Instrukcja obsługi Creative BT-W3
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Creative BT-W3 (2 stron) w kategorii Słuchawki. Ta instrukcja była pomocna dla 30 osób i została oceniona przez 15.5 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
产品名称/產品名稱:蓝牙音频发射器 / 藍牙音頻發射器
Model No. / 型號 / 型号: SA0160
BT-W3
Bluetooth
®
 5.0 Audio Transmitter
© 2020 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative 
logo  are  trademarks  or  registered  trademarks  of  Creative Technology  Ltd  in 
the United States and/or other countries.   Qualcomm
®
 aptX™ is a  product of 
Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark 
of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. 
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered 
in the United States and other countries. The Bluetooth
®
 word mark and logo 
are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative 
Technology  Ltd  is  under  license.  All  other  trademarks  are  the  property  of 
their respective owners and are hereby recognized as such. All specications 
are subject  to change without notice. Actual product may dier slightly from 
images shown. Use of this product is subject to a limited warranty. 
【EN】 Hereby,  Creative Labs Pte. Ltd. declares the  Audio Transmitter, Bluetooth 
model  no. SA0160 is  in compliance with  Directive 2014/53/EU. The  full text of 
the EU declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC
【FR】  Par  la  présente,  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  déclare  l’émetteur  audio 
Bluetooth, modèle no. SA0160  conforme  à la directive 2014/53  /  UE. Le texte 
complet  de  déclaration  de  conformité  Européenne  est  disponible  sur  http://
www.creative.com/EUDoC
【DE】 Hiermit  erklärt  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  ,  dass  der  Bluetooth  Audio 
Transmitter,  Modell-Nr.  SA0160  der  Richtlinie  2014/53  /  EU  entspricht.  Der 
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.creative.
com/EUDoC verfügbar
【ES】  Por  el  presente  documento,  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  declara  que  el 
transmisor  de  audio  ,  modelo  nº  SA0160  cumple  con  la  Directiva Bluetooth
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está 
disponible en http://www.creative.com/EUDoC
【IT】 Con la presente, Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che il trasmettitore audio 
Bluetooth,  modello  n.  SA0160  è  conforme  alla  direttiva  2014/53/UE.  Il  testo 
completo  della  dichiarazione  di  conformità  UE  è  disponibile  su  http://www.
creative.com/EUDoC
【PL】 Niniejszym Creative Labs Pte. Ltd. deklaruje, że nadajnik audio Bluetooth, 
nr modelu SA0160 jest zgodny z dyrektywą 2014/53 / UE. Pełny tekst deklaracji 
zgodności UE jest dostępny na stronie http://www.creative.com/EUDoC
【NL】 Hierbij  verklaart  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  dat  de  Bluetooth-audiozender, 
modelnr. SA0160 voldoet aan Richtlijn  2014/53/EU. De volledige tekst van  de 
EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op http://www.creative.com/EUDoC
【PT】 Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. Declara que o 
Transmissor de áudio  , modelo n.º SA0160 está em conformidade com Bluetooth
a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de conformidade da UE 
está disponível em http://www.creative.com/EUDoC
【SV】  Härmed  deklararer  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  att    Audio Bluetooth
Transmitter,  modell  nr  SA0160  är  i  överensstämmelse  med  EU-direktiv 
2014/53/EU.  Fullständig  text  till  denna  EU-försäkran  om  överensstämmelse 
nns tillgänglig på http://www.creative.com/EUDoC.
