Instrukcja obsługi Ernesto Z30779
                    Ernesto
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    Z30779
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto Z30779 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 3.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
PTPTPTPTPTPTIT/MT
IT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MT
IT/MTIT/MTIT/MTIT/MTESESES
ESESESESESESES
ESES
   
Datos técnicos
 Medidas:   aprox. 6,8 x 19 cm 
(ø x H)
Contenido:
 Jarra térmica:  aprox. 300 ml
 Vaso para beber:  aprox. 80 ml
   
Volumen de suministro
1 Jarra térmica
1 Vaso para beber
1 Manual de instrucciones
   Limpie periódicamente el producto por 
dentro con una solución de vinagre o 
zumo de limón y agua caliente, para 
eliminar los restos de cal.
   Limpie periódicamente la pieza inser-
tada por dentro con una solución de 
bicarbonato sódico o levadura química 
y agua caliente para eliminar las  
decoloraciones. Deje actuar la mezcla 
al menos una hora. Para terminar, 
enjuague el producto con agua.
   Después de la limpieza, guarde el 
producto abierto y sin el tapón puesto 
hasta que todas las piezas estén 
completamente secas.
Limpieza del termo:
   Limpie el cuerpo y la tapa con un 
paño húmedo.
non sorvegliati con il prodotto! Spesso 
i bambini non sono coscienti dei  
pericoli e potrebbero scottarsi o ferirsi.
   ATTENZIONE! PERICOLO DI 
BRUCIATURE! Si suggerisce di  
versare liquidi caldi con estrema  
attenzione. Evitare ogni contatto con 
la pelle. Ciò potrebbe provocare  
lesioni dovute a bruciature. Non bere 
mai liquidi caldi direttamente dal 
thermos.
   ATTENZIONE! Non utilizzare il 
prodotto per trasportare o conservare 
liquidi contenenti anidride carbonica.
   Non versare nel prodotto liquidi  
alcolici o oleosi.
   Per ridurre al minimo il proliferare di 
batteri nel prodotto, non utilizzare il 
prodotto medesimo per conservare 
latticini o cibo per poppanti.
Informarsi presso l’amministrazione  
cittadina o comunale sulle possibilità  
di smaltimento del prodotto usato.
Definizione del prodotto:
Caraffa termica
 No. del modello:  Z30779
 Versione:  04 / 2011
Aggiornamenti delle  
 informazioni: 02 / 2011 
Codice prodotto: Z30779022011-5
  Indicaciones  
de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS 
E INDICACIONES DE SEGURIDAD 
POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO!
       ¡PELIGRO DE MUERTE 
Y ACCIDENTES PARA 
BEBÉS Y NIÑOS! Nunca 
    deje a los niños sin vigilancia con  
el material de embalaje ni con el 
producto. Hay peligro de asfixia con 
el material de embalaje y peligro de 
quemaduras por líquidos calientes. Los 
niños suelen subestimar los peligros. 
   ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUE-
MADURAS! Este producto no es un 
juguete. No deje a los niños con el 
producto si no se encuentran bajo la 
   Para secar utilice un paño suave y 
sin pelusas.
   Para limpiar el producto, nunca utilice 
productos de limpieza que rayen o 
blanqueen.
   No sumerja el producto en agua y 
nunca lo introduzca en el lavaplatos. 
   
Eliminación
    El embalaje se compone de 
materiales que respetan el  
medio ambiente que podrá 
desechar en los puntos locales 
de reciclaje.
Para deshacerse del producto una vez 
terminada su vida útil pregunte a las  
autoridades locales o municipales.
       ADATTO PER GENERI 
ALIMENTARI! Le pro-
prietà gustative e olfattive 
    degli alimenti non vengono compro-
messe dall’utilizzo di questo prodotto.
   Preriscaldare o raffreddare il prodotto 
con acqua al fine di garantire un  
efficiente azione isolante. Per ottenere 
questo scopo non porre mai il prodotto 
nel forno a microonde o in un forno 
convenzionale.
   Non utilizzare oggetti aguzzi per 
mescolare il liquido nel thermos.
   Non immergere il prodotto in acqua 
e non porlo in una lavastoviglie.
       Porre il thermos sempre in 
posizione eretta su una su-
perficie piana, ad esempio 
    sul piano di un tavolo. Ogni altra  
Termo
   
