Instrukcja obsługi Ernesto IAN 278394
                    Ernesto
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    IAN 278394
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto IAN 278394 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 3.6 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
 FLÖTENKESSEL / WHISTLING KETTLE /  
 BOUILLOIRE SIFFLANTE
NL/BENL/BEFR/BEFR/BEFR/BE
FR/BE
Halogeen fornuis
Opmerking: de ketel is niet geschikt voor het gebruik in de oven en magnetron.
  Veiligheidsinstructies
 Gebruik de ketel alleen maar voor het opwarmen van water.
   Warm de ketel nooit leeg op en sta het niet toe, dat de ketel droog kookt.
   Zorg ervoor, dat het deksel stevig op de ketel zit.
   Wees altijd voorzichtig en zorg er altijd voor, dat de giettuit tijdens het ko-
ken van het water of het openen van de fluit bij een verwarmde ketel van 
uw weg gedraaid is. Stoof of kokend water kunnen materiële schade en 
persoonlijk letsel veroorzaken.
   Laat de ketel niet gedurende een langere periode op de verwarmingsbron 
staan. Hij kan droog koken, waardoor de bodem beschadigd kan raken.
   Vermijd het, water in de ketel te laten, wanneer deze niet wordt gebruikt. 
Anders kan er kalkafzetting ontstaat, waardoor de efficiëntie van de ketel 
afneemt. 
Indien nodig kunt u regelmatig een milde ketel-kalkverwijderaar gebruiken.
   Voor het optimale gebruik van de energie dient de kookplaat overeen te 
komen met de bodem van de waterketel en dient hij in het midden van de 
kookplaat te staan. Verwarm alleen maar de benodigde hoeveelheid water.
   Verwarm nooit een lege waterketel op de kookplaat.
   Laat kleine kinderen nooit zonder toezicht in de buurt van heet kookgerei.
   Houd het verpakkingsmateriaal en -folie uit de buurt van baby‘s en kleuters; 
er bestaat verstikkingsgevaar!
Fluitketel
  Inleiding
Lees de gebruiksaanwijzing en neem de hierin genoemde instructies en tips in 
acht, zodat u uw nieuwe thee- / fluitketel optimaal kunt gebruiken. Bewaar de 
handleiding zodat u deze later nogmaals kunt raadplegen en overhandig hem, 
als u het product aan een andere gebruiker overhandigt.
  Omvang van de levering
1 fluitketel
1 gebruiksaanwijzing
  Eigenschappen
Inhoud:  ca. 2 l
Afmetingen:  ca. 18,5 x 21 cm (ø x H)
Geschikt voor de volgende omgevingen:
Gasfornuis
Elektrisch fornuis
Vitro-keramisch fornuis
Inductie
   Afin de préserver la haute qualité de la bouilloire, il est conseillé de la  
nettoyer à l‘eau chaude avec un linge doux et un peu de détergent.
   Si nécessaire, utilisez régulièrement produit anticalcaire doux. Veuillez  
respecter les indications du fabricant.
  Service après-vente
Gurris GmbH
Hanfäcker 7
D-68782 Brühl
IAN 278394
  Mise au rebut
 L’emballage se compose de matières recyclables, qui peuvent être 
mises au rebut dans les déchetteries locales.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de 
votre municipalité
  Avant la première utilisation
   Lavez la bouilloire à l‘eau chaude. 
   Remplissez-la d‘eau propre, faites bouillir l‘eau et versez-la.
Indication : Des vis de couvercle détachées peuvent être reserrées au moyen 
d‘un tournevis
Indication : Lors de l‘utilisation d‘une plaque de cuisson à induction, des ron-
flements peuvent se produire. Ceci a une origine technique et ne signale pas 
une défaillance.
Indication : Le diamètre effectif de fond est d‘env. 15 cm. 
  Usage
    Remplissez la bouilloire tout au plus jusqu‘au rebord inférieur du bec-ver-
seur afin d‘éviter les projections d‘eau bouillante.
 Fermez la soupape de sifflet avant de faire chauffer la bouilloire.
