Instrukcja obsługi Ernesto HG08760A
                    Ernesto
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    HG08760A
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto HG08760A (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 9.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
PIZZASTEIN
 Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben 
sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich 
vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie 
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die 
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und 
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an 
einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des 
Produktes an Dritte mit aus.
 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der PIZZASTEIN darf nur zum Backen von Pizzen und hellem Gebäck im 
Backofen oder auf dem Grill (Gas- und Kohlegrill, mit Deckel) verwendet 
werden.
Jede andere Verwendung und jede Produktveränderung ist nicht gestattet 
und kann zu Verletzungen und Produktschäden führen. Der Hersteller haftet 
nicht für Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung 
entstehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
 Technische Daten
HG08760A HG08760B
Form: Rund Rechteckig
Größe: ca. Ø 38 × 1,2cm ca. 30 × 38 × 1,2cm
Gewicht: ca.2,4 kg
Material: Cordierit
Temperatur: ºCbis zu 250
 Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- UND 
VERWENDUNGSHINWEISE ZUR KÜNFTIGEN BEZUGNAHME AUF!
 Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt. 
Das Verpackungs material stellt eine Erstickungsgefahr dar.
 Das Produkt kann während des Backens sehr heiß werden. Verwenden 
Sie Topflappen oder Grillhandschuhe zu Ihrem Schutz. Die 
Handschuhe müssen die Anforderungen der HitzeschutzkategorieII 
erfüllen.
 Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände auf dem 
Produkt.
 Schneiden oder zerkratzen Sie die Oberfläche des Produkts nicht. Dies 
kann das Produkt beschädigen.
 Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen, bevor Sie es aus dem 
Ofen oder vom Grill nehmen.
 Reinigen Sie das Produkt nicht in der Spülmaschine.
 Das Produkt ist nicht mikrowellengeeignet.
 Das Produkt ist backofenfest. Stellen Sie das Produkt auf ein Ofengitter, 
nicht direkt auf den Boden des Ofens.
 Vermeiden Sie schnelle Temperaturwechsel. Schnelle 
Temperaturschwankungen können das Produkt beschädigen.
 Lassen Sie das Produkt nicht fallen. Das Produkt ist nicht bruchsicher. 
Stöße können die Funktionsfähigkeit des Produkts beeinträchtigen.
 Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
 LEBENSMITTELECHT! Der Geschmack und das Aroma Ihrer 
Lebensmittel werden von diesem Produkt nicht beeinträchtigt.
 Verwenden Sie keine Messer, Pizzaschneider oder andere scharfe 
Werkzeuge auf dem Produkt.
 Vor der ersten Verwendung
 m
ACHTUNG: Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und 
Haustieren fern, es besteht Erstickungsgefahr. 
1.  Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie alle 
Verpackungsmaterialien.
2.  Reinigen Sie das Produkt (siehe „Reinigung und Pflege”).
 Bedienung
 Verwendung des Produkts im Backofen
HINWEIS! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
 Schieben Sie das Produkt immer in den kalten Ofen. Ein plötzlicher 
Temperaturwechsel führt zu Rissen im Produkt.
1.  Legen Sie das Produkt auf den mittleren Rost des Ofens.
2.  Heizen Sie den Backofen mindestens 30Minuten lang auf höchster 
Stufe auf (Ober-/Unterhitze mindestens 250 ºC).
3.  Legen Sie die Pizza auf das Produkt. Die Backzeit hängt von Ihrem 
Rezept ab.
4.  Nehmen Sie die Pizza aus dem Ofen.
5.  Schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie das Produkt im Ofen 
abkühlen.
 Verwendung des Produkts auf dem Grill
 INFO:
 Für die Verwendung des Produkts ist ein Kugelgrill oder ein Gasgrill 
mit Deckel erforderlich.
 Halten Sie den Deckel während des Backvorgangs geschlossen.
 Drehen Sie die Pizza während des Backvorgangs, um sie gleichmäßig 
zu backen.
1.  Legen Sie das Produkt auf den Grill. Erhitzen Sie den Grill für 
mindestens 30Minuten.
2.  Bemehlen Sie das Produkt vor dem Gebrauch.
3.  Legen Sie die Pizza auf das Produkt. Die Backzeit hängt von Ihrem 
Rezept ab.
4.  Nehmen Sie die Pizza vom Grill.
5.  Schalten Sie den Grill aus und lassen Sie das Produkt abkühlen.
 Reinigung und Pflege
HINWEIS! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
 Lassen Sie das Produkt vor der Reinigung langsam abkühlen. Tauchen 
Sie das Produkt niemals in Wasser, wenn es heiß ist. Dies kann zu 
Rissen führen.
 Nicht für Geschirrspülmaschinen geeignet.
