Instrukcja obsługi Creative Sound Blaster X1
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Creative Sound Blaster X1 (2 stron) w kategorii Słuchawki. Ta instrukcja była pomocna dla 27 osób i została oceniona przez 14 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
ES
INFORMACIÓN GENERAL
1. Clavija de salida de auriculares
2. Indicador LED de estado
3. Botón Super X-Fi
4. Botón de volumen +
5. Botón multifunción (Reproducir / Pausar / 
Silenciar el micrófono / Activar el micrófono)
6. Botón de volumen -
7. Puerto USB-C
CONECTIVIDAD
i) Auriculares in-ear de 3,5 mm
ii) Auriculares de 3,5 mm
iii) Cascos con micrófono de 3,5 mm
iv) PC
v) Mac
vi) PS5
vii) PS4
viii) Nintendo Switch
ix) Cable USB-C a USB-C
CONTROLES
1. Modo de reproducción
i) Acción
ii) Indicadores LED
iii) Verde sólido: Super X-Fi activado
Naranja sólido: Super X-Fi desactivado
(El Super X-Fi está desactivado por defecto)
2. Modo de llamada
i) Acción
ii) Indicadores LED
iii) Rojo jo: Micrófono silenciado
1
Verde sólido / Naranja: Micrófono activado
2
(El micrófono está activado por defecto)
Notas:
1
Cuando el micrófono está silenciado, al 
pulsar el botón del Super X-Fi una vez, el 
indicador LED de estado se ilumina en verde 
/ naranja durante 3 segundos para indicar el 
estado del Super X-Fi, antes de volver a ser 
de color rojo
2
Cuando el micrófono está activado, el 
indicador LED de estado se ilumina en 
blanco durante 3 segundos antes de volver 
al estado anterior del Super X-Fi
MASTER RESET
Mantén pulsado el botón multifunción 
durante 8 segundos para realizar un reinicio 
maestro del Sound Blaster X1. Una vez 
nalizado, el dispositivo volverá a su estado 
predeterminado.
El reinicio maestro se utiliza para restablecer 
el estado original del dispositivo al sacarlo 
del embalaje o en caso de que el dispositivo 
muestre un comportamiento inusual. 
CREATIVE APP
Congura el producto, personaliza la 
conguración de audio y mejora el 
rendimiento del producto, entre otras 
acciones, con la aplicación de Creative*.
• Acceda y controle nuestro paquete 
totalmente nuevo SmartComms Kit 
con características de comunicación 
inteligentes, como VoiceDetect, 
NoiseClean-out y NoiseClean-in, para 
mejorar su experiencia de llamadas en 
línea.
•  Disfrute de características del modo de 
sonido de Acoustic Engine, como Surround, 
Crystalizer, Bass, Smart Volume y Dialog 
Plus.
• Congure la reproducción, la grabación y 
otros ajustes.
•  Realiza la actualización del software, 
el reinicio maestro, la ejecución de 
diagnósticos y el registro de productos, 
entre otras acciones
*La Creative App está disponible para su 
descarga en Windows y Mac
PERSONALIZACIÓN DEL SUPER X-FI
Desbloquea el rendimiento del Super X-Fi 
con la SXFI App. La aplicación te permite 
personalizar tu perl Super X-Fi mediante 
un avanzado proceso de mapeo de cabeza 
y oídos para una experiencia Super X-Fi 
completa y para cargar o cambiar sin 
problemas entre los diferentes perles SXFI 
en el dispositivo.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Al registrar su producto, usted se asegura 
de que recibirá el servicio y la asistencia 
disponibles más adecuados. Puede registrar 
el producto en creative.com/register. 
Tenga en cuenta que los derechos de la 
garantía no dependen del registro.
OTRA INFORMACIÓN
Visite creative.com/compliance/sbx1 
para obtener la guía del usuario, así como 
información sobre seguridad y normativa.
Visite por favor creative.com/support/sbx1 
para toda otra información relacionada con 
su producto.
