Instrukcja obsługi Creative Sound Blaster JAM
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Creative Sound Blaster JAM (1 stron) w kategorii Słuchawki. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
                        Strona 1/1
                    
                    
                    
Overview
(a) Multifunction button / NFC
(b) Volume +
(c) Volume -
(d) LED indicator
(f) Bass Boost button
(g) Microphone
(e) USB port
 PN 03GH030000000 Rev BModel No.: GH0300
•  Charge your headset before its first use 
  by connecting it to a computer.
•   Multifunction button
  : Press and hold 4 sec.Power on
  : Press and hold 4 sec.Power off
Play music or movies
•  Play / pause / resume music: 
  Press Multifunction button
•  To adjust volume,
 Volume up: Press Vol +
 Volume down: Press Vol -
•  To skip track,
   Press and hold Next track: Vol +
   Press and hold Prev track: Vol -
Answer / end calls
   Multifunction button
•  Answer / end call: Press once
•  Reject incoming call: Press and hold
•  Redial last number: Press and hold
Bass boost
1. Visit www.soundblaster.com  Sound Blaster JAM Control Panelto download the  .
2. Locate and launch the downloaded file.
3. Setting the default audio device.
a For Windows. 
This setting will be automatically configured after Sound Blaster JAM Control Panel 
is installed.
b For Mac. 
1. Go to System Preference Sound and click  .
2. Click the   and select  .Output tab Sound Blaster JAM
3. Click the   and select  .Input tab Sound Blaster JAM
Product Registration
Other Information
Registering your product ensures you receive the most appropriate 
service and product support available. You can register your product 
during installation or at register.creative.com.
Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Go to   to resolve and troubleshoot technical support.creative.com
queries at Creative’s 24-hour self-help Knowledge Base. You can also 
find Customer Support Services and other helpful information here.
Supplementary documentation for this product includes a detailed 
user guide, DoC and safety and regulatory information. These 
documents can be downloaded from the   site.support.creative.com
Warranty Warranty information is supplied with your 
  product in a separate document.
 Please keep your Proof of Purchase for the duration 
  of the Warranty period.
Keep this document for future reference.
Copyright © 2015 Creative  Technology  Ltd.  All rights reserved.  Creative,  the  Creative  logo,  Sound 
Blaster,  the  Sound  Blaster  logo,  SBX  Pro  Studio  and  the  SBX  logo  are  trademarks  or  registered 
trademarks  of  Creative  Technology  Ltd.  in  the  United  States  and/or  other  countries.  Microsoft, 
Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation 
in the United States and/or other countries. iPhone, iPad, Mac OS and OS X are trademarks of Apple 
Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a trademark of Google Inc. The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such 
marks by Creative Technology Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of 
their respective owners. All specifications are subject to change without prior notice.
Technical & Customer Support Services 
Multifunktionstaste
•  Anruf annehmen/beenden: Einmal drücken
•  Anruf abweisen: Gedrückt halten
•  Wahlwiederholung: Gedrückt halten
DE
1. Anschließen des Sound Blaster JAM
(a) Multifunktionstaste / NFC
(b) Lautstärke +
(c) Lautstärke -
(d) LED-Anzeige
(e) USB-Anschluss
(f)  Schaltfläche für Bass-Verstärkung
(g) Mikrofon
Manuelle  -KopplungBluetooth
Übersicht
Sie können bis zu zwei  -Geräte mit dem Bluetooth
Sound Blaster JAM koppeln und zwischen diesen 
Geräten umschalten! 
•  Laden Sie Ihr Headset vor der ersten Benutzung auf,     
  indem Sie es an einen Computer anschließen.
• Multifunktionstaste
  : 4 Sek. gedrückt haltenEinschalten
  4 Sek. gedrückt haltenAusschalten: 
One-Touch-Kopplung mit NFC
USB-Verbindung
Aktivieren Sie NFC auf Ihrem Gerät und berühren Sie die 
Multifunktionstaste, um sich zu verbinden. 
2. Nutzung des Sound Blaster JAM
(A) Musik oder Filme abspielen
•  Wiedergabe/Pause/Fortsetzen von Musik: 
  -Taste drückenMultifunktions
•  Zum Anpassen der Lautstärke, 
     drückenLauter: Vol +
  drückenLeiser: Vol - 
•  Titel überspringen mit,
     gedrückt halten Nächster Titel: Vol +
   Vorheriger Titel: Vol - gedrückt halten 
USB-Kabel
(B) Anrufe annehmen / beenden
Stellen Sie die Lautstärke 
mit dem Lautstärkeregler auf eine angenehme Stufe ein.