 Lassen Sie das Produkt nicht im Spülwasser einweichen, da es Wasser 
absorbiert und speichert. Andernfalls besteht die Gefahr von Rissen 
und Brüchen während des Erhitzungsvorgangs.
 Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel, um 
das Produkt zu reinigen.
Aufgrund von Hitze und Lebensmittelbestand teilen verändert das 
Produkt mit der Zeit seine Farbe. Dies hat keinen Einfluss auf die Hygiene. 
Bei Verfärbungen kann das Produkt zunächst mit feinem Schleifpapier 
gereinigt werden, bevor eine Handbürste verwendet wird.
 Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch.
 Entfernen Sie vorsichtig mit einer Handbürste oder einem 
Kunststoffschaber den Schmutz, der sich auf dem Produkt festgesetzt 
hat.
 Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
 Lagerung
 Vor der Lagerung: Reinigen Sie das Produkt (siehe „Reinigung und 
Pflege“).
 Lagern Sie das Produkt in der Originalverpackung, wenn es nicht 
verwendet wird.
 Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen und gut 
belüfteten Ort auf.
 Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über 
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei 
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
 Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert 
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses 
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche 
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden 
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die 
Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den 
Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den 
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein 
Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach 
unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie 
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder 
gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese 
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung 
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen 
werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. 
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
 Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie 
bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer 
(IAN 394851_2201) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf 
dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber 
auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie 
zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder 
per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des 
Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und 
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-
Anschrift übersenden.
 Service
   Service Deutschland
  Tel.:   0800 5435 111
  E-Mail:   owim@lidl.de
   Service Österreich
  Tel.:   0800 292726
  E-Mail:   owim@lidl.at
   Service Schweiz
  Tel.:   0800562153
  E-Mail:   owim@lidl.ch 
PIZZA STONE
 Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have 
chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before 
using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating 
instructions and the safety advice below. Only use the product as instructed 
and only for the indicated field of application. Keep these instructions in a 
safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that 
you also pass on all the documentation with it.
 Intended use
The pizza stone must only be used to bake pizzas and light pastry in 
ovens or on grills (gas and coal grills, with lid). Any other use and any 
product modification is prohibited and can lead to injuries and product 
damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by any 
use other than for the intended purpose. The product is not intended for 
commercial use.
 Technical data
HG08760A HG08760B
Shape: Round Rectangular
Size: approx. Ø 38 × 1.2cm approx. 30 × 38 × 1.2cm
Weight: approx.2.4 kg
Material: Cordierite
Temperature: ºCup to 250
 Safety instructions
SAVE ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE 
FOR FUTURE REFERENCE!
 Never leave children unsupervised with the packaging material. The 
packaging material represents a danger of suffocation.
 The product may become very hot during baking. Use oven mitts or 
protective gloves for your protection. The gloves have to meet the 
requirements for category II heat protection.
 Do not use pointy or sharp objects on the product.
 Do not cut or scratch the surface of the product. This may damage 
the product.
 Allow the product to cool down completely before removing it from 
the oven or grill.
 Do not clean the product in the dishwasher.
 The product is not microwave-proof.
 The product is oven-proof. Place the product on an oven grate, not 
directly on the floor of the oven.
 Avoid rapid temperature changes. Rapid temperature changes may 
damage the product.
 Do not drop the product. The product is not break proof. This may 
affect the product’s ability to function properly.
 Do not use the product if it is damaged.
 FOOD-SAFE! The flavour and aroma of your foods are not affected 
by this product.
 Do not use knives, pizza cutters or any sharp tools on the product.
 Before first use
 m
CAUTION: Keep the packaging materials away from the children 
and pets, it may cause suffocation. 
1.  Remove the product from the packaging and remove all packaging 
materials.
2.  Clean the product (see ”Cleaning and care”).
 Usage
 Using the product in an oven
NOTICE! RISK OF DAMAGE!
 Always place the product in the cold oven. Asudden temperature 
change will cause the product to crack.
1.  Place the product on the middle grate in the oven.
2.  Heat up the oven for at least   minutes on the highest level (top / 30
bottom heat at least 250ºC).
3.  Place the pizza on the product. The baking time depends on your 
recipe.
4.  Remove the pizza from the oven.
5.  Switch off the oven and let the product cool down in the oven.
 Using the product on a grill
 INFO:
 A kettle grill or gas grill with a lid is required for using the product.
 Keep the lid closed during the baking process.
 Rotate the pizza during the baking process in order to bake it evenly.
1.  Place the product on the grill. Heat the grill for at least   minutes.30
2.  Flour the product before use.
3.  Place the pizza on the product. The baking time depends on your 
recipe.