【NO】  Herved  erklærer  Creative  Labs  Pte.  at    audio-sender, Bluetooth
modellnr. SA0160 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Hele teksten om EUs 
samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.creative.com/EUDoC
【DA】 Creative Labs Pte. Ltd. erklærer hermed, at  Audio Transmitter, Bluetooth 
model  nr.  SA0160  er  i  overensstemmelse  med  direktiv  2014/53/EU.  EU-
overensstemmelseserklæringens  fulde  tekst  er  tilgængelig  på  http://www.
creative.com/EUDoC
【FI】  Täten  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  ilmoittaa,  että    -äänilähetin, Bluetooth
mallinumero  SA0160,  on  direktiivin  2014/53/EU  mukainen.  Koko 
vaatimustenmukaisuustodistuksen teksti on saatavilla osoitteessa http://www.
creative.com/EUDoC
【HU】  A  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  ezennel  kijelenti,  hogy  az  SA0160  típusú 
Bluetooth  Audio  Adapter  megfelel  a  2014/53/EU  irányelv  elõírásainak.  Az  EU 
Megfelelõségi nyilatkozat teljes szövege elérhetõ a http://www.creative.com/
EUDoC weboldalon
【EL】  Με  το  παρόν,  η  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  δηλώνει  ότι  ο  πομπός  ήχου 
Bluetooth  Audio  Transmitter,  με  αρ.  μοντέλου  SA0160  συμμορφώνεται  με 
την Οδηγία  2014/53/ΕΕ. Το  πλήρες  κείμενο της  δήλωσης συμμόρφωσης  ΕΕ 
διατίθεται στη διεύθυνση http://www.creative.com/EUDoC
【LT】  „Creative  Labs  Pte.  Ltd.“  pareiškia,  kad  „ “  garso  siustuvas, Bluetooth
modelio  nr.  SA0160,  atitinka  Direktyva  2014/53/ES.  Visas  ES  atitikties 
deklaracijos tekstas pasiekiamas adresu http://www.creative.com/EUDoC
【SK】 Creative  Labs  Pte.  Ltd.  týmto  vyhlasuje,  že  zvukový vysielač, Bluetooth 
model č. SA0160 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia 
o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite http://www.creative.com/EUDoC
【CZ】 Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek Bluetooth 
Audio Transmitter, model č. SA0160 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění 
prohlášení o shodě EU je k dispozici na stránce http://www.creative.com/EUDoC
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Fréquence de fonctionnement : 2402–2480 MHz
Technologie sans l :   5.0 Bluetooth
Prols Bluetooth : 
- A2DP (  Bluetooth stéréo sans l)
- AVRCP (contrôle   Bluetooth à distance^)
- HFP (prol mains libres) 
Codecs audio
* 
: SBC, aptX, aptX Low Latency, aptX HD
Portée de fonctionnement : Jusqu'à 30m (ligne de vue dégagée
Température de fonctionnement : 0–45°C 
Max. Puissance de sortie RF : 8 dBm
Entrée : 5V   100 mA
^Contrôlé depuis le récepteur connecté
*Les récepteurs doivent être en mesure de prendre en charge les codecs 
mentionnés pour les utiliser
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
L’enregistrement de votre produit vous garantit de proter d’un service et 
d’une assistance produit appropriés. Vous pouvez enregistrer votre produit 
à l’adresse  . Veuillez noter que vos droits de www.creative.com/register
recours à la garantie ne dépendent en aucun cas de l’enregistrement.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Veuillez consulter le mode d’emploi, les données sur la sécurité et la 
réglementation du produit, sur creative.com/compliance/BTW3. 
GARANTIE
Les informations sur la garantie sont fournies avec votre produit 
dans un document séparé.
Conservez votre preuve d'achat pendant toute la durée de la période de garantie.
Conservez ce document pour pouvoir vous y référer 
ultérieurement.