ACHTUNG: Hören Sie nicht über längere Zeit hinweg laute Audioaufnahmen 
über das Headset an, da dies zu Gehörschäden führen kann.
3. Erleben Sie die Welt des Sound Blaster!
1. Besuchen Sie www.soundblaster.com Sound Blaster  um die 
JAM Systemsteuerung herunterzuladen.
2. Suchen Sie die Download-Datei und führen Sie diese aus.
3. Einstellen des Standard-Audiogeräts
a Windows. 
Diese Einstellung wird automatisch konfiguriert, sobald die 
Sound Blaster JAM Systemsteuerung installiert wurde.
b Mac. 
1. Rufen Sie die   auf, klicken Sie dann Systemeinstellungen
    auf  . Ton
2. Klicken Sie auf die Registerkarte   und wählen Sie     Ausgabe
    dann   aus.Sound Blaster JAM
3. Klicken Sie auf die Registerkarte   und wählen Sie   Eingabe
    dann   aus.Sound Blaster JAM
Produktregistrierung
Durch die Registrierung Ihres Produktes genießen Sie umfangreiche 
Service- und Produktunterstützungsleistungen. Sie können Ihr Produkt 
während der Installation oder unter register.creative.com registrieren.
Beachten Sie, dass Ihre Garantieansprüche nicht von der Registrierung 
abhängen.
Besuchen Sie  , um mit Hilfe der rund um die Uhr support.creative.com
verfügbaren Knowledge Base von Creative technische Fragen und 
Probleme in Selbsthilfe klären zu können. Dort finden Sie auch den 
Kundendienst und weitere hilfreiche Themen.
Die Zusatzinformationen zu diesem Produkt bestehen aus einem 
detaillierten Benutzerhandbuch, DoC sowie Sicherheits- und Bestimmung-
sangaben. Diese Dokumente sind auf der Website support.creative.com 
als Download verfügbar.
Garantie Die mit Ihrem Produkt gelieferten Garantieinformationen 
befinden sich in einem separaten Dokument.
 Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg während der gesamten 
Garantiezeit auf.
Bewahren Sie dieses Dokument zur späteren Referenz auf.
Copyright©  2015  Creative  Technology  Ltd.  Alle  Rechte  vorbehalten.  Creative,  das  Creative-Logo,  Sound  Blaster,  das  Sound  Blaster-Logo,  SBX  Pro  Studio  und  das  SBX-Logo  sind  Marken  oder 
eingetragene Marken von Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den 
USA und/oder anderen Staaten oder Trademarks. iPhone, iPad, Mac OS und OS X sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken. Android ist eine Marke von Google Inc. Die Bluetooth
® 
Wortmarke  und  zugehörige  Logos  sind  eingetragene  Marken  von  Bluetooth  SIG,  Inc.  und  die  Nutzung  dieser  Marken  durch  Creative  Technology  Ltd  erfolgt  unter  Lizenz.  Weitere  Marken  und 
Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Sämtliche Spezifikationen können sich ohne Vorankündigung ändern.
Technischer Kundendienst
Leuchtet grün und blinkt 
(1 Sekunde) 
Leuchtet blau und blinkt schnell
Leuchtet blau und blinkt langsam 
Leuchtet rot und blinkt
Rotes Licht
Das Headset ist ein/ausgeschaltet
Das Headset ist im Bluetooth-
Kopplungsmodus
Das Headset ist gekoppelt und 
verbunden
Niedriger Batteriestand 
(weniger als 15 Minuten)
Die Batterie wird geladen
(C) Bass-Verstärkung
Weitere Informationen
ES
1. Conecte su Sound Blaster JAM
(a) Botón Multifunción / NFC
(b) Volumen +
(c) Volumen -
(d) Indicador LED
(e) Puerto USB
(f)  Botón Mejora de graves
(g) Micrófono
Emparejamiento manual Bluetooth
Información general
•  Cargue sus auriculares antes de la primera utilización    
  conectándolos a un ordenador.
• Botón Multifunción
  : Mantenga pulsado durante 4 segundosEncendido
  : Mantenga pulsado durante 4 segundosApagado
Puede emparejar hasta dos dispositivos vía   con Bluetooth
su Sound Blaster JAM y alternar entre ellos. 
Emparejamiento con NFC con un solo toque
Conexión USB
Encienda la función NFC en su dispositivo y pulse el botón 
Multifunción para conectarlo. 
