseriti prima dell’uso.
APP CREATIVE
Imposta il prodotto, personalizza le impostazioni audio, migliora le
prestazioni del prodotto e molto altro ancora con l'app Creative.
Scarica l'app Creative da:
• App Store iOS • Google Play Store
Con entrambi gli auricolari inseriti in una custodia di ricarica aperta,
tenere premuto il pulsante multifunzione sulla custodia di ricarica per 8
secondi per eseguire un Master Reset. Gli indicatori LED della custodia di

Per ricevere assistenza, visitate i seguenti link:
• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus
La potenza erogata dal caricabatterie deve essere compresa tra un
minimo di 2,5 watt richiesti dall’apparecchiatura radio e un massimo di

i) Primo appaiamento
Apri il coperchio della custodia di ricarica e gli auricolari
avvieranno automaticamente l'accoppiamento Bluetooth.
ii) Accoppiamento di un nuovo dispositivo
Tenere il coperchio aperto per avviare manualmente
l'accoppiamento con un nuovo dispositivo.Bluetooth
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth connesso
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
CONTROLLI
I controlli tattili di Creative Aurvana Ace SXFI sono personalizzabili. Gesti
come Traccia precedente, Disattivare i suggerimenti vocvali e altro
ancora possono essere aggiunti o personalizzati nell'applicazione.
SPECIFICHE TECNICHE
RICARICA WIRELESS
Nota:
senza la custodia di ricarica.
*Pad di ricarica wireless non incluso
i) Accensione/spegnimento
Accendi/spegni gli auricolari

di ricarica.
1) SPENTO – 6 s (L / R)
2) ACCESO – 2 s (L / R)
Nota: gli auricolari possono essere

non Ú in corso la riproduzione audio.
ii) Modalità chiamata
CHIAMATA IN ARRIVO
1) Rispondi alla chiamata – p1-x2 (L / R)

CHIAMATA IN USCITA/IN CORSO
3) Termina chiamata – p1-x2 (L / R)
iii) Modalità di riproduzione
1) Riproduci/pausa – p1-x2 (R)
2) Traccia successiva – p1-x3 (R)
3) Diminuisci il volume – 2 s (L)
4) Aumenta il volume – 2 s (R)
 
6) Siri / Assistente Google – p1-x3 (L)
Tecnologia wireless:
• 5.3Bluetooth
Frequenza operativa
• 2402–2480 MHz
Portata operativa:
• Fino a 10m (linea visiva senza
ostacoli)
Temperatura di esercizio:
• 0–45°C
Potenza di uscita RF massima
• 16 dBm
Ingresso
• 5V 1A
Classicazione IP
• IPX5 (solo auricolari)
Batteria
• Auricolari (destro e sinistro):
Batteria a bottone agli ioni di
litio: 3.7V 60mAh 0.222Wh
• Custodia per la ricarica della
batteria:
Batteria ai polimeri di litio: 3,7V
500 mAh 1,85 Wh
Nota:

trovano sul retro del prodotto.
INDICATORE DELLA BATTERIA
i) Livello della batteria della custodia di ricarica
ii) Indicatore del livello di carica della batteria
0–30%
31–70%
71–100%
0–30%
31–70%
71–99%
100%
ES
DESCRIPCIÓN GENERAL
AJUSTE DE LAS PUNTAS
MASTER RESET
ASISTENCIA TÉCNICA
BLUETOOTH EMPAREJADO
(1) Indicador LED de auricular
(2) Indicador LED del estuche de carga
(3) Puerto de carga USB-C
(4) Botón multifunción
• Funciones Bluetooth
• Master Reset
Retire las pegatinas protectoras antes de usar
El Aurvana Ace SXFI se suministra con una selección de puntas en
diferentes tamaños para proporcionarle una mejor cancelación del ruido

están bien ajustadas antes de usarlas.
CREATIVE APP

rendimiento del producto, entre otras acciones, con Creative App.
Descargue la aplicación Creative desde:
• iOS App Store • Tienda Google Play
Con los dos auriculares colocados en un estuche de carga abierto,
mantenga pulsado el botón multifunción del estuche de carga durante 8
segundos para realizar un Master Reset. Los indicadores LED del estuche

Para obtener ayuda, visite los siguientes enlaces:
• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus
La potencia entregada por el cargador debe estar entre un mínimo de

para alcanzar la velocidad máxima de carga.
Primera vez vinculando
Abra la tapa del estuche de carga y los auriculares iniciarán
automáticamente el emparejamiento Rojo y azul Bluetooth
intermitente.
ii) Emparejar un nuevo dispositivo
Mantenga la tapa abierta para iniciar manualmente el
emparejamiento con un nuevo dispositivo.Bluetooth
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth conectado
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
CONTROLES
Los controles táctiles de Creative Aurvana Ace SXFI son personalizables. Se
pueden añadir o personalizar en la aplicación gestos como Pista anterior,
Desactivar indicaciones de voz, etc.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CARGA INALÁMBRICA
Nota: Los auriculares no se pueden cargar de forma inalámbrica* sin su
estuche de carga.
* Base de carga inalámbrica no incluida
i) Encendido/Apagado
Encienda/apague los auriculares
mientras están fuera de su
estuche de carga.
1) APAGADO – 6 s (L / R)
2) ENCENDIDO – 2 s (L / R)
Nota: Los auriculares sólo pueden
apagarse manualmente cuando no
hay reproducción de audio.
ii) Modo de llamada
LLAMADA ENTRANTE
 Responder llamada – p1-x2 (L / R)
2) Rechazar llamada – 2 s (L / R)
LLAMADA SALIENTE / EN CURSO
3) Finalizar llamada – p1-x2 (L / R)
iii) Modo reproducción
1) Reproducir/Pausar
2) Siguiente pista – p1-x3 (R)
3) Bajar volumen – 2 s (L)
4) Subir volumen – 2 s (R)
5) Cambiar Modo – p1-x2 (L)
6) Siri/Google Assistant – p1-x3 (L)
Tecnología inalámbrica:
• 5.3Bluetooth
Frecuencia operativa
• 2402–2480 MHz
Alcance operativo:
• Hasta 10m (línea de visión sin
obstáculos)
Temperatura operativa:
• 0–45°C
Potencia de salida de RF máxima
• 16 dBm
Potencia de entrada
• 5V 1A
Clasicación IP
• IPX5 (Solo los auriculares)
Batería

Batería de botón de ion de litio:
3.7V 60mAh 0.222Wh
• Estuche de carga de baterías:
Batería de polímero de iones de
litio: 3.7 V 500 mAh 1.85 Wh
Nota:
Las marcas de cumplimiento están
localizadas en la parte posterior
del producto.
INDICADOR DE LA BATERÍA
i) Nivel de batería del estuche de carga
ii) Nivel de carga de la batería
0–30%
31–70%
71–100%
0–30%
31–70%
71–99%
100%
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Ga voor ondersteuning naar de volgende links:
• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus
Het vermogen dat door de oplader wordt geleverd, moet tussen
minimaal 2,5 watt, vereist door de radioapparatuur, en maximaal 5 watt
liggen om de maximale oplaadsnelheid te bereiken.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
NL
OVERZICHT
OORDOPJES PASSEN
CREATIVE-APP
MASTER RESET
BLUETOOTH GEKOPPELD
(1) Led-indicator oordopjes
(2) Led-indicator oplaadcase
(3) USB-C-oplaadpoort
(4) Multifunctionele knop
• Bluetooth-functies
• Master Reset
Verwijder de beschermende stickers voor gebruik
De Aurvana Ace SXFI wordt geleverd met een selectie oordopjes
in verschillende maten om je te voorzien van verbeterde
ruisonderdrukking en de best mogelijke geluidskwaliteit. Zorg ervoor
dat beide oordopjes correct zijn aangebracht voor gebruik.
Stel uw product in, pas de audio-instellingen aan, verbeter de prestaties
van uw product en doe nog veel meer met de Creative-app.
Download de Creative-app op:
• iOS App Store • Google Play Store
Houd, met beide hoofdtelefoons in een open laadetui, de
multifunctionele knop op het laadetui 8 seconden ingedrukt om een
Master Reset uit te voeren. De ’ LED-indicator op de oplaadhouder
knippert blauw wanneer de reset is voltooid.
i) Eerste keer koppelen
Open het deksel van het oplaadetui en de oordopjes beginnen
automatisch met -koppelen.Bluetooth
ii) Een nieuw apparaat koppelen
Houd het deksel open om handmatig te koppelen met Bluetooth
een nieuw apparaat.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth aangesloten
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
BEDIENINGEN
De aanraakbediening van de Creative Aurvana Ace SXFI is aanpasbaar.
Gebaren zoals Vorige track, Voice Prompts uitschakelen en meer
kunnen worden toegevoegd of aangepast in de app.
DRAADLOOS OPLADEN
Opmerking: Oordopjes kunnen niet draadloos* worden opgeladen
zonder hun oplaadhoes.
*Draadloze oplaadpad niet inbegrepen.
i) In-/uitschakelen
Schakel de oordopjes in/uit terwijl ze uit de oplaadcse zijn.
1) UIT – 6 sec. (L / R)
2) AAN – 2 sec. (L / R)
Opmerking: De oordopjes kunnen alleen handmatig worden
uitgeschakeld als er geen audio wordt afgespeeld.
ii) Bel-modus
INKOMENDE OPROEP
1) Oproep beantwoorden – p1-x2 (L / R)
2) Oproep weigeren – 2 sec. (L / R)
INKOMENDE/UITGAANDE GESPREKKEN
3) Oproep beëindigen – p1-x2 (L / R)
iii) Afspeelmodus
1) Afspelen/pauzeren – p1-x2 (R)
2) Volgende nummer – p1-x3 (R)
3) Volume verlagen – 2 sec. (L)
4) Volume verhogen – 2 sec. (R)
5) Modusschakelaar – p1-x2 (L)
6) Siri/Google Assistant – p1-x3 (L)
Draadloze technologie:
• 5.3Bluetooth
Werkingsfrequentie
• 2402–2480 MHz
Werkingsbereik:
• Tot 10m (onbelemmerd zicht)
Bedrijfstemperatuur:
• 0–45°C
Maximaal RF-uitgangsvermogen
• 16 dBm
Nominale invoer
• 5V 1A
IP-classicatie
• IPX5 (alleen oordopjes)
Batterij
• Oordopjes (links en rechts):
Lithium-ion-knopcel:
3.7V 60mAh 0.222Wh
• Batteri opladning etui:
Lithium-ion-polymeer batterij: 3,7 V 500 mAh 1,85 Wh
Opmerking:
Het label met richtlijnen bevindt zich aan de achterkant van dit product.
BATTERIJ-INDICATOR
i) Niveau batterij oplaadcase
ii) Indikator for batteriets opladningsniveau
0–30%
31–70%
71–100%
0–30%
31–70%
71–99%
100%
NO
OVERSIKT
ØRETIPPER SOM PASSER
MASTER RESET
BLUETOOTH -PARING
(1) LED-indikatorer for Ørepropper
(2) LED-indikator for ladeetui
(3) USB-C-ladeport
(4) Multifunksjonsknapp
• Bluetooth-funksjoner
• Master Reset
Fjern beskyttelsesetikettene fÞr bruk
Aurvana Ace SXFI leveres med et utvalg av Þrepropper i forskjellige
stÞrrelser for å gi deg forbedret stÞydemping og best mulig lydkvalitet.
SÞrg for at begge Þreproppene er riktig montert fÞr bruk.
Når begge Þreproppene er plassert i et åpent ladeetui, trykker du på
multifunksjonsknappen på ladeetuiet og holder den inne i 8 sekunder
for å utfÞre en Master Reset. LED-indikatorene på ladeetuiet og
Þreproppene vil blinke rÞdt til tilbakestillingen er fullfÞrt.
i) Sammenkobling fÞrste gang
Åpne lokket pÃ¥ ladeetuiet, og Þreproppene starter automatisk
Bluetooth-paring..
ii) Paring av en ny enhet
Hold lokket åpent for å starte -paring med en ny enhet Bluetooth
manuelt.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth tilkoblet
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
KONTROLLER
Creative Aurvana Ace SXFI har tilpassbare berÞringskontroller. Gester
som for eksempel , og «Forrige spor» «Deaktiver stemmeveiledning»
mer kan legges til eller tilpasses i appen.
TRÅDLØS LADING
Merk: Øreproppene kan ikke lades trÃ¥dlÞst* uten ladeetuiet.
*TrådlÞs ladestasjon medfÞlger ikke
i) Slå på/av
Slå av og på Þreproppene når de
er ute av ladeetuiet.
1) AV – 6s (L / R)
2) PÅ – 2 s (L / R)
Merk: Øreproppene kan bare slås
av manuelt når det ikke er noen
lydavspilling.
ii) Anropsmodus
INNKOMMENDE ANROP
1) Besvare anrop – p1-x2 (L / R)
2) Avvise anrop – 2s (L / R)
UTGÅENDE / PÅGÅENDE SAMTALE
3) Avslutt anrop – p1-x2 (L / R)
iii) Avspillingsmodus
1) Spill / Pause – p1-x2 (R)
2) Neste spor– p1-x3 (R)
3) Senk volum – 2s (L)
4) Øk volum – 2s (R)
5) Modusbryter – p1-x2 (L)
6) Siri/Google Assistent – p1-x3 (L)
CREATIVE-APPEN
TEKNISK STØTTE