Introdução
    Familiarize-se com o aparelho 
antes da primeira colocação 
em funcionamento. Para tal, 
leia atentamente o seguinte manual de 
instruções e as indicações de segurança. 
Utilize o aparelho apenas da forma  
descrita e para a finalidade indicada. 
Guarde cuidadosamente este manual  
de instruções. Se entregar este aparelho 
a terceiros, entregue também todos os 
respectivos documentos.
vigilancia de un adulto. A menudo los 
niños no son conscientes del peligro 
y podrían herirse o quemarse.
   ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE 
QUEMADURAS! Sea cuidadoso 
al servir líquidos calientes. Evite el 
contacto con la piel. Podría ocasionar 
lesiones por quemaduras. No beba 
nunca líquidos directamente del termo.
   ¡PRECAUCIÓN! Nunca utilice el 
producto para transportar o almacenar 
líquidos con gas.
   No introduzca ningún líquido que 
contenga alcohol o aceite en el  
producto.
   Con el fin de evitar el crecimiento 
bacteriano en el producto, no lo utilice 
para almacenar lácteos o alimentos 
para lactantes.
Denominación del producto:
Jarra térmica
 Modelo N°:   Z30779
    Versión:     04 / 2011
Versión de las informaciones: 02 / 2011  
Nº de ident.: Z30779022011-5
posizione può provocare la perdita 
del contenuto del thermos.
       ATTENZIONE! PERI-
COLO DI BRUCIATURE! 
Afferrando il prodotto, fare 
    attenzione al fatto che il bicchiere 3 
può diventare caldo quando viene  
riempito di liquidi caldi.
   Non porre mai il thermos su superfici 
calde. Ciò potrebbe danneggiare il 
prodotto. 
   
Consigli per l’uso
   Lavare accuratamente il prodotto con 
acqua calda prima dell’uso o dopo 
non averlo utilizzato per lungo tempo. 
   Riscaldare il thermos per circa 5 minuti 
con acqua calda per mantenere il 
   
Utilização correcta
Este artigo destina-se a manter produtos 
alimentares líquidos quentes ou frios. 
Quaisquer outras utilizações ou altera-
ções à garrafa-termo são consideradas 
incorrectas e podem provocar riscos de 
ferimentos e também danos no produto. 
O fabricante não assume qualquer res-
ponsabilidade por danos resultantes de 
uma utilização indevida. Este produto 
não se destina à utilização industrial.
   
Descrição das peças
1   Botão de pressão (para abrir)
2   Tampa de rosca
       ¡APTO PARA ALIMEN-
TOS! El sabor y el aroma 
de los alimentos no se ven 
    alterados por este producto.
   Caliente o enfríe el producto previa-
mente con agua, para asegurar un 
aislamiento eficiente. Para ello no  
introduzca nunca el producto en el 
microondas o en el horno convencional.
   No utilice objetos afilados para  
remover el líquido dentro del termo.
   Nunca sumerja el termo en agua ni 
lo introduzca en el lavavajillas.
       Coloque siempre el termo 
en posición vertical sobre 
una superficie plana, como 
    p. ej., una mesa. Cualquier otra  
posición puede causar la salida del 
contenido del termo.
Caraffa termica
   
Introduzione
    Familiarizzate con il prodotto 
prima della messa in funzione. 
Leggete attentamente quindi le 
seguenti istruzioni d‘uso e le misure di  
sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo 
come descritto e per gli ambiti di funzione 
indicati. Conservate per bene queste 
istruzioni. Consegnate anche tutti i docu-
menti di questo prodotto quando lo date 
a terzi.
contenuto il più a lungo caldo. Raffred-
dare il thermos per 5 minuti con acqua 
gelata per mantenere il contenuto il 
più a lungo freddo. 
  Nota: non versare in nessun caso 
acqua gelata direttamente all’interno 
del prodotto se prima si trovasse una 
sostanza liquida calda. Lasciare prima 
raffreddare il prodotto con acqua  
tiepida.
   Per riempire il thermos svitare il tappo 
a vite  2 e versare il liquido.
   Il thermos raggiunge il proprio tempo 
ottimale di mantenimento del calore 
o del freddo quando è riempito com-
pletamente. Dopo avere riempito il 
thermos, riavvitare il tappo a vite 2.
  Nota: L’altezza massima di riempi-
mento giunge fino al corpo della  
3 Copo
4 Anel vedante
   
Dados técnicos
 Dimensão:  aprox. 6,8 x 19 cm (ø x A)
Capacidade:
Termo:  aprox. 300 ml
Copo:  aprox. 80 ml
   
Material fornecido
1 Termo
1 Copo
1 Manual de instruções
        ¡PRECAUCIÓN! 
¡RIESGO DE QUEMA-
DURAS! Tenga en cuenta 
    que el vaso para beber  3 puede 
quemar al llenarlo con líquidos  
calientes.
   Nunca coloque el termo sobre super-
ficies calientes. El producto podría 
dañarse. 
   