Cable USB
2. Usar su Sound Blaster JAM
(A) Reproduzca música o películas
•  Reproducir / pausar / continuar música:
  Presione el botón Multifunción
•  Para ajustar el volumen, 
   PresioneSubir volumen:  Vol +
  PresioneBajar volumen:   Vol -
•  Para saltar pista,
   Mantenga pulsadoSiguiente pista:  Vol + 
   Mantenga pulsadoPista anterior:  Vol - 
Botón Multifunción
•  Contestar / finalizar llamada: Pulse una vez
•  Rechazar llamada entrante: Mantenga pulsado
•  Rellamada: Mantenga pulsado
(B) Contestar / finalizar llamadas
Ajuste el volumen  a un nivel que le resulte cómodo utilizando el control 
del volumen.
PRECAUCIÓN: No escuche audio en sus auriculares con el volumen 
demasiado alto durante largos períodos de tiempo, p1-ya que se puede 
producir una pérdida de la capacidad auditiva
Registro del producto
El registro del producto le garantiza el mantenimiento y servicio técnico más 
adecuados. Puede registrar el producto durante la instalación o en 
register.creative.com.
Tenga en cuenta que los derechos de la garantía no dependen 
del registro.
Obtenga información técnica y soluciones de problemas en la Base de 
Conocimientos de Creative (Knowledge Base), disponible las 24 horas en 
support.creative.com. En esta página web también se encuentran el 
Servicio de atención al cliente y otra información de utilidad.
La documentación complementaria para este producto incluye una guía 
del usuario detallada, así como una “declaración de conformidad” (DoC) 
e información sobre normativa y seguridad. Estos documentos se pueden 
descargar en el sitio support.creative.com.
Servicios de atención al cliente y asistencia técnica
Otra información
Garantía La información de garantía se proporciona con su 
producto en un documento por separado.
 Por favor conserve la factura de compra durante todo el 
período de garantía.
La luz verde parpadea 
(1 segundo) 
La luz azul parpadea 
rápidamente
La luz azul parpadea lentamente 
La luz roja parpadea
Luz roja
Los auriculares están 
encendidos/apagados
Los auriculares están en modo de 
emparejamiento Bluetooth
Los auriculares están emparejados 
y conectados
Hay poca batería
(menos de 15 minutos)
La batería se está cargando
(C) Mejora de graves
3. Descubra el Mundo de Sound Blaster
1. Visite www.soundblaster.com  Panel de para descargar el 
control de Sound Blaster JAM.
2. Localice y abra el archivo descargado.
3. Ajuste del dispositivo de audio predeterminado.
a Para Windows. 
Este ajuste se configurará de forma automática después de que 
se instale el Panel de control de Sound Blaster JAM.
b Para Mac. 
1. Vaya a Preferencias del sistema y haga clic en Sonido. 
2. Haga clic en la pestaña   y seleccione Salida
     .Sound Blaster JAM
3. Haga clic en la pestaña   y seleccione Entrada
     .Sound Blaster JAM
Guarde este documento para futuras consultas.
Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. Todos  los derechos  reservados. Creative, el logotipo de Creative, Sound  Blaster, el logotipo de Sound Blaster, SBX Pro Studio y el  logotipo de  SBX son 
marcas  comerciales  o marcas  comerciales registradas  de  Creative  Technology  Ltd. en Estados  Unidos  y/o  en  otros  países.  Microsoft, Windows  y  Windows  Vista son  marcas  comerciales  o  marcas 
comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. iPhone, iPad, Mac OS y OS X son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros 
países. Android es una marca comercial de Google Inc. La marca denominativa Bluetooth
® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte 
de Creative Technology Ltd de los mismos se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Todas las especificaciones podrán 
ser objeto de modificaciones sin previo aviso.
1. Multifunktionstaste 2 Sekunden lang gedrückt halten.
2. Aktivieren Sie   auf Ihrem Gerät und wählen  Bluetooth
    Sie„Sound Blaster JAM“ aus.
1. Mantenga pulsado el botón Multifunción durante 2 segundos.
2. Encienda el   en su dispositivo y seleccioneBluetooth
  “Sound Blaster JAM”.