ytelse og mer med Creative-appen.
Last ned Creative-appen fra:
• iOS App Store • Google Play Butikk
For support, besÞk fÞlgende lenker:
• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus

som kreves av radioutstyret og maks 5 watt for å oppnå maksimal
ladningshastighet.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
TrådlÞs teknologi:
• 5.3Bluetooth
Driftsfrekvens
• 2402–2480 MHz
Rekkevidde:
• Opptil 10m (uhindret siktelinje)
Driftstemperatur:
• 0–45°C
Maksimal RF-utgangseekt
• 16 dBm
Inngangseekt
• 5V 1A
IP-rangering
• IPX5 (kun Þrepropper)
Batteri
• Ørepropper (venstre og hÞyre):
Litium-ion knappcellebatteri:
3.7V 60mAh 0.222Wh
• Batteriladeveske:
Litium-ion-polymerbatteri: 3,7 V
500 mAh 1,85 Wh
Merk:
Samsvarsmerking er plassert på
baksiden av produktet..
BATTERIINDIKATOR
i) Ladeboks batterinivå
ii) Indikator for batterinivå
0–30%
31–70%
71–100%
0–30%
31–70%
71–99%
100%
FI
YLEISKUVAUS
KORVAKÄRJEN ISTUVUUS
MASTER RESET
TEKNINEN TUKI
BLUETOOTH-PARILIITOS
(1) Nappikuulokkeiden LED-merkkivalot
(2) Latauskotelon LED-merkkivalo
(3) USB-C-latausportti
(4) Monitoimintopainike
• Bluetooth-funktiot
• Master Reset
Poista suojatarrat ennen kÀyttöÀ
Aurvana Ace SXFI -kuulokkeiden mukana toimitetaan valikoima
erikokoisia korvakÀrkiÀ, jotka takaavat paremman melunvaimennuksen
ja parhaan mahdollisen ÀÀnenlaadun. Varmista, ettÀ molemmat
korvakÀrjet on asennettu oikein ennen kÀyttöÀ.
CREATIVE-SOVELLUS
MÀÀritÀ tuotteesi, mukauta ÀÀniasetuksia, paranna tuotteesi
suorituskykyÀ ja paljon muuta Creative-sovelluksella.
Lataa Creative-sovellus osoitteesta:
• iOS App Store • Google Play Store
Kun molemmat kuulokkeet on asetettu avoimeen latauskoteloon, paina
latauskotelon monitoimipainiketta ja pidÀ sitÀ painettuna 8 sekunnin
ajan suorittaaksesi Master Reset. Latauskotelon ja kuulokkeiden LED-
merkkivalot vilkkuvat punaisina, kunnes lataus on valmis.
Tukea saat seuraavista linkeistÀ:
• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus
Laturin tuottaman tehon on oltava vÀhintÀÀn 2,5 wattia, joka on
radioilmaisimen vaatima, ja enintÀÀn 5 wattia, jotta saavutetaan suurin
latausnopeus.
i) EnsimmÀinen kerta parittamista
Avaa latauskotelon kansi, jolloin kuulokkeet aloittavat automaattisesti
Bluetooth-pariliitoksen. Vilkkuu punaisena ja sinisenÀ.
ii) Uuden laitteen yhdistÀminen
PidÀ kansi auki, jos haluat aloittaa -pariliitoksen Bluetooth
manuaalisesti uuden laitteen kanssa.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth-yhteys muodostettu
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
OHJAIMET
Creative Aurvana Ace SXFI:n kosketusohjaimet ovat muokattavissa.
Eleet, kuten Edellinen raita, ÀÀnikehotteiden poistaminen kÀytöstÀ
ja paljon muuta, voidaan lisÀtÀ tai mukauttaa sovelluksessa.
TEKNISET TIEDOT
LANGATON LATAUS
Huomaa: Kuulokkeita ei voi ladata langattomasti* ilman niiden latauskoteloa.
*Langaton latausalusta ei sisÀlly toimitukseen
i) Virta pÀÀlle/pois
Kytke virta pÀÀlle/pois
yksittÀisenappikuulokkeesta,
kun se ei ole latauskotelossa.
1) OFF – 6 s (L / R)
2) ON – 2 s (L / R)
Huomautus: Kuulokkeet voidaan kytkeÀ
pois pÀÀltÀ manuaalisesti vain silloin, kun
ÀÀnentoistoa ei ole kÀynnissÀ.
ii) Puhelutila
SAAPUVA PUHELU
1) Vastaa puheluihin – p1-x2 (L / R)
2) HylkÀÀ puhelu – 2 s (L / R)
LÄHTEVÄ / JATKUVA PUHELU
3) Lopeta puhelu – p1-x2 (L / R)
iii) Toistotila
1) Toista / keskeytÀ – p1-x2 (R)
2) Seuraava raita – p1-x3 (R)
3) HiljennÀ ÀÀnenvoimakkuutta
– 2 s (L)
4) LisÀÀ ÀÀnenvoimakkuutta – 2 s (R)
5) Tilatilan vaihto – p1-x2 (L)
6) Siri / Google Assistant – p1-x3 (L)
Langaton tekniikka:
• 5.3Bluetooth
KÀyttötaajuus
• 2402–2480 MHz
KÀyttöalue:
• Jopa 10m (esteetön nÀköyhteys)
KÀyttölÀmpötila:
• 0–45 °C
Radiotaajuuden
enimmÀislÀhtöteho
• 16 dBm
SisÀÀntulo
• 5V 1A
IP-luokitus
• IPX5 (vain nappikuulokkeet)
Akku
• Kuulokkeet (vasen ja oikea):
Litiumioni-nappiparisto: 3.7V
60mAh 0.222Wh
• Akun latauskotelo:
Litium-ionipolymeeriakku: 3,7 V
500 mAh 1,85 Wh
Huomio:
VaatimustenmukaisuusmerkinnÀt
ovat tuotteen takapuolella.
AKUN MERKKIVALO
i) Latauskotelon akun varaus
ii) Akun varaustason ilmaisin
0–30%
31–70%
71–100%
0–30%
31–70%
71–99%
100%
SV
ÖVERSIKT
PASSFORM FÖR ÖRONSNÄCKOR
MASTER RESET
TEKNISK SUPPORT
BLUETOOTH -PARNING
(1) LED-indikator för öronsnÀckor
(2) LED-indikator laddningsfodral
(3) USB-C-laddningsport
(4) Multifunktionsknapp
• Bluetooth-funktioner
• Master Reset
Ta bort skyddsdekalerna före anvÀndning
Aurvana Ace SXFI levereras med ett urval av örontips i olika storlekar för
att ge dig förbÀttrad brusreducering och bÀsta möjliga ljudkvalitet. Se till
att båda örontipsen Àr korrekt monterade före anvÀndning.
CREATIVE-APPEN

produkts prestanda och mera med Creative-appen.
Ladda ner Creative-appen från:
• iOS App Store • Google Play Store
Med båda öronsnÀckorna placerade i ett öppet laddningsfodral, tryck
och håll in multifunktionsknappen på laddningsfodralet i 8 sekunder
för att utföra en Master Reset. Laddningsfodralets och öronsnÀckornas
LED-indikatorer blinkar rött tills återstÀllningen Àr klar.
För support, besök följande lÀnkar:
• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus

som krÀvs av radioutrustningen och högst 5 watt för att uppnå maximal
laddningshastighet.
i) Parkoppla första gången
Öppna locket pÃ¥ laddningsfodralet och öronsnÀckorna startar
automatiskt -parning.Bluetooth
ii) Parkoppling av en ny enhet
Håll locket öppet för att manuellt initiera -parning med Bluetooth
en ny enhet.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth ansluten
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
KONTROLLER
Creative Aurvana Ace SXFI’s touchkontroller Àr anpassningsbara. Gester
som föregående spår, avaktivera röstmeddelanden och mer kan
lÀggas till eller anpassas i appen.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
TRÅDLÖS LADDNING
Obs: ÖronsnÀckorna kan inte laddas trÃ¥dlöst* utan sitt laddningsfodral.
*Trådlös laddningsplatta ingår ej
i) Ström på/av
Slå på/av öronsnÀckorna nÀr det
inte Àr i laddningsfodralet.
1) AV – 6 s (L / R)
2) PÅ – 2 s (L / R)
Obs: ÖronsnÀckorna kan bara
stÀngas av manuellt nÀr det inte
spelas upp något ljud.
ii) SamtalslÀge
INKOMMANDE SAMTAL
1) Svara på samtal – p1-x2 (L / R)
2) Avvisa samtal – 2 s (L / R)
UTGÅENDE / PÅGÅENDE SAMTAL
3) Avsluta samtal – p1-x2 (L / R)
iii) UppspelningslÀge
1) Uppspelning/Paus – p1-x2 (R)
2) NÀsta spÃ¥r – p1-x3 (R)
3) Minska volymen – 2 s (L)
4) Öka volymen – 2 s (R)
5) LÀgesvÀxlarknapp – p1-x2 (L)
6) Siri / Google-assistent – p1-x3 (L)
Trådlös teknik:
• 5.3Bluetooth
Driftfrekvens
• 2 402–2 480 MHz
RÀckvidd:
• Upp till 10m (obehindrad
siktlinje)
Drifttemperatur:
• 0–45°C
Maximal RF-utgångseekt
• 16 dBm
Nominell eekt
• 5V 1A
IP-klassning
• IPX5 (Endast öronsnÀckor)
Batteri
• ÖronsnÀckor (vÀnster och höger):
Litiumjon-knappbatteri: 3.7V
60mAh 0.222Wh
• Batteriladdningsfodral:
Litiumjonpolymerbatteri: 3,7 V
500 mAh 1,85 Wh
Obs:
MÀrkningar om överensstÀmmelse

ii) Indikator för batteriets laddningsnivå
BATTERIINDIKATOR
i) Laddningsfodral Batteriindikator
0–30%
31–70%
71–100%
0–30%
31–70%
71–99%
100%
BATTERIES DIRECTIVE
FOR REMOVABLE BATTERY (Li-ion/polymer, button/coin cells,
cylindrical cells)
This product contains one or more of the above removable batteries.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the battery in this
product should not be treated as unsorted municipal waste upon
reaching its end of life. Instead it should be taken to separate collection
and recycling schemes. Batteries containing heavy metal content will
have a two-letter symbol for the chemical under the crossed-out
wheeled bin symbol. ‘Cd’ stands for cadmium, ‘Pb’ for lead, and ‘Hg’
for mercury. You can help the environment and avoid public health
hazards by recycling the battery at an authorized recycling facility or
the place of purchase. To nd the nearest authorized recycle centre
contact your local authority. Instructions for removing the battery
can be found in the product user manual. The instructions should be
followed carefully before attempting to remove the battery.
FOR INTEGRATED BATTERY
This product contains a Lithium ion/polymer battery that should only
be removed by an authorized recycling centre. By recycling this product
at your local authorized recycling centre or the place of purchase, the
battery will be removed and recycled separately.