    Toujours placer la bouilloire au centre de la surface de cuisson. Celle-ci 
doit correspondre à la dimension du fond de récipient ou être inférieure.
    Avant de verser, attendez un court instant que l‘eau ne gicle plus et ouvrez 
prudemment la soupape de sifflet au niveau de la poignée pliable. 
   Attention ! Risque de brûlure pour cause d‘échappement de vapeur.  
Utilisez le cas échéant un gant approprié !
  Nettoyage et entretien
   Laissez refroidir complètement la bouilloire après utilisation et avant de la 
nettoyer.
   Lors du rinçage, n‘utilisez pas de laine d‘acier ou d‘éponge à récurer, mais 
des chiffons, brosses à nettoyer ou éponges douces.
   Séchez ensuite la bouilloire avec une serviette.
Plaque de cuisson halogène
Indication : La bouilloire n‘est pas appropriée à une utilusation au four et au 
four à micro-ondes.
  Consignes de sécurité
 Utilisez la bouilloire uniquement pour faire chauffer de l‘eau.
   Ne faites jamais réchauffer la bouilloire à l‘état vide et ne laissez jamais la 
bouilloire chauffer à sec.
 Assurez-vous que le couvercle est bien en place sur la bouilloire.
   Soyez toujours très prudent et veillez toujours en cas de bouilloire chaude 
à ce que le verseur soit dirigé loin de vous lorsque l‘eau bout ou lorsque 
vous ouvrez le sifflet. La vapeur ou l‘eau bouillante peuvent présenter un 
risque corporel et matériel.
   Ne laissez pas la bouilloire trop longtemps sur une source de chaleur. Elle 
pourrait chauffer à sec, ce qui pourrait endommager le fond.
   Evitez de laisser de l‘eau dans la bouilloire si celle-ci n‘est pas utilisée. Du 
calcaire pourrait sinon se déposer, ce qui altérerait le bon fonctionnement 
de la bouilloire. 
Si nécessaire, utilisez un produit anticalcaire doux.
   Afin d‘utiliser au mieux l‘énergie, la dimension de plaque de cuisson doit 
correspondre à celle du fond de la bouilloire et celle-ci doit être placée au 
centre de la plaque. Ne réchauffez que la quantité d‘eau désirée.
 Ne réchauffez jamais une bouilloire vide sur la plaque de cuisson.
   Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité d‘une batterie 
de cuisine chaude.
    Gardez le sachet et les feuillets d‘emballage hors de portée des bébés et 
enfants en bas-âge - Risque de suffocation !
Bouilloire sifflante
  Introduction
Veuillez lire ce mode d‘emploi et respecter les indications et conseils à l‘intérieur 
afin qui vous puissiez utiliser de manière optimale votre théière / bouilloire. 
Veuillez conserver le mode d‘emploi pour toute consultation ultérieure et remet-
tez-le lorsque vous transmettez le produit à une tierce personne.
  Contenu de la livraison
1 bouilloire
1 mode d‘emploi
  Propriétés
Contenance :  env. 2 l
Dimensions:  env. 18,5 x 21 cm (ø x H)
Appropriée aux environnements suivante :
Cuisinière à gaz
Cuisinière électrique
Plaque de cuisson vitro-céramique
Induction
GB/IEGB/IEGB/IEGB/IE
IAN 278394
  Disposal
 The packaging is made of environmentally friendly materials, which 
may be disposed of through your local recycling facilities.
Contact your local municipality for details on how to dispose of your used 
product
Note: When using an induction hob, you may hear humming sounds. This is a 
technical side effect and does not indicate a defect.
Note: The operational base diameter is approx. 15 cm. 
  Use
   Only ever fill the kettle up to the lowest edge of the spout to prevent boiling 
water from spurting out of the kettle.
 Close the flute valve before boiling.
   Always place the kettle in the midle of the hob. This should be smaller than 
or the same size as the base of the kettle.
   Before pouring, wait for a short while until water no longer spurts out of the 
kettle and then carefully open the flute valve with the fold-down handle. 