2Using Your Sound Blaster JAM 3Unlock the World of Sound Blaster
LED Indicator light
Green light blinking (1 second)
Blue light blinking quickly
Blue light blinking slowly
Red light blinking
Red light
The headset is powered on/off
The headset is in Bluetooth 
pairing mode
The headset is paired and connected
The battery is low 
(less than 15 minutes)
The battery is charging
PL
1. Podłącz urządzenie Sound Blaster JAM
(a) Przycisk wielofunkcyjny / NFC
(b) Głośność +
(c) Głośność -
(d) Wskaźnik LED
(e) Port USB
(f)  Przycisk Bass Boost (podbicie basów)
(g) Mikrofon
Ręczne parowanie Bluetooth
Informacje ogólne
Możesz sparować dwa urządzenia z obsługą Bluetooth z 
Sound Blaster JAM i przełączać się pomiędzy nimi! 
•  Przed pierwszym użyciem naładuj zestaw słuchawkowy,  
  podłączając go do komputera.
• Przycisk wielofunkcyjny
 Zasilanie włączone: Naciśnij i przytrzymaj przez 4 s
 Zasilanie wyłączone: Naciśnij i przytrzymaj przez 4 s
Parowanie jednym dotknięciem przy użyciu NFC
Połączenie USB
Włącz NFC w swoim urządzeniu i naciśnij przycisk wielofunkcyjny, 
aby połączyć urządzenia. 
Przewód USB
(B) Odbierz / zakończ połączenia
Przycisk wielofunkcyjny
•  Odbierz / zakończ połączenie: Wciśnij raz
•  Odrzuć połączenie przychodzące: Naciśnij i przytrzymaj
•  Wybierz ostatni numer: Naciśnij i przytrzymaj
2. Korzystanie z Sound Blaster JAM
(A) Odtwarzaj muzykę lub filmy
•  Odtwarzaj/ pauzuj /wznów muzykę: 
  Naciśnij przycisk wielofunkcyjny
•  Aby ustawić głośność - 
 zwiększenie głośności: Naciśnij Vol +
 zmniejszenie głośności: Naciśnij Vol -
•  Aby wybrać utwór -
 Następny utwór: Naciśnij i przytrzymaj Vol + 
 Poprzedni utwór: Vol -  Naciśnij i przytrzymaj 
Ustaw głośność na odpowiednim poziomie, korzystając z suwaka 
regulacji głośności.
UWAGA: Nie należy słuchać dźwięku o wysokiej głośności przez długi 
okres czasu, ponieważ może dojść do utraty słuchu.
Zielona dioda miga 
(co 1 sekundę)
Niebieska dioda szybko miga
Niebieska dioda wolno miga  
Czerwona dioda miga
Czerwona dioda świeci
Zestaw słuchawkowy jest 
włączony/wyłączony
Zestaw słuchawkowy jest w trybie 
parowania Bluetooth
Zestaw słuchawkowy jest sparowany i 
podłączony
Niski poziom akumulatora
(mniej niż 15 minut)
Akumulator ładuje się
(C) Bass Boost (podbicie basów)
3. Odkryj świat Sound Blaster
1. Odwiedź witrynę www.soundblaster.com Panel  aby pobrać 
sterowania Sound Blaster JAM.
2. Znajdź i uruchom pobrany plik.
3. Ustawienie domyślnego urządzenia audio.
a System Windows. 
To ustawienie będzie automatycznie skonfigurowane po 
zainstalowaniu Panelu sterowania Sound Blaster JAM.
b System Mac. 
1. Przejdź do okna Preferencje systemowe i kliknij opcję    
    Dźwięk 
2. Kliknij kartę   i wybierz opcję Wyjście Sound Blaster JAM.
3. Kliknij kartę Wejście i wybierz opcję Sound Blaster JAM.
Rejestracja produktu
Zarejestrowanie produktu zapewnia dostęp do obsługi i pomocy 
technicznej na najwyższym poziomie. Możesz zarejestrować swój 
produkt podczas instalacji lub na stronie register.creative.com.
Twoje prawa wynikające z gwarancji nie zależą od rejestracji.
Na witrynie support.creative.com znajdują się informacje, dzięki 
którym użytkownik może samodzielnie rozwiązywać i diagnozować 
problemy techniczne za pomocą Bazy wiedzy. Na tej stronie można 
także skorzystać z usług pomocy technicznej i znaleźć inne 
przydatne informacje.
Dokumentacja uzupełniająca dla tego produktu zawiera szczegółową 
instrukcję dla użytkownika, certyfikat zgodności (DoC) oraz informacje na 
temat bezpieczeństwa i przepisów prawnych. Dokumenty te można 
pobrać ze strony support.creative.com.
Gwarancja    Informacja dotycząca gwarancji jest dostarczana wraz z    
  produktem w osobnym dokumencie.