 1A


DE
ÜBERBLICK
PASSENDE OHRSTÜCKE
CREATIVE-APP
MASTER-RESET
BLUETOOTH GEKOPPELT
(1) LED-Anzeigen der Ohrhörer
(2) LED-Anzeige des LadegehÀuses
(3) USB-C-Ladeanschluss
(4) Multifunktionstaste
• Bluetooth-Funktionen
• Master-Reset
Entfernen Sie die Schutzaufkleber vor der Verwendung
Im Lieferumfang des Aurvana Ace SXFI ist eine Auswahl an Ohrstöpseln
in verschiedenen Größen enthalten, um Ihnen eine verbesserte

Vergewissern Sie sich, dass beide Ohrstöpsel vor dem Gebrauch richtig
aufgesetzt sind.
Mit der Creative-App können Sie Ihr Produkt einrichten, die
Audioeinstellungen personalisieren, die Leistung des Produkts
verbessern und vieles mehr.
Laden Sie die Creative-App herunter:
• OS App Store • Google Play Store

Sie die Multifunktionstaste an der Ladeschale 8 Sekunden lang
gedrÃŒckt, um einen Master-Reset durchzufÃŒhren. Die LED-Anzeigen der
Ladeschale und der Ohrstöpsel blinken bis zum Abschluss rot.
i) Erstmaliges Koppeln

automatisch die -Kopplung Blinkt rot und blau.Bluetooth
ii) Ein neues GerÀt koppeln
Bluetooth-Kopplung mit
einem neuen GerÀt manuell zu starten.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth verbunden
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
BEDIENELEMENTE
Die Touch-Bedienelemente des Creative Aurvana Ace SXFI sind
anpassbar. Gesten wie "Vorheriger Titel", "Sprachansagen
deaktivieren" und mehr können in der App hinzugefÌgt oder
angepasst werden.
KABELLOSES LADEN
Hinweis: Ohrhörer können ohne Ladefach nicht kabellos* aufgeladen werden.
*Kabelloses Ladepad nicht im Lieferumfang enthalten
i) Ein-/Ausschalten
Schalten Sie die Ohrhörer ein und aus, wÀhrend Sie sich nicht im

1) AUS – 6 s (L / R)
2) EIN – 2 s (L / R)
Hinweis: Die Ohrhörer können nur manuell ausgeschaltet werden,

ii) Anrufmodus
EINGEHENDER ANRUF
1) Anruf annehmen – p1-x2 (L / R)
2) Anruf ablehnen – 2 s (L / R)
AUSGEHENDER / LAUFENDER ANRUF
3) Anruf beenden – p1-x2 (L / R)
iii) Wiedergabe-Modus
1) Wiedergabe/Pause – p1-x2 (R)
2) NÀchster Titel – p1-x3 (R)
3) LautstÀrke vermindern – 2 s (L)
4) LautstÀrke erhöhen – 2 s (R)
5) Modusschalter – p1-x2 (L)
6) Siri/Google Assistant – p1-x3 (L)
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus
Die vom LadegerÀt bereitgestellte Leistung muss zwischen mindestens
2,5 Watt, die vom FunkgerÀt benötigt werden, und maximal 5 Watt
liegen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Drahtlos-Technik:
• 5.3Bluetooth
Betriebsfrequenz
• 2402–2480 MHz
Betriebsbereich:
Bis zu 10 m (ungehinderte Sichtverbindung)
Betriebstemperatur:
• 0–45°C
Maximale RF-Ausgangsleistung
• 16 dBm
Eingangsbereich
• 5V 1A
IP-Einstufung
• IPX5 (nur Ohrhörer)
Akku
Ohrhörer (links und rechts):
Lithium-Ionen-Knopfzelle:
3.7V 60mAh 0.222Wh
Akku-Ladeetui
Lithium-Ionen-Polymer-Akku: 3,7V 500mAh 1,85Wh
Hinweis:

DA
OVERSIGT
BLUETOOTH PARRET
(1) LED-indikatorer på
hÞretelefonerne
(2) LED-indikator på
opladningsetuiet
(3) USB-C-opladningsport
(4) Multifunction Button
• Bluetooth-funktioner
• Master Reset

FÞrste parring
Åbn lÃ¥get til opladningsetuiet, og Þretelefonerne starter
automatisk -parring. Blinker rÞdt og blåt.Bluetooth
ii) Parring af en ny enhed
Hold låget åbent for manuelt at starte -parring med Bluetooth
en ny enhed.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth tilsluttet
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
STYRING

såsom forrige spor, deaktivering af stemmemeddelelser og mere kan
tilfÞjes eller tilpasses i appen.
PASSENDE ØREPROPPER
CREATIVE-APP
MASTER RESET
Aurvana Ace SXFI leveres med et udvalg af Þrepropper i forskellige
stÞrrelser for at give dig forbedret stÞjreduktion og den bedst mulige
lydkvalitet. SÞrg for, at begge Þrepropper sidder korrekt, fÞr du bruger
dem.

bedre og meget mere med Creative-appen.
Download Creative-appen fra:
• iOS App Store • Google Play Butik
Con ambos auriculares colocados en un estuche de carga abierto,
mantenga presionado el botón multifunción en el estuche de carga
durante 8 segundos para realizar un master reset. El indicador ’ LED del

TRÅDLØS OPLADNING
BemÊrk: Øretelefoner kan ikke oplades trÃ¥dlÞst* uden deres opladningsetui.
*TrådlÞs opladningspude er ikke inkluderet.
i) TÊnd/sluk
Sluk for Þretelefonerne, når de
er ude af opladningsetuiet.
1) FRA – 6 s (L / R)
2) TIL – 2 s (L / R)
BemÊrk: Ørepropperne kan kun
slukkes manuelt, når der ikke er
nogen lydafspilning.
ii) Opkaldstilstand
INDGÅENDE OPKALD
1) Besvar opkald – p1-x2 (L / R)
2) Afvis opkald – 2 s (L / R)
UDGÅENDE / IGANGVÆRENDE
OPKALD
3) Afslut opkald – p1-x2 (L / R)
iii) Afspilningsmode
1) Afspilning / pause – p1-x2 (R)


4) ForÞg lydstyrken – 2 s (R)
5) Tilstandskontakt – p1-x2 (L)
6) Siri / Google Assistent – p1-x3 (L)
TEKNISK SUPPORT

• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus


maksimale opladningshastighed.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
TrådlÞs teknologi:
• 5.3Bluetooth
Driftsfrekvens
• 2402–2480 MHz
Driftsområde:
• Op til 10m (uhindret sigtelinje)
Driftstemperatur•
• 0–45°C
Maksimal udgangsstrÞm til RF
• 16 dBm
Indgangsklassicering
• 5V 1A
IP grad
• IPX5 (kun hÞretelefoner)
Batteri
• Ørepropper (venstre og hÞjre):
Litium-ion knapcellebatteri: 3.7V 60mAh 0.222Wh
• Batteri opladning etui:
Litium-ion-polymer-batteri: 3,7 V 500 mAh 1,85 Wh
BemÊrk:

BATTERIINDIKATOR
i) Opladningsetuiets batteriniveau
ii) Indikator for batteriets opladningsniveau
0–30%
31–70%
71–100%
0–30%
31–70%
71–99%
100%
PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and
product support available. You can register your product at creative.com/register.
Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the “Product”)
against defects in materials and workmanship (“Defect(s)”) for twelve (12) months
(for the European Union, twenty-four (24) months (excluding all wear and tear),
subject to certain exceptions as stated in the EU Directive 1999/44/EC) from the date
of purchase. The Creative Limited Hardware Warranty (the “Warranty”) does not cover
(but not limited to) consumable parts, such as batteries or protective coatings that,
due to their nature, tend to diminish over time; normal wear and tear, accidents or
misuse. You must provide Creative proof of original purchase of the Product by a
dated itemized receipt to be eligible for the Warranty. If a Defect arises and a valid
claim is received during the applicable Warranty Period, Creative will at its sole
option, service the Product at no charge using new or refurbished replacement parts
at our sole discretion. Warranty benets are in addition to rights provided under local
consumer laws.
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be
of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Goods
presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same type rather
than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods. [Address:
Creative Technology Ltd, 31 International Business Park, #03-01, Singapore 609921.
Telephone: +65 6895 4101 (standard international call charges apply.)]
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE
Die vollstÀndigen Bedingungen und detaillierte Informationen ÃŒber die Garantie nden
Sie unter creative.com/compliance/AurvanaAce
SXFI
oder indem Sie den QR-Code
scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT
Pour obtenir les conditions complÚtes et des informations détaillées sur la garantie,
veuillez consulter le site suivant creative.com/compliance/AurvanaAce
SXFI
ou
scanner le code QR.
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono disponibili visitando
sul sito o eseguendo la scansione del creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI
codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO
Para consultar todas las condiciones y la información detallada sobre la garantía, visite
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI o escanee el código QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantie-informatie, ga naar
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI of scan de QR-code.
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA
Wszystkie warunki gwarancji i szczegółowe informacje o niej moÅŒna znaleźć pod
adresem creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI. Dostęp do nich moÅŒna teÅŒ
uzyskać, skanując poniÅŒszy kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For fullstendige vilkår og detaljert informasjon om garantien, besÞk
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI eller skann QR-koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta creative.com/compliance/
AurvanaAceSXFI tai skannaa QR-koodi.
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI
För fullstÀndiga villkor och detaljerad information om garantin, besök
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI eller skanna QR-koden.
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For de fulde vilkår og detaljerede oplysninger om garantien, besÞg venligst
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI eller scan QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA
Kompletní podmínky a podrobné informace o záruce najdete na adrese
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI nebo po naskenování QR kódu.
[SK] REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA
Úplné podmienky a podrobné informácie o záruke nájdete na adrese
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI alebo po naskenovaní kódu QR.
[EL] 
Για τους πλήρεις όρους και λεπτοΌερείς πληροφορίες σχετικά Όε τηΜ εγγύηση,
παρακαλούΌε επισκεφΞείτε τηΜ ιστοσελίΎα creative.com/compliance/
AurvanaAceSXFI ή σαρώστε τοΜ κωΎικό QR.
[RU] 
ППсетОте чтПбы ПзМакПЌОться creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI
с рукПвПЎствПЌ пПльзПвателя, свеЎеМОяЌО П безПпасМПстО О стаМЎартах,
ОМфПрЌацОей Пб ErP О ОМструкцОей пП безПпасМПЌу ОзвлечеМОю аккуЌулятПра,
кПтПрая преЎМазМачеМа ОсключОтельМП Ўля стПрПММОх спецОалОстПв с
прПфессОПМальМПй квалОфОкацОей. ППсетОте creative.com/support/ZenAirPlus пП
вПпрПсаЌ пПЎЎержкО вашегП устрПйства.
󞅃󲄘󵵍󹏐󱣣󞎠
󱝫󞋀󞆉󲰬󞌭󶡙󳖐󲓶
SXFI
󱷚󵊉
󱒷
󱜂󲄘󎱅󱯀󱘙󱣣󱣟
󎁞󱩊󱝫󱞅󵯔󲰏󳶿󎄄󎞲󱌑󞘄󶮒󱝵󳓜󜙓󞘕󞗝󹞬