FR
CONFIGURATION DE L'APPAREIL
Conguration PS4, PS4 Pro, PS4 Slim
•  Connectez le Creative BT-W3 à un port USB disponible
•  Sur la console : Paramètres> Périphériques > Périphériques audio > 
Décocher « Changer automatiquement de périphérique de sortie » > 
Assurez-vous que «Périphérique de sortie» est indiqué comme «Casque 
USB (Creative BT-W3)»
•  Connectez le microphone
1
 analogique fourni à la prise casque du 
contrôleur PS4
•  Sélectionnez Sortie vers Casque > Tout Audio
Conguration de Nintendo Switch
Activation de Voice Chat
2
 :
•  Connectez Creative BT-W3 au port USB du PC
•  Téléchargez et installez le micrologiciel HFP-o
3
 depuis creative.com/
support/BTW3. Suivez les instructions sur screento pour installer le 
micrologiciel
•  Débranchez le Creative BT-W3 du PC et branchez-le au port USB de la 
Nintendo Switch
•  Connectez le microphone analogique 3,5 mm fourni à la prise casque 
de la console  
Remarque : 
1
Reconnectez l’un ou l’autre appareil si nécessaire.
2
La fonction Voice Chat dépend du titre. Veuillez vous assurer que la fonction 
Voice Chat est déjà activée dans les paramètres respectifs de l’application.
3
Veuillez noter que le rmware HFP-o désactivera la fonction HFP sur votre 
Creative BT-W3. Pour réactiver le mode HFP, installez HFP-on rmware disponible 
sur  .creative.com/support/BTW3
PRÉSENTATION
1)  Convertisseur USB-C vers A
^
2)  Achage DEL
3)  Bouton Bluetooth
  2s – i) Mode de jumelage Bluetooth
    Clignotant bleu
    Apparié
 x1 - ii) Sélection du codec
*
    Blanc – aptX Low Latency
    Jaune – aptX HD
    Vert – aptX
    Bleu – SBC
  x2 - iii) Mode HFP
    Rouge – HFP
 On
    Dernier codec utilisé - HFP O
Remarque : 
^Le convertisseur USB-C vers USB-A est uniquement destiné au transfert de 
données USB et ne prend pas en charge la charge USB-PD. N’utilisez pas le 
convertisseur à d’autres ns que celles prévues.
*Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour eectuer la 
réinitialisation principale. Le voyant de l’appareil clignote en rouge, puis revient 
en mode de couplage  . Le Creative BT-W3 reviendra au dernier codec Bluetooth
utilisé à la sortie du mode HFP, ou lorsqu’il sera branché sur un port USB 
disponible après le retrait de l’appareil.
4) Microphone analogique
TECHNISCHE DATEN
Betriebsfrequenz: 2402–2480 MHz
Wireless-Technologie: Bluetooth 5.0 
Bluetooth-Prole: 
- A2DP (Wireless Stereo   Bluetooth)
- AVRCP (Bluetooth Remote Control) 
- HFP (Handsfree-Prol)
Audio-Codecs
*
:
SBC, aptX, aptX Low Latency, aptX HD
Betriebsreichweite: Bis zu 30m (freie Sichtlinie)
Betriebstemperatur: 0–45°C
Max. HF-Ausgangsleistung: 8 dBm 
Eingang: 5V   100 mA
^Vom angeschlossenen Empfänger gesteuert
*Empfänger müssen in der Lage sein, die genannten Codecs zu unterstützen, 
um sie verwenden zu können.
PRODUKTREGISTRIERUNG
Registrieren Sie das erworbene Produkt, um sicherzustellen, dass 
Sie optimalen Service und Produktunterstützung erhalten. Sie 
können das Produkt unter www.creative.com/register registrieren. 
Beachten Sie bitte, dass Ihre Garantierechte unabhängig von der 
Produktregistrierung gelten.
WEITERE INFORMATIONEN
Bitte besuchen Sie  für das creative.com/compliance/BTW3 
Benutzerhandbuch, Sicherheits- und Behördeninformationen.
GARANTIE
Die mit Ihrem Produkt gelieferten Garantieinformationen benden 
sich in einem separaten Dokument.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg während der gesamten Garantiezeit 
auf.
Bewahren Sie dieses Dokument zur späteren Referenz auf.