   Caution! Risk of scorching from rising steam. If necessary, use suitable 
hand protection!
  Cleaning and Care
   Allow the kettle to cool down adequately before cleaning it.
   Do not use steel wool or scouring sponges, instead use cloths, washing-up 
brushes or soft sponges.
   Then dry the kettle with a towel.
   To best maintain the high quality of the kettle, it should only be cleaned 
with a soft cloth in warm water and a small amount of washing-up liquid.
   Where necessary, a gentle limescale remover can be used regularly on the 
kettle. Observe the manufacturer’s instructions for use.
  Service
Gurris GmbH
Hanfäcker 7
D-68782 Brühl
Note: The kettle is not suitable for use in the oven or the microwave.
  Safety instructions
 Only use the kettle to heat water.
   Never heat the kettle when it is empty and never allow the kettle to heat up 
while dry.
   Ensure that the lid is firmly in place.
   Always be careful and also ensure that the spout is pointing away from you 
when the kettle is boiling or when opening the pipe after boiling the kettle. 
Steam or boiling water can lead to personal injury or damage to property.
   Do not leave the kettle on a source of heat for extended periods of time.  
It could dry out, which will damage the base of the kettle.
   Avoid leaving unused water in the kettle. This may lead to the spread of  
limescale, which will reduce the kettle‘s efficiency. 
Where necessary, a gentle limescale remover can be used regularly on the 
kettle.
   For optimal energy use, the hob ring should be the same size as the base 
of the kettle and it should be placed in the centre of the ring. Only heat the 
amount of water needed.
   Never heat an empty kettle on the hob.
   Never leave children unsupervised near hot cookware.
   Keep the packaging and film away from babies and small children, this is 
a suffocation hazard!
  Before first use
   Wash the kettle in hot water. 
   Fill it with clean water, bring it to the boil and pour it out.
Note: Loose lid screws can be replaced with household screws.
Whistling Kettle
  Introduction
Read these instructions for use and follow the directions and tips to ensure opti-
mal use of your new tea / flute kettle. Keep the instructions for future reference 
and include them when passing the product on to other users.
  Scope of delivery
1 Flute kettle
1 Set of instructions for use
  Properties
Capacity:  approx. 2 l
Dimensions:  approx. 18.5 x 21 cm (ø x H)
Suitable for the following environments:
Gas cooker
Electric cooker
Ceramic glass hob
Induction
Halogen hob
   Um die hohe Qualität des Wasserkessels optimal zu erhalten, sollten Sie ihn 
lediglich mit einem weichen Tuch in warmem Wasser mit etwas Spülmittel  
reinigen.
   Falls nötig kann regelmäßig ein sanfter Kessel-Kalkentferner verwendet 
werden. Beachten Sie dabei die Anwendungshinweise des Herstellers.
  Service
Gurris GmbH
Hanfäcker 7
D-68782 Brühl
IAN 278394
  Entsorgung
 Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie 
über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer 
Gemeinde oder Stadtverwaltung
  Vor dem ersten Gebrauch
   Waschen Sie den Kessel in heißem Wasser. 
   Befüllen Sie ihn dann mit sauberem Wasser, bringen Sie dieses zum Kochen 
und gießen Sie es aus.
Hinweis: Lockere Deckelschrauben können mit Haushaltsschraubenziehern 
nachgezogen werden.
Hinweis: Bei Benutzung eines Induktionskochfelds können Summgeräusche 
auftreten. Dies ist technisch bedingt und  weist nicht auf einen Defekt hin.
Hinweis: Der wirksame Bodendurchmesser ist ca. 15 cm. 
  Gebrauch
   Füllen Sie den Kessel maximal bis zur untersten Kante der Ausgießtülle, um 
das Herausspritzen von kochendem Wasser zu vermeiden.
 Schließen Sie vor dem Aufheizen das Flötenventil.
   Den Wasserkessel immer mittig auf die Kochfläche setzen. Diese sollte mit 
der Größe des Topfbodens übereinstimmen oder kleiner sein.