SXFI
󳟟󳢕󳪿󱕊󶯀󵞿
󵫕󲄘󞎞󱯢󷌥󱣣󲓠
󎁞󹞐󱝫󲌟󵯔󲰏󳶿󎋪󎞲󱌑󞌭󶡙󞝔󞉜󜙓󞏣󞊞󲀷

SXFI
󳟟󳩀󳪿󱕊󶥖󵜑
󌖋󜇷󟖎󻉠󻗌󟖎󻥟󟖎󻩣󌜌
󻪐󌜹󌍬󟘥󻂜󜋞󟘥󌖠󌩐󟘥󌘌󺚐󟘥󻊫󟘥󌔬󻻔󜋞󟘥󌖱󻪐󻀰

SXFI
󌓠󟘥󌧔󌘌󜋎󺚌󺞎󌳰󻉞󻜘
󌁀󌰰󜋎󌂉󌁞󌏀
[TR] 
Garanti ile ilgili tÃŒm şartlar ve ayrıntılar için lÃŒtfen
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI adresini ziyaret edin veya QR kodunu
tarayın.
[EN] For the full terms and detailed information on
the Warranty, please visit creative.com/compliance/
AurvanaAceSXFI, or scan the QR code. A printed copy
is available upon request to Creative Labs, Inc., 2033
Gateway Place, Suite 500, San Jose, CA 95110.
AKKUANZEIGE
i) Akkustand des Ladefach
0–30%
31–70%
71–100%
ii) Batterieladezustandsanzeige
0–30%
31–70%
71–99%
100%
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Wireless Technology:
• 5.3Bluetooth
Operating Frequency
• 2402–2480 MHz
Operating Range:
• Up to 10m / 33 ft
(unobstructed line-of-sight)
Operating Temperature:
• 0–45°C
Maximum RF Output Power
• 16 dBm
IP Rating
• IPX5 (Earbuds only)
Input Rating
• 5V 1A
Battery
• Earbuds (Left and Right):
Lithium-ion Button Battery:
3.7V 60mAh 0.222Wh
• Battery Charging Case:
Lithium-ion polymer battery:
3.7V 500mAh 1.85Wh
Note:
Compliance markings are located on the back of the product.
TECHNICAL SUPPORT
For support, visit the following links:
• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus
The power delivered by the charger must be between the

maximum of 5 Watts to achieve the maximum charging speed.
European Compliance
This product complies with all applicable directives, a copy of the EU
DoC is available at creative website.
CAUTION:


Class B limits. All cables used to connect this device must be shielded,
grounded and no longer than 3m in length. Operation with non-


Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a
safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).

or cutting of a battery, may result in an explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding
environment that can result in an explosion or the leakage of

A battery subjected to extremely low air pressure may result in an

This product contains non-replaceable batteries.
a) Remove and immediately recycle or dispose of used batteries
according to local regulations and keep away from children. Do NOT
dispose of batteries in household trash or incinerate.
b) Even used batteries may cause severe injury or death.
c) Call a local poison control center for treatment information.
d) The battery type is lithium-ion coin cell battery.
e) The lithium-ion coin cell battery has nominal battery voltage of 3.7V.
f) Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
g) Do not force discharge, recharge, disassemble, heat above

may result in injury due to venting, leakage or explosion resulting in

AURVANA AC E S XFI®
1
12s
EAR TIPS FIT

sizes to provide you with improved noise cancellation and the best

before use.
XS XLS M L
With both earbuds placed in an open charging case, press and
hold the multifunction button on the charging case for 8 seconds
to perform a Master Reset. The charging case’s and earbuds’ LED

MASTER RESET
21 8s
i) Charging Case’s Battery Level
BATTERY INDICATOR
x1
0–30%
31–70%
71–100%
ii) Battery Charge Level Indicator
0–30%
31–70%
71–99%
100%
XXXXXXXXXXXXX

Set up your product, personalize
audio settings, enhance product’s
performance, and more with the
Creative app.
Download the Creative app from:
iOS App Store Google Play Store
R3B170
RoHS
• INGESTION HAZARD: This
product contains a buon
cell or coin baery.
• DEATH or serious injury can
occur if ingested.
• A swallowed buon cell
or coin baery can cause
Internal Chemical Burns in
as lile as .2 hours
• KEEP new and used
baeries OUT OF REACH of
CHILDREN
• Seek immediate medical
aenon if a baery is
suspected to be swallowed
or inserted inside any part
of the body.
WARNING
2.5–5
W
TR 


creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI adresini ziyaret edin.

creative.com/support/AurvanaAceSXFI adresini ziyaret edin.
FI MUUT TIEDOT
KÀyttöopas, turvallisuus- ja sÀÀdöstiedot ja akun poisto-ohjeet, jotka
on tarkoitettu yksinomaan pÀtevÀlle ammattilaiselle, löytyvÀt sivustolta
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI.
Saat lisÀÀ tukea tuotteeseesi liittyen sivustolta
creative.com/support/AurvanaAceSXFI.
SV ÖVRIGA UPPLYSNINGAR
Besök för bruksanvisning, creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI
sÀkerhets- och regelinformation och instruktioner för borttagning av

Besök för all annan support creative.com/support/AurvanaAceSXFI
som rör din produkt.
RU 
  creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI




 creative.com/support/AurvanaAceSXFI

KO󺮟󌞯󟖎󌖄󻩣
󻹈󌑅󟘥󻻀󻠡󻺞󌋀󌖠󟘥󻊫󟘥󺭞󌖞󟘥󌖱󻪐󟘥󻊫󟘥󺪑󌔔󟘥󌖠󻣔󺊜󻝚󌓠󟘥󌒠󜋞󟘥󻧌󌻌󻝈󟘥󻬠󻝈󟘥󌝜󌰄󌓜
󻜘󟘥󌧔󌘌󜋎󌂉󌁞󌏀
󌖞󜈀󌍬󟘥󺪜󻗄󻆞󟘥󻡄󻉌󟘥󺯌󌹜󟘥󌝜󌑬󌓜
󻜘󟘥󌧔󌘌󜋎󌂉󌁞󌏀
CS󱯇󱝎󱣭󳚣
󞘕󞗝󹞬󜙓󱗵󷕜󱞈󵥌󳠎󳥞󱵀󜙓󲰈󱚎
󱒻󎩰󞇛󱝵󳓜󱗵󱷷󵥟󎧃󳀘󱵳󞘒󳻛󜙓󱒻󵥟󲮚󱝵󳓜󱖓󱜢󎧅󎆭󳩟󱭧󜙓󞱚󱕺󞘒󳻛󱗃󞳁󵥌󱕚
󵕜󶍐󱹎󎉓󎁞󞠌󞟰󵯔󱓆󱓐󱖶󱻆
󞘕󞗝󹞬󜙓󱗵󷕜󱞈󱒻󳕜󵯔󱖓󱜢󎁞󱩊
󵯔󳡇󎁞󱩎󱗞󳵛󳥰
CT󱯇󱝎󞠛󞌟
󞏣󞊞󲀷󜙓󱗵󵙂󱞈󱛔󵥌󶶷󳥞󱵀󜙓󲰈󱚎
󷇣󎩰󞆉󞝔󞉜󱗵󱷷󹥊󎧃󳀘󱵳󞎡󳻛󜙓󞳟󱕺󞎡󳻛󱀋󞷘󵥌󳹆󵘱󶍐󱹎󎉓󎁞󞝔󞞎󵯔󲎍󎑊󱖶󱟇
󞏣󞊞󲀷󜙓󱗵󵙂󱞈󷇣󳕜󵯔󵥄󱜢󎁞󹞐
󵯔󳡇󎁞󱩎󱗞󳵛󳬅
JP 󱝎󳜵󲛂
󞁐󱜢󲰈󱚎󞆉󱭧󹜬󳖐󲓶󎟜󞆉󎑊󶶷󱹙
󱞈󲙻󳡧󹭣
󞆭󱒷
󱗞󞁐󱜢󹜬󳖐󲓶
󞆭󱒷
NL OVERIGE INFORMATIE
Ga naar voor de creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI
gebruikershandleiding, informatie over veiligheid en regelgeving en
instructies voor het verwijderen van de accu, welke uitsluitend bedoeld

Bezoek voor alle andere creative.com/support/AurvanaAceSXFI
ondersteuning met betrekking tot uw product.
PL INNE INFORMACJE
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI, aby

i informacji prawnych i instrukcji bezpiecznej utylizacji baterii.

 creative.com/support/AurvanaAceSXFI

IT ALTRE INFORMAZIONI
Visitare la pagina per il creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI
manuale utente, le informazioni su sicurezza e normative e le istruzioni
sulla rimozione in sicurezza della batteria, riservate esclusivamente al

Visitare per il supporto creative.com/support/AurvanaAceSXFI
relativo al prodotto in uso.
NO ANNEN INFORMASJON
BesÞk for brukerhåndbok, creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI
sikkerhets- og forskriftsinformasjon, og instruksjoner for batterifjerning

BesÞk for all annen stÞtte creative.com/support/AurvanaAceSXFI
relatert til ditt produkt.
DA OTHER INFORMATION
BesÞg venligst for creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI

vejledning om fjernelse af batteriet, som udelukkende er beregnet til

BesÞg venligst for al anden creative.com/support/AurvanaAceSXFI
support vedrÞrende dit produkt.
EL 
 creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI



 creative.com/support/AurvanaAceSXFI

SK 
Navštívte stránku , kde creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI



Navštívte stránku , kde nájdete creative.com/support/AurvanaAceSXFI

CZ 
Na adrese creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI



creative.com/support/AurvanaAceSXFI.
EN OTHER INFORMATION
Please visit for the user creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI
guide, safety and regulatory information and battery removal instruction,

Please visit for all other support creative.com/support/AurvanaAceSXFI
related to your product.
ES OTRA INFORMACIÓN
Visite para ver la guía del creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI
usuario, la información de seguridad y reglamentaria y las instrucciones


Visite para obtener más creative.com/support/AurvanaAceSXFI
asistencia relacionada con su producto.
FR INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Veuillez consulter le site creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI



Veuillez consulter le site creative.com/support/AurvanaAceSXFI pour

DE WEITERE INFORMATIONEN
Bitte besuchen Sie fÃŒr creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI
das Benutzerhandbuch, Sicherheits- und regulatorische Informationen
und Anweisungen zum Entfernen der Batterie, die ausschließlich fÃŒr

Bitte besuchen Sie fÃŒr creative.com/support/AurvanaAceSXFI
weiteren Support zu Ihrem Produkt.
 The use of the WEEE Symbol indicates that
this product may not be treated as household
waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help protect the environment.
For more detailed information about the recycling
of this product, please contact your local authority,
your household waste disposal service provider or
the shop where you purchase the product.
          
être traîté comme déchet ménager. En garantissant la mise au rebut

Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les
autorités locales, le fournisseur de service d’élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt
nicht als HaushaltsmÃŒll betrachtet werden kann. Durch die korrekte
Entsorgung dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei.
AusfÃŒhrliche Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie
Ìber die örtlichen Behörden, die fÌr Sie zustÀndige MÌllabfuhr oder das
GeschÀft, in dem Sie das Produkt erworben haben.

tratar como un desecho doméstico. Si se deshace de este producto
debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener
información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en
contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basura o

          
  
sia smaltito correttamente, si contribuisce a proteggere l’ambiente. Per



      
      

        
     
z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
 Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet
als normaal huishoudelijk afval mag worden verwerkt. U helpt met
de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te
verwijderen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product,
neemt u contact op met het gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
            
         
eliminado correctamente, estará a proteger o ambiente. Para obter
informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte
        

 AnvÀndningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Genom att sÀkerstÀlla att produkten
hanteras på rÀtt sÀtt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad
information om återvinningen av denna produkt får du hos den lokala
återvinningsorganisationen, bolaget som hanterar dina hushållssopor
eller den återförsÀljare dÀr du köpte produkten.
 Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan
behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra til å beskytte miljÞet ved
å sÞrge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta
kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor
eller forretningen hvor du kjÞpte produktet for å få mer informasjon om
resirkulering av dette produktet.
 Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke mÃ¥

     
oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din
kommune, dit renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor
du kÞbte produktet.
 WEEE-symbolin kÀyttö ilmaisee, ettÀ tÀtÀ tuotetta ei saa hÀvittÀÀ
kotitalousjÀtteen seassa. Huolehtimalla siitÀ, ettÀ tÀmÀ tuote hÀvitetÀÀn
asianmukaisesti, autat suojelemaan ympÀristöÀ. Tarkemmat tiedot tÀmÀn
tuotteen kierrÀttÀmisestÀ saat ottamalla yhteyttÀ paikallisviranomaisiin,
jÀtehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tÀmÀn tuotteen.
      
      
védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért keresse meg a helyi hatóságot, a háztartási hulladék

          

     
       

    

         
      



         
       
       


zakúpili.
         
       
       


     
    
      
    

          

018-240223 IC: 20469-EF1250


creative.com/register

creative.com/support
FCC ID: 2AJIV-EF1250
CZ


APLIKACE CREATIVE
HLAVNÍ RESET
TECHNICKÁ PODPORA
PÁROVÁNÍ BLUETOOTH
(1) LED kontrolky sluchátek
(2) LED kontrolka nabíjecího pouzdra
(3) USB-C nabíjecí port
(4) 
• Funkce Bluetooth
• Hlavní reset







• iOS App Store • Obchod Google Play




Podporu naleznete na následujících odkazech:
• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus


maximální rychlosti nabíjení.
i) První spárování

Bluetooth.