DE
INBETRIEBNAHME
PS4, PS4 Pro, PS4 Slim Setup
•  Schließen Sie den Creative BT-W3 an einen verfügbaren USB-Anschluss an
•  Auf der Konsole: Einstellungen > Geräte > Audiogeräte > Deaktivieren 
Sie „Ausgabegerät automatisch umschalten“ > Stellen Sie sicher, dass 
„Ausgabegerät“ als „USB-Headset (Creative BT-W3)“ angezeigt wird
•  Schließen Sie das mitgelieferte analoge Mikrofon
1
 an die Headset-
Buchse des PS4-Controllers an
•  Ausgabe über Kopfhörer > Gesamtes Audio
Nintendo Switch Setup
Aktivieren des Voice-Chats
2
:
•  Schließen Sie Creative BT-W3 an den USB-Anschluss des PCs an
•  Laden Sie die HFP-o
3
 -Firmware von   creative.com/support/BTW3
herunter und installieren Sie sie. Befolgen Sie die Anweisungen auf 
dem Bildschirm, um die Firmware zu installieren
•  Trennen Sie Creative BT-W3 vom PC und stecken Sie es in den USB-
Anschluss des Nintendo Switch
•  Schließen Sie das mitgelieferte 3,5-mm-Analogmikrofon an die 
Headset-Buchse der Konsole an
Hinweis: 
1
Schließen Sie bei Bedarf eines der beiden Geräte wieder an.
2
Die Voice-Chat-Funktion ist titelabhängig. Stellen Sie sicher, dass die Voice-Chat-
Funktion in den Einstellungen der jeweiligen Anwendung bereits aktiviert ist.
3
Bitte beachten Sie, dass die HFP-o-Firmware die HFP-Funktion Ihres Creative 
BT-W3 deaktiviert. Installieren Sie das HFP-on-Firmware, um den HFP-Modus 
wieder zu aktivieren verfügbar unter  .creative.com/support/BTW3
ÜBERBLICK
1)  USB-C zu USB-A Konverter
^
2)  LED-Anzeige
3)  TasteBluetooth 
  2S  -Kopplungsmodus–   Bluetoothi)
    Blaues Blinken
    Gekoppelt
 x1 - ii) Codec-Auswahl
*
    Weiß – aptX Low Latency
    Gelb – aptX HD
    Grün – aptX
    Blau – SBC
  x2 - iii)
 HFP-Modus
    Rot – HFP Ein 
    Zuletzt verwendeter Codec – HFP Aus
Hinweis: 
^USB-C-zu-USB-A-Konverter ist nur für die USB-Datenübertragung vorgesehen 
und unterstützt das Auaden von USB-PD nicht. Verwenden Sie den Konverter 
nur für den vorgesehenen Zweck.
*Halten Sie 5 Sekunden lang gedrückt, um den Master-Reset durchzuführen. 
Die Geräte-LED blinkt rot und kehrt dann in den Pairing-Modus   Bluetooth
zurück. Creative BT-W3 kehrt zum letzten Codec zurück, der beim Verlassen des 
HFP-Modus oder beim Anschließen an einen verfügbaren USB-Anschluss nach 
dem Entfernen des Geräts verwendet wird.
4) Analoges Mikrofon
Technical Specication
Operating Frequency: 2402–2480 MHz
Wireless Technology: Bluetooth 5.0
Bluetooth Proles:  
- A2DP (Wireless stereo Bluetooth) 
- AVRCP (  remote controlBluetooth
^
) 
- HFP (Hands-Free Prole)
Audio Codec
*
: SBC, aptX, aptX Low Latency, aptX HD
Operating Range: Up to 30m / 100 ft (unobstructed 
line-of-sight)
Operating Temperature: 0–45°C
Max. RF Output Power: 8 dBm
Input: 5V  
  100 mA
^Controlled from from connected receiver
*Receivers must be able to support the mentioned codecs to 
use them
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most 
appropriate service and product support available. 
You can register your product at creative.com/
register. Please note that your warranty rights are not 
dependent on registration.