FR
PRÉSENTATION
1. Prise casque
2. Indicateur d’état LED
3. Bouton Super X-Fi
4. Bouton Volume +
5. Bouton multifonction (Lecture / Pause / 
Micro coupé / Micro non coupé)
6. Bouton Volume –
7. Port USB-C
CONNECTIVITÉ
i) Casque intra-auriculaire de 3,5 mm
ii) Casques de 3,5 mm
iii) Casque de 3,5 mm
iv) PC
v) Mac
vi) PS5
vii) PS4
viii) Nintendo Switch
ix) Câble USB-C vers USB-C
CONTRÔLES
1 Mode lecture
i) Action
ii) Indicateurs LED
iii) Vert xe - Super X-Fi activé
Orange xe – Super X-Fi désactivé
(Super X-Fi est désactivé par défaut)
2. Mode appel
i) Action
ii) Indicateurs LED
iii) Rouge xe – Micro coupé
1
Vert solide / Orange - Micro non coupé
2
(Le micro est coupé par défaut)
Remarques :
1
Lorsque le micro est coupé, si vous appuyez 
une fois sur le bouton de Super X-Fi, l'indi-
cateur d'état à LED s'allume en vert / orange 
pendant 3s pour indiquer l'état de Super 
X-Fi, avant de repasser au rouge
2
Lorsque le micro est désactivé, l'indicateur 
d'état à LED s'allume en blanc pendant 3s 
avant de revenir à son état antérieur de 
Super X-Fi
RÉINITIALISATION GÉNÉRALE
Appuyez sur le bouton multifonction et 
maintenez-le enfoncé pendant 8s pour 
eectuer une réinitialisation générale de la 
Sound Blaster X1. Une fois cette opération 
terminée, l'appareil reviendra à son état 
par défaut.
La réinitialisation générale est utilisée pour 
restaurer l'appareil dans son état d'origine 
ou dans le cas où l'appareil présente un 
comportement inhabituel. 
CREATIVE APP
Conguration de votre produit, 
personnalisation des réglages audio, 
augmentation de la performance de votre 
produit, et plus encore avec la l'application 
Creative*.
•  Accédez à et contrôlez votre toute nouvelle 
suite SmartComms Kit de fonctionnalités 
de communication intelligentes telles 
que VoiceDetect, NoiseClean-out, et 
NoiseClean-in pour améliorer votre 
expérience d’appel en ligne.
• Protez des fonctionnalités de modes sons 
d’Acoustic Engine telles que Surround, 
Crystalizer, Bass, Smart Volume, et Dialog 
Plus
• Congurez la lecture, l’enregistrement, et 
d’autres paramètres.
• Eectuer une mise à jour du logiciel, une 
réinitialisation générale, un diagnostic, 
l'enregistrement du produit, et plus
*L'application Creative peut être téléchargée 
sur Windows et Mac
PERSONNALISATION SUPER X-FI
Libérez les performances du Super X-Fi 
avec l'application SXFI App. L'application 
vous permet de personnaliser votre prol 
Super X-Fi grâce à un processus avancé 
de cartographie de la tête et des oreilles 
pour une expérience Super X-Fi complète 
et de téléverser ou de basculer en toute 
transparence entre plusieurs prols SXFI sur 
l'appareil.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
L’enregistrement de votre produit vous 
garantit le service et l’assistance produit les 
plus appropriés disponibles. Vous pouvez 
enregistrer votre produit sur  
creative.com/register. Veuillez noter que 
vos droits de garantie sont indépendants à 
l’enregistrement.
AUTRES INFORMATIONS
Veuillez visiter creative.com/compliance/ sbx1 
pour consulter le guide de l’utilisateur, et les 
informations réglementaires et de sécurité.
Veuillez visiter creative.com/support/sbx1 
pour toute autre assistance liée à votre 
produit.
HI-RES SUPER X-FI
®
 USB DAC AND 
HEADPHONE AMPLIFIER
PRODUCT REGISTRATION
Registering your product ensures you receive the most 
appropriate service and product support available. You can 
register your product at creative.com/register. Please note 
that your warranty rights are not dependent on registration.
OTHER INFORMATION
Please visit creative.com/compliance/sbx1 for the user 
guide, safety and regulatory information.
Please visit creative.com/support/sbx1 for all other support 
related to your product.
CONTROLS 
MASTER RESET
Press and hold the Multifunction button for 8s to perform a 
Master Reset on the Sound Blaster X1. Upon completion, the 
device will revert to its default state.
Master Reset is used to restore the device to its original out-of-box 
state or in the event the device displays an unusual behavior. 