 Bluetooth

AURVANA ACE SXFI
Bluetooth 
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
OVLÁDACÍ

Gesta, a další, lze

TECHNICKÉ SPECIFIKACE
BEZDRÁTOVÉ NABÍJENÍ
Poznámka: 

i) Zapnutí/Vypnutí
Zapnutí/vypnutí sluchátek mimo
nabíjecí pouzdro.
1) VYPNUTÍ – 6 s (L / R)
2) ZAPNUTÍ – 2 s (L / R)
Poznámka: 





2) Odmítnutí hovoru – 2 s (L / R)
ODCHOZÍ / PROBÍHAJÍCÍ HOVOR

iii) ReÅŸim přehrávání

2) Další stopa – p2-x3 (R)

 
 
6) Siri / Asistent Google – p2-x3 (L)
Bezdrátová technologie:
• 5.3Bluetooth
Provozní frekvence
• 2402–2480 MHz
Provozní dosah:

Provozní teplota:
• 0–45 °C

• 16 dBm

• 5V 1A

• IPX5 (Pouze nástavce do uší)
Baterie
• Sluchátko (levé nebo pravé):
: 3.7V 60mAh 0.222Wh 
• Nabíjecí pouzdro baterie:

Poznámka:

ii) Indikátor stavu nabití baterie
INDIKÁTOR STAVU BATERIÍ

0–30%
31–70%
71–100%
0–30%
31–70%
71–99%
100%
PL
INFORMACJE OGÓLNE

RESET GLÓWNY
POMOC TECHNICZNE
SPAROWANO BLUETOOTH
(1) 
(2) 
(3) 
(4) Przycisk wielofunkcyjny
• Funkcje Bluetooth
 





APLIKACJA CREATIVE



• iOS App Store • Google Play Store





• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus



i) Parowanie po raz pierwszy

Bluetooth..


Bluetooth
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
STEROWANIE

Poprzedni utwór,


SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Uwaga:








Uwaga: 









iii) Tryb odtwarzania
1) Odtwarzanie/Pauza – p2-x2 (R)


 
 
6) Siri / Asystent Google – p2-x3 (L)
Technologia bezprzewodowa:
• 5.3Bluetooth

• 2402–2480 MHz


Temperatura robocza:
• 0–45°C

• 16 dBm
Parametry znamionowe zasilania
• 5V 1A
Klasa IP

Akumulator

Bateria guzikowa litowo-jonowa: 3.7V 60mAh 0.222Wh

Bateria litowo-jonowa polimerowa: 3,7 V 500 mAh 1,85 Wh
Uwaga:




0–30%
31–70%
71–100%
0–30%
31–70%
71–99%
100%
SK


APLIKÁCIA CREATIVE
HLAVNÝ RESET
TECHNICKÁ PODPORA
PÁROVANIE BLUETOOTH
(1) LED indikátory slúchadiel
(2) LED indikátor nabíjacieho puzdra
(3) Nabíjací port USB-C
(4) 
• Funkcie Bluetooth





správne nasadené


Stiahnite si aplikáciu Creative:
• iOS App Store • Obchod Google Play




Informácie o podpore nájdete na nasledujúcich odkazoch:
• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus



i) Prvé párovanie
Otvorte veko nabíjacieho puzdra a slúchadlá automaticky
spustia párovanie Bluetooth
ii) Spárovanie nového zariadenia
 Bluetooth
zariadením, nechajte veko otvorené.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth 
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
OVLÁDANIE

je 

TECHNICKÉ ÚDAJE
BEZDRÔTOVÉ NABÍJANIE
Poznámka: 

i) Zapnutie/vypnutie napájania

sú mimo nabíjacieho puzdra.
1) VYPNUTÉ – 6 s (L / R)
2) ZAPNUTÉ – 2 s (L / R)
Poznámka: Slúchadlá do uší



PRICHÁDZAJÚCI HOVOR


ODCHÁDZAJÚCI / PREBIEHAJÚCI
HOVOR

iii) Reşim prehrávania



 
 
6) Siri / Asistent Google – p2-x3 (L)
BezdrÎtová technológia:
• 5.3Bluetooth
Prevádzková frekvencia
• 2402 – 2480 MHz


Prevádzková teplota:
• 0–45 °C

• 16 dBm
Charakteristika vstupu
• 5V 1A
IP krytie
• IPX5 (Iba slúchadlá)
Batéria

Lítium-iónová gombíková batéria: 3.7V 60mAh 0.222Wh
• Nabíjacie puzdro batérie:
Lítium-iónová polymérová batéria: 3,7 V 500 mAh 1,85 Wh
Poznámka:

ii) Indikátor úrovne nabitia batérie
INDIKÁTOR STAVU BATÉRIE

0–30%
31–70%
71–100%
0–30%
31–70%
71–99%
100%
ΕL




 BLUETOOTH
(1) 
(2) 
(3) 
(4) 

 Bluetooth
 









• iOS App Store • Google Play Store






• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus





Bluetooth


 Bluetooth
AURVANA ACE SXFI
 Bluetooth
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected

 
  















 










iii) Λειτουργία αΜαπαραγωγής



 
 
 

• 5.3Bluetooth

• 2402–2480 MHz



• 0–45°C

• 16 dBm

• 5V 1A




: 3,7V 60 mAh 0,222 Wh 







0–30%
31–70%
71–100%
0–30%
31–70%
71–99%
100%
RU




BLUETOOTH 
(1) 

(2) 

(3) 
(4) 

Bluetooth











• iOS App Store • Google Play Store






• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus





Bluetooth.


 Bluetooth
AURVANA ACE SXFI
 Bluetooth
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected




 










 








iii) РежОЌ вПспрПОзвеЎеМОя



 
 
 

• 5.3Bluetooth





• 0–45 °C

• 16 dBm

• 5 B 1 A











0–30%
31–70%
71–100%

0–30%
31–70%
71–99%
100%

󎘬󞉔






󱧹󹥊
󱧹󹥊

 󎘢󶟚
 
󱛔󵥌󱮆󱝫󞕠󱞈󹠟󱒷
󱹙󱒶󎁥󺁷󹭁󞞎󲰶󵜐
󎔬󱗡󲶐
󞁐󱜢󞊥󲰬󞁐󱜢
󳋌󱳍󷌇
󟗜

󱓚󳹂󹜈󱧹󹥊󱚮󱧹󹥊󲚃󎘢󶟚󟙚󶅐󹜕
󳀉󶀪󲰶󷌇󲰏󱕞󱧹󹥊
󞠭󵅁󎶗
󳢞󷌑󱗵󱒷󱷚󵊉󱒷󟙏


󱧹󹥊󜗉󱜁󶣃󹥊󱰒󎘢󜗉󳏳󞅲󎁥󲎙󟙔󟙗󎁥󲚜󟙗󹜕
󎁥󲚜󱧹󹥊󞎏󳇓󞶞󳟞󳏳󞅲
󱳓󲛆󱿷
󱧹󹥊󹜈󷆊󱱣󵯔
󲟰
󳟟󲛆󱿷
󱧹󹥊󷟯󹜈󳡧󱱣󲟰

AURVANA ACE SXFI

󳩺󶀪󳌚
󟙗󟙕


 
󱮆
󶆑󱱣󵎢󱷎󱹫
󞲳󱰗󷌇
󳩏󞀏󱝍󎛍
󱭯󹧖
󎱅󳞲󱧹󹥊󱚮󱧹󹥊󷌇󱕥
󱧹󹥊󱗡󲶐
󹧖󎻣
󱧹󹥊󱬕󲓺󱹎

󟙓󟙘󶅐󹛰󳀉
󟙔󟙔󶅐󹛰󳀉
󎱅󳞲󟗜󱩬󵥀󲓺
󱹎󳡧󱱣󱕥

󞶲󞐉
󵳵󱝵󳌚
󟙓󹥊󞌩󱬕󟙔
 󟙔󵳵󱝵󳀬󱹷󟙔󶅐󹛰󳀉
󵯇󱝵󱓩󞎁󞌩󱓩
󟙕󹥊󞌩󱬫󟙔󲋲󳀉
󱯥󵫑󎂞
 󟙓󜙐󱩬󵥀󱒪󳌚󱡇󎟌󟙔󲋲󳀉
 󟙔󎞁󟙕󲋲󳀉
󟙕󱒷󟙔󶅐󹛰
󳀉
 󟙖󱒶󟙔󶅐󹛰󳀉
 󟙗󟙔󲋲󳀉
 󟙘󟙕󲋲
󳀉
󳩏󞀏󟗜
󟙗󟙕
󱷌󱠓󲂐󎰻󳜉
󟙔󟙖󟙒󟙔󟙔󟙖󟙚󟙒
󱷌󱠓󶚵󲓓󟗜
󎁥󲚜󶟟󟙓󟙒󜙏󞆅󞎁󞣥󹀷󜙐
󱷌󱠓󎞌󳍿󶚵󲓓󟗜
󟙒󟙖󟙗
󎇳󲡱󹧖󎰻󱲡󱶣
󟙓󟙘
󲷢󎏵󱮧󱶣
󟙗 󟙓
󹡩󎟚󳘮󷃫
󟙗󎂞󱚏

󜙏󳂊󱞎󜙐󟙏
󹥊󎧃󟙕󟙙󟙘󟙒󟙒󟙔󟙔󟙔
󱧹󹥊
󱧹󹥊󎧃󟙏󟙕󟙙󟙗󟙒󟙒󟙓󟙚󟙗
󟗜
󞁐󱜢󷿬󹩌󞉹󞫝

󱭯󹧖󎧯󹄡
󟙒󟙕󟙒
󟙕󟙓󟙙󟙒
󟙙󟙓󟙓󟙒󟙒
󱭯󹧖󵚱󳠠
󟙒󟙕󟙒
󟙕󟙓󟙙󟙒
󟙙󟙓󟙛󟙛
󟙓󟙒󟙒

󎘬󞵄
󶜎󲜒󵵙󞣅󱿷󳍿
󳍟󵫞󶌱󳍙
󱙛󹄟󶷉
󷥑󵘊󳉛󹀢󲺧
󶞑󎃍󵯔󳥞󶀱󵂪
󱧹󵥟󱗚󳥞󶀱󵂪
󱧹󵥟󶎙󱞟
󲚃󱰖󶟚󳥟󹘥
 󷠚󵒂󱰖󶟚
 󱓻󹂧󶱭
󱛔󵥌󱮆󞘕󳰠󱒷󶞑󎃍󱒶󵯔󱝫󳣪󞟌
󞟆󲙘󱕞󱒹󱹒󲵙󲳲󵯔󶞑󲕃󜙓󱗵󱓺󳕜󳫁󱜁󎁍󲜲󵯔󹠚󲈞󳵿󎅞󱌑󎁥󱚿
󹭁󞟰󞘕󲍚󱛔󵥌󱮆󵻗󱝫󱓝󱞧󶞑󲕃󞻪󳂷󎟜󵻗󱚱󳠯
󞎁󞰬󳆳󵥌󶆫󳆭󞗜󶱭󳕜󵯔󱖓󱜢󜙓󱓥󳒋󱳍󹭁󹰱󞗜󶱭󜙓󲖮󳌁󱖓󱜢󳒋󶟚󶑂
󱘕󞱠󳍟󵫞󶌱󳍙󟗜
󳆳󵥌󲀪󳆺󲀪󳆺
󲎉󱓝󱓥󶞑󎃍󳵳󲍚󳡳󳊐󵯔󱧹󵥟󵱍󱓩󜙓󳥟󱚊󱧹󵥟󵱍󱒶󵯔󲚃󱰖󶟚󳥟󹘥󟙚󶅐󹘖󜙓󳢏󷌇󱓻󲙥
󱚅󱧹󵥟󵱍󱌑󶞑󎃍󵯔󳥞󶀱󵂪󲎉󹞚󵅎󶭮󱧿󜙓󵲃󷆹󲰏󳟞
󹺘󎀀󹀢󲺧
󳡳󳊐󱧹󵥟󱗚󵱓󜙓󶞑󎃍󲎉󷆊󱰢󱺋󱰢󷠚󵒂󞟆󲳳󱰖󶟚󱖍󎁡󹞚󵅎󶭮󷋩󱌑󷠚󷋩
󹀢󲺧󳟟󞚀󲠫
󳡳󳊐󵱓󲮚󜙓󳡧󱰢󱺋󱰢󱒻󳞮󞗜󲙘󵯔󷠚󵒂󞟆󲳳
AURVANA ACE SXFI
󷠚󵒂󳂷󞱡󳩺
󷠚󵒂󟙗󟙕


