Instrukcja obsługi Ernesto IAN 114290
                    Ernesto
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    IAN 114290
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto IAN 114290 (3 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 3.8 gwiazdek
                        Strona 1/3
                    
                    
                    
GEBRAUCHS- UND PFLEGEHINWEISE:
• Bitte beachten, dass das Produkt während des Backens 
heiß wird. Verwenden Sie daher zu Ihrem Schutz 
Topflappen oder Grillhandschuhe.
• Schneiden Sie nicht auf dem Produkt. Dies könnte das 
Produkt beschädigen.
• Keine Crisp-Funktion in der Mikrowelle anwenden. Dies 
könnte das Produkt beschädigen.
• LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- und 
Geruchseigenschaften werden durch dieses Produkt 
nicht beeinträchtigt.
• Reinigen Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch 
mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel. 
Trocknen Sie es anschließend sorgfältig ab.
• Hinweis: Machen Sie sich mit dem ordnungsgemäßen 
Gebrauch Ihres Ofens / Ihrer Mikrowelle vertraut.
• Hinweis: Überprüfen Sie anhand der 
Bedienungsanleitung Ihres Backofens, wie Sie die 
verfügbare Ausgangsleistung des Backofens für die 
Zubereitung verwenden können.
• Das Produkt ist ausschließlich für Backofen und 
Mikrowelle geeignet. Das Produkt nicht auf dem 
Elektroherd, dem Grill oder über offenem Feuer 
verwenden.
• Lassen Sie die Speisen nach dem Backen abkühlen.
• Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch 
mit warmem Wasser und trocknen Sie das Produkt 
gründlich ab.
• Das Produkt ist für die Spülmaschine geeignet.
• Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen 
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen 
entsorgen können.
• Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten 
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder 
Stadtverwaltung.
CARE AND USE:
• Please note that the product may get hot during 
baking. Wear oven mitts or grill gloves for your own 
safety.
• Do not cut on the product. This may damage the 
product.
• Do not use a crisp function in the microwave. This may 
damage the product.
• FOOD SAFE! This product does not affect the taste 
and aroma properties of foodstuffs.
• Please clean the product with warm water and a mild 
washing-up liquid before initial use. Dry it off carefully.
• Make sure you are familiar with the proper operation 
of your oven/microwave.
• Check the operating instructions for your oven to find 
out how to use the available output power of the oven 
for baking.
• The product is suitable for oven/microwave use only. 
The product is not suitable for use on an electric 
cooker, over an open flame or on a grill.
• Allow your baking to cool down after you have 
removed it from the oven.
• Wash the product with warm water after using it and 
dry it off thoroughly.
• This product is suitable for dishwasher.
• The packaging is made entirely of recyclable materials, 
which you may dispose of at local recycling facilities.
• Contact your local refuse disposal authority for more 
details of how to dispose of your worn-out product.
INSTRUCTIONS D‘UTILISATION ET D‘ENTRETIEN :
• Tenir compte que le produit s’échauffe pendant la 
cuisson. Utilisez donc des maniques ou des gants 
barbecue pour vous protéger.
• Ne pas couper sur le produit. Ceci peut endommager 
le produit.
• Ne pas utiliser la fonction crisp du micro-ondes. Ceci 
peut endommager le produit.
• Le produit est apte au contact alimentaire et n’altère 
pas les propriétés de goût ou d’odeur des denrées.
• Veuillez nettoyer le produit à l’eau tiède et à l’aide 
d’un liquide de vaisselle doux avant la première 
utilisation. Séchez l’appareil délicatement.
• Avis : Familiarisez-vous avec le fonctionnement correct 
de votre four / micro-ondes.
• Avis : Contrôlez dans le mode d‘emploi de votre four 
comment utiliser la puissance disponible du four pour 
la préparation.
• Le produit est exclusivement adapté à un usage dans 
les fours et fours à micro ondes. Ne pas utiliser le 
produit sur une cuisinière électrique, un grill ou une 
flamme nue.
• Laissez refroidir les mets après la cuisson.
• Nettoyez le produit à l‘eau chaude après chaque 
utilisation et séchez bien le produit.