    Prosimy zachować dowód zakupu na czas trwania okresu    
  gwarancyjnego.
Niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwa Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, SBX Pro Studio i logo SBX to zastrzeżone znaki towarowe lub 
znaki towarowe firmy Creative Technology Ltd. zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami 
towarowymi firmy  Microsoft Corporation zarejestrowanymi w  USA i/lub  w innych  krajach. iPhone,  iPad, Mac  OS i  OS X są  znakami handlowymi  Apple Inc.,  zarejestrowanymi w USA  i innych  krajach. 
Android to znak towarowy Google Inc. Słowo i logo Bluetooth
® są zastrzeżone dla Bluetooth SIG, Inc. i ich wykorzystanie przez Creative Technology Ltd. odbywa się w ramach licencji. Inne znaki i nazwy 
towarowe należą do ich odpowiednich właścicieli. Podane dane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia.
Pomoc techniczna i obsługa klienta
Inne informacje
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 
  2 sekundy.
2. Włącz funkcję   na swoim urządzeniu i wybierz  Bluetooth
    urządzenie „Sound Blaster JAM”.
Wskaźnik LED
Luz de indicador LED
LED-Anzeigeleuchte
Adjust the volume 
to a comfortable level 
using the volume 
control.
CAUTION: Do not listen 
to audio on your 
headset at high volumes 
for prolonged periods 
of time as hearing loss 
might result.
DECLARATION OF CONFORMITY
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Manufacturer’s Name :    Creative Technology Ltd
Manufacturer’s Address :    31, International Business Park, #03-01 Creative Resource  
           Singapore 609921
Product Name :      Sound Blaster JAM
Product Model Number :    GH0300
Intended Use :      Office and Home Usage
Restrictive use :      Nil
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
EMC: Class B
EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.2.1:2012
Health & Safety : 
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
EN 62479:2010 
Radio :  EN 300 328 V1.8.1:2012
RoHS :  EN 50581:2012
Supplementary Information :  
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
Company Name :  Creative Technology Ltd
Company Address :  31, International Business Park, #03-01 Creative Resource Singapore 609921
1Connect Your Sound Blaster JAM
One-touch NFC pairing
1.  Press and hold the Multifunction button for 2 seconds.
2.  Turn on   on your device and select Bluetooth
    “Sound Blaster JAM”.
Your can pair up to two  -enabled devices with Bluetooth
your Sound Blaster JAM and toggle between them.
Turn on NFC on your device and tap on 
Multifunction button to connect.
NFC
USB Connection
 USB Cable
Manual   pairingBluetooth
1
2
Sound Blaster Evo Zx, 
Sound Blaster Evo Wireless, 
Sound Blaster JAM
CZ
1. Připojení sluchátek Sound Blaster JAM
(a) Multifunkční tlačítko / NFC
(b) Zvýšení hlasitosti +
(c) Snížení hlasitosti -
(d) Indikátor LED
(e) Port USB
(f) Tlačítko zesílení basů
(g) Mikrofon
Manuální spárovaní přes Bluetooth
Přehled
Se sluchátky Sound Blaster JAM můžete spojit až dvě 
zařízení vybavená technologií Bluetooth a přepínat 
mezi nimi.
•  Před prvním použitím připojte sluchátka k počítači a    
  nechte je nabít.
• Multifunkční tlačítko
 Zapnutí napájení: Stiskněte a podržte 4 s
 Vypnutí napájení: Stiskněte a podržte 4 s
Párování jedním dotykem NFC
Připojení USB
Zapněte ve svém zařízení funkcii NFC a klepnutím na multifunkční 
tlačítko se připojte.
USB kabel
(B) Přijímejte/ukončujte hlasová volání
Multifunkční tlačítko
•  Příjem / ukončení volání: Stiskněte jednou
•  Odmítnutí příchozího volání: Stiskněte a podržte
•  Opakované vytočení posledního čísla: Stiskněte a podržte
2. Používání sluchátek Sound Blaster JAM
(A) Přehrávání hudby nebo filmů
•  Přehrávání / pozastavení / obnovení přehrávání hudby:  
  Stiskněte  tlačítkomultifunkční 
•  Úpravy hlasitosti: 
 Zvýšení hlasitosti: Vol + Stiskněte 
 Snížení hlasitosti: Stiskněte Vol -
•  Přeskočení stopy:
   Další stopa:  Vol +Stiskněte a podržte 
   Předchozí stopa: Stiskněte a podržte Vol -
Upravte hlasitost na požadovanou úroveň pomocí ovladače hlasitosti.