4.  Remove the pizza from the grill.
5.  Switch off the grill and let the product cool down on the grill.
 Cleaning and care
NOTICE! RISK OF DAMAGE!
 Allow the product to slowly cool down before cleaning. Never 
immerse the product in water when it is hot. This may cause cracking.
 Not suitable for dishwashers.
 Do not allow the product to soak in rinse water as it absorbs and 
stores water. Otherwise there is a risk of cracking and breaking during 
the heating process.
 Do not use any abrasive, aggressive cleaners to clean the product.
Due to heat and food ingredients, the product will change its colour 
over time. This does not have an impact on hygiene. If discoloured, the 
product may be first cleaned with fine sandpaper before using a hand 
brush.
 Clean the product after every use.
 Carefully remove any dirt that is stuck on the product with a hand 
brush or a plastic scraper.
 Clean the product with a slightly damp cloth.
 Storage
 Before storage: Clean the product (see ”Cleaning and care”).
 Store the product in the original packaging when it is not in use.
 Store the product in a cool, dry, and well-ventilated place.
 Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may 
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to 
dispose of your worn-out product.
 Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and 
meticulously examined before delivery. In the event of product defects you 
have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are 
not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The 
warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original 
sales receipt in a safe location. This document is required as your proof 
of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture within 
3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our 
choice – free of charge to you. This warranty becomes void if the product 
has been damaged, or used or maintained improperly.
 The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty 
does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly 
considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. 
switches, rechargeable batteries or glass parts.
 Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following 
instructions:
Please have the till receipt and the item number (IAN 394851_2201) 
available as proof of purchase.
You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front 
page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or 
bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact the service department 
listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service 
address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of 
purchase (till receipt) and information about what the defect is and when 
it occurred.
 Service
   Service Great Britain
  Tel.:   08000569216
  E-Mail:   owim@lidl.co.uk
   Service Ireland
  Tel.:   1800 200736
  E-Mail:   owim@lidl.ie 
PIERRE À PIZZA
 Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez 
opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, 
vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez 
lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. 
N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines d’application 
cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit 
à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
 Utilisation conforme aux prescriptions
La PIERRE À PIZZA est seulement destinée à la cuisson de pizzas et de 
petits pains au four ou au gril (gril à gaz et à charbon, avec couvercle).
Toute autre utilisation ou modification du produit est interdite et peut 
entraîner des blessures et des dommages au produit. Le fabricant n‘est pas 
responsable des dommages causés par une utilisation non conforme aux 
prescriptions. Le produit n’est pas prévu pour une utilisation commerciale.
 Données techniques
HG08760 HG08760A B
Forme: Ronde Rectangulaire
Dimensions: env. Ø38x cm env. 30 38 cm1,2  x   x 1,2
Poids: env.2,4 kg
Matière: Cordiérite
Température: jusqu’à 250°C
 Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET 
INSTRUCTIONS D‘UTILISATION POUR VOUS Y RÉFÉRER 
ULTÉRIEUREMENT!
 Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux 
d‘emballage. Les matériaux d‘emballage représentent un risque 
d’étouffement.
 Pendant la cuisson, le produit peut devenir très chaud. Utilisez des 
maniques ou des gants spécial barbecue pour votre protection. Les 
gants doivent répondre aux exigences de la catégorie de protection 
thermiqueII.
 N‘utilisez pas d‘objets pointus ou tranchants sur le produit.
 Faites attention à ne pas couper ou rayer la surface du produit. Cela 
risque d‘endommager le produit.
 Laissez le produit refroidir complètement avant de le retirer du four 
ou du gril.
 Le produit ne va pas au lave-vaisselle.
 Le produit ne convient pas pour une utilisation dans un micro-ondes.
 Le produit convient à la cuisson au four. Placez le produit sur une grille 
dans le four, mais jamais directement sur le fond du four.
 Évitez tout changement brutal de température. Un changement brutal 
de température peut endommager le produit.
 Ne laissez pas tomber le produit. Le produit n‘est pas incassable. Des 
chocs peuvent porter atteinte au fonctionnement du produit.
 N’utilisez pas le produit s’il est endommagé.
 QUALITÉ ALIMENTAIRE! Le goût et l‘arôme de vos aliments ne 
sont pas affectés par ce produit.
 Il est interdit d‘utiliser des couteaux, roulettes à pizza ou d‘autres outils 
tranchants sur le produit.
 Avant la première utilisation
 m
ATTENTION: Conservez les matériaux d‘emballage hors de la 
portée des enfants car il représente un risque d’étouffement. 
1.  Sortez le produit de son emballage et retirez tous les matériaux 
d‘emballage.
2.  Nettoyez le produit (voir «Nettoyage et entretien»).
 Fonctionnement
 Utilisation du produit dans un four
REMARQUE! RISQUE DE DÉGÂTS!