• Le produit peut être lavé en lave-vaisselle.
• L‘emballage est constitué de matériaux écologiques 
que vous pouvez éliminer par l’intermédiaire des 
centres de recyclage locaux.
• Pour les possibilités d‘élimination du produit usagé, 
consultez votre commune.
ISTRUZIONI D‘USO E DI CURA:
• Tenere conto del fatto che durante la cottura il 
prodotto diventa caldo. A protezione dell’utilizzatore si 
deve quindi fare uso di presine o di guanti da grill.
• Non tagliare sul prodotto. Ciò potrebbe danneggiare 
il prodotto.
• Non utilizzare la funzione “crisp“ nel microonde. Ciò 
potrebbe danneggiare il prodotto.
• ADATTO PER GENERI ALIMENTARI! Le proprietà 
gustative e olfattive degli alimenti non vengono 
compromesse dall’utilizzo di questo prodotto.
• Si prega di pulire il prodotto con acqua calda e un 
detersivo liquido delicato primo dell’uso iniziale. 
Asciugarlo con cura.
• Nota: Familiarizzarsi con l’utilizzo corretto del forno / 
del forno a microonde.
• Nota: Sulla base delle istruzioni d’uso del forno di 
cottura verificare se la potenza di uscita disponibile 
del forno medesimo può essere utilizzata per la 
preparazione di cibi nello stampo.
• Il prodotto è previsto esclusivamente per un forno di cottura 
e per un forno a microonde. Non utilizzare il prodotto su 
un fornello elettrico, una griglia o su una fiamma libera.
• Dopo la cottura lasciare raffreddare i cibi.
• Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo con acqua calda e 
asciugare il prodotto accuratamente.
• Il prodotto è adatto ad essere lavato in una lavastoviglie.
• L’imballaggio consiste di materiali non dannosi per 
l’ambiente che possono essere riciclati nei punti di 
raccolta locali.
• Informarsi presso l’amministrazione cittadina o 
comunale sulle possibilità di uno smaltimento 
ecologico e corretto del prodotto usato.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZING:
• Let op dat het product heet wordt tijdens het 
bakken. Gebruik daarom altijd pannenlappen of 
ovenhandschoenen als bescherming.
• Snijd niet op het product. Hierdoor kan het product 
beschadigd raken.
• Niet geschikt voor de gratineerfunctie in de 
magnetron. Hierdoor kan het product beschadigd 
raken.
• GESCHIKT VOOR LEVENSMIDDELEN! Smaak- en 
geureigenschappen worden door dit product niet 
beïnvloed.
• Reinig het product voor ingebruikname met warm water 
en een mild afwasmiddel. Droog het zorgvuldig af.
• Opmerking: maak u vertrouwd met het correcte 
gebruik van uw oven / magnetron.
• Opmerking: controleer aan de hand van de 
gebruiksaanwijzing hoe u het beschikbare vermogen 
van de bakoven voor de bereiding kunt gebruiken.
• Het product is uitsluitend geschikt voor het gebruik 
in bakovens en magnetrons. Het product mag niet 
worden gebruikt op het elektrische fornuis, de grill of 
boven open vuur.
• Laat het gebak na het bakken afkoelen.
• Reinig het product na ieder gebruik met warm water 
en droog het product goed af.
• Het product is geschikt voor de vaatwasmachine.
• De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen 
die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt 
afvoeren.
• Informeer bij uw gemeente naar mogelijkheden voor 
de afvoer van het uitgediende product.
KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJEET:
• Huomaa, että tuote voi kuumeta  paistamisen aikana. 
Käytä tästä syystä omaksi turvallisuudeksesi aina 
patalappuja tai grillikintaita.
• Älä leikkaa tuotteen päällä. Tämä voi vahingoittaa 
tuotetta.
• Älä käytä mikrossa rapeutusjärjestelmää (chrisp-
toiminto). Tämä voi vahingoittaa tuotetta.  
• ELINTARVIKKEITA KESTÄVÄ! Tämä tuote ei vaikuta 
maku- eikä hajuominaisuuksiin.