Consejos de uso
   Enjuague el producto cuidadosamente 
con agua caliente antes del primer uso 
o después de haber estado guardado 
por mucho tiempo. 
   Caliente previamente el termo con 
agua caliente durante 5 minutos para 
mantener el contenido caliente durante 
   
Utilizzo secondo la  
destinazione d’uso
Il prodotto è stato creato per mantenere 
gli alimenti liquidi a temperatura calda e 
fredda. Altri utilizzi o modifiche del thermos 
possono provocare rischi di lesioni e di 
danneggiamenti. Il produttore non risponde 
di eventuali danni derivanti da un utilizzo 
contrario alla destinazione d’uso. Il prodotto 
non è destinato all’utilizzo commerciale.
   
Descrizione dei  
componenti
1   Bottone a pressione (per l’apertura)
2   Tappo a vite
canna circa 4 cm sotto il bordo del 
thermos (vedi fig. C).
   Per versare il liquido, premere sul  
bottone a pressione  1 e riempire il 
bicchiere  3 della quantità desiderata. 
Premere l’anello di chiusura  4 per 
richiudere il thermos.
   Conservare il thermos pulito e senza 
residui con il tappo aperto, cosí che 
si possa completamente asciugare 
dall’interno.
   
Pulizia e manutenzione
Pulizia del contenitore in acciaio 
inossidabile:
   Dopo ogni utilizzo pulire il prodotto 
con acqua calda e un detergente  
 Indicações de  
segurança
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE 
SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA 
FUTURA CONSULTA!
       PERIGO DE VIDA E  
DE ACIDENTE PARA 
BEBÉS E CRIANÇAS! 
    Nunca deixe as crianças sozinhas 
com o material da embalagem e o 
artigo. Existe perigo de asfixia através 
do material da embalagem e perigo 
de queimaduras devido aos líquidos 
quentes. As crianças subestimam  
frequentemente os perigos. 
   CUIDADO! PERIGO DE QUEI-
MADURAS! O produto não é um 
brinquedo. Não deixe crianças sem 
más tiempo. Enfríe previamente el termo 
con agua helada durante 5 minutos 
para mantener el contenido frío  
durante más tiempo. 
   Indicación: En ningún caso llene 
agua helada directamente en el  
producto si éste p1-ha contenido previa-
mente líquidos calientes. Primero 
enfríe el producto con agua tibia.
   Para llenar el termo, desenrosque el 
tapón de rosca  2 y vierta el líquido.
   El termo consigue mantener el frío o 
el calor de forma óptima cuando 
está completamente lleno. Después 
de haber llenado el termo, vuelva a 
enroscar el tapón de rosca  2.
  Indicación: La altura máxima de 
llenado se encuentra cerca de 4 cm 
de la boquilla del recipiente (véase 
la fig. C)
Jarra térmica
   
Introducción
    Familiarícese con el artefacto 
antes de la primera puesta en  
funcionamiento. Lea detenida-
mente para esto el siguiente manual de 
instrucciones y las indicaciones de seguri-
dad. Utilice el artefacto únicamente como 
esta descrito y para las aplicaciones  
indicadas. Conserve adecuadamente estas 
instrucciones. Adjunte igualmente toda la 
documentación en caso de entregar el 
artefacto a un tercero.
3 Bicchiere
4   Anello di chiusura
   
Dati tecnici
 Dimensioni:   circa 6,8 x 19 cm  
(ø x H)
Contenuto:
 Caraffa termica:  circa 300 ml
Bicchiere:  circa 80 ml
   