 Mettez toujours le produit dans un four froid. Un changement soudain 
de température cause des fissures dans le produit.
1.  Placez le produit sur la grille au milieu du four.
2.  Chauffez le four pendant au moins  minutes avec un réglage sur la 30
puissance la plus haute (résistance du haut/bas à au moins 250°C).
3.  Placez la pizza sur le produit. Le temps de cuisson dépend de votre 
recette.
4.  Sortez la pizza du four.
5.  Éteignez le four et laissez le produit refroidir à l’intérieur du four.
 Utilisation du produit sur le gril
 INFO:
 Un barbecue boule ou un gril à gaz avec un couvercle est nécessaire 
pour utiliser le produit.
 Laissez le couvercle fermé durant le processus de cuisson.
 Afin de cuire la pizza uniformément, tournez-la pendant le processus 
de cuisson.
1.  Placez le produit sur le gril. Faites chauffer le gril pendant au moins 
30minutes.
2.  Farinez le produit avant utilisation.
3.  Placez la pizza sur le produit. Le temps de cuisson dépend de votre 
recette.
4.  Retirez la pizza du gril.
5.  Éteignez le gril et laissez le produit refroidir.
 Nettoyage et entretien
REMARQUE! RISQUE DE DÉGÂTS!
 Avant le nettoyage, laissez le produit refroidir doucement. Ne plongez 
jamais le produit dans l‘eau lorsqu‘il est chaud. Cela peut causer 
des fissures.
 Ne va pas au lave-vaisselle.
 Ne faites pas le produit tremper dans l‘eau car elle l‘absorbe et la 
stocke. Autrement, il y a un risque de fissures et cassures durant le 
chauffage.
 N‘utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou récurants pour 
nettoyer le produit.
Le produit change de couleur avec le temps en raison de la chaleur et 
des ingrédients alimentaires. Cela n‘a pas d‘influence sur l‘hygiène. Si le 
produit est décoloré, il peut être nettoyé avec du papier de verre fin avant 
d‘utiliser une brosse douce.
 Nettoyez le produit après chaque utilisation.
 Utilisez une brosse douce ou un grattoir en plastique pour enlever 
soigneusement toute saleté qui a adhéré au produit.
 Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
 Rangement
 Avant le rangement: Nettoyez le produit (voir «Nettoyage et 
entretien»).
 Rangez le produit dans son emballage d‘origine lorsqu‘il n‘est pas 
utilisé.
 Conservez le produit dans un endroit bien aéré, sec et frais.
 Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au 
rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de 
mise au rebut des produits usagés.
Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité 
élargie du fabricant et collecté séparément.
 Garantie
Article L2 ode de17-16 du C    la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie 
commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation 
d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute 
période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée 
de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la 
demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour 
réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la 
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste 
tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans 
les conditions prévues aux articles L217-4 à L21 du C  la 7-13  ode de
consommation et aux articles 1641 à 1648 2 du e Ci et 223  Cod vil.
Article de  L217-4 du Co de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de 
conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, 
des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à 
sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article de  L217-5 du Co de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1°   S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable 
et, le cas échéant :
•   s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et 
posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous 
forme d‘échantillon ou de modèle ;
•   s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre 
eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le 
producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité 
ou l‘étiquetage ;
2°   Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord 
par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par 
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a 
accepté.
Article ode de L217-12 du C    la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à 
compter de la délivrance du bien.
Article vil 1641 du Code ci
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose 
vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui 
diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou 
n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article inéa 1648 1er al  du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur 
dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièce  détachées indispensables à l’utilisation du produit sont s
disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé 
consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en 
droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue 
pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date 
d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver 
le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans 
suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion 
la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. 
La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation 
inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie 
ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale 
(p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme 
des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme 
des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
 Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez 
respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit 
(IAN 394851_2201) à titre de preuve d’achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque 
d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à 
gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure 
du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez 
en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux 
coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme 
défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat 
(ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa 
date d’apparition.
 Service après-vente
   Service après-vente France
  Tél.:   0800904879
  E-Mail:   owim@lidl.fr
   Service après-vente Belgique
  Tél.:   080071011
  Tél.:   80023970 (Luxembourg)
  E-Mail:   owim@lidl.be 
PIZZASTEEN
 Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor 
een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname 
vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende 
gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product 
alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. 
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer u het 
product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
 Beoogd gebruik
De PIZZASTEEN is alleen bestemd voor het bakken van pizza‘s en licht 
gebak in een bakoven of op een grill (gas- en kolengrill, met deksel).