• Puhdista tuote lämpimällä vedellä ja miedolla 
astianpesuaineella ennen ensimmäistä käyttöä. Kuivaa 
se sitten huolellisesti.
• Huomautus: Tutustu uunisi / mikroaaltouunisi 
määräystenmukaiseen käyttöön.
• Huomautus: Tarkista paistinuunisi käytöohjeen avulla, 
kuinka voit käyttää paistinuunisi käytettävissä olevan 
lähtötehon hyväksi valmistuksessa.
• Tuote soveltuu ainoastaan paistinuuniin ja 
mikroaaltouuniin. Tuotetta ei saa käyttää sähköliedellä, 
grillissä eikä avoimen tulen yläpuolella.
• Anna ruokien jäähtyä paistamisen jälkeen.
• Pese tuote jokaisen käytön jälkeen kuumalla vedellä ja 
kuivaa se huolellisesti.
• Tuote kestää konepesun.
• Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista 
ja se voidaan hävittää paikallisiin kierrätyspisteisiin.
• Pyydä paikkakuntasi tai kaupunkisi virastosta tietoja 
käytetyn tuotteen hävittämismahdollisuuksista.
BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR:
• Observera att produkten blir varm under 
användningen. Använd alltid grytlappar eller 
grillhandskar för att skydda dig.
• Skär inte på produkten. Detta kan skada produkten.
• Använd inte mikrovågens krispfunktion. Detta kan 
skada produkten.
• LÄMPLIG FÖR LIVSMEDEL! Produkten påverkar inte 
smak och lukt.durch dieses Produkt nicht beeinträchtigt.
• Rengör produkten med varmt vatten och ett milt 
diskmedel före första användningen. Torka bort det 
försiktigt.
• Obs: Gör dig bekant med korrekt användning av din 
ugn/mikrovåg.
• Obs: Kontrollera i ugnens bruksanvisning hur du kan 
använda ugnens utgångeffekt för tillagningen.
• Denna produkt är endast avsedd för bakugn och 
mikrovågsugn. Använd inte produkten på spisen, i 
grillen eller över öppen eld.
• Låt rätterna svalna efter bakningen.
• Rengör produkten med varmt vatten och torka 
produkten noga efter varje användning.
• Produkten kan maskindiskas.
• Förpackningen bestå av miljövänliga material som kan 
avfallshanteras på lokal återvinning.
• Information om möjligheter för avfallshantering av 
förbrukad produkt finns hos din kommun.
BRUGSANVISNING OG VEDLIGEHOLDELSE:
• Husk, at produktet bliver varm under bagningen. 
Brug derfor grydelapper eller grillhandsker til Deres 
beskyttelse.
• Der må ikke skæres på produktet. Dette kan beskadige 
produktet. 
• Brug ikke crisp-funktionen i mikrobølgeovnen. Dette 
kan beskadige produktet.
• FØDEVARGODGENKENDT! Smags- og 
duftegenskaber indskrænkes ikke.
• Rengør produktet med varmt vand tilsat et mildt 
opvaskemiddel før ibrugtagning. Tør produktet 
omhyggeligt.
• Bemærk: Gør Dem fortroligt med den hensigtsmæssige 
anvendelse af Deres ovn / mikrobølgeovn.  
• Bemærk: Kontroller i henhold til Deres bageovns 
brugervejledning, hvordan De kan bruge Deres ovns til 
rådighed stående effekt til tilberedningen.
• Produktet er udelukkende egnet til bageovn og 
mikrobølgeovn. Produktet må ikke bruges på  el-
komfuret, grillen eller over åben ild.
• Lad fødevarerne køle af efter bagningen.
• Rens produktet efter hver anvendelse med varmt vand 
og tør produktet grundigt.
• Produktet er egnet til maskinvask.
• Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan 
bortskaffes over de lokale genbrugspladser.
• Muligheder for bortskaffelse af produktet erfarer De 
hos Deres  kommune- eller byforvaltning.