1. Playback Mode
2. Call Mode
OVERVIEW CONNECTIVITY
PN: 03ZZ009000003 Rev A
QUICK START GUIDE
Model No. / 型號 / 型号: ZZ0090
Название и адрес представителя в таможенном союзе:  
ООО “Прокси”, 142281, Московская область, город Протвино,  
Оболенское шоссе, д.2, к.216., 
Номер телефона : +7 (495) 369-00-84 
Электронный адрес : proxy.russia@gmail.com
Название и адрес представителя в таможенном союзе: 
Российская Федерация, Москва, 111123, проезд Электродный, 
дом 16, помещение VII, комната №3, основной государственный 
регистрационный номер: 1177746150779, 
Номер телефона: +7(495)723-23-71 
адрес электронной почты: info@minprom.ru
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов 
таможенного союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам соответствия 
продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите 
гарантийный талон из комплекта поставки ата производства (месяц и год): 
Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента 
Таможенного союза ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость 
технических средств” утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза 
«Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и 
радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета Евразийской 
экономической комиссии от 18 октября 2016 г. N. 113
Тип оборудования: USB-усилитель для 
наушниковторговая марка: ZZ0090, Creative
Питание: 5V   500 mA
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: китай
©  2022  Creative  Technology Ltd.  All rights  reserved.  Creative,  the  Creative  logo, 
Blaster, Sound Blaster, the Sound Blaster logo, X-FI, the X-Fi logo, SXFI, the Super 
X-Fi  logo  and  Headphone  Holography,  are  trademarks  or  registered  trademarks 
of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. Windows 
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other 
countries. All other trademarks are properties of their respective owners. Use of this 
product is subject to a limited hardware warranty. All specications are subject to 
change without prior notice.
【EN】 The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated 
as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help 
protect the environment. For more detailed information about the recycling of this 
product, please contact your local authority, your household waste disposal service 
provider or the shop where you purchase the product.
【FR】 L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut être traîté 
comme déchet ménager. En garantissant la mise au rebut appropriée de ce 
produit, vous contribuez à préserver l’environnement. Pour plus d’informations 
sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, le fournisseur de 
service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
【DE】  Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll 
betrachtet werden kann. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der 
Umwelt bei. Ausführliche Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie über die örtlichen 
Behörden, die für Sie zuständige Müllabfuhr oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. 
【ES】  El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede tratar como un desecho 
doméstico. Si se deshace de este producto debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si 
desea obtener información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con las 
autoridades locales, el servicio de recogida de basura o la tienda donde p1-ha adquirido el producto.
【IT】  L’uso  del  simbolo  RAEE  indica  che  questo  prodotto  non  deve  trattato  come  un  riuto 
domestico. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a 
proteggere l’ambiente. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi 
agli enti locali, al fornitore del servizio di smaltimento dei riuti domestici o al negozio in cui è stato 
acquistato il prodotto.
【PL】  Symbol  WEEE  wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany jako odpad gospodarczy. 
Zapewniając  prawidłową  utylizację  produktu  pomagasz  w  ochronie  środowiska.  Aby  uzyskać 
szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, 
przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania odpadów z gospodarstwa domowego lub sklepem, 
w którym zakupiono produkt.
【NL】 Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet als normaal huishoudelijk afval 
mag worden verwerkt. U helpt met de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze 
te verwijderen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product, neemt u contact op met het 
gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de winkel waar u het product hebt gekocht.
【PT】  O uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser tratado como resíduo 
doméstico. Ao garantir que este produto é eliminado correctamente, estará a proteger o ambiente. 
Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades 
locais, o fornecedor de serviços de eliminação de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu este produto.
【SV】 Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. 
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad 
information om återvinningen av denna produkt får du hos den lokala återvinningsorganisationen, 
bolaget som hanterar dina hushållssopor eller den återförsäljare där du köpte produkten.
【NO】  Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som 
husholdningsavfall. Du vil bidra til å beskytte miljøet ved å sørge for at dette produket blir avhendet 
på en forsvarlig måte. Ta kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller 
forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om resirkulering av dette produktet.
【DA】  Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må behandles som 
husholdningsaald. Ved at sikre at produktet bortskaes korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte 
miljøet. For mere detaljerede oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din 
kommune, dit renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor du købte produktet.
【FI】 WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. 
Huolehtimalla siitä, että tämä tuote hävitetään asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. 
Tarkemmat tiedot tämän tuotteen kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisviranomaisiin, 
jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen.
【HU】 A WEEE szimbólum használata jelzi,  hogy termék nem kezelhető háztartási hulladékként. 