UPOZORNĚNÍ: Vyhněte se poslechu hlasitého zvuku po nadměrně 
dlouhou dobu; mohlo by to vést k poškození sluchu.
(C) Zesílení basů
3. Vstupte do světa Sound Blaster
1. Navštivte webové stránky www.soundblaster.com a stáhněte 
si  .Sound Blaster JAM Control Panel
2. Vyhledejte a spusťte stažený soubor.
3. Nastavte výchozí zvukové zařízení.
a. Nastavte výchozí zvukové zařízení.
Toto nastavení bude automaticky konfigurováno po instalaci 
Sound Blaster JAM Control Panel.
b. Operační systém Mac
1. Přejděte na System Preferences (Požadavky systému) 
    a klikněte na Sound (Zvuk). 
2. Klikněte na záložku   a vyberte možnost Output (Výstup)
     .Sound Blaster JAM
3. Klikněte na záložku   a vyberte možnost Input (Vstup)
     .Sound Blaster JAM
Registrace produktu
Registrací výrobku získáte nejvhodnější dostupné služby a podporu. 
Tento výrobek lze zaregistrovat během instalace nebo na webu 
register.creative.com.
Upozorňujeme vás, že vaše záruční práva nejsou na registraci závislá.
Při řešení technických dotazů týkajících se odstraňování problémů 
použijte svépomocnou znalostní základnu (Knowledge Base) 
společnosti Creative, která je k dispozici 24 hodin denně na webových 
stránkách www.creative.com. Na této adrese jsou k dispozici rovněž 
služby zákaznické podpory a další užitečné informace.
Dodatečná dokumentace k tomuto výrobku zahrnuje podrobnou 
uživatelskou příručku, prohlášení o shodě (DoC) a informace o 
bezpečnosti a souladu s předpisy. Tyto dokumenty lze stáhnout z webu 
support.creative.com.
Záruka    Informace o záruce jsou dodávány s výrobkem v samostatném  
dokumentu.
 Doklad o koupi si prosím uschovejte po celou dobu trvání 
záruky.
Tento dokument si ponechejte pro pozdější použití.
Copyright© 2015 Creative Technology Ltd. Všechna práva vyhrazena. Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, SBX Pro Studio a logo SBX jsou registrované ochranné známky nebo 
ochranné  známky společnosti  Creative Technology  Ltd.  ve Spojených  státech  amerických a  dalších zemích.  Microsoft, Windows  a  Windows Vista  jsou registrované ochranné  známky  nebo ochranné 
známky společnosti Microsoft Corporation v  USA a/nebo dalších zemích. iPhone,  iPad, Mac  OS a OS X jsou  ochranné známky společnosti Apple Inc.  registrované v USA a dalších  zemích. Android je 
ochranná známka  společnosti  Google Inc.  Slovní značka  a loga  Bluetooth
® jsou  registrované ochranné  známky v  majetku společnosti  Bluetooth  SIG, Inc.  a jakékoli  použití těchto  značek společností 
Creative Technology Ltd podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. Všechny specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Služby technické a zákaznické podpory
Další informace
1. Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko po dobu 2 sekund.
2. Zapněte ve svém zařízení funkci Bluetooth a vyberte  
    možnost „Sound Blaster JAM“.
SK
1. Pripojenie zariadenia Sound Blaster JAM
(a) Multifunkčné tlačidlo / NFC
(b) Zvýšenie hlasitosti +
(c) Zníženie hlasitosti -
(d) Ukazovateľ LED
(e) Port USB
(f) Tlačidlo Zosilnenie basov
(g) Mikrofón
Manuálne párovanie pomocou rozhrania Bluetooth
Prehľad
So zariadením Sound Blaster JAM môžete spárovať až dve 
zariadenia s aktivovanou technológiou rozhrania Bluetooth 
a prepínať medzi nimi.
•  Pred prvým použitím nechajte slúchadlá nabíjať    
  pripojením k počítaču.
• Multifunkčné tlačidlo
 Zapnutie: Stlačiť a držať 4 sekundy
 Vypnutie: Stlačiť a držať 4 sekundy.
Párovanie jedným dotykom pomocou NFC
USB pripojenie
Zapnite funkciu NFC vo svojom zariadení a na pripojenie ťuknite na 
multifunkčné tlačidlo. 
