Instrukcja obsługi Ernesto IAN 388892
                    Ernesto
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    IAN 388892
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto IAN 388892 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
CAFETIÈRE À PISTON AVEC  
INFUSION À FROID
IAN 388892_2107        
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la 
première utilisation, familiarisez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentivement la 
notice d’utilisation suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les do-
maines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice 
d’utilisation. Si vous cédez l’article à un tiers, veillez à lui 
remettre l’ensemble de la documentation.
Contenu de la livraison
CB-10345
1 couvercle (1)
1 filtre, 3 pièces (2)
1 carafe en verre (3)
1 notice d’utilisation
CB-10346
1 couvercle (1)
1 filtre (2)
1 carafe en verre avec anse (3)
1 notice d’utilisation 
Données techniques
CB-10345
capacité : env. 850 ml
CB-10346
Capacité : env. 750 ml
Résistance à la température : Carafes en verre de 0 °C à 
+100 °C
Date de fabrication (mois/année) :  
12/2021
Utilisation conforme
Cet article convient pour la préparation de boissons froides. 
Cet article est destiné à un usage privé uniquement. Net-
toyez soigneusement l’article avant la première utilisation. 
L’article est adapté au contact alimentaire et au lave-vais-
selle.
** Les carafes en verre sont fragiles.
Convient pour les aliments
Convient au lave-vaisselle
Convient pour le réfrigérateur
** L’article est fragile
 Verre : Résiste à des températures de 0 °C à +100 
°C
Sans BPA (pas de bisphénol A)
Consignes de sécurité
 Risque de blessure !
• L‘article n‘est pas incassable. N‘utilisez pas l‘article s‘il est 
endommagé.
• Avant chaque utilisation, vérifiez que l‘article n‘est pas 
endommagé ou usé. L‘article ne doit être utilisé que s‘il est 
en parfait état !
Utilisation (fig. A)
1. Remplissez le filtre (2) de café moulu.
2. Assemblez l’article comme indiqué dans la figure A.
3. Versez de l’eau froide sur le café moulu.
4. Placez le couvercle (1).
5. Placez l’article dans le réfrigérateur. Laissez le café infuser 
entre 8 et 24 heures, selon la force souhaitée.
6. Retirez le filtre avant utilisation et remettez le couvercle en 
place.
Remarque : Plus vous laisserez le café infuser longtemps, 
plus son goût sera intense. Veillez à choisir une variété de 
café dont la torréfaction n’est pas trop foncée, afin qu’il reste 
moins de substances amères dans la boisson.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, conservez-le toujours 
dans un endroit sec et propre, à température ambiante. Net-
toyez soigneusement l’article avant la première utilisation. 
Nettoyez soigneusement le filtre après chaque utilisation 
avec de l’eau chaude et un produit vaisselle courant.
L’article est adapté au lave-vaisselle.
IMPORTANT ! Ne jamais nettoyer avec des produits de 
nettoyage agressifs.
Mise au rebut 
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage conformément 
aux directives locales en vigueur. Le matériel d‘emballage 
tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas 
arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel 
d‘emballage hors de portée des enfants. 
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsa-
bilité élargie du fabricant et est collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages dans le 
respect de l‘environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour identifier les 
différents matériaux pour le retour dans le circuit de 
recyclage. Le code se compose du symbole de 
recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et 
d’un numéro identifiant le matériau.
Indications concernant la garantie et 
le service après-vente
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours 
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de 
l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une 
remise en état couverte par la garantie, toute période d‘im-
mobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée 
de la garantie qui restait à courir. 
Cette période court à compter de la demande d‘intervention 
de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du 
bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la 
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le 
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des 
vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 
L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux 
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des 
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de 
l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation 
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a 
été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un 
bien semblable et, le cas échéant :
• s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et 
posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur 
sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement 
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par 
le vendeur, par le producteur ou par son représentant, 
notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un 
commun accord par les parties ou être propre à tout usage 
spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du 
vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par 
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts ca-
chés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage 
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage 
que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné 
qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée 
par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la 
découverte du vice. 
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit 
sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
IAN : 388892_2107
   Service France
     Tel. :   0800 919270
   E-Mail :  deltasport@lidl.fr
   Service Belgique
     Tel. :  070 270 171 (0,15 EUR/Min.) 