Warranty information is supplied with your product 
in a separate document.
Please keep your Proof of Purchase for the duration of 
the Warranty period.
Warranty
Keep this document for future reference.
Other Information
Please visit   for the user creative.com/compliance/BTW3
guide, safety and regulatory information.
Device Setup
PS4™, PS4 Pro, PS4 Slim Setup
•  Connect Creative BT-W3 to an available USB port
•  On the console: Settings > Devices > Audio Devices 
> Uncheck “Switch Output Device Automatically” > 
Ensure that “Output Device” is shown as “USB Headset 
(Creative BT-W3)”
•   Connect the bundled 3.5 mm Analog Microphone
1
 to 
PS4 controller’s headset jack
•   Select Output to Headphones > All Audio
此图示为“电子信息产品污染控制标志”,是企业用于声明
其产品符合《电子信息产品污染控制管理办法》有关标识
要求的唯一有效标志。图示中间的数字明示电子信息产品
的环保使用期限(单位为年,起始日期为产品的生产日期);
图形外圈由带有箭头的线条组成一个循环起来的圆,表示
该电子信息产品可回收利用。此图示含义为:该电子信息产
品可能含有某些有毒有害物质(如下表所示),在环保使用
期限内可以放心使用,超过环保使用期限之后则应该进入
回收循环系统。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 
规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 
26572 规定的限量要求。
各个型号的产品规格及所含部件可能有所不同, 应将产品中的任何
可充电电池组脱离系统单独考虑,因为电池组的“环保使用期限”可
能比整个 系统的要短,一般为5年。
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
有毒有害物质或元素
金属
非金属
电缆组件
电路板组件
部件名称*
六价铬
(Cr
6+
)
多溴联苯 
(PBB)
汞 
(Hg)
镉 
(Cd)
多溴二苯醚 
(PBDE)
铅 
(Pb)
Overview
USB-A USB-A USB-A USB-A USB-C
Note: 
^
USB-C to USB-A Converter is meant for USB data transfer only and does not support USB-PD charging. Do not use the converter for other 
than intended purpose. 
*
Press and hold for 5s to perform Master Reset. Device LED will ash in red, then revert to Bluetooth Pairing mode. Creative BT-W3 will 
revert to the last codec used upon exiting HFP mode, or when plugged into an available USB port after device removal.
x1 x2
Codec
White – aptX™ Low Latency
Yellow – aptX™ HD
Green – aptX™
Blue – SBC
ii) Codec Selection
*
Red – HFP ON
Last Codec Used – HFP OFF
ii) HFP Mode
2
LED Display
1
USB-C to USB-A 
Converter
^
4
Analog Microphone
3
Bluetooth
®
 Button
2s
i)  Pairing ModeBluetooth 
Paired
Flashing Blue
【EN】 The use of the WEEE Symbol indicates that this product may 
not  be  treated  as  household  waste.  By  ensuring  this  product  is 
disposed  of  correctly,  you  will  help  protect  the  environment.  For 
more  detailed  information  about  the  recycling  of  this  product, 
please contact your local authority, your household waste disposal 
service provider or the shop where you purchase the product.
【FR】  L’utilisation  du  symbole  DEEE  indique  que  ce  produit  ne 
peut être traîté comme déchet ménager. En garantissant la mise 
au  rebut  appropriée  de  ce  produit,  vous  contribuez  à  préserver 
l’environnement.  Pour  plus  d’informations  sur  le  recyclage  de  ce 
produit,  contactez  les  autorités  locales,  le  fournisseur  de  service  d’élimination  des 
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
【DE】  Die  Verwendung  des  WEEE-Symbols  gibt  an,  dass  dieses  Produkt  nicht  als 
Haushaltsmüll  betrachtet  werden  kann.  Durch  die  korrekte  Entsorgung  dieses 
Produktes  tragen  Sie  zum  Schutz  der  Umwelt  bei.  Ausführliche  Informationen 
zum  Recycling  des  Produkts  erhalten  Sie  über  die  örtlichen  Behörden,  die  für  Sie 
zuständige Müllabfuhr oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. 
