Instrukcja obsługi Ernesto IAN 327487
                    Ernesto
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    IAN 327487
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto IAN 327487 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 4 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
KÜHLTASCHEN MIT 
LUNCH BOXEN
COOL BAG WITH 
LUNCH BOXES
SAC ISOTHERME AVEC 
BOÎTES REPAS
IAN 327487_1904
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer-
tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor 
der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. 
  Lesen Sie hierzu aufmerksam die  
nachfolgende Gebrauchsanweisung. 
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben 
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Be-
wahren Sie diese Anweisung gut auf. Händigen 
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels 
an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Kühltasche
2 x Lunchbox, groß
2 x Lunchbox, klein
1 x Tragegurt, abnehmbar
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Volumen Lunchbox, groß: ca. 1050 ml
Volumen Lunchbox, klein: ca. 250 ml 
  Herstellungsdatum (Monat/Jahr):  
09/2019
Bestimmungsgemäße  
Verwendung
Der Artikel ist nur für den privaten Gebrauch 
und nicht für den gewerblichen Gebrauch zu 
verwenden. 
Der Artikel ist für Lebensmittel geeignet. 
Die Kühltasche ist ausschließlich für verpackte 
Lebensmittel geeignet.
Die Lunchboxen eignen sich für die Spülmaschi-
ne und für die Mikrowelle*.
*ohne Deckel
Verwendung 
Kühltasche
• Verwenden Sie die Kühltasche mit oder ohne 
tragbarem Schultergurt.
• Transportieren Sie keine unverpackten Lebens-
mittel in der Kühltasche. 
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality 
product. Familiarise yourself with the product 
before using it for the first time.
  Read the following instructions for 
use carefully.
Use the product only as described and only 
for the given areas of application. Store these 
instructions for use carefully. When passing the 
product on to third parties, please also hand 
over all accompanying documents.
Package contents
1 x cool bag
2 x lunch box, large
2 x lunch box, small
1 x carry strap, removable
1 x instructions for use
Technical data
Lunch box volume (large): approx. 1050ml
Lunch box volume (small): approx. 250ml 
  Date of manufacture (month/year):  
09/2019
Intended use
The product is for private use only, and is not 
intended for commercial use. 
The product is suitable for use with food. 
The cool bag is only suitable for packaged food.
The lunchboxes are dishwasher and microwave 
safe*.
* without lids
Use 
Cool bag
• Use the cool bag with or without the shoulder 
carry strap.
• Do not transport unpackaged food in the cool 
bag. 
Lunchbox
• Fill the lunchbox with contents and close it 
with the appropriate lid.
Lunchbox
• Befüllen Sie die jeweilige Lunchbox mit Inhalt 
und verschließen Sie sie mit dem entsprechen-
den Deckel.
• Befüllen Sie die Lunchboxen nur bis ca. finger-
breit unter dem Rand. 
Lagerung, Reinigung
Reinigen Sie den Artikel sorgfältig vor der 
ersten Verwendung. Lagern Sie den Artikel bei 
Nichtbenutzung immer trocken und sauber bei 
Raumtemperatur.
Die Innenseite der Kühltasche nur mit einem 
feuchten Reinigungstuch reinigen und anschlie-
ßend trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln 
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher 
Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. 
Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Be-
wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder 
unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die 
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur 
Rückführung in den Wiederverwertungs-
kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem 
Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf 
widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das 
Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und 
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter 
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf 
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. 
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrika-
tionsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder 
unsachgemäßer Behandlung. 
• Only fill the lunchbox up to approx. one finger 
width from the top. 
Storage, cleaning
Clean the product carefully before using it for 
the first time. When not in use, always store the 
product clean and dry at room temperature.
Clean the inside of the cool bag only with a 
damp cloth and wipe dry afterwards.
IMPORTANT! Never clean the product with 
harsh cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations. 
Packaging materials such as foil bags are not 
suitable to be given to children. Keep the pack-
aging materials out of the reach of children.