󳰞󱳷
󵯔󞈖󳯱󳩟󱭧󳌎󱞯󲰬󱭧󵯔󱘔󱘈󹺘󎇝󵞂󶈜󵫞󞛓󹮪󳱠
󶆺󶑂󳡧󱱂󲎑󱞯󲍚󳆳󵥌󶆫󳆭󱓩󟎠󱰗󳟟󷆊󲰬󱔍
󎀞󶳢󱭯󵫰
󎱅󳞲󟗜󶞑󎃍󲍚󳺑󱧹󵥟󱗚󵯔󳖐󱪊󱒷󳺑󎩰󞱞󷌇󳺑󶮋󱧹󵥟
󱒹󹠎󳄁󳺑󶮋󱧹󵥟󎄰
󳐎󱯃󎉝
󱗔󱧹󵥟󱗚󱓩󳡳󳊐󱩊󹞫󶞑󎃍󵯔󵥟󎎰
󟙓󱩊󹞫󶭲󟙘󶅐󳂊󱞎
󟙔󳡳󳊐󶭲󟙔󶅐󳂊󱞎
󎱅󳞲󟗜󶞑󎃍󱞧󶟚󲍚󳺑󹭁󹰱󳱎󳵳󳺲󳡧󱰢
󱩊󹞫󵥟󎎰
󞶲󞛃󎝘󳑎
󎊜󵫰
󟙓󳩺󱺅󎄉󵥟󟙔󳂊󱞎
 󟙔󳀬󳩺󎄉󵥟󶭲󟙔󶅐󳂊󱞎
󱻌󱬕󎟜󲍚󞎁󞗻
󟙕󶮟󎄁󞎁󞗻󟙔󜙏󳂊󱞎󜙐
󳷥󳻿󎝘󳑎
 󟙓󳱎󳵳󳟋󱡇󟙔󱞎
 󟙔󱒷󱒪󎁋󟙕󱞎
󟙕󹠚󱚇󹭁󹂩󶭲󟙔󶅐󳂊
 󟙖󲖮󱰗󹭁󹂩󶭲󟙔󶅐󱞎
 󟙗󎖞󳊬󱬫󳚇󟙔󜙏󳂊󜙐
 󟙘󞙖󎟏󞘋󹭁󱰣󳡧󟙕󳂊
󳩏󎉊󳻊󳬐
󲜟󹥯󳵛󳥰󜙓󞘕󞗝󹞬󱗵󱒷󹙵󳩺󟙏


󱧹󵥟󜗉󳫁󱜁󵯔󱰖󵙯󳏳󹰛󱗏󱕚󳺑󶮋󵥟󞗜󲙘󳡇󹥯󵯔󎁥󲎙󟙔󟙗󵢺󵒲󱌑󎁥󲚜󟙗󵢺󵒲󱔐󹞲󜙓
󱗵󲰎󵚧󎁥󲚜󱧹󵥟󞎏󳇓
󳩏󎉊󞊿󎏵
󎀞󶳢󳩏󎉊󟗜
󷠚󵒂󟙗󟙕
󹲙󵠈󷕕󲓖
󟙔󟙖󟙒󟙒󟙔󟙖󟙚󟙕󟙗
󳉉󱠓󹲙󵠈
󟙔󟙖󟙒󟙔󟙔󟙖󟙚󟙒
󱞌󞱶󷕕󲓖󟗜
󎁥󞱟󟙓󟙒󶛇󜙏󵲃󞇝󞣥󶄫󜙐
󳉉󱠓󎞌󳍿󟗜
󟙒󟙖󟙗
󎇳󲡱󲺹󹲙󞱶󱲡󱶧󵠈
󟙓󟙘
óž±¶ó±®§ó¹²¥ó²·¢ó±¶§óµ ˆ
󟙗 󟙓
󶖟󶳊
󟙗󜙏󱗃󶞑󎃍󜙐
󵫰󎭲
󶞑󎃍󜙏󳂊󱞎󜙐󟙏
󹙹󶄫󲮚󶮉󳢊󵥟󎧃󟙏󟙕󟙙󟙘󟙒󟙒󟙔󟙔󟙔
󵥟󎧃󱧹󵥟󵱍󟙏
󶹛󱹎󵒜󹙹󶄫󲮚󵥟󎧃󟙏󟙕󟙙󟙗󟙒󟙒󟙓󟙚󟙗
󎱅󳞲󟗜
󱹎󞇛󎇟󞗎󱚅󱕚󎂞󱖓󱜢󶌜󞻉
󵫰󎭲󵫰󹄡󳬘󶆺󵉈
󱭯󵫰󱝊󵫰󎭲󵫰󹄡󎬱󳌣
󵫰󎭲󵫰󹄡󶳊󱳧󳬘󶆺󲏝
󟙒󟙕󟙒
󟙕󟙓󟙙󟙒
󟙙󟙓󟙓󟙒󟙒
󟙒󟙕󟙒
󟙕󟙓󟙙󟙒
󟙙󟙓󟙛󟙛
󟙓󟙒󟙒

󎘬󞵄
󶜎󲜒󵵙󞠇󱿷󳍿
󳀑󵫞󶌱󳑎
󱙛󹄟󶷉
󷭜󵘊󳉛󹀢󲻊
󶞑󎘢󵯔󳥞󶀱󵍘
󱧹󹥊󱞲󳥞󶀱󵍘
󱧹󹥊󲑬
󲚃󱰖󶟚󳥟󹄭
 󷩛󵒂󱰖󶟚
 󱓻󹂧󶱭
󱛔󵥌󱮆󞏣󳰠󱒷󶞑󲕃󱒶󵯔󱝫󞕠󞝀
󞟆󱢵󱕞󱒹󱹒󲵙󲳲󵯔󶞑󲕃󜙓󱗵󵅂󳕜󳫁󱜁󎁍󲜲󵯔󹠚󲈞󳵿󎅞󱌑󎁥󱚿
󹭁󞞎󞏣󲍚󱛔󵥌󱮆󵜎󱝫󱚶󱞧󶞑󲕃󞻪󳂷󎟜󵜎󱚱󳠯
󲍚󱒶󱞯󵥌󜙓󞎁󞶊󳝶󵥌󶆫󳊬󱞯󱗵󞊥󶱭󵥄󱜢󜙓󱞶󳒋󱳍󹭁󞉜󞊥󶱭󜙓󲖮󳋌󵥄
󱜢󳒋󶟚󶑂󟙏
󱘕󞮛󳀑󵫞󶌱󳑎󟗜
󳝶󵥌󲀪󳆺󲀪󳆺
󲎋󱚶󱞶󶞑󎘢󳵳󱚮󳡳󹜈󵯔󱧹󹥊󱞲󱓩󜙓󳥟󱚊󱧹󹥊󱞲󱒶󵯔󲚃󱰖󶟚󳥟󹄭󶟟󟙚󶅐󹔪󜙓󲒖󷌇󱓻
󹂧󶱭󲰏󳟞󳎔󜙓󱧹󹥊󱞲󱌑󶞑󎘢󵯔󟛑󳥞󶀱󵍘󲎋󱺲󶠀󷋩󹜀󵏫󵔜󳙟
󹺘󎀀󹀢󲻊
󳡳󹜈󱧹󹥊󱞲󷟯󜙓󶞑󎘢󲎋󷆊󱱣󲁐󱱣󷩛󵒂󞟆󲎕󱰖󶟚
󹀢󲻊󳟟󞄅󶷉
󱝫󳥰󎘢󷟯󳡳󹜈󜙓󱵫󱞯󳡧󱱣󲁐󱱣󷩛󵒂󷇣󳞮󞀌󶱭󞟆󲎕
AURVANA ACE SXFI

󳂷󞎟󳩺
󷩛󵒂󟙗󟙕


󳰞󱳷
󵯔󞈷󳩟󱰖󶟚󱞯󷆊󞉍󱘔󱘈󹺘󎇝󵞂󱧃󵫞󞑀󹮪󳱠󶆺󶑂
󳡧󱱻󜙓󞻪󱞯󱗵󲍚󳝶󵥌󶆫󳊬󱓩󳞮󲖮󳟟󷆊󞉍
󵎢󶬢󱭯󹧖
󎱅󳞲󟗜󶞑󎘢󲍚󵇜󱧹󹥊󱞲󵯔󳖐󎩓󱒷󵇜󎩰󞵁󷌇󵇜󶊹󱧹󹥊
󱒹󹠎󳄘󵇜󶊹󱧹󹥊󎄰
󹝻󹠁󎟅
󳎮󱧹󹥊󱞲󱓩󳡳󹜈󹞐󹜆󶞑󎘢󵯔󹥊󎎰
󟙓󹞐󟙘󶅐󳂊󱞎
󟙔󹜈󟙔󶅐󳂊󱞎
󎱅󳞲󟗜󶞑󎘢󱞧󶟚󲍚󵇜󹭁󞉜󳱎󳵳󳌚󳡪󶟚
󳡧󱱣󹞐󹜆󹥊󎎰
󞶲󞐉󎝘󳑎
󱛠󹥊
󟙓󳩺󶺥󱛠󹥊󟙔󳂊󱞎
 󟙔󳀬󳩺󱛠󹥊󟙔󶅐󳂊󱞎
󱻌󱬕󎟜󲍚󞎁󞌩
󟙕󶢗󎄁󞎁󞌩󟙔󳂊󱞎
󳷥󳻿󎝘󳑎
 󟙓󳱎󳵳󳿎󱡇󟙔󱞎
 󟙔󱒷󱒪󎁋󟙕󱞎
󟙕󎱯󲎙󹭁󹂩󟙔󶅐󳂊
 󟙖󲖮󲚜󹭁󹂩󟙔󶅐󱞎
 󟙗󎖞󳊬󹜈󹞐󟙔󳂊
 󟙘󞙖󎟏󞎆󹭁󱰣󳡧󟙕󳂊
󳩏󞀏󳻊󳲣
󲜟󹥯󳵛󳬅󜙓󞏣󞎓󞊞󱒷󱬜󞎟󶢗󟙏


󱧹󹥊󜗉󳫁󱜁󵯔󱰖󵙯󳏳󹭥󱗏󱔓󵇜󶊹󹥊󞊥󱢵󳡇󹥯󵯔󎁥󲎞󟙔󟙗󵢺󵒲󱌑󎁥󲚃󟙗󵢺󵒲󱔐󹜕󜙓
󱗵󲳉󵜐󎁥󲚜󱧹󹥊󞎏󳇓
󷩛󵒂󶞑󎘢
󱞱󵂔󱝵󳓜
󎁞󹞐󱞱󵂔󜙓󵯉󹡣

󺝥󳲇󱒷󞫝

󳩏󞀏󞉫󎏵
󵎢󶬢󳩏󞀏󟗜
󷩛󵒂󟙗󟙕
󱠓󎘀󹰞󵠈
󟙔󟙖󟙒󟙔󟙔󟙖󟙚󟙒
󱠓󎘀󶚵󲔁󟗜
󹛰󞶞󟙓󟙒󶛇󜙏󶉟󎀩󶉟󹜕󜙐
󱠓󎘀󎌒󳍿󟗜
󟙒󟙖󟙗
󎇳󲡱󞯲󱲡󱶧󵠈
󟙓󟙘
󞯲󱮧󹰺󲷢󱶧󵠈
󟙗 󟙓
󶖟󶊙
󟙗󜙏󱀋󶞑󎘢󜙐
ó¹§–óŽ­²
󶞑󎘢󜙏󳂊󱌑󱞎󜙐󟙏
󹋐󹀷󲮚󹄭󳢊󹥊󎧃󟙏󟙕󟙙󟙘󟙒
󟙒󟙔󟙔󟙔
󱧹󹥊󵱍󟙏
󹋐󹀷󲮚󶹛󱹎󵒜󹥊󎧃󟙏󟙕󟙙󟙗󟙒󟙒
󟙓󟙚󟙗
󎱅󳞲󟗜
󱹎󞆉󎖊󞉹󱚅󳹆󵥄󱜢󶌜󞻉
󹧖󎭲󳬘󶆺
󱭯󹧖󵷒󹧖󎭲󹧖󹄡󎬱󎻬
󟙒󟙕󟙒
󟙕󟙓󟙙󟙒
󟙙󟙓󟙓󟙒󟙒
󹧖󎭲󱭯󹧖󹧖󹄡󳬘󶆺󵓺
󟙒󟙕󟙒
󟙕󟙓󟙙󟙒
󟙙󟙓󟙛󟙛
󟙓󟙒󟙒