Ieder ander gebruik en iedere verandering aan het product zijn niet 
toegestaan en kunnen leiden tot verwondingen en schade aan het product. 
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade ontstaan door gebruik 
waarvoor het product niet bedoeld is. Het product is niet bestemd voor 
commercieel gebruik.
 Technische gegevens
HG08760 HG08760A B
Vorm: Rond Rechthoekig
Afmetingen: 38 cm ca. 30 38 cmca. Ø   x 1,2  x   x 1,2
Gewicht: ca. 2,4 kg
Materiaal: Cordieriet
Temperatuur: 250°Ctot 
 Veiligheidstips
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSTIPS EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN 
OM DEZE IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN!
 Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het 
verpakkingsmateriaal. Het verpakkingsmateriaal vormt een 
verstikkingsgevaar.
 Het product kan tijdens het koken zeer heet worden. Gebruik 
pannenlappen of grillhandschoenen voor uw eigen veiligheid. 
De handschoenen moeten voldoen aan de eisen van 
hittebeschermingscategorieII.
 Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen op het product.
 Snij niet op en maak geen krassen in het oppervlak van het product. 
Dit kan het product beschadigen.
 Laat het product volledig afkoelen voordat u het uit de oven of van 
de grill neemt.
 Maak het product niet schoon in de vaatwasser.
 Het product is niet geschikt voor gebruik in de magnetron.
 Het product kan in de oven gebruikt worden. Plaats het product op 
een ovenrooster maar niet direct op de boden van de oven.
 Vermijd abrupte temperatuurwisselingen. Abrupte 
temperatuurwisselingen kunnen het product beschadigen.
 Laat het product niet vallen. Het product is breekbaar. Stoten kunnen 
invloed hebben op de werking van het product.
 Gebruik het product niet als het is beschadigd.
 GESCHIKT VOOR LEVENSMIDDELEN! De smaak en het aroma 
van de levensmiddelen worden niet beïnvloed door dit product.
 Gebruik geen messen, pizzasnijders of andere scherpe voorwerpen 
op het product.
 Voor het eerste gebruik
 m
OPGELET: Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen 
en huisdieren, er bestaat verstikkingsgevaar. 
1.  Haal het product uit zijn verpakking en verwijder al het 
verpakkingsmateriaal.
2.  Maak het product schoon (zie “Schoonmaken en onderhoud”).
 Bediening
 Gebruik van het product in de oven
TIP! GEVAAR VOOR BESCHADIGING!
 Schuif het product altijd in een koude oven. Een plotselinge 
temperatuurverandering kan ertoe leiden dat er scheuren in het 
product ontstaan.
1.  Leg het product op het middelste rooster van de oven.
2.  Verhit de bakoven minstens  minuten lang voor op de hoogste stand 30
(over-/zomertemperatuur minimaal   °C).250
3.  Leg de pizza op het product. De baktijd is afhankelijk van uw recept.
4.  Haal de pizza uit de oven.
5.  Schakel de oven uit en laat het product in de oven afkoelen.
 Gebruik van het product op een grill
 INFO:
 Om het product te kunnen gebruiken is een kogelgrill of een gasgrill 
met deksel vereist.
 Houd het deksel tijdens het bakken gesloten.
 Draai de pizza tijdens het bakken om ervoor te zorgen dat de pizza 
gelijkmatig gebakken wordt.
1.  Leg het product op de grill. Verwarm de grill voor minstens 30minuten 
voor.
2.  Strooi voor ieder gebruik meel over het product.
3.  Leg de pizza op het product. De baktijd is afhankelijk van uw recept.
4.  Haal de pizza van de grill.
5.  Schakel de grill uit en laat het product afkoelen.
 Schoonmaken en onderhoud
TIP! GEVAAR VOOR BESCHADIGING!
 Laat het product langzaam afkoelen voordat u het schoonmaakt. 
Dompel het product als het heet is, nooit onder in water. Dit kan leiden 
tot scheuren.
 Niet geschikt voor vaatwassers.
 Week het product niet in water omdat het water absorbeert en 
vasthoudt. Anders bestaat er kans op scheuren en breuken tijdens het 
verwarmingsproces.
 Gebruik geen bijtende of schurende schoonmaakmiddelen om het 
product te reinigen.
Door de hitte en restanten van gerechten verandert het product 
langzaam van kleur. Dit heeft geen nadelig effect op de hygiëne. In geval 
van verkleuringen kan het product eerst met fijn schuurpapier worden 
schoongemaakt voordat een handborstel wordt gebruikt.
 Maak het product na ieder gebruik schoon.
 Verwijder met een handborstel of een schraper van kunststof 
voorzichtig de verontreinigingen die zich op het product hebben 
vastgezet.
 Maak het product schoon met een enigszins vochtig doekje.
