Instrukcja obsługi Ernesto HG00313
                    Ernesto
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    HG00313
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto HG00313 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 28 osób i została oceniona przez 14.5 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Pflegetipps
Ihr Produkt ist aus hochwertigem Edelstahl und 
spülmaschinengeeignet.
Wir empfehlen Ihnen dennoch Ihr Produkt per 
Handspülung zu reinigen, um Beschädigungen in 
der Spülmaschine, die auf Dauer durch agressive 
Reinigungsmittel entstehen können, zu vermeiden.
Allgemeine Pflegetipps:
•  Reinigen Sie Ihr Produkt nach jedem Gebrauch mit 
herkömmlichem Spülmittel unter fließendem Wasser. 
Speisereste könnten sonst das Material angreifen 
und zu Verfärbungen bzw. Flugrost führen. Lassen 
Sie aus diesem Grund Ihr Produkt nie längere Zeit 
ungespült liegen. 
•  Vermeiden Sie aggressive und scheuernde 
Reinigungsmittel. 
•  Trocknen Sie Ihr Produkt sofort ab und lassen Sie es 
nicht längere Zeit feucht liegen.
•  Flecken auf Ihrem Produkt entfernen Sie mühelos mit 
einem Metallpflegemittel (ohne Schmirgelzusatz).
Bei Reinigung in der Spülmaschine:
•  Beachten Sie die Gebrauchsanleitung Ihrer 
Spülmaschine.
•  Stellen Sie Ihr Produkt unsortiert mit dem Griff nach 
unten in den Korb, damit die Wasserstrahlen die 
Verschmutzungen am Produkt gut erreichen können.
•  Nehmen Sie Ihr Produkt nach Beendigung des 
Spülgangs aus der Spülmaschine und trocknen Sie 
es bei Bedarf ab. Falls dies nicht möglich ist, sollten 
Sie die Tür der Spülmaschine einen Spalt öffnen, 
damit der Dampf entweichen kann und es zu 
keinem Feuchtigkeitsstau kommt.
Care instructions
Your product is made of stainless steel and suitable for 
dishwasher.
It is nevertheless recommended to clean your product 
by hand in order to avoid damage that might 
be caused by aggressive cleaning agents when 
permanently cleaning the product in the dishwasher.
General care instructions:
•  After each use, clean the product with a 
conventional dishwashing agent and under running 
water. Food residue could otherwise damage the 
material and cause discoloration and flash rust. For 
that reason, do not leave the product dirty for a 
longer period of time.
•  Avoid aggressive and abrasive cleaning agents. 
•  Always dry the product immediately and do not 
leave it wet for a longer period of time.
•  Use metal polish (without emery additives), to 
remove spots from the product.
When cleaning in a dishwasher:
•  Please follow the instructions of your dishwasher.
•  Place the product in the basket with the handle 
facing down in order for the water jet to reach any 
staining of the product.
•  After cleaning, take the product from the 
dishwasher and dry if necessary. If not possible, 
open the dishwasher door a little bit in order for 
the steam to escape and to avoid accumulation of 
moisture.
Instructions d’entretien
Votre produit est en acier inoxydable et « lavable au 
lave-vaisselle ».
Il est toutefois recommandé de nettoyer votre produit 
à la main afin d’éviter tous dommages susceptibles 
d’être provoqués par des produits de nettoyage 
agressifs en cas de nettoyage permanent du produit 
au lave-vaisselle.
Instructions générales d’entretien :
•  Après chaque utilisation, nettoyez le produit à 
l’aide d’un produit de lave-vaisselle conventionnel 
et à l’eau courante. Des résidus d’aliments risquent 
dans le cas contraire d’endommager le matériel et 
de provoquer décoloration et rouille instantanée. 
Pour cette raison, ne laissez pas le produit sale 
pendant une longue période.
•  Évitez les produits de nettoyage agressifs et 
abrasifs.
•  Séchez toujours le produit immédiatement et ne le 
laissez jamais humide pendant une longue période.
•  Utilisez un poli à métal (sans additifs d’émeri), pour 
éliminer toutes taches du produit.
Lors du nettoyage au lave-vaisselle :
•  Veuillez suivre les instructions de votre lave-
vaisselle.