【ES】 El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede tratar como 
un  desecho  doméstico.  Si  se  deshace  de  este  producto  debidamente,  contribuirá 
a  proteger  el  medioambiente.  Si  desea  obtener  información  detallada  acerca  del 
reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio 
de recogida de basura o la tienda donde p1-ha adquirido el producto.
【IT】 L’uso  del  simbolo RAEE indica che  questo  prodotto  non deve trattato come  un 
riuto domestico. Assicurandosi che  questo  prodotto sia  smaltito correttamente, si 
contribuisce a proteggere l’ambiente. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio 
di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali, al fornitore del servizio di smaltimento 
dei riuti domestici o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
【PL】  Symbol  WEEE  wskazuje,  że  ten  produkt  nie  może  być  traktowany  jako  odpad 
gospodarczy.  Zapewniając  prawidłową  utylizację  produktu  pomagasz  w  ochronie 
środowiska. Aby uzyskać  szczegółowe informacje  na temat  utylizacji produktu, należy 
skontaktować się z lokalnymi władzami, przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania 
odpadów z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
【NL】  Gebruik  van  het  WEEE-symbool  betekent  dat  het  product  niet  als  normaal 
huishoudelijk  afval  mag  worden  verwerkt.  U  helpt  met  de  bescherming  van  het 
milieu  door  dit  product  op  correctly  wijze  te  verwijderen.  Voor  meer  informatie 
over  het  recyclen  van  dit  product,  neemt  u  contact  op  met  het  gemeentehuis,  uw 
afvaldienstverlener of de winkel waar u het product hebt gekocht.
【PT】  O  uso  do  símbolo  REEE  indica  que  este  produto  não  pode  ser  tratado  como 
resíduo doméstico. Ao garantir que este produto é eliminado correctamente, estará 
a proteger o ambiente. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem 
deste produto, contacte as autoridades locais, o fornecedor de serviços de eliminação 
de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu este produto.
【SV】  Användningen av WEEE-symbolen  anger  att  produkten  inte får  hanteras  som 
hushållsavfall. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till 
att skydda miljön.  Mer  detaljerad  information  om återvinningen av  denna  produkt 
får  du  hos  den  lokala  återvinningsorganisationen,  bolaget  som  hanterar  dina 
hushållssopor eller den återförsäljare där du köpte produkten.
【NO】  Bruken  av  WEEE-symbolet  indikerer  at  dette  produktet  ikke  kan 
behandles som  husholdningsavfall. Du  vil bidra  til å  beskytte  miljøet  ved  å 
sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta kontakt med 
kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forretningen 
hvor du kjøpte produktet for  å få mer informasjon om  resirkulering av dette 
produktet.
【DA】 Brugen af  WEEE symbolet  angiver, at dette produkt ikke må  behandles 
som  husholdningsaald.  Ved  at  sikre  at  produktet  bortskaes  korrekt,  vil 
du  hjælpe  med  til  at  beskytte  miljøet.  For  mere  detaljerede  oplysninger 
om  genbrug  af  dette  produkt,  bedes  du  kontakte  din  kommune,  dit 
renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor du købte produktet.
【FI】  WEEE-symbolin  käyttö  ilmaisee,  että  tätä  tuotetta  ei  saa  hävittää 
kotitalousjätteen  seassa.  Huolehtimalla  siitä,  että  tämä  tuote  hävitetään 
asianmukaisesti,  autat  suojelemaan  ympäristöä.  Tarkemmat  tiedot  tämän 
tuotteen  kierrättämisestä  saat  ottamalla  yhteyttä  paikallisviranomaisiin, 
jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen.
