Instrukcja obsługi Ernesto HG00250
                    Ernesto
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    HG00250
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto HG00250 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 3.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Pflegetipps Messer:
•  Die Klingen sind aus hochwertigem Edelstahl. 
Die Messer sind nur zum Schneiden von 
Lebensmitteln bestimmt.
•  Zum Schneiden ist stets ein Schneidebrett aus 
Holz oder Kunststoff zu benutzen.
•  Reinigen Sie Ihre Messer per Handspülung mit 
einem handelsüblichen Reinigungsmittel und 
warmem Wasser. Vermeiden Sie aggressive 
oder auch scheuernde Reinigungsmittel. 
•  Säubern Sie Ihre Messer immer gleich nach der 
Benutzung – vor allem nach dem Schneiden 
von säurehaltigen Nahrungsmitteln. Essensreste 
können sonst zu Verfärbungen und auch zu 
Flugrost führen. Trocknen Sie anschließend Ihre 
Messer mit einem weichen Tuch ab.
•  Nicht spülmaschinengeeignet.
•  Das Schärfen der Klingen sollte mit einem 
hochwertigen Schleifmittel wie einem 
Schleifstein erfolgen.
•  Eine sorgsame Pflege des Bambusgriffes 
bewahrt die natürliche Schönheit des Materials.
•  Nach der Reinigung sollte ein wenig Speiseöl 
auf dem Bambusgriff verrieben werden.
Care instructions for the knives:
•  Our knives are basically made of high-quality 
stainless steel. It is used exclusively for cutting 
food.
•  Always do your cutting on chopping boards 
made of wood or plastic.
•  Clean the knives by hand using a commercially 
available cleaning agent and warm water. 
Avoid using aggressive and abrasive cleaning 
agents.
•  Always clean the knives immediately after 
each use – especially after cutting acidic 
foods. Food residue might otherwise cause 
discoloration or flash rust. Use a soft cloth to 
dry the blades afterwards.
•  Not dishwasher safe.
•  Use a high quality grinding aid such as a 
grindstone for sharpening.
•  Caring of bamboo handle properly will help 
retain its natural beauty.
•  Rub a little bit cooking oil onto the bamboo 
handle occasionally after cleaning.
Instructions d’entretien des couteaux :
•  Nos couteaux sont faits d’un acier inoxydable 
de haute qualité, prévu exclusivement pour 
couper de la nourriture.
•  Lorsque vous coupez ou hachez des aliments, 
faites-le toujours sur une planche en bois ou en 
plastique.
•  Nettoyez les couteaux à la main à l’aide 
d’un produit de nettoyage disponible dans le 
commerce et à l’eau tiède. Évitez d’utiliser les 
produits de nettoyage agressifs et abrasifs. 
•  Nettoyez toujours les couteaux immédiatement 
après chaque utilisation – surtout après 
la découpe d’aliments acides. Des résidus 
d’aliments risquent dans le cas contraire de 
provoquer décoloration et rouille instantanée. 
Utilisez par la suite un chiffon doux pour sécher 
les couteaux.
•  Ne convient pas pour le lave-vaisselle.
•  Quand vos couteaux sont émoussés, aiguisez-
les en utilisant un instrument de haute qualité, 
par exemple une pierre d’affûtage.
•  Prenez soin des poignées en bambou, pour 
qu’elles conservent leur beauté naturelle.
•  De temps à autre, passez un peu d’huile de 
cuisine sur les poignées en bambou après avoir 
lavé le couteau.
Suggerimenti per la manutenzione dei 
coltelli:
•  I nostri coltelli sono essenzialmente realizzati 
in acciai di alta qualità. Viene utilizzato 
esclusivamente per il taglio di alimenti.
•  Tagliare sempre su un tagliere di legno o di 
plastica.
•  Per la pulizia dei coltelli, usare un detergente 
convenzionale e acqua calda. Non utilizzare 
detergenti aggressivi o abrasivi.
•  Pulire i coltelli dopo ogni utilizzo, soprattutto 
dopo il taglio di alimenti acidi. I residui di cibo 
potrebbero infatti comportare scolorimento e 
ossidazione. Asciugare i coltelli con un panno 
pulito.
•  Non adatto alla macchina lavastoviglie.
•  Utilizzare un supporto di alta qualità, come una 
mola per l’affilatura.
•  Una corretta cura del manico di bambù 
contribuirà a preservarne la bellezza naturale.
•  Dopo la pulizia strofinare di tanto in tanto un 
po’ di olio di cottura sul manico di bambù.
Onderhoudsinstructies voor het mes:
•  De lemmeten zijn van hoogwaardig roestvrij 
staal. De messen zijn alleen bestemd voor het 
snijden van levensmiddelen.
•  Snij alleen op een snijplant van hout of 
kunststof.
•  Reinig de messen met de hand met behulp 
van in een in de handel verkrijgbaar 
schoonmaakmiddel en warm water. Vermijd 
agressieve en schurende schoonmaakmiddelen. 
•  Maak de messen onmiddellijk na elk gebruik 
schoon – voornamelijk na het snijden van 
zuurhoudend voedsel. Voedingsresten kunnen 
verkleuring en vliegroest veroorzaken. Droog 
de messen vervolgens met een zachte doek.
•  Niet vaatwasserbestendig. 
•  Slijp de lemmeten alleen met een hoogwaardig 
slijpmiddel, zoals een slijpsteen.
•  Reinig de bamboe handgreep zorgvuldig om 
de natuurlijke schoonheid van het materiaal te 
bewaren.
•  Wrijf de bamboe handgreep na het reinigen 
regelmatig met een beetje spijsolie in.
Terän hoito-ohjeet:
•  Veitsemme ovat yleisesti ottaen valmistettu 
korkealaatuisesta ruostumattomasta teräksestä. 