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával 
kapcsolatos további információkért keresse meg a helyi hatóságot, a háztartási hulladék 
elszállításáért felelős szolgáltatót vagy a boltot, ahol a terméket vásárolta.
【EL】 Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν 
ως  οικιακό  απόβλητο. Βεβαιώνοντας της  κατάλληλη  απόρριψη του  προϊόντος  αυτού, βοηθάτε 
στην προστασία του περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση 
αυτού  του  προϊόντος,  επικοινωνήστε  με  τις  τοπικές  αρχές,  την  υπηρεσία  απόθεσης  οικιακών 
απορριμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν. 
【LT】 EEĮA simbolis rodo, kad produkto negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Tinkamai 
išmesdami  šį  produktą  padėsite  saugoti  aplinką.  Dėl  išsamesnės  informacijos,  kaip  perdirbti 
šį produktą, kreipkitės į  vietines  atsakingąsias  institucijas, buitinių atliekų perdirbimo paslaugų 
teikėją arba į parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
【SK】  Použitie  symbolu  WEEE  označuje,  že  tento  výrobok  sa  nesmie  likvidovať  s  komunálnym 
odpadom. Ak výrobok správne zlikvidujete, prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie 
informácie  o  recyklácii  výrobku  získate  na  miestnom  zastupiteľstve,  u  poskytovateľov  služieb 
likvidácie domového odpadu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili.
【CZ】 Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být považován za domovní odpad. 
Zajištěním  správné  likvidace  tohoto  výrobku  pomáháte  chránit  životní  prostředí.  Podrobnější 
informace o  recyklaci  tohoto výrobku získáte od  místních  úřadů,  od  rmy, která u  vás  zajišťuje 
odvoz odpadků, nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
【RU】  Использование  символа  WEEE  означает,  что  данный  продукт  не  может 
рассматриваться  в  качестве  бытовых  отходов.  Соблюдая  правильную  утилизацию  этого 
изделия,  вы  поможете  защитить  окружающую  среду.  Для  получения  более  подробной 
информации о  переработке  изделия, пожалуйста, обратитесь в  местные  органы власти, в 
службу сбора бытовых отходов или в магазин, где был приобретен продукт.
114mm x 4 = 456mm
LED Status Indicator
Super X-Fi Button
Headphone-out Jack
Volume + Button
Multifunction Button  
(Play / Pause / Mic Mute / 
Mic Unmute)
Volume – Button
USB-C Port
2
3
1
4
5
6
7
vi) PS5™ viii) Nintendo Switch™vii) PS4™iv) PC
i) 3.5 mm in-ear headphones
v) Mac
ii) 3.5 mm headphones iii) 3.5 mm headset
iii) Solid Green – Super X-Fi On
Solid Orange – Super X-Fi O
iii) Solid Red – Mic Muted
1
Solid Green / Orange – Mic Unmuted
2
i) Action
i) Action
ii) LED Indicators
ii) LED Indicators
N / A
(Super X-Fi is turned o by default)
(Microphone is unmuted by default)
x1
x1
x1
x1
1s
Product Registration and Warranty
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product 
support available. You can register your product at creative.com/register. Please note 
that your warranty rights are not dependent on registration.
Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the “Product”) 
against defects in materials and workmanship (“Defect(s)”) for twelve (12) months (for 
the European Union, twenty-four (24) months (excluding all wear and tear), subject to 
certain exceptions as stated in the EU Directive 1999/44/EC) from the date of purchase. 
The Creative Limited Hardware Warranty (the “Warranty”) does not cover (but not 
limited to) consumable parts, such as batteries or protective coatings that, due to their 
nature, tend to diminish over time; normal wear and tear, accidents or misuse. You 
must provide Creative proof of original purchase of the Product by a dated itemized 
receipt to be eligible for the Warranty. If a Defect arises and a valid claim is received 
during the applicable Warranty Period, Creative will at its sole option, service the 
Product at no charge using new or refurbished replacement parts at our sole discretion. 
Warranty benets are in addition to rights provided under local consumer laws. 
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under 
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major 
failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. 
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of 
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Goods presented 
for repair may be replaced by refurbished goods of the same type rather than being 
repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods. [Address: Creative 
Technology Ltd, 31 International Business Park, #03-01, Singapore 609921. Telephone: 
+65 6895 4101 (standard international call charges apply.)]