Dispose of the products and the 
packaging in an environmentally friendly 
manner.
The recycling code is used to identify 
various materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol – 
which is meant to reflect the recycling cycle – 
and a number which identifies the material.
Notes on the guarantee and  
service handling
The product was produced with great care and 
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of 
purchase. Please retain your receipt. 
The warranty applies only to material and 
workmanship and does not apply to misuse or 
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this 
warranty. 
With regard to complaints, please contact the 
following service hotline or contact us by e-mail. 
Our service employees will advise as to the 
subsequent procedure as quickly as possible. 
We will be personally available to discuss the 
situation with you.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die 
Gewährleistungsrechte, werden durch diese 
Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen 
Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die 
unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie 
sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere 
Servicemitarbeiter werden das weitere Vorge-
hen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir 
werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.Die 
Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen 
aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleis-
tung oder Kulanz nicht verlängert. 
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. 
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu-
ren sind kostenpflichtig.
IAN: 327487_1904
  Service Deutschland
  Tel.:  0800-5435111 
  E-Mail: deltasport@lidl.de
 Service Österreich
  Tel.:  0820 201 222   (0,15 EUR/Min.) 
  E-Mail: deltasport@lidl.at
 Service Schweiz
  Tel.:  0842 665566   (0,08 CHF/Min.,
   Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
  E-Mail: deltasport@lidl.ch
Any repairs under the warranty, statutory guar-
antees or through goodwill do not extend the 
warranty period. This also applies to replaced 
and repaired parts. Repairs after the warranty 
are subject to a charge. 
IAN: 327487_1904
  Service Great Britain
  Tel.:   0800 404 7657
  E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
  Service Ireland
  Tel.:   1890 930 034
    (0,08 EUR/Min., (peak)) 
    (0,06 EUR/Min., (off peak))
  E-Mail: deltasport@lidl.ie
DE/AT/CH
GB/IE
DE/AT/CH
GB/IE
DE/AT/CH GB/IE
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
 09/2019
Delta-Sport-Nr.: KB-7143, KB-7144 
08.30.2019 / PM 12:35
IAN 327487_1904
KÜHLTASCHEN MIT LUNCH-
BOXEN
Gebrauchsanweisung
COOL BAG WITH LUNCH BOXES
Instructions for use
SAC ISOTHERME AVEC BOÎTES 
REPAS
Notice d’utilisation
KOELTAS MET LUNCHBOXEN
Gebruiksaanwijzing
TORBA CHŁODZĄCA Z POJEMNI-
KAMI NA LUNCH
Instrukcja użytkowania
CHLADÍCÍ TAŠKA S BOXY
Návod k použití
CHLADIACA TAŠKA S DÓZAMI
Návod na použivanie
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande 
qualité. Avant la première utilisation, familiari-
sez-vous avec l’article.
  Pour cela, veuillez lire attentive-
ment la notice d’utilisation suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué 
et pour les domaines d’utilisation mentionnés. 
Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous 
cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre 
l’ensemble de la documentation.
Étendue de la livraison
1 sac isotherme
2 boîtes repas, grandes
2 boîtes repas, petites
1 bandoulière, amovible
1 notice d‘utilisation
Caractéristiques techniques
Volume de la grande boîtes repas :  
env. 1 050 ml
Volume de la petite boîtes repas :  
env. 250 ml 
  Date de fabrication (mois/année) :  
09/2019
Utilisation conforme à sa  
destination
L‘article est uniquement destiné à un usage do-
mestique et n‘est pas prévu pour une utilisation 
commerciale. 
L‘article convient à des denrées alimentaires. 
La glacière n‘est adaptée qu‘aux aliments 
emballés.
Les boîtes alimentaires conviennent au lave-vais-
selle et au micro-ondes.*.
* sans couvercle
Utilisation 
Glacières
• Utilisez la glacière avec ou sans bandoulière 
portable.
FR/BE
• Ne transportez pas d‘aliments non emballés 
dans la glacière. 