󺊋󌐃
󌓣󌌣󟖎󜁰󟖎󜊟
󌋠
󻜷󌀓󌺟󟖎󻜛󻺺
󺮟󻟏󟖎󌜯󌐿
󻮃󻙗󌟛󌀓󜄇󌌣󻜰󻆗
󌔐󌍐󻚠󻉞󜇞󌁞󻊍
󌭅󌖠󟘥󌲜󌔐󌁀󜇞󌁞󻊍
󌭅󌖠󟘥󜆈󜁔
󻂀󺯌󻁁󟘥󻚠󜁘
󻮰󻚄󌿈󌁀󟘥󺯌󻁁
󻝀󌁀󌻌󟘥󻝈󻻧
󻹈󌑅󜋎󺯌󟘥󌖠󌍬󟘥󻪐󜏔󟘥󌁀󜂌󌲀󟘥󌖞󺚌
󌍬󻀰󟘥󻂀󌌭󜋞󟘥󌞈󺯌󌓎󟘥󌔐󌍐󜂝󌔐󟘥󜌄󺱎󟘥󌖞󺪑󻆎󌍐󟘥󜍁󻹝󻆞󟘥󻌚󌓚
󌖞󺚌󟘥󺯌󻁁󺪘󟘥󌫞󻹝󌓎󟘥󌓚󌝀󌓠󟘥󌖞󺪑󜌅󻁀󻂀󻹈󌑅󜋎󺯌󟘥󌖠󌍬󟘥󌌭󌡙󟘥󌔐󌍐󜂝󌔐󟘥󌏈󻊰󻜐󺚚
󌕁󌧅󻆎󌍀󻀰󌝜󟘥󜏱󌔔󜋎󻻔󌐰
󌖞󜈀󌓠󟘥󻻀󌖱󜋎󺩌󌏀󻊰󌏀󟘥󻻀󌖱󌓠󟘥󻝺󌭀󟘥󻻀󌖱󜋎󺩌󌖞󜈀󌓎󟘥󻻍󻁁󌓠󟘥󺊱󜏰󜋎󻀰󟘥󻊍󟘥󻂀󌌭󜋞
󺯌󻁁󌓠󌌍󌍬󻺞󟘥󌔐󌑅󜋎󻻔󌐰
󻁓󌒻󌌿󻺋󌋠󟖎󻁓󌐣󻗋󻉋
󌌍󌁀󌌌󌍐󜊚󻖀󌔐󌁀󌌌󌍐
󌌭󌡙󟘥󌔐󌍐󻚠󻉞󻜘󟘥󌎐󻝌󟘥󌭅󌖠󟘥󌲜󌔐󌁀󌍬󟘥󺺿󌓜󟘥󻹝󌹞󌍬󻺞󟘥󌭅󌖠󟘥󌲜󌔐󌁀󌓎󟘥󻂀󺯌󻁁󟘥󻚠󜁘󌓠
󟙚󌪀󟘥󻅵󌋀󟘥󺯔󺚚󟘥󺟚󻖈󟘥󻝀󌁀󌻌󟘥󌕈󻻀󌖱󌓠󟘥󻟎󜌥󜌅󻁀󻂀󌏠󻙚󻆌󟘥󻋚󺯚󌝜󟘥󌭅󌖠󟘥󌲜󌔐󌁀󌏜
󌔐󌍐󻚠󻉞󌓎󜇞󌁞󻊍󌔐󟘥󻰄󺊠󻹥󌓘󻗞󟘥󺯞󻊱󌔡󻁀󻂀
󌝜󌑬󌓠󟘥󻊷󌓘󻗀󻠐󟘥󻂀󌓚󟘥󻝝󌞈󻜘󟘥󌧔󌘌󜋎󻻔󌐰


󌭅󌖠󺯌󺊜󟘥󌖞󺪑󜋎󻀰󟘥󌖠󻗁󌓜󟘥󻔘󻊰󌏀󟘥󌕁󻯠󺊜󟘥󌐰󺬈󜋎󻀰󟘥󌫞󻌚󟙔󟙗󌏜󜁔󌏜󟘥󌫞󻂜󟙗󌏜󜁔
󻹈󌔐󌎈󌌘󟘥󜋎󻠌󌫞󻂜󟘥󌭅󌖠󟘥󻌩󻅠󻜘󟘥󻂈󻻍󜋌󟘥󻟎󟘥󌔀󌁑󻁀󻂀
󌚇󌒻󟖎󜄇󌌣󻜰
󌭅󌖠󟘥󌲜󌔐󌁀󟘥󻐞󺱭󌓠󟘥󌎐󻠐󟘥󜎀󻉞󜆌󌔐󟘥󌔬󻅵󌓘󻗞󟘥󻮰󻚄󌿈󌁀󟘥󜄎󌍐󻝝󌓠
󌁞󌔭󜌅󻁀󻂀󻰄󺊠󻹥󟘥󻊫󟘥󜂚󻔜󻹥󟘥󺯞󻊱󌔠
󻞷󟖎󌔔󌯇󟖎󜄇󌌣󻜰󜋇󺮟
󻹀󟘥󌕁󌯎󌏜󟘥󻟎󻅵󌓘󻗞󟘥󻮰󻚄󌿈󌁀󟘥󜄎󌍐󻝝󌓠󟘥󌁞󌔭󜋎󻗀󻠐󟘥󻐞󺱭󌓠󟘥󌎐󌍐󟘥󻇬󻻔󌐰
AURVANA ACE SXFI
󻮰󻚄󌿈󌁀󟘥󺊜󟘥󌎌󺩌󻇄
Bluetooth󟙗󟙕
Bluetooth
󌱗󜀧󻗓
󌓎󟘥󌻌󌯎󟘥󌲄󜁔󻘀󌓜󟘥󻹈󌑅󌔬󟘥󌝜󌖱󜋌󟘥󻟎󟘥󌔀󌁑󻁀󻂀󌓣󌕳
󜀧󻔈󌒻󻺠󟖎󌊷󺞣󟖎󻮳󜏋󻺠󜏃󻊍󌓎󟘥󌖞󌁀󌚎󻜘󟘥󌌍󌍬󻺞󟘥󌬰󺊜󜋎󺚌󺞎󟘥󻹈󌑅󌔬󟘥󌝜󌖱󜋌󟘥󻟎
󌔀󌁑󻁀󻂀
󺮟󻟏󟖎󻞛󌌀
󻢣󻺏󟖎󌬘󌕳
󌊧󺩏󌔐󌍐󻚠󻉞󻀰󟘥󌭅󌖠󟘥󌲜󌔐󌁀󟘥󌍢󌔐󟘥󻣐󻺌󌓘󻗞󟘥󌭅󌖠󜋌󟘥󻟎󟘥󌍢󌁑󻁀󻂀
󻣐󻺌󟘥󌭅󌖠󟘥󜃄󻉞󟘥󻊔󜆈󜌄
󌕳󌐿󟖎󌲋󺮟󺶳󺮟
󜎀󻉞󻻧󌓠󟘥󌭅󌖠󟘥󌲜󌔐󌁀󌍬󻺞󟘥󺱘󺹔
󻹝󌹞󌍬󻺞󟘥󌖠󌑬󌓠󟘥󌲞󺚌󺞎󟘥󺷱󻁀󻂀
󟙓󺷠󺯌󟙘
󟙔󌲞󺯌󟙔
󌊧󺩏󌔐󌍐󻚠󻉞󻀰󟘥󌏀󻊰󌏀󟘥󌕈󻹹󌔐󟘥󌍢󌓠
󻋚󻝚󟘥󻟎󻅵󌓘󻗞󟘥󌖠󌑬󌓠󟘥󺷚󟘥󻟎󟘥󌔀󌁑󻁀󻂀
󌌀󜏃󟖎󻠗󻉋
󌖠󜏰󟘥󻊷󺯌
󟙓󌖠󜏰󟘥󻊷󺯌󟙔
 󟙔󌖠󜏰󟘥󺚌󌖀󟙔
󻊞󌁌󌜑󜏰󟘥󌚭
󟙕󌘡󻙚󟘥󌜑󜏰󟙔
󌔛󻹌󟖎󻠗󻉋
 󟙓󌕈󻹹󌔘󌁞󟘥󌖱󌝜󟙔
 󟙔󻂀󌓚󟘥󜁔󻔵󟙕
󟙕󻪘󻜄󟘥󺹊󌬰󺯌󟙔
 󟙖󻪘󻜄󟘥󺌮󌔐󺯌󟙔
 󟙗󻡄󻉞󟘥󌖠󜏎󟙔
 󟙘󌍐󌁞󌁀󌻐󜁔󟙕
󻢣󻺏󟖎󺮟󻟏
󻮰󻚄󌿈󌁀󟙗󟙕
󌔀󻅈󟖎󌙫󜁻󻟇
󟙔󟙖󟙒󟙔󟙔󟙖󟙚󟙒
󌔀󻅈󟖎󻚃󌑳
󌫞󻂜󟙓󟙒󻧅󜌐󻊷󌝜󟘥󌋊󻀰󟘥󺊜󌁞󺚌󻝈
󌔀󻅈󟖎󌎗󻄳
󟙒󟙖󟙗
󌫋󻁯󌬋󻖔󟖎󌕳󻖔
󟙓󟙘
󌓎󻖔󟖎󻉠󺭞
󟙗 󟙓
󻉠󺭞
󟙗󌔐󌍐󻚠󻉞󻝚
󻊟󌺟󻜛
󌔐󌍐󻚠󻉞󌐘󌡙󟘥󻊫󟘥󌏀󻜔󌡙
󻝈󜁈󟘥󌔐󌏄󟘥󻚠󜁘󟘥󻧌󌻌󻝈󟙕󟙙󟙘󟙒󟙒󟙔󟙔󟙔
󻧌󌻌󻝈󟘥󌭅󌖠󟘥󌲜󌔐󌁀
󻝈󜁈󟘥󌔐󌏄󟘥󜆐󻝈󻟔󟘥󻧌󌻌󻝈󟙕󟙙󟙗󟙒󟙒󟙓󟙚󟙗
󌊧󺩏
󌖝󜌅󻻍󟘥󜇞󌁞󺯌󻀰󟘥󌖞󜈀󟘥󻉓󻠐󌍬󟘥󌔀󌁑󻁀󻂀
󻊟󌺟󻜛󟖎󜇋󌁋󺮟
󌬘󌕳󟖎󌱯󌓣󌀓󟖎󻊟󌺟󻜛󟖎󌔃󻔞
󟙒󟙕󟙒
󟙕󟙓󟙙󟙒
󟙙󟙓󟙓󟙒󟙒
󻊟󌺟󻜛󟖎󻕷󻚗󟖎󜇋󌁋󻉠
󟙒󟙕󟙒
󟙕󟙓󟙙󟙒
󟙙󟙓󟙛󟙛
󟙓󟙒󟙒

For support, visit the following links:
• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus




RO

POTRIVIREA VÂRFURILOR PENTRU URECHI

RESETARE PRINCIPALA
ASOCIEREA BLUETOOTH
(1) 
(2) 
(3) 
(4) 
 Bluetooth
 




pentru urechi sunt montate corect înainte de utilizare.