 Opbergen
 Voor het opbergen: Maak het product schoon (zie “Schoonmaken 
en onderhoud”).
 Bewaar het product als het niet wordt gebruikt in de originele 
verpakking.
 Bewaar het product op een koele, droge en goed geventileerde 
plaats.
 Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de 
plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik 
te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
 Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig 
geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade 
aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het 
product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde 
garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De 
garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele 
kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een 
materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons 
– naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze 
garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct 
gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet 
van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale 
slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden 
(bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, 
zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt 
zijn van glas.
 Afwikkeling in geval van garantie
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de 
volgende instructies in acht te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer 
(IAN 394851_2201) als bewijs van aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad 
van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde.
Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient 
u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-
afdeling op te nemen.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw 
aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade 
alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde 
servicepunt verzenden.
 Service
   Service Nederland
  Tel.:   08000225537
  E-Mail:   owim@lidl.nl
   Service België
  Tel.:   080071011
  Tel.:   80023970 (Luxemburg)
  E-Mail:   owim@lidl.be
PŁYTA KAMIENNA DO PIZZY
 Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo 
na zakup produktu najwyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia 
po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie 
poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 
Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym 
zakresem zastosowania. Należy przechowywać tę instrukcję w 
bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy również 
przekazać wszystkie dokumenty.
 Używać zgodnie z przeznaczeniem
PŁYTA KAMIENNA DO PIZZY służy wyłącznie do pieczenia pizzy 
i jasnego ciasta w piekarniku lub na grillu (na grillu gazowym lub 
węglowym z pokrywą).
Jakiekolwiek inne użycie lub modyfikacje produktu są zabronione i mogą 
prowadzić do obrażeń ciała i uszkodzenia produktu. Producent nie 
ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym 
użytkowaniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
 Dane techniczne
HG08760 HG08760A B
Kształt: Okrągły Prostokątny
Gabaryty: 38 cm ok. 30 38 cmok. Ø   x 1,2  x   x 1,2
Masa: ok.2,4 kg
Materiał: Kordieryt
Temperatura: do 250°C
 Instrukcje bezpieczeństwa
WSZYSTKIE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA 
NALEŻY ZACHOWAĆ W CELU KORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI!
 Nie zostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów 
opakowaniowych. Materiały pakunkowe grożą zadławieniem.
 Podczas pieczenia produkt może bardzo się nagrzewać. Używać 
uchwytów do garnków lub rękawic do grillowania dla swojej ochrony. 
Rękawice muszą spełniać wymagania IIkategorii ochrony cieplnej.
 Nie używać na produkcie żadnych spiczastych ani ostrych 
przedmiotów.
 Nie ciąć ani nie drapać powierzchni produktu. Może to spowodować 
uszkodzenie produktu.
 Przed wyjęciem produktu z piekarnika lub grilla należy zaczekać, aż 
całkowicie ostygnie.
 Nie myć produktu w zmywarce.
 Produkt nie jest odpowiedni do stosowania w mikrofalówkach.
 Produkt jest żaroodporny. Produkt należy położyć na ruszcie 
piekarnika, a nie bezpośrednio na dnie piekarnika.
 Unikać gwałtownych zmian temperatury. Gwałtowne zmiany 
temperatury mogą uszkodzić produkt.
 Nie upuszczać produktu. Produkt nie jest odporny na pękanie. 
Uderzenia mogą pogorszyć funkcjonalność produktu.
 Nie używać produktu, jeśli jest uszkodzony.
 BEZPIECZNA ŻYWNOŚĆ! Ten produkt nie wpływa na smak i 
aromat potraw.
 Na produkcie nie można używać noży, noży do pizzy ani innych 
ostrych przyborów.
 Przed pierwszym użyciem
 m
UWAGA: Materiał opakowaniowy trzymać poza zasięgiem dzieci i 
zwierząt domowych, ponieważ stwarza on ryzyko uduszenia. 
1.  Wyjąć produkt z opakowania i usunąć wszystkie materiały 
opakunkowe.
2.  Wyczyścić produkt (patrz „Czyszczenie i konserwacja”).
 Obsługa
 Używanie produktu w piekarniku
RADA! RYZYKO USZKODZENIA!
 Zawsze wkładać produkt do zimnego piekarnika. Gwałtowna zmiana 
temperatury może spowodować pęknięcie produktu.
1.  Umieścić produkt na środkowym poziomie piekarnika.
2.  Nagrzewać piekarnik przez co najmniej 30minut na najwyższym 
poziomie (nagrzewanie od góry/ od dołu do co najmniej 250 °C).