•  Placez le produit dans le panier en orientant la 
poignée vers le bas afin que le jet d’eau puisse 
atteindre les taches éventuelles sur le produit.
•  Après nettoyage, sortez le produit du lave-vaisselle, 
puis séchez-le au besoin. En cas d’impossibilité, 
entrebâillez la porte du lave-vaisselle pour que la 
vapeur s’en échappe et pour éviter l’accumulation 
d’humidité.
Suggerimenti per la manutenzione
Il prodotto è realizzato in acciaio inox di alta qualità 
ed è „lavabile in lavastoviglie“.
Tuttavia, si consiglia di lavare il prodotto a mano, al 
fine di evitare danni dovuti al lavaggio in lavastoviglie 
e all’uso prolungato di detergenti aggressivi.
Suggerimenti per la manutenzione 
generali:
•  Dopo ogni utilizzo, pulire il prodotto con un 
normale detergente e sotto l’acqua corrente. Si 
noti che i residui di cibo potrebbero danneggiare il 
materiale e comportare scolorimento e ossidazione. 
Pertanto, evitare di lasciare il prodotto sporco per 
un periodo prolungato.
•  Non utilizzare detergenti aggressivi e abrasivi.
•  Asciugare immediatamente il prodotto evitando che 
lo stesso resti umido per un periodo prolungato.
•  Eventuali macchie al prodotto possono essere 
rimosse agevolmente utilizzando un detergente per 
metalli (privo di sostanze abrasive).
Lavaggio in lavastoviglie:
•  Osservare attentamente il manuale d’uso della 
propria lavastoviglie.
•  Posizionare il prodotto nel cestello con il manico 
verso il basso, in modo che i getti d’acqua possano 
agire su ogni traccia di sporco.
•  Al termine del ciclo di lavaggio, estrarre il prodotto 
dalla lavastoviglie e asciugarlo secondo necessità. 
Nel caso in cui ciò non fosse possibile, aprire 
leggermente lo sportello della lavastoviglie per 
lasciar uscire il vapore evitando l’accumulo di 
umidità.
Instrucciones para su cuidado
Su producto está hecho de acero inoxidable y puede 
lavarse en el lavavajillas. 
No obstante es recomendable lavarlo a mano para 
evitar los daños que pueden provocar agentes 
de limpieza agresivos cuando se lava siempre el 
producto en el lavavajillas.
Instrucciones generales para su cuidado:
•  Después de cada uso, limpie el producto con un 
agente limpiador convencional para platos y agua 
corriente. Los residuos de comida podrían dañar 
el material y provocar decoloración y oxidación 
inmediata. Por ello, no deje el producto sucio 
durante largos periodos de tiempo. 
•  Evite agentes de limpieza agresivos y abrasivos. 
•  Seque siempre el producto inmediatamente y no lo 
deje mojado durante mucho tiempo.
•  Use abrillantador de metales (sin aditivos de 
esmeril), para quitar las manchas del producto.
Limpieza en lavavajillas:
•  Por favor, siga las instrucciones de su lavavajillas.
•  Coloque el producto en la cesta con el asa hacia 
abajo para que el chorro de agua llegue a 
cualquier mancha que tenga el producto.
•  Después de la limpieza, saque el producto del 
lavavajillas y séquelo si fuera posible. Si no lo 
fuera, abra la puerta del lavavajillas un poco para 
que salga el vapor y no se acumule la humedad.
Instruções de manutenção
O seu produto é feito de aço inoxidável e é “lavável 
na máquina de lavar louça”. 
É no entanto recomendável lavar o produto à mão 
de modo a evitar danos que possam ser causados 
pelos detergentes agressivos ao ser sempre lavado na 
máquina de lavar louça. 
Instruções gerais de manutenção:
•  Depois de cada utilização, lave o produto com 
um detergente de lavar louça convencional e em 
água corrente. Os resíduos de alimentos poderiam 
danificar o material e causar descoloração e 
manchas de ferrugem. Por esse motivo, não deixe o 
produto sujo durante muito tempo. 
•  Evite produtos de limpeza agressivos e abrasivos. 
•  Seque sempre o produto imediatamente e não o 
deixe molhado durante muito tempo.