Kábel USB
(B) Prijatie/ukončenie volaní
Multifunkčné tlačidlo
•  Prijatie/ukončenie volania: Stlačte raz
•  Odmietnutie prichádzajúceho volania: Stlačte a podržte
•  Opätovné vytočenie naposledy volaného čísla: 
  Stlačte a podržte
2. Používanie zariadenia Sound Blaster JAM
(A) Prehrávanie hudby alebo filmov
•  Prehrávanie/pozastavenie prehrávania/obnovenie    
  prehrávania hudby: 
  Stlačte   tlačidlomultifunkčné
•  Ak chcete nastaviť hlasitosť, 
 Zvýšenie hlasitosti: Vol + Stlačte tlačidlo 
 Zníženie hlasitosti: Stlačte tlačidlo Vol-
•  Ak chcete preskočiť skladbu,
   Ďalšia skladba:  Vol +Stlačte a podržte tlačidlo 
 Predchádzajúca skladba: Stlačte a podržte tlačidlo Vol - 
Pomocou ovládača na úpravu hlasitosti upravte hlasitosť na pohodlnú 
úroveň.
UPOZORNENIE: Nepočúvajte cez slúchadlá hlasný zvuk príliš dlho. 
Mohli by ste si privodiť poškodenie sluchu.
Bliká zelené svetlo (1 sekunda)
Rýchlo bliká modré svetlo
Pomaly bliká modré svetlo  
Bliká červené svetlo
Červené svetlo
Slúchadlá sú zapnuté/vypnuté
Slúchadlá sú v režime párovania 
pomocou rozhrania Bluetooth
Slúchadlá sú spárované a pripojené
Batéria je slabo nabitá
(menej než 15 minút)
Batéria sa nabíja
(C) Zosilnenie basov
3. Odomknite svet Sound Blaster
1. Navštívte www.soundblaster.com a prevezmite si 
Sound Blaster JAM Control Panel.
2. Vyhľadajte a spustite prevzatý súbor.
3. Nastavenie predvoleného audio zariadenia.
a Pre systém Windows. 
Toto nastavenie sa po inštalácii Sound Blaster JAM Control Panel 
nakonfiguruje automaticky.
b Pre Mac. 
1. Prejdite na System Preferences (Systémové preferencie) 
    a kliknite na  . Sound (Zvuk)
2. Kliknite na kartu   a vyberte Output (Výstup) Sound Blaster JAM.
3. Kliknite na kartu   a vyberte  .Input (Vstup) Sound Blaster JAM
Registrácia produktu
Registrácia vášho produktu zaručuje, že vám budú poskytované 
najvýhodnejšie služby a dostupná podpora produktu. Svoj produkt 
môžete počas inštalácie zaregistrovať na adrese register.creative.com.
Uvedomte si, že vaše záručné práva nie sú závislé od registrácie.
Pri riešení technických otázok a problémov využite Vedomostnú 
základňu (Knowledge Base) spoločnosti Creative, ktorá je k 
dispozícii 24 hodín denne a ktorú nájdete na stránke 
support.creative.com. Môžete tu nájsť tiež služby zákazníckej 
podpory a ostatné užitočné informácie.
Doplňujúca dokumentácia k tomuto produktu obsahuje podrobnú 
používateľskú príručku, vyhlásenie o zhode (DoC) a bezpečnostné a 
regulačné informácie. Tieto dokumenty si môžete prevziať na lokalite 
support.creative.com.
Záruka Informácie o záruke sú dodávané s výrobkom v     
samostatnom dokumente.   
    Doklad o kúpe si prosím uschovajte počas celej doby 
trvania záruky.
Tento dokument uschovajte na budúce použitie.
Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. Všetky práva vyhradené. Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, SBX Pro Studio a logo SBX sú ochranné známky alebo registrované ochranné 
známky  spoločnosti Creative  Technology  Ltd. registrované v USA  a/alebo  v iných krajinách. Microsoft, Windows a  Windows Vista sú  registrované ochranné známky alebo ochranné  známky  spoločnosti 
Microsoft Corporation registrované v USA a/alebo iných krajinách. iPhone, iPad, Mac OS a OS X sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a iných krajinách. Android je ochranná známka 
spoločnosti Google  Inc. Slovné  označenie a  logá Bluetooth
® sú  registrované ochranné známky, ktoré  sú majetkom  spoločnosti Bluetooth SIG, Inc., a akékoľvek používanie  týchto označení spoločnosťou 
Creative Technology Ltd je predmetom licencie. Ďalšie ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Všetky špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Technická podpora a zákaznícky servis
Ďalšie informácie
1. Stlačte a podržte 2 sekundy multifunkčné tlačidlo.
2. Vo svojom zariadení zapnite rozhranie Bluetooth a zvoľte  
    možnosť „Sound Blaster JAM“.