3.  Położyć pizzę na produkcie. Czas pieczenia zależy od przepisu.
4.  Wyjąć pizzę z piekarnika.
5.  Wyłączyć piekarnik i zaczekać aż produkt ostygnie w piekarniku.
 Stosowanie produktu na grillu
 INFO:
 Zaleca się stosowanie produktu na grillu kulowym lub gazowym z 
pokrywą.
 Podczas pieczenia pokrywa musi być zamknięta.
 Obracać pizzę podczas pieczenia, aby równomiernie się upiekła.
1.  Położyć produkt na grillu. Rozgrzewać grill przez co najmniej 
30minut.
2.  Przed użyciem natrzeć produkt mąką.
3.  Położyć pizzę na produkcie. Czas pieczenia zależy od przepisu.
4.  Zdjąć pizzę z grilla.
5.  Wyłączyć grill i poczekać, aż produkt całkowicie ostygnie.
 Czyszczenie i konserwacja
RADA! RYZYKO USZKODZENIA!
 Przed czyszczeniem produktu poczekać aż ostygnie. Nigdy nie 
zanurzać gorącego produktu w wodzie. Może to spowodować 
jego pęknięcie.
 Nie wolno myć w zmywarce.
 Nie moczyć produktu w wodzie do zmywania, ponieważ wchłonie i 
zatrzyma wodę. Może to spowodować pęknięcie produktu podczas 
nagrzewania.
 Do czyszczenia produktu nie używać żrących ani ściernych środków 
czyszczących.
Ciepło oraz barwniki zawarte w żywności mogą spowodować 
zmianę koloru produktu w miarę upływu czasu. Nie ma to wpływu na 
higienę. W razie przebarwień produkt można wyczyścić drobnoziarnistym 
papierem ściernym, a następnie szczotką.
 Czyścić produkt po każdym użyciu.
 Stosować ostrożnie szczotkę lub plastikową skrobaczkę, aby usunąć 
wszelkie zabrudzenia, które przywarły do produktu.
 Czyścić produkt lekko zwilżoną ściereczką.
 Przechowywanie
 Przed schowaniem: Wyczyścić produkt (patrz akapit „Czyszczenie 
i konserwacja”).
 Gdy produkt nie jest używany, należy przechowywać go w 
oryginalnym opakowaniu.
 Produkt przechowywać w chłodnym i suchym miejscu o dobrej 
wentylacji.
 Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, 
które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania 
surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu 
udziela urząd gminy lub miasta.
 Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano 
skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy 
przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych 
praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja 
wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, 
niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad 
materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – 
bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. 
Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu 
zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń 
części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych 
ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia 
lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
 Sposób postępowania w przypadku 
naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować 
się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować 
paragon i numer artykułu (IAN 394851_2201) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na 
grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) 
lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy 
skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym 
telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu 
zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, 
przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
 Serwis
   Serwis Polska
  Tel.:   008004911946
  E-Mail:   owim@lidl.pl
KÁMEN NA PIZZU
 Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní 
výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. 
K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní 
pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a pouze pro uvedené 
oblasti použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě. Všechny 
podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě.
 Použití v souladu s určením
KÁMEN NA PIZZU je určen jen na pečení pizzy a lehkého pečiva v troubě 
nebo na grilu (plynovém grilu a grilu na dřevěné uhlí, s víkem).
Jakékoli jiné použití a jakákoliv změna výrobku nejsou dovoleny a mohou 
vést ke zraněním nebo poškozením výrobku. Výrobce neručí za škody, které 
vzniknou použitím v rozporu s určením. Výrobek není určen pro použití k 
podnikatelským účelům.
 Technické údaje
HG08760 HG08760A B
Forma: Kulaté Obdélníkový
Velikost: 38× cm Cca 30 38 cmCca Ø 1,2  ×  ×1,2
Hmotnost: Cca 2,4 kg
Materiál: Cordierit
Teplota: Až 250°C
 Bezpečnostní pokyny
ULOŽTE VŠECHNY INFORMACE O BEZPEČNOSTI A POUŽÍVÁNÍ 
PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ!
 Nenechte děti hrát si sobalovými materiály bez dozoru. Balicí materiál 
představuje nebezpečí udušení.
 Výrobek se může během pečení velmi zahřát. Pro svou ochranu 
použijte chňapku nebo grilovací rukavice. Rukavice musí splňovat 
požadavky kategorie tepelné ochranyII.
 Na výrobek nepoužívejte špičaté nebo ostré předměty.
 Neřežte ani nepoškrábejte povrch výrobku. To může výrobek poškodit.
 Předtím, než výrobek odeberete z trouby nebo grilu, nechte ho plně 
vychladnout.
 Nečistěte výrobek v myčce na nádobí.
 Výrobek není vhodný do mikrovlnné trouby.