   E-Mail : deltasport@lidl.be
FR/BE
FR/BE FR/BE
FR/BE
NL/BE
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel 
gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het 
artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwij-
zing zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het 
aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. 
Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand 
anders geeft. 
Inhoud
CB-10345
1 x deksel (1)
1 x filter, 3-delig (2)
1 x glazen kan (3)
1 x gebruiksaanwijzing
CB-10346
1 x deksel (1)
1 x filter (2)
1 x glazen kan met handvat (3)
1 x gebruiksaanwijzing 
Technische gegevens
CB-10345
Inhoud: ca. 850 ml
CB-10346
Inhoud: ca. 750 ml
Temperatuurbestendig: glazen kannen van 0 °C tot  
+100 °C
Productiedatum (maand/jaar):  
12/2021
Beoogd gebruik
Het artikel is geschikt voor het bereiden van koude dranken. 
Het artikel is uitsluitend bedoeld voor privégebruik. Reinig 
het artikel zorgvuldig voor het eerste gebruik. Het artikel is 
geschikt voor levensmiddelen en vaatwasserbestendig.
** De glazen kannen zijn breekbaar.
Geschikt voor levensmiddelen
Vaatwasserbestendig
Geschikt voor de koelkast
** Artikel is breekbaar
NL/BE
 Glas: Temperatuurbestendig van 0 °C tot +100 °C
BPA-vrij (geen bisfenol A)
Veiligheidsvoorschriften
 Gevaar voor letsel!
• Het artikel is niet onbreekbaar. Gebruik het artikel niet als 
het beschadigd is.
• Controleer het artikel voor elk gebruik op beschadiging of 
slijtage. Het artikel mag alleen in perfecte staat gebruikt 
worden!
Gebruik (afb. A)
1. Doe de koffie in het filter (2).
2. Zet het artikel, zoals in afb. A weergegeven, in elkaar.
3. Giet koud water op de koffie.
4. Plaats het deksel (1).
5. Zet het artikel in de koelkast. Laat de koffie afhankelijk van 
de gewenste sterkte tussen 8 en 24 uur trekken.
6. Verwijder het filter voor het gebruik en plaats het deksel 
weer.
Opmerking: hoe langer u de koffie laat trekken, des te 
intenser is de smaak. Zorg dat u een niet te donker geroos-
terde koffiesoort kiest, zodat de drank minder bitter wordt.
Opslag, reiniging
Berg het artikel altijd schoon en droog bij kamertemperatuur 
op als u het niet gebruikt. Reinig het artikel zorgvuldig voor het 
eerste gebruik. Reinig het filter grondig na elk gebruik met heet 
water en een normaal in de handel verkrijgbaar afwasmiddel. 
Het artikel is geschikt voor de vaatwasser.
BELANGRIJK! Nooit reinigen met scherpe reinigingsmiddelen.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstem-
ming met actuele lokale voorschriften af. Verpakkingsma-
terialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhan-
den. Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van 
kinderen op.
Voer de producten en verpakkingen op milieuvrien-
delijke wijze af.
De recyclingcode dient om verschillende materialen 
te kenmerken ten behoeve van hergebruik via het 
recyclingproces. De code bestaat uit het recy-
clingsymbool, dat het recyclingproces weerspiegelt, en een 
getal dat het materiaal identificeert.
CAFETIÈRE À PISTON AVEC INFUSION À 
FROID
Notice d’utilisation 
COLD BREW-KOFFIEZETTER
Gebruiksaanwijzing 
COLD-BREW-KAFFEEBEREITER
Gebrauchsanweisung
COLD BREW COFFEE MAKER
Instructions for use 
IAN 388892_2107
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg 
GERMANY
 12/2021
Delta-Sport-Nr.: CB-10345, CB-10346
01.31.2022 / PM 4:11
3
2
1
2
A
2
3
1
2
A
 CB-10345 CB-10346
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ernesto | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | IAN 388892 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto IAN 388892, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Ernesto
                        
                         15 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- FireAngel
- JDC
- Ergotools Pattfield
- BodyCraft
- Workzone
- Hapro
- LONQ
- GFI System
- Mafell
- Hedbox
- Favini
- Bopita
- Walrus Audio
- RCF
- ASI
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025