[EN]  For the full terms and detailed information on the 
Warranty, please visit creative.com/compliance/sbx1,  
or scan the QR code. A printed copy is available upon 
request to Creative Labs, Inc., 1900 McCarthy Boulevard, 
Suite 103, Milpitas, CA 95035. 
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE 
Die vollständigen Bedingungen und detaillierte Informationen über die Garantie 
nden Sie unter creative.com/compliance/sbx1 oder indem Sie den QR-Code 
scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT 
Pour obtenir les conditions complètes et des informations détaillées sur la garantie, 
veuillez consulter le site suivant creative.com/compliance/sbx1 ou scanner le 
code QR.
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA 
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono disponibili visitando sul 
sito creative.com/compliance/sbx1 o eseguendo la scansione del codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO 
Para consultar todas las condiciones y la información detallada sobre la garantía, visite 
creative.com/compliance/sbx1 o escanee el código QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE 
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantie-informatie, ga naar 
creative.com/compliance/sbx1 of scan de QR-code.
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA 
Wszystkie warunki gwarancji i szczegółowe informacje o niej można znaleźć pod 
adresem creative.com/compliance/sbx1. Dostęp do nich można też uzyskać, 
skanując poniższy kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI 
For fullstendige vilkår og detaljert informasjon om garantien, besøk  
creative.com/compliance/sbx1 eller skann QR-koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU 
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta creative.com/compliance/
sbx1 tai skannaa QR-koodi.
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI 
För fullständiga villkor och detaljerad information om garantin, besök  
creative.com/compliance/sbx1 eller skanna QR-koden.
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI 
For de fulde vilkår og detaljerede oplysninger om garantien, besøg venligst creative.
com/compliance/sbx1 eller scan QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA 
Kompletní podmínky a podrobné informace o záruce najdete na adrese  
creative.com/compliance/sbx1 nebo po naskenování QR kódu.
[SK] REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA 
Úplné podmienky a podrobné informácie o záruke nájdete na adrese  
creative.com/compliance/sbx1  alebo po naskenovaní kódu QR.
[RU]  
Полные условия и подробную информацию о гарантии можно найти на сайте 
creative.com/compliance/sbx1 (или отсканируйте QR-код).
[TR] 
Garanti ile ilgili tüm şartlar ve ayrıntılar için lütfen creative.com/compliance/sbx1 
adresini ziyaret edin veya QR kodunu tarayın.
ix) USB-C to USB-C Cable
SUPER X-FI PERSONALIZATION 
Unleash the performance of Super X-Fi with the SXFI App. 
The app allows you to personalize your Super X-Fi 
prole through an advanced Head & Ear-Mapping 
process for a complete Super X-Fi experience and to 
seamlessly upload or switch between multiple SXFI 
proles on the device. 
CREATIVE APP
•  Access and control our all-new SmartComms Kit’s suite 
of smart communication features such as VoiceDetect, 
NoiseClean-out, and NoiseClean-in to improve your online 
calls experience
• Enjoy Acoustic Engine sound mode features such as 
Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume, and Dialog Plus
• Congure Playback, Recording, and other settings
•  Perform software upgrade, master reset, run diagnostic, 
product registration, and more
Set up your product, personalize audio settings, 
enhance your product’s performance, and more 
with the Creative app*.