Svetlo ukazovateľa LED
Bliká zeleně (1 sekunda)
Rychle bliká modře
Pomalu bliká modře   
Bliká červeně
Svítí červeně
Napájení sluchátek se zapíná/vypíná
Sluchátka se nacházejí v režimu 
párování Bluetooth
Sluchátka jsou spárovaná a připojená
Nízký stav baterie
(méně než 15 minut)
Baterie se nabíjí
Světelný indikátor LED
Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this USB and wireless headset is in  
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 
1999/5/EC.
Par la présente, Creative Technology Ltd. déclare que ce périphérique USB ainsi que ce casque 
sans fil sont en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes 
de la directive 1999/5 / CE.
Hiermit erklärt Creative Technology Ltd. die Konformität dieses USB- und Wireless-Headsets mit 
den verpflichtenden Anforderungen und anderen Bedingungen der Verordnung 1999/5/EG. 
A través de este documento, Creative Technology Ltd. declara que estos auriculares USB e 
inalámbricos están conformes los requisitos esenciales y otras provisiones importantes de la 
Directiva 1999/5/CE. 
Firma Creative Technology Ltd oświadcza niniejszym, że ten bezprzewodowy zestaw słuchawkowy 
z USB jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 
1999/5/WE. 
Spoločnosť Creative Technology Ltd. vyhlasuje, že táto bezdrôtová USB náhlavná súprava 
vyhovuje príslušným požiadavkám a ďalším dôležitým ustanoveniam smernice č. 1999/5/ES. 
Společnost Creative Technology Ltd. tímto prohlašuje, že tato USB bezdrátová sluchátka 
vyhovují základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/ES. 
Настоящим компания Creative Technology Ltd. заявляет, что настоящий USB и 
беспроводная гарнитура соответствует основным требованиям и прочим релевантным 
положениям Директивы 1999/5/EC. 
Creative Technology Ltd. dichiara qui che il cuffie USB e wireless sono conformi ai requisiti 
fondamentali e alle altre disposizioni inerenti della Direttiva 1999/5/CE. 
Creative Technology Ltd. verklaart hierbij dat deze USB en draadloze headset in overeenstemming is 
met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. 
Através do presente documento, a Creative Technology Ltd. declara que estes auscultadores USB e 
sem fios estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 
1999/5/CE. 
Härmed förkunnar Creative Technology Ltd. att detta trådlösa USB-headset följer de grundläggande 
kraven och andra relevanta bestämmelser som föreskrivs i direktiv 1999/5/EG. 
Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at disse USB og trådløse hovedtelefoner, overholder de 
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. 
Täten Creative Technology Ltd. ilmoittaa, että nämä USB-yhteydelliset ja langattomat kuulokkeet 
täyttävät sille asetetut olennaiset vaatimukset sekä direktiivin 1999/5/EY vaatimukset. 
Herved erklærer Creative Technology Ltd. at denne USB og trådløs hodetelefon er i samsvar med 
vesentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktiv 1999/5/EF. 
A Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez az USB csatlakozós és vezeték nélküli mikrofonos 
fejhallgató (headset) megfelel az 1999/5/EK számú európai uniós irányelv alapkövetelményeinek és 
egyéb fontos előírásainak. 
Με το παρόν, η Creative Technology Ltd. δηλώνει ότι αυτά τα USB και ασύρματα ακουστικά 
συμμορφώνονται με τα βασικά κριτήρια και τις σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EK. 
Šiuo dokumentu „Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad šios USB ir belaidžio ryšio ausinės 
atitinka direktyvos 1999/5/EB pagrindinius reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. 
FR
DE
ES
PL
CZ
SK
RU
IT
EN
PT
SV
DA
FI
NL
HU
NO
EL
LT
Specyfikacje produktu
| Marka: | Creative | 
| Kategoria: | Słuchawki | 
| Model: | Sound Blaster JAM | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Creative Sound Blaster JAM, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Słuchawki Creative
                        
                         30 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Słuchawki
- Chord
- Pro-Ject
- Phonocar
- Jaybird
- Qware
- KEF
- August
- Panasonic
- Sogo
- Urban Revolt
- Eikon
- Hi-Fun
- Onkyo
- I-onik
- SoundPEATS
Najnowsze instrukcje dla Słuchawki
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025