【HU】  A  WEEE  szimbólum  használata  jelzi,  hogy  termék  nem  kezelhető 
háztartási hulladékként. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít védeni a 
környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért 
keresse  meg  a  helyi  hatóságot,  a  háztartási hulladék  elszállításáért  felelős 
szolgáltatót vagy a boltot, ahol a terméket vásárolta.
【EL】 Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε 
αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο. Βεβαιώνοντας της κατάλληλη απόρριψη 
του  προϊόντος  αυτού,  βοηθάτε  στην  προστασία  του  περιβάλλοντος.  Για 
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, 
επικοινωνήστε  με  τις  τοπικές  αρχές,  την  υπηρεσία  απόθεσης  οικιακών 
απορριμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν. 
【LT】 EEĮA simbolis rodo, kad produkto negalima išmesti kartu  su  buitinėmis 
atliekomis.  Tinkamai  išmesdami  šį  produktą  padėsite  saugoti  aplinką.  Dėl 
išsamesnės  informacijos,  kaip  perdirbti  šį  produktą,  kreipkitės  į  vietines 
atsakingąsias institucijas, buitinių  atliekų  perdirbimo  paslaugų  teikėją arba į 
parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
【SK】 Použitie symbolu WEEE označuje, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s 
komunálnym odpadom. Ak výrobok správne zlikvidujete, prispejete k ochrane 
životného  prostredia.  Podrobnejšie  informácie  o  recyklácii  výrobku  získate 
na  miestnom  zastupiteľstve,  u  poskytovateľov  služieb  likvidácie  domového 
odpadu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili.
【CZ】 Použití symbolu WEEE  označuje, že tento výrobek  nesmí být považován 
za  domovní  odpad. Zajištěním  správné  likvidace  tohoto  výrobku  pomáháte 
chránit  životní  prostředí. Podrobnější  informace o  recyklaci tohoto  výrobku 
získáte od místních úřadů, od rmy, která u vás zajišťuje odvoz odpadků, nebo 
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
【RU】  Использование  символа  WEEE  означает,  что  данный  продукт 
не  может  рассматриваться  в  качестве  бытовых  отходов.  Соблюдая 
правильную  утилизацию  этого  изделия,  вы  поможете  защитить 
окружающую  среду.  Для  получения  более  подробной  информации  о 
переработке изделия, пожалуйста, обратитесь в местные органы власти, в 
службу сбора бытовых отходов или в магазин, где был приобретен продукт.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Frecuencia operativa: 2402–2480 MHz
Tecnología inalámbrica:Bluetooth 5.0
Perl de Bluetooth: 
- A2DP (  Bluetooth inalámbrico estéreo)
- AVRCP (Control remoto para   Bluetooth^)
- HFP (perl manos libres)
Códecs de audio
*
:
SBC, aptX, aptX Low Latency, aptX HD
Rango operativo: Hasta 30m (línea visual sin obstáculos)
Temperatura operativa: 0–45°C
Potencia de salida máxima de RF: 8 dBm 
Entrada: 5V     100 mA
^Controlado desde el receptor conectado
*Los receptores tienen que ser compatibles con los códecs mencionados para 
poder utilizarlos
REGISTRO DEL PRODUCTO
Al registrar su producto, usted se asegura de que recibirá el servicio y 
la asistencia disponibles más adecuados. Puede registrarlo en www.
creative.com/register. Tenga en cuenta que los derechos de la 
garantía no dependen del registro.
OTRA INFORMACIÓN
Visite   para obtener la Guía del creative.com/compliance/BTW3
usuario, así como información sobre seguridad y normativa.
GARANTÍA
La información de la garantía se proporciona con el producto en 
un documento independiente.
No pierda el justicante de compra mientras esté vigente el período 
de garantía.
Guarde este documento para futuras referencias.