*The Creative app is available for download on Windows and Mac
Notes:
1
When mic is muted, pressing the Super X-Fi button once will 
trigger the LED Status Indicator to light up in Green / Orange for 
3s to indicate the Super X-Fi status, before reverting to Red
2
When mic is unmuted, the LED Status Indicator will light up in 
White for 3s before reverting to its prior Super X-Fi status
X1
DE
ÜBERBLICK
1. Kopfhörer-Ausgangsbuchse
2. Anzeige für Akku-Ladezustand
3. Super X-Fi Taste
4. Lautstärke + Taste
5. Multifunktionstaste (Wiedergabe / 
Pause / Mikrofonstummschaltung / 
Mikrofonstummschaltung aufheben)
6. Lautstärke – Taste
7. USB-C Port
KONNEKTIVITÄT
i) 3,5 mm In-Ear-Kopfhörer
ii) 3,5 mm Kopfhörer
iii) 3,5 mm Kopfhörer
iv) PC
v) Mac
vi) PS5
vii) PS4
viii) Nintendo Switch
ix) USB-C zu USB-C Kabel
BEDIENELEMENTE
1. Wiedergabemodus
i) Vorgang
ii) LED-Anzeige
iii) Leuchtet grün – Super X-Fi Ein
Leuchtet Orange – Super X-Fi Aus
(Super X-Fi ist standardmäßig ausgeschaltet)
2. Anruf-Modus
i) Vorgang
ii) LED-Anzeige
iii) Leuchtet Rot – Mikrofon stumm
1
Leuchtet Grün / Orange – Mikrofon nicht 
ausgeschaltet
2
(Das Mikrofon ist standardmäßig nicht 
stummgeschaltet)
Anmerkungen:
1
Wenn das Mikrofon stummgeschaltet ist, 
leuchtet die Anzeige für Akku-Ladezustand 
bei einmaligem Drücken der Super X-Fi-Taste 
3 Sekunden lang grün / orange auf, um 
den Super X-Fi-Status anzuzeigen, bevor sie 
wieder auf Rot wechselt
2
Wenn die Stummschaltung des Mikrofons 
aufgehoben wird, leuchtet die Anzeige für 
Akku-Ladezustand 3 Sekunden lang weiß 
auf, bevor sie wieder in den vorherigen 
Super X-Fi-Status zurückkehrt
MASTER-RESET
Halten Sie die Multifunktionstaste 8 
Sekunden lang gedrückt, um einen 
Master-Reset des Sound Blasters X1 
durchzuführen. Danach wird das Gerät in 
den Standardzustand zurückversetzt.
Das Master-Reset dient zur 
Wiederherstellung des ursprünglichen 
Auslieferungszustands des Geräts oder für 
den Fall, dass das Gerät ein ungewöhnliches 
Verhalten zeigt. 
CREATIVE APP
Nutzen Sie die Creative App, um Ihr 
Produkt einzurichten, Audio-Einstellungen 
anzupassen, die Leistung Ihres Produkts 
zu optimieren und weitere Funktionen 
auszuführen*.
•  Nutzen und steuern Sie unser völlig 
neues SmartComms Kit mit intelligenten 
Kommunikationsfunktionen wie 
VoiceDetect, NoiseClean-out und 
NoiseClean-in, um Ihre Erfahrung bei 
Online-Anrufen zu verbessern
• Genießen Sie die Funktionen des Acoustic 
Engine Soundmodus wie Surround, Crystalizer, 
Bass, Smart Volume und Dialog Plus
SUPER X-FI PERSONALISIERUNG
Nutzen Sie die gesamte Bandbreite der 
Resultate von Super X-Fi mit der SXFI App. 
Mit der App können Sie Ihr Super X-Fi-Prol 
durch ein fortschrittliches Head & Ear-
Mapping-Verfahren für ein vollständiges 
Super X-Fi-Erlebnis personalisieren und 
nahtlos mehrere SXFI-Prole auf das Gerät 
hochladen oder zwischen ihnen wechseln.
PRODUKTREGISTRIERUNG
Durch die Registrierung Ihres Produkts wird 
sichergestellt, dass Sie den bestmöglichen 
Service und Produktsupport erhältlich sind. 
Sie können Ihr Produkt unter  
creative.com/register registrieren. Bitte 
beachten Sie, dass Ihre Garantierechte nicht 
von der Registrierung abhängig sind.
WEITERE INFORMATIONEN
Unter creative.com/compliance/sbx1 
nden Sie das Benutzerhandbuch sowie 
Sicherheits- und Behördeninformationen.
Weitere Informationen zu Ihrem Produkt 
nden Sie unter creative.com/support/sbx1. 
• Kongurieren Sie die Wiedergabe- und 
Aufnahmefunktion sowie weitere 
Einstellungen
• Software-Upgrade, Master-Zurücksetzen, 
Diagnose, Produktregistrierung und mehr 
durchführen
*Die Creative-App steht für Windows und Mac 
zum Download bereit
Specyfikacje produktu
| Marka: | Creative | 
| Kategoria: | Słuchawki | 
| Model: | Sound Blaster X1 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Creative Sound Blaster X1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Słuchawki Creative
                        
                         30 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Słuchawki
- Nevir
- LD Systems
- AEG
- Zagg
- Natec
- Cyber Acoustics
- Razer
- Bang Olufsen
- In-akustik
- Dcybel
- Maginon
- Lamax
- Fairphone
- Hercules
- AKAI
Najnowsze instrukcje dla Słuchawki
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025