 Výrobek je vhodný do pečící trouby. Umístěte výrobek na rošt trouby, 
ale ne přímo na dno trouby.
 Vyvarujte se náhlých změn teploty. Rychlé změny teploty mohou 
výrobek poškodit.
 Nenechte výrobek spadnout. Výrobek není nerozbitný. Nárazy mohou 
nepříznivě ovlivnit činnost výrobku.
 Výrobek nepoužívejte, pokud je poškozený.
 BEZPEČNÉ PRO POTRAVINY! Chuť a aroma vašeho jídla nejsou 
tímto výrobkem ovlivněny.
 Nepoužívejte na výrobku nože, řezačku na pizzu nebo jiné ostré 
nástroje.
 Před prvním použitím
 m
VÝSTRAHA: Udržujte obalový materiál mimo dosah dětí a 
domácích zvířat, existuje nebezpečí zadušení. 
1.  Vyjměte kámen na pizzu zobalu a odstraňte veškeré balicí materiály.
2.  Očistěte výrobek (viz „Čištění a péče“).
 Obsluha
 Použití výrobku v pečící troubě
UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ!
 Zasouvejte výrobek vždy do studené trouby. Náhlá změna teploty 
vede k trhlinám ve výrobku.
1.  Umístěte výrobek na střední rošt trouby.
2.  Zahřívejte pečící troubu na nejvyšším stupni po dobu nejméně 
30minut (horní/dolní teplo nejméně 250°C).
3.  Položte pizzu na výrobek. Doba pečení závisí na vašem receptu.
4.  Vyjměte pizzu z trouby.
5.  Vypněte troubu a nechte výrobek v troubě vychladnout.
 Použití výrobku na grilu
 INFO:
 K použití výrobku je nutná kulový gril nebo plynový gril s víkem.
 Během procesu pečení mějte víko zavřené.
 Pizzu během procesu pečení otáčejte, aby se upekla rovnoměrně.
1.  Položte výrobek na gril. Ohřívejte gril po dobu alespoň 30minut.
2.  Před každým použitím výrobek pomoučete.
3.  Položte pizzu na výrobek. Doba pečení závisí na vašem receptu.
4.  Vyjměte pizzu z grilu.
5.  Vypněte gril a nechte výrobek vychladnout.
 Čištění a péče
UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ!
 Nechte výrobek před čištěním pomalu vychladnout. Nikdy 
neponořujte výrobek do studené vody, pokud je horký. To může vést 
k trhlinám.
 Není vhodný do myčky nádobí.
 Nenamáčejte kámen na pizzu do vody, protože absorbuje a ukládá 
vodu. V opačném případě hrozí během procesu ohřevu nebezpečí 
tvorby prasklin a trhlin.
 K čištění výrobku nepoužívejte žádné agresivní nebo abrazivní čisticí 
prostředky.
Kvůli teplu a přísadám potravin mění výrobek v průběhu času barvu. 
To nemá žádný vliv na hygienu. V případě změny barvy lze výrobek před 
použitím ručního kartáče nejprve vyčistit jemným brusným papírem.
 Čistěte výrobek po každém použití.
 Pomocí ručního kartáče nebo plastové škrabky opatrně odstraňte 
veškeré nečistoty, které se usadily na výrobku.
 Čistěte výrobek lehce navlhčeným šátkem.
 Skladování
 Před skladováním: Očistěte výrobek (viz oddíl „Čištění a péče“).
 Pokud není výrobek používán, skladujte ho v originálním obalu.
 Uchovávejte výrobek na studeném, suchém, dobře větraném místě.
 Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat 
prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší 
obce nebo města.
 Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních 
směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte 
možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona 
nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná 
od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto 
stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada 
materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – 
bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se 
výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje 
na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na 
poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo 
dílů zhotovených ze skla.
394851_2201_OS_BE_PL_CZ_SK_03.indd   1
394851_2201_OS_BE_PL_CZ_SK_03.indd   1
394851_2201_OS_BE_PL_CZ_SK_03.indd   1
394851_2201_OS_BE_PL_CZ_SK_03.indd   1394851_2201_OS_BE_PL_CZ_SK_03.indd   1 16/06/2022   11:05:01 am
16/06/2022   11:05:01 am
16/06/2022   11:05:01 am
16/06/2022   11:05:01 am16/06/2022   11:05:01 am
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ernesto | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | HG08760A | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto HG08760A, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Ernesto
                        
                         15 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Suntec
- Celestron
- COLBOR
- Penclic
- Silent Angel
- Honor
- Virax
- AVTech
- CTOUCH
- American International
- Tube-Tech
- Bliss Outdoors
- KWC
- Lervia
- DiGiGrid
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025