WSKAZÓWKI ZASTOSOWANIA I PIELĘGNACJI:
• Miej proszę na uwadze, że podczas pieczenia 
produkt staje się gorący. W celu własnej ochrony 
należy stosować łapki do garnkόw lub rękawice do 
grylowania.
• Nie używać produktu jako podkładki do krojenia. 
Może to spowodować uszkodzenie produktu.
• Nie stosować funkcji CRISP w kuchence mikrofalowej. 
Może to spowodować uszkodzenie produktu.
• NADAJE SIĘ DO BEZPOŚREDNIEGO KONTAKTU Z 
ŻYWNOŚCIĄ! Niniejszy produkt nie wywiera żadnego 
wpływu na właściwości smakowe oraz zapachowe.
• Przed pierwszym użyciem produkt należy umyć ciepłą 
wodą z dodatkiem łagodnego środka czyszczącego. 
Dokładnie osuszyć.
• Wskazόwka: Należy się zapoznać z właściwym 
sposobem zastosowania państwa pieca / kuchenki 
mikrofalowej.
• Wskazόwka: Należy sprawdzić na podstawie 
instrukcji obsługi państwa piekarnika, w jaki sposόb 
mogą państwo wykorzystać dostępną moc wyjściową 
piekarnika w trakcie przyrządzania.
• Produkt ten nadaje się wyłącznie do piekarników oraz 
kuchenek mikrofalowych. Produktu nie należy używać na 
kuchenkach elektrycznych, grillu lub nad otwartym ogniem.
• Potrawy należy pozostawić po pieczeniu do schłodzenia.
• Proszę po każdym zastosowaniu oczyścić niniejszy 
produkt za pomocą ciepłej wody oraz dokładnie go 
osuszyć.
• Niniejszy produkt nadaje się do zmywarek 
mechanicznych.
• Opakowanie składa się z materiałόw przyjaznych 
dla środowiska, ktόre mogą zostać zbyte poprzez 
miejscowe punkty recyklingu.
• O możliwościach zbycia wysłużonego produktu 
dowiedzą się państwo w zarządzie gminy lub miasta.
HASZNÁLATI ÉS ÁPOLÁSI TUDNIVALÓK:
• Vegye figyelembe, hogy a termék sütés közben forróvá 
válik. Ezért a védelmére használjon edényfogó kendőt 
vagy grillkesztyűt.
• Ne vágjon a terméken. Az megkárosíthatja a terméket.
• Mikrohullámú sütőkben ne alkalmazza a crisp-funkciót. 
Az megkárosíthatja a terméket.
• ÉLELMISZER MINŐSÉGŰ! A termék nem rontja le az 
ételek íz- és aroma-tuloajdonságait.
• Az első használat előtt mossa el a terméket meleg 
vízzel és lágy tisztítószerrel. Törölje szárazra óvatosan.
• Utalás: Ismerkedjen meg a sütője / mikrohullámú 
sütője szabályszerű használatának a módjával.
• Utalás: Vizsgálja meg a sütője kezelési útmutatójának 
a leírása alapján, hogy a sütő rendelkezésre 
álló kimeneti teljesítményét a sütéshez hogyan 
alkalmazhatja.
• A termék kizárólag sütőkben vagy mikrohullámú sütökben 
történő használatra alkalmas. Ne hasznáják a terméket 
elektromos tűzhelyeken, grilleken vagy nyílt lángokon.
• A sütés után hagyja az ételeket lehűlni.
• Tisztítsa meg a terméket minden egyes használat után 
meleg vizzel és utána törölgesse a terméket gondosan 
szárazra.
• A termék mosogépben való tisztításra alkalmas.
• A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, 
amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
• A kiszolgált termék mentesítésének a lehetőségeit a 
községe vagy városa illetékes hivatalánál érdeklődheti 
meg.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ernesto | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | IAN 114290 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto IAN 114290, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Ernesto
                        
                         15 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Mount-It!
- Megableu
- Akrobat
- Thomas
- Gefen
- Pivo
- Sure Petcare
- Axkid
- DB Technologies
- AS - Schwabe
- Cosi Home
- Pit Boss
- Skymaster
- Kingston
- Fanox
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025