•  Use um polidor de metais (sem aditivos de esmeril), 
para remover manchas do produto.
Quando lavar numa máquina de lavar 
louça:
•  Siga as instruções da sua máquina de lavar louça.
•  Coloque o produto no cesto com a pega virada 
para baixo, para que o jacto de água chegue a 
todas as manchas do produto.
•  Depois da limpeza, tire o produto da máquina de 
lavar e seque se necessário. Se não for possível, 
abra um pouco a porta da máquina para deixar 
sair o vapor e evitar a acumulação de humidade.
Onderhoudsinstructies
Uw product is uit roestvrij staal en geschikt voor de 
vaatwasmachine. 
We bevelen echter aan om uw product met de hand 
te reinigen om schade in de vaatwasmachine, die 
door agressieve schoonmaakmiddelen kan ontstaan, 
te vermijden.  
Algemene onderhoudsinstructies:
•  Na elk gebruik, reinig het product onder 
stromend water met een gewoon afwasmiddel. 
Voedingsresten kunnen het materiaal beschadigen 
en verkleuring en vliegroest veroorzaken. Laat 
het product dus niet gedurende een lange tijd 
ongespoeld liggen.  
•  Vermijd agressieve en schurende 
schoonmaakmiddelen. 
•  Droog het product altijd onmiddellijk en laat deze 
niet gedurende een lange periode nat.
•  Gebruik metaalpoetsmiddelen (zonder toevoeging 
van smergel), om vlekken van het product te 
verwijderen.
Bij reiniging in een vaatwasmachine:
•  Volg de instructies van uw vaatwasmachine.
•  Plaats het product in de mand met het handvat 
naar onder gericht zodat de waterstraal het vuil op 
het product goed kan bereiken.
•  Na reiniging, haal het product uit de 
vaatwasmachine en droog indien nodig. Als dit niet 
mogelijk is, plaats de deur van de vaatwasmachine 
op een kier om de stoom vrij te geven en ophoping 
van vocht te vermijden.
Συμβουλές περιποίησης
Το προϊόν σας είναι κατασκευασμένο από υψηλής 
ποιότητας ανοξείδωτο ατσάλι και ενδείκνυται για 
πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων. 
Ωστόσο, συνιστάται να πλένετε το προϊόν στο χέρι για 
την αποφυγή βλαβών που ενδέχεται να προκύψουν 
από τη διαρκή χρήση σκληρών καθαριστικών στο 
πλυντήριο πιάτων . 
Γενικές συμβουλές περιποίησης:
•  Καθαρίστε το προϊόν σας μετά από κάθε χρήση με 
κοινό απορρυπαντικό πιάτων και τρεχούμενο νερό. 
Τα υπολείμματα τροφών μπορούν να καταστρέψουν 
το υλικό και να προκαλέσουν απώλεια του 
χρώματος ή σκουριά. Για το λόγο αυτόν το προϊόν 
δεν θα πρέπει να μένει άπλυτο για μεγάλο χρονικό 
διάστημα.  
•  Αποφύγετε τα σκληρά και λειαντικά καθαριστικά. 
•  Στεγνώνετε αμέσως το προϊόν και μην το αφήνετε 
υγρό για μεγάλο χρονικό διάστημα.
•  Οι λεκέδες απομακρύνονται εύκολα από το προϊόν 
με τη βοήθεια καθαριστικού μετάλλων (χωρίς 
σμυρίδα).
Κατά το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων:
•  Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης του πλυντηρίου 
πιάτων.
•  Τοποθετήστε το προϊόν στο καλάθι με τη λαβή 
προς τα κάτω, ώστε το νερό να φτάνει με πίεση 
στις ακαθαρσίες του προϊόντος.
•  Μετά την ολοκλήρωση της πλύσης, βγάλτε το 
προϊόν από το πλυντήριο πιάτων και, αν είναι 
απαραίτητο, στεγνώστε το. Αν αυτό δεν είναι 
εφικτό, ανοίξτε ελαφρώς την πόρτα του πλυντηρίου 
πιάτων, ώστε να εξατμιστεί ο ατμός και να μην 
συγκεντρώνεται υγρασία.