Niitä käytetään yksinomaan elintarvikkeiden 
leikkaamiseen.
•  Leikkaa veitsellä aina puusta tai muovista 
valmistetun leikkuulaudan päällä.
•  Puhdista terät käsin käyttämällä tavallista 
puhdistusainetta ja lämmintä vettä. Älä käytä 
voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita.
•  Puhdista terät aina heti käytön jälkeen – 
erityisesti kun olet leikannut niillä happoa 
sisältäviä raaka-aineita. Ruoantähteet 
saattaavat muutoin värjätä tuotteen tai 
aiheuttaa lentoruosteen muodostumisen. Käytä 
pehmeää liinaa terien kuivaamiseen.
•  Ei kestä konepesua.
•  Teroita veitsi käyttämällä korkealaatuisia 
hiomavarusteita, kuten hiomakiveä.
•  Lämmin bambukahva säilyttää sen luonnollisen 
kauneutensa.
•  Hankaa bambukahvaa silloin tällöin kevyesti 
ruokaöljyllä sen puhdistamisen jälkeen.
Skötselråd för knivarna:
•  Våra knivar är i grunden tillverkade av 
högkvalitativt rostfritt stål. De används 
uteslutande för att skära mat.
•  Använd alltid skärbrädor av trä eller plast.
•  Rengör knivarna för hand med ett kommersiellt 
tillgängligt rengöringsmedel och varmt vatten. 
Undvik att använda aggressiva och slipande 
rengöringsmedel.
•  Rengör alltid knivarna omedelbart efter varje 
användning - speciellt efter att ha skärt syrliga 
livsmedel. Matrester kan annars orsaka 
missfärgning eller återrostning. Använd en mjuk 
trasa för att torka bladen efteråt.
•  Diskas ej i diskmaskin.
•  Använd sliphjälpmedel av hög kvalitet, såsom 
en slipsten, för skärpning.
•  Ordentlig skötsel av bambuhandtaget kommer 
att bidra till att det bibehåller sin naturliga 
skönhet.
•  Gnid lite matolja på bambuhandtaget ibland 
efter rengöring.
Vedligeholdelse af kniv:
•  Vores knive er generelt lavet af højkvalitets 
rustfrit stål. De bruges udelukkende til at skære 
mad.
•  Skær altid på skærebrædder af træ eller plast.
•  Rengør kniven ved opvask i hånden med varmt 
vand og almindeligt opvaskemiddel. Undgå 
aggressive og slibende opvaskemidler.
•  Rengør kniven straks efter brug – især efter 
anvendelse med syreholdige levnedsmidler. 
Madrester kan forårsage farveændringer eller 
flyverust. Aftør til sidst kniven med en blød klud.
•  Må ikke komme i opvaskemaskinen.
•  Anvend et slibeværktøj af høj kvalitet, såsom en 
slibesten, for optimal skarphed.
•  Ordentlig pleje af bambushåndtaget vil hjælpe 
kniven bevare sin naturlige skønhed.
•  Gnid lejlighedsvis en lille smule madolie på 
bambushåndtaget efter rengøring.
Wskazówki dotyczące pielęgnacji 
noży:
•  Nasze noże są zasadniczo wykonane 
z wysokiej jakości stali nierdzewnej. 
Przeznaczone wyłącznie do krojenia żywności.
•  Kroić należy zawsze na deskach do krojenia, 
wykonanych z drewna lub tworzywa 
sztucznego.
•  Noże należy myć ręcznie przy użyciu 
popularnego detergentu i ciepłej wody. Unikać 
żrących środków czyszczących. 
•  Zawsze należy wyczyścić noża po użyciu — 
zwłaszcza po spożyciu pokarmów kwaśnych. 
Resztki mogą spowodować przebarwienia lub 
powstawanie rdzy. Następnie należy wysuszyć 
noże miękką szmatką.
•  Nie nadaje się do czyszczenia w zmywarkach.
•  Ostrzyć za pomocą wysokiej jakości środków, 
takich jak kamień do ostrzenia.
•  Dbanie o bambusowy uchwyt pomoże 
zachować jego naturalne piękno.
•  Po oczyszczeniu wetrzeć od czasu do czasu 
niewielką ilość oleju jadalnego w bambusową 
rękojeść.
Ápolási tippek a késhez:
•  A pengék kiváló minőségű rozsdames acélból 
készültek. A kés kizárólag élelmiszerek 
vágására alkalmas.
•  A vágást mindig fából vagy műanyagból 
készült vágódeszkán végezze.
•  Tisztítsa késeit kézi mosogatással egy 
kereskedelmi forgalomban kapható 
tisztítószerrel és meleg vízzel. Kerülje az 
agresszív vagy súroló tisztítószerek használatát.
•  Mindig tisztítsa meg késeit közvetlenül a 
használat után, mindenek előtt a savtartalmú 
élelmiszerek vágása után. Ellenkező esetben 
az ételmaradékok elszíneződésekhez és akár 
rozsdához is vezethetnek. Végül szárítsa meg 
késeit egy puha kendővel.
•  Mosogatógépben nem tisztítható.
•  A pengék élezéséhez kiváló minőségű 
élezőeszközt, például köszörűkövet használjon.
•  A bambusz fogó ápolásával megőrizheti az 
anyag természetes szépségét.
•  Tisztítás után kenje be a bambusz fogót némi 
étolajjal.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ernesto | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | HG00250 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto HG00250, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Ernesto
                        
                         15 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Sevenoak
- La Crosse Technology
- Wurth
- Oatey
- Koenic
- EarFun
- OSD Audio
- Rosco
- Line 6
- Creative
- BikeLogger
- DJI
- Fuxtec
- Rome
- DIEZEL
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025