• iOS App Store • Google Play Store






automat asocierea .Bluetooth
ii) Asocierea unui dispozitiv nou
Bluetooth
cu un dispozitiv nou.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth conectat
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
CONTROALE
Comenzile tactile ale Creative Aurvana Ace SXFI sunt








1) OPRIRE - 6s (L / R)
2) PORNIRE - 2s (L / R)

audio.
ii) Modul de apel
APEL PRIMIT
 


3) Terminarea apelului – p2-x2 (L / R)
iii) Modul de redare


3) Reducerea volumului – 2s (L)
 
5) Comutator mod – p2-x2 (L)
6) Siri/Google Assistant – p2-x3 (L)

• 5.3Bluetooth

• 2402–2480 MHz



• 0–45°C

• 16 dBm
Rating de intrare
• 5V 1A


Baterie

Baterie tip buton litiu-ion: 3.7V 60mAh 0.222Wh

Baterie litiu-ion polimer: 3.7V
500 mAh 1.85 Wh

Marcajele de conformitate sunt amplasate pe partea din spate a
produsului.
INDICATOR BATERIE


0–30%
31–70%
71–100%
0–30%
31–70%
71–99%
100%
AR




BLUETOOTH 
 LED c(
 LED (
USB-C(
(
• Bluetooth
 

 Aurvana Ace SXFI

CREATIVE
.Creative
 Creative
 iOS

 LED 


creative.com/support/AurvanaAceSXFI •
creative.com/contactus •


i
.Bluetooth
ii
 Bluetooth c
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected

CREATIVE AURVANA ACE SXFI
  




i
 



 
ii

  )



iii







Bluetooth 5.3 •

2480 - 2402 •

  33 10

0-45°C •

16 •
 IP
IPX5 •

 1 5 •


   0.222 60 3.7

   1.85 500 3.7



i
30%–0
70% 31–
100%–71
ii
30%–0
70% 31–
99%–71
100%
PT
DESCRIÇÃO GERAL
ENCAIXE DAS PONTAS DE OUVIDO
REINICIALIZAÇÃO PRINCIPAL
SUPORTE TÉCNICO
EMPARELHAMENTO BLUETOOTH
(1) Indicador LED do auricular
(2) Indicador LED da caixa de
carregamento
(3) Porta de carregamento USB-C
(4)
• Funções Bluetooth
 


de diferentes tamanhos para lhe proporcionar um melhor cancelamento



APP CREATIVE


Descarregue a aplicação Creative a partir de:
• iOS App Store • Google Play Store
Com ambos os auriculares colocados num estojo de carregamento


principal. Os indicadores LED do estojo de carregamento e dos

Para obter apoio, visite as seguintes ligações:
• creative.com/support/AurvanaAceSXFI
• creative.com/contactus
A potência fornecida pelo carregador deve ser entre o mínimo de 2,5

alcançar a máxima velocidade de carregamento.
i) Primeiro emparelhamento
Abra a tampa do estojo de carregamento e os auriculares
Bluetooth.
ii) Emparelhar um novo dispositivo
Mantenha a tampa aberta para iniciar manualmente o
emparelhamento com um novo dispositivo.Bluetooth
AURVANA ACE SXFI
 Bluetooth
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
CONTROLOS

Gestos como Faixa anterior, Desativar prompts de voz e muito mais
podem ser adicionados ou personalizados no aplicativo.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
CARREGAMENTO SEM FIOS
Nota: 
de carregamento.

i) Ligar/desligar
Ligar/desligar os auriculares
fora do estojo de carregamento.
1) DESLIGADO - 6s (L / R)
2) Ligar - 2s (L / R)
Nota: Os auriculares só podem ser


ii) Modo de chamada
CHAMADA RECEBIDA
Atender chamada - p2-x2 (L / R)
2) Recusar Chamada - 2s (L / R)
CHAMADA DE SAÍDA / CHAMADA
DE CONTINUAÇÃO
3) Terminar chamada - p2-x2 (L / R)
iii) Modo de reprodução
1) Reproduzir / Pausa - p2-x2 (R)
2) Faixa seguinte - p2-x3 (R)
3) Diminuir volume - 2s (L)
4) Aumentar o volume - 2 s (R)
5) Comutador de modo - p2-x2 (L)
6) Siri/Google Assistant – p2-x3 (L)

• 5.3Bluetooth
Frequência de funcionamento
• 2402–2480 MHz
Gama de funcionamento:

Temperatura de funcionamento:
• 0–45°C
Potência máxima de saída RF
• 16 dBm

• 5V 1A

• IPX5 (Apenas os auriculares)
Bateria

: 3.7V 60mAh 0.222Wh 
• Caixa de carregamento da bateria:
Bateria de polímero de iões de lítio: 3.7V 500mAh 1.85Wh
Nota:

produto.
ii) Indicador do nível de carga da bateria
INDICADOR DE BATERIA
i) Nível da bateria do estojo de carregamento
0–30%
31–70%
71–100%
0–30%
31–70%
71–99%
100%
© 2024 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative
logo, SXFI, X-FI and Aurvana are trademarks or registered trademarks of
Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The
xMEMS word mark and logo are owned by xMEMS Labs. Inc, registered
in the United States and other countries.The Bluetooth® word mark and
logo are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the
property of their respective owners and are hereby recognized as such.
         

a limited warranty.
󎟟󲌣󶀱󱓺󟛒󵥟󲮚󱝵󳓜󱖓󱜢󎧅󎆭󳩟󱭧󎇟󳐋󟛓󜙓󳌎󱘡󱓐󵥌󱕚󲘜󳻛󱩎󱖓󱜢󶏿󱹎󵥟󲮚󱝵󳓜
󱖓󱜢󎧅󎆭󳩟󱭧󶓺󵜝󱰕󎩰󎁞󱩊󎇟󞗀󞅲󎊔󵯔󱿌󱒪󎁞󳵿󎇟󳐋󲌣󶀱󱓩󹞲󵯔󳶹󲮊󳻛󶀱󵥟
󲮚󱝵󳓜󱖓󱜢󵯔󵚊󱝫󱛔󵥌󎂠󹠠󜙏󱎟󱚅󱓺󳅞󜙓󞡐󲟰󳺝󎂠󱓺󱖓󱜢󵯔󵥀󱖓󳺝󎂠󜙐󟙐󲌣󳍍󲙻󲌶
󵥛󳄁󎁞󶔌󲚮󵯔󶮋󎄄󶮐󳟞󱒪󱓥󳏂󵚊󞡐󎄉󵯔󲌱󜙓󷌲󶀱󞘃󵥟󲮚󱝵󳓜󱖓󱜢󱞯󲋲󳵊󱭖󵥌󎟟
󲌣󶀱󱺂󱔍󱓺󟙏󞘃󵥟󲮚󱝵󳓜󱖓󱜢󱞯󶟚󱺂󎁞󎆚󱕺󎁞󎣞󎁞󲱛󵒜󞟰󜙏󲜟󱒷󷌲󳡇󶀱󜙐󜙓󲍚󵚊󱝫
󱛔󵥌󎂠󹠠󱩣󱞯󱗵󳵳󳏱󱛔󵥌󜙓󞡀󞰬󵚊󱝫󱛔󵥌󎂠󹠠󱔐󱹖󱭀󳆳󞘃󞱞󱚮󲋲󳵊󳏂󵚊󶟮󶮫
󎁞󎣞󎁞󲱛󵒜󞟰󳟟󱧶󶠜
󵥟󞀀󎄰󶮐󱘎
󵥟󶯒󶮐󱘎
󶮋󎃮󞱡󳩺󜗉
󲂉󱞬
󵥟󎧃
󞳁󞟆󜗉
󞷍󳩟󜗉
󹚟󹂭󲶐󞻉󱘎
󲔧󳞃󞻉󱘎
󹂭󲶐󞻉󱘎
󞻉󱘎󱹔󶆃 󱩁󱘐󹙣
󟙘


󲚃󎵲
󶹎󷏬

󎧁

󹛁

󲚃󎵲󱕊
󷏬󹀫

󞺉󷏬󱕊󵥜󞿣
󱕊󟙔󱔢󲒚
󳂷󞿋

󞺉󷏬󱕊
󵥜󞿣󱕊
󱒫󞿋

󞺉󷏬󱕊
󵥜󞿣󱒫
󷎕󞿋

󞺉󷏬󱕊󵥜
󞿣󱕊󳊔
ó±’«óž¿‹

󹘌

󷌲󶀱󞘃󎁞󲱛󵒜󞟰󲍚󞘃󞻉󱘎󳡇󎁞󲎑󞟰󎃮󳞃󱓩󵯔󱺂󹂩󲎑󲍚󟙔󟙘󟙗󟙙󟙔󞇛󲰬󵯔󹠠󹂩󞅲󎊔󱗵󱒷
󷌲󶀱󞘃󎁞󲱛󵒜󞟰󷆹󲎞󲍚󞘃󞻉󱘎󵯔󎆚󱒪󲎑󞟰󎃮󳞃󱓩󵯔󱺂󹂩󞡀󱬕󟙔󟙘󟙗󟙙󟙔󞇛󲰬󵯔󹠠󹂩󞅲󎊔
󱹉󱓥󲏵󱞺󵯔󱖓󱜢󞇛󎉓󱷷󳡇󱺂󞻉󱘎󱞯󶟚󎁞󳡇󱒹󱹒󳆳󲎉󱖓󱜢󱓩󵯔󱘔󱚑󱞯󱧹󵥟󵥟󎧃󶮐󷀑󶄫󶟮󶮫
󱎟󵕜󶶎󷮠󜙓󲋶󱓺󵥟󎧃󶮐󵯔󟛒󵚊󱝫󱛔󵥌󎂠󹠠󟛓󱞯󶟚󎣀󳶿󱓥󶟮󶮫󵯔󞅲󵞠󜙓󱒪󷈹󱓺󟙗󳅞
󱗃󞳁󵥌󱕚󎆚󱕺󱖓󱜢
󎂞󷌲󎉓󱜅󳚛󟙓󟙓󟙕󟙘󟙖󵯔󞇛󲰬󶯢󱭧
Important Safety Instructions. Do not listen to audio
on your earphones or headphones at high volume for
prolonged periods of time as hearing loss may result.
󶞑󎃍
󱒹󞅲󹛻󳺲󹞲󲚜󹭁󹂩󵯔󱛔󵥌󶞑󲕃󳟟󶞑󎃍󱺅󹭁󱔖󜙓󱹷󱭀󱞯
󶟚󞎓󳟞󱺅󱰒󳚄󱙏
󞘕󱲊󲍚󳊐󞮓󹿖󞮓󳟟󎗇󶊋󹟱󞀀󳺲󜙓󱗵󲚜󹭁󹂩󶞷󱺅󹭁󹰱󞗜
󲙘󜙓󞱚󱞯󶟚󱙃󱵚󱷷󎂞󱖶󱌑󱗞󱖶󵯔󱖶󞩒󲰈󱚎󳊈󞗌󵥌󳠎󲍚
󞀀󱒶󱛔󵥌󞘃󞗜󲙘󳺲󜙓󱰘󳏳󱎚󱬚󲎙󳏱
󶞑󎘢
󞏣󱲊󹛰󳌚󹜕󲚜󹭁󹂩󱛔󵥌󶞑󶑙󳟟󶞑󎘢󶞷󶺥󹭁󳵿󜙓󱹷󱭿󱞯
󶟚󞎓󳟞󶺥󱰒󳬚󱣰
󹺥󞪋󹻿󷂖󞀱󞪋󳟟󎘻󶊋󹹫󞀀󳌚󜙏󲎞󱩎󳌎󲍚󱖍󞎁󳱶󳲯󳟟󱩎
󱗞󲞙󵿲󞶛󞀀󱖍󞎁󲰈󱚎󵯔󳖐󎩓󱒷󜙐󞏣󱲊󲚜󹭁󹂩󶞷󶺥󹭁󳵿󞀌
󶱭󱛔󵥌󶶷󲍚󹹫󞀀󱒶󱛔󵥌󎟟󞀌󶱭󳌚󹭥󎉓󲙻󲎙󳏱


Specyfikacje produktu

Marka: Creative
Kategoria: Słuchawki
Model: Aurvana Ace SXFI

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Creative Aurvana Ace SXFI, zadaj pytanie poniÅŒej, a inni uÅŒytkownicy Ci odpowiedzÄ