Vedligeholdelsesråd
Dit produkt er af højkvalitets rustfrit stål og egnet til 
opvaskemaskine. 
Vi anbefaler dog at du rengør produktet ved opvask 
i hånden for at forhindre skader fra opvaskemaskinen 
som følge af langvarig påvirkning fra aggressive 
opvaskemidler. 
Almindelig vedligeholdelse:
•  Efter hvert brug rengøres produktet med almindeligt 
opvaskemiddel under rindende vand. Ellers 
kan madrester angribe materialet og medføre 
farveændringer eller flyverust. Produktet bør derfor 
ikke ligge i længere tid uden at blive gjort rent.  
•  Undgå aggressive og slibende rengøringsmidler. 
•  Produktet aftørres straks, så det ikke er fugtigt i 
længere tid.
•  Pletter på produktet kan nemt fjernes med et 
metalrensemiddel (uden slibemiddel).
Rengøring i opvaskemaskine:
•  Følg opvaskemaskinens brugsanvisning.
•  Anbring produktet med håndtaget nedad i kurven, 
således at vandstrålerne nemt får adgang til de 
snavsede områder.
•  Når opvasken er færdig, tages produktet ud og 
eftertørres om nødvendigt. Hvis dette ikke er muligt 
skal opvaskemaskinens låge stå på klem, således 
at dampen kan slippe ud og der ikke afsættes 
kondensvand.
Hoito-ohjeet
Tuote on valmistettu ruostumattomasta teräksestä, ja 
sen voi pestä astianpesukoneessa. 
Suosittelemme kuitenkin tuotteen puhdistamista käsin, 
jotta se ei vahingoitu astianpesukoneessa useasti 
käytettävien voimakkaiden pesuaineiden käytöstä. 
Yleiset hoito-ohjeet:
•  Puhdista tuote tavallisella astianpesuaineella 
juoksevan veden alla aina käytön jälkeen. 
Ruoantähteet voivat vahingoittaa materiaalia ja 
värjätä pinnan, johon voi muodostua lentoruostetta. 
Tästä syystä älä anna tuotteen seistä likaisena 
pitkän aikaa.  
•  Vältä voimakkaiden ja hankaavien pesuaineiden 
käyttöä. 
•  Kuivaa tuote aina välittömästi äläkä jätä sitä 
märäksi pitemmäksi aikaa.
•  Käytä metallin puhdistusainetta (ei saa sisältää 
hankausainetta), jolla voit poistaa tahrat tuotteesta.
Puhdistus astianpesukoneessa:
•  Noudata astianpesukoneesi käyttöohjetta.
•  Aseta tuote koriin kahva alaspäin, jotta vesisuihke 
tavoittaa tuotteen kaikki osat.
•  Ota tuote astianpesukoneesta pesun jälkeen ja 
kuivaa se tarvittaessa. Jos tämä ei ole mahdollista 
avaa astianpesukoneen ovea hieman, jotta 
vesihöyry pääsee poistumaan eikä kosteus tiivisty.
Skötselråd
Din produkt är tillverkad av rostfritt stål och är lämplig 
för maskindisk.
Det är dock rekommenderat att rengöra din produkt 
för hand för att undvika skador som kan orsakas 
av aggressiva rengöringsmedel när den permanent 
rengörs i diskmaskinen.
Allmänna skötselråd:
•  Efter varje användning, rengör produkten med 
ett konventionellt diskmedel och under rinnande 
vatten. Matrester kan annars skada materialet och 
orsaka missfärgning och återrostning. Lämna av 
den anledningen inte produkten smutsig under en 
längre tid.
•  Undvik aggressiva och slipande rengöringsmedel.
•  Torka alltid produkten omedelbart och lämna den 
inte blöt under en längre tid.
•  Använd metall polish (utan smärgeltillsatser), för att 
296580 manual, A4 size print on both side
DON’T print the print die line
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ernesto | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | HG00313 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto HG00313, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Ernesto
                        
                         15 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Game Factor
- Teufel
- Flex
- LECO
- Natec
- Yorkville
- Sylvania
- Sungrow
- Moultrie
- Violectric
- Projecta
- Sencys
- Maxell
- Iogear
- Ravanson
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025