Ambito di fornitura
1 caraffa termica
1 bicchiere
1 libretto di istruzioni d‘uso
blando. In seguito risciacquare con 
acqua fredda. 
   Per rimuovere i residui di calcare,  
pulire il prodotto a intervalli regolari 
dall’interno con una soluzione di aceto 
o succo di limone e acqua calda.
   Pulire l’inserto dall’interno a intervalli 
regolari con una soluzione di bicarbo-
nato di sodio o di lievito in polvere e 
acqua calda, e ciò al fine di rimuovere 
eventuali macchie di colore. Lasciare 
agire la miscela per almeno un’ora. 
In seguito risciacquare il prodotto in 
acqua corrente.
   Dopo avere pulito il prodotto, imma-
gazzinarlo aperto e senza tappo, cosí 
che esso si asciughi completamente.
supervisão com o produto. As crianças 
frequentemente não estão conscientes 
dos perigos, podendo-se queimar ou 
ferir.
   CUIDADO! PERIGO DE QUEI-
MADURAS! Seja cuidadoso ao 
servir bebidas quentes. Evite o con-
tacto com a pele. Podem ocorrer  
ferimentos provocados por queima-
duras. Nunca beba bebidas quentes 
directamente da garrafa-termo.
   CUIDADO! Não utilize o produto 
para transportar ou armazenar  
bebidas gaseificadas.
   Não encha o produto com bebidas 
alcoólicas ou gordurosas.
   Para manter a um nível mínimo a  
formação de bactérias no produto, não 
utilize o mesmo para guardar produtos 
lácteos ou alimentação para bebés.
   Presione el pulsador  1 y, a continua-
ción, vierta en el vaso  3 la cantidad 
deseada de líquido. Para volver a  
cerrar el termo, presione hacia abajo 
el anillo de cierre  4.
   Después de vaciar y lavar el termo, 
déjelo abierto sin el tapón puesto, 
para permitir que se seque completa-
mente por dentro.
   
Limpieza y  
mantenimiento
Limpieza de la parte de acero 
inoxidable:
   Limpie siempre el producto con agua 
caliente y un detergente suave después 
de haberlo utilizado. A continuación, 
enjuague con agua fría.
   
Uso correcto
El producto p1-ha sido concebido para 
mantener calientes y fríos los alimentos  
líquidos. Cualquier otro uso o modificación 
de la jarra isotérmica se considera inco-
rrecto y podría ocasionar lesiones o el 
deterioro del producto. El fabricante no 
asume ningún tipo de responsabilidad 
por los daños derivados de un uso distinto 
al indicado. El producto no p1-ha sido dise-
ñado para uso industrial.
   
Descripción de las piezas
1   Pulsador (de abertura)
2   Tapón de rosca
3   Vaso para beber
4   Anillo de cierre
Misure di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI  
SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER 
EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
       PERICOLO DI VITA  
O INCIDENTI PER  
INFANTI E BAMBINI! 
    Non lasciare mai i bambini soli con il 
materiale d’imballaggio e il prodotto. 
Sussiste il rischio di soffocamento per 
il materiale di imballaggio nonché il 
rischio di ustioni a causa dei liquidi 
caldi. Spesso i bambini sottovalutano 
i rischi. 
   ATTENZIONE! RISCHIO DI 
USTIONE! Il prodotto non è un  
giocattolo! Non lasciare bambini 
Pulizia del thermos:
   Pulire il corpo e la chiusura con un 
panno umido.  
   Utilizzare per asciugare un panno 
morbido e privo di pelucchi.
   Non utilizzare mai detergenti abrasivi 
o candeggina per pulire il prodotto. 
   Non immergere mai il prodotto in  
acqua e non inserirlo mai nella lava-
stoviglie.
   
Smaltimento
   L’imballaggio è costituito di 
materiali ecologici che si  
possono smaltire nei punti di 
raccolta per riciclaggio locali. 
        SEGURO PARA ALI-
MENTOS! A utilização 
deste produto não influen-
   cia o aroma e sabor dos alimentos.
   Aqueça ou arrefeça o produto primeiro 
com água para garantir um isolamento 
eficaz. Para tal nunca coloque o  
produto num microondas ou forno 
convencional.
   Não utilize objectos pontiagudos para 
mexer o líquido na garrafa térmica.
   Não mergulhe o produto em água nem 
o coloque na máquina de lavar louça.
       Coloque a garrafa-termo 
sempre na vertical numa 
superfície plana e seca, 
    por ex. um tampo de mesa. Qualquer 
outra posição pode causar um  
derrame do conteúdo da garrafa.
B
4
3
C
  Z30779 5
 TERMO
 Instruções de utilização e de segurança
 CARAFFA TERMICA
 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
 ISOLIERKANNE
 Bedienungs- und Sicherheitshinweise
 JARRA TÉRMICA
 Instrucciones de