Boîte alimentaire
• Remplissez la boîte alimentaire correspon-
dante avec son contenu et fermez-la avec le 
couvercle approprié.
• Ne remplissez les boîtes alimentaires qu‘à 
une largeur d’env. la largeur du doigt sous le 
bord. 
Stockage, nettoyage
Nettoyez soigneusement l‘article avant la 
première utilisation. Lorsque vous n‘utilisez pas 
l‘article, rangez-le toujours dans un endroit sec 
et propre à une température ambiante.
Nettoyez l‘intérieur de la boîte alimentaire uni-
quement avec un chiffon de nettoyage humide, 
puis essuyez-le.
IMPORTANT ! Ne jamais lavez avec des pro-
duits de nettoyage agressifs.
Mise au rebut 
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage 
conformément aux directives locales en vigueur. 
Le matériel d‘emballage tel que les sachets en 
plastique par exemple ne doivent pas arriver 
dans les mains des enfants. Conservez le maté-
riel d‘emballage hors de portée des enfants. 
Ce produit est recyclable. Il est soumis à 
la responsabilité élargie du fabricant et 
est collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages 
dans le respect de l‘environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour 
identifier les différents matériaux pour le 
retour dans le circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de recyclage, 
qui doit correspondre au circuit de recyclage, et 
d‘un numéro identifiant le matériau.
Indications concernant la ga-
rantie et le service après-vente 
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin 
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce 
produit une garantie de trois ans à partir de la 
date d’achat. Conservez le ticket de caisse. 
FR/BE
La garantie est uniquement valable pour les défauts 
de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité 
en cas de maniement incorrect ou non conforme. 
Vos droits légaux, tout particulièrement les droits 
relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette 
garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez 
vous adresser à la hotline de garantie indiquée 
ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos em-
ployés du service client vous indiqueront la marche 
à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans 
tous les cas. La période de garantie n‘est pas 
prolongée par d’éventuelles réparations sous la 
garantie, les garanties implicites ou le rembour-
sement. Ceci s‘applique également aux pièces 
remplacées et réparées. 
Les réparations nécessaires sont à la charge de 
l’acheteur à la fin de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la  
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant 
le cours de la garantie commerciale qui lui a été 
consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation 
d‘un bien meuble, une remise en état couverte par 
la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au 
moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la 
garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande 
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à 
disposition pour réparation du bien en cause, 
si cette mise à disposition est postérieure à la 
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale 
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de 
conformité du bien et des vices rédhibitoires 
dans les conditions prévues aux articles L217-4 
à L217-13 du Code de la consommation et aux 
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la  
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et 
répond des défauts de conformité existant lors de 
la délivrance. 
Il répond également des défauts de conformité 
résultant de l‘emballage, des notice d’utilisation 
ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à 
sa charge par le contrat ou a été réalisée sous 
sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la  
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement 
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
• s‘il correspond à la description donnée par le 
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a 
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil-
lon ou de modèle ;
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut 
légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le 
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies 
d‘un commun accord par les parties ou être 
propre à tout usage spécial recherché par 
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur 
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la  
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit 
par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des  
défauts cachés de la chose vendue qui la 
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, 
ou qui diminuent tellement cet usage que 
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait 
donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être 
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux 
ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utili-
sation du produit sont disponibles pendant la 
durée de la garantie du produit.
IAN : 327487_1904
 Service France
  Tel. :   0800 919270
  E-Mail :  deltasport@lidl.fr
  Service Belgique
  Tel. :  070 270 171 (0,15 EUR/Min.) 
  E-Mail : deltasport@lidl.be
FR/BE FR/BE
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ernesto | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | IAN 327487 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto IAN 327487, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Ernesto
                        
                         15 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Kärcher
- MIDI Solutions
- Chief
- Moldex
- Blukac
- TOA
- Columbus
- Corel
- Ruark Audio
- Nexxt
- Playtive
- Z CAM
- Carlsbro
- ProUser
- Unitech
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025