   Warten Sie vor dem Ausgießen kurze Zeit, bis das Wasser nicht mehr spru-
delt und öffnen Sie dann vorsichtig am Klappgriff das Flötenventil. 
   Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch herausströmenden Wasserdampf. 
Verwenden Sie gegebenenfalls einen geeigneten Handschutz!
  Reinigung und Pflege
Lassen Sie den Wasserkessel nach dem Gebrauch gut abkühlen, bevor Sie 
ihn reinigen.
Verwenden Sie beim Spülen keine Stahlwolle oder Scheuerschwämme, 
sondern Tücher, Spülbürsten oder weiche Schwämme.
   Trocknen Sie den Wasserkessel anschließend mit einem Handtuch.
Halogen-Kochfeld
Hinweis: Der Kessel ist nicht  für die Verwendung im Backofen und in der  
Mikrowelle geeignet.
  Sicherheitshinweise
 Verwenden Sie den Kessel nur zum Erhitzen von Wasser.
Erhitzen Sie den Kessel nie im leeren Zustand und lassen Sie es nie zu, dass 
der Kessel trocken kocht.
Stellen Sie stets sicher, dass der Deckel fest auf dem Kessel sitzt.
Seien Sie stets vorsichtig und sorgen Sie stets dafür, dass der Ausgießer 
beim Kochen von Wasser oder beim Öffnen der Pfeife bei erhitztem Kessel 
von Ihnen weg zeigt. Dampf oder kochendes Wasser können Sach- und 
Personenschäden zur Folge haben.
Lassen Sie den Kessel nicht längere Zeit auf einer Hitzequelle stehen. Er 
könnte trockenkochen, was den Boden beschädigen würde.
Vermeiden Sie es, Wasser im Kessel zu belassen, wenn dieser nicht verwendet 
wird. Ansonsten kann sich Kalk ablagern, der die Effizienz des Kessels her-
absetzt. 
Falls nötig kann regelmäßig ein sanfter Kessel-Kalkentferner verwendet 
werden.
Zur optimalen Energieausnutzung soll das Kochfeld der Größe des Bodens 
des Wasserkessels entsprechen und er sollte mittig auf die Kochstelle auf-
gesetzt werden. Erhitzen Sie nur die benötigte Wassermenge.
Heizen Sie niemals einen unbefüllten Wasserkessel auf dem Kochfeld auf.
Lassen Sie kleine Kinder nie unbeaufsichtigt in der Nähe von heißem Koch-
geschirr.
Halten Sie Verpackungsbeutel und -folien von Babys und Kleinkindern fern, 
es besteht Erstickungsgefahr!
Flötenkessel
  Einleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hin-
weise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Tee- / Flötenkessel optimal einsetzen 
können. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachlesen auf und geben 
Sie diese mit, wenn Sie das Produkt an andere Benutzer weitergeben.
  Lieferumfang
1 Flötenkessel
1 Bedienungsanleitung
  Eigenschaften
Fassungsvermögen:  ca. 2 l
Maße:  ca. 18,5 x 21 cm (ø x H)
Geeignet für folgende Umgebungen:
Gasherd
Elektroherd
Glas-Keramik-Kochfeld
Induktion
 CHALEIRA COM AVISO  
 SONORO 
 Instruções de utilização e de segurança
 FLÖTENKESSEL 
 Bedienungs- und Sicherheitshinweise
 VARNÁ KONVICE 
 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
 WHISTLING KETTLE 
 Operation and Safety Notes
 HERVIDOR DE SILBATO 
 Instrucciones de utilización y de seguridad
 FLUITKETEL 
 Bedienings- en veiligheidsinstructies
 BOUILLOIRE SIFFLANTE 
 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
IAN 278394
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ernesto | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | IAN 278394 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto IAN 278394, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Ernesto
                        
                         15 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- DAS Audio
- Beverage-Air
- Nimbus
- Gewiss
- Manfrotto
- Starlyf
- Middle Atlantic
- Maruyama
- Skullcandy
- Lund
- Maneco Labs
- Cooper Lighting
- Damixa
- Micro Matic
- Rock N Roller
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025