ES
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO
PS4, PS4 Pro, PS4 Slim Setup
•  Conecte Creative BT-W3 a un puerto USB disponible
•  En la consola vaya a: Conguración > Dispositivos > Dispositivo 
de audio > Desmarque la opción de conmutar el dispositivo de 
salida de forma automática > Asegúrese de que “Output Device se 
muestra como “USB Headset (Creative BT-W3)”
•  Conecte el micrófono
1
 analógico 3.5 mm incluido a la clavija de los 
cascos con micrófono del controlador de PS4
•  Seleccione Salida a los cascos > Todo el audio
Conguración de Nintendo Switch
Habilitar chat de voz
2
 :
•  Conecte Creative BT-W3 al puerto USB del PC
•  Descargue e instale HFP-o
3
 rmware desde creative.com/
support/BTW3. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el 
rmware
•  Desconecte el Creative BT-W3 del PC y conéctelo al puerto USB de 
Nintendo Switch
•  Conecte el micrófono analógico de 3.5 mm incluido al conector de 
cascos de la consola
Nota: 
1
Vuelva a conectar cualquiera de los dispositivos si es necesario.
2
La función de chat de voz depende del título. Asegúrese de que la 
función de chat de voz p1-ya esté habilitada en la conguración de la 
aplicación correspondiente.
3
Tenga en cuenta que el rmware HFP-o desactivará la función HFP 
en su Creative BT-W3. Para habilitar el modo HFP nuevamente, instale 
el HFP-on rmware disponible en creative.com/support/BTW3.
INFORMACIÓN GENERAL
1)  Adaptador USB-C a USB-A
^
2)  Pantalla LED
3)  Botón Bluetooth
  2s – i) Modo de emparejamiento Bluetooth
    Parpadeo azul
    Emparejado
 x1 – ii) Selección del Códec
*
    Blanco – aptX Low Latency
    Amarillo – aptX HD
    Verde – aptX
    Azul – SBC
 x2 – iii) Modo HFP
    Rojo – HFP activado
    Último códec utilizado – HFP desactivado
Nota:  
^El convertidor USB-C a USB-A está diseñado solo para la transferencia de 
datos USB y no admite la carga USB-PD. No utilice el convertidor para otro n 
que no sea el previsto.
*Mantenga presionado durante 5 segundos para realizar el master reset. 
El LED del dispositivo parpadeará en rojo, luego volverá al modo de 
emparejamiento  . Creative BT-W3 volverá al último códec utilizado Bluetooth
al salir del modo HFP, o cuando esté conectado a un puerto USB disponible 
después de retirar el dispositivo
4) Micrófono analógico
PN: 03SA016000000 Rev C
Nintendo Switch™ Setup
Enabling Voice Chat
2
:
•  Connect Creative BT-W3 to the PC’s USB port
•  Download and install HFP-o
3
 rmware from creative.
com/support/BTW3. Follow the instructions on-screen 
to install the rmware
•  Unplug Creative BT-W3 from the PC and plug it into 
Nintendo Switch’s USB port
•  Connect the bundled 3.5 mm Analog Microphone to the 
console’s headset jack
Note: 
1
Reconnect either device if necessary. 
2
Voice chat function is title-dependent. Please ensure that voice chat function is already enabled in the respective application’s settings. 
3
Please note that HFP-o rmware will disable the HFP function on your Creative BT-W3. To enable HFP mode again, install the HFP-on 
rmware available on creative.com/support/BTW3.
QUICK START GUIDE 
快速入门指南
快速入門指南
Specyfikacje produktu
| Marka: | Creative | 
| Kategoria: | Słuchawki | 
| Model: | BT-W3 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Creative BT-W3, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Słuchawki Creative
                        
                         30 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Słuchawki
- Astell&Kern
- Anchor Audio
- Westone
- Yurbuds
- HyperX
- KitSound
- Aiwa
- I-onik
- Electro Harmonix
- Rolfstone
- Motorola
- Logitech
- FreeVoice
- Bosch
- Buffalo
Najnowsze instrukcje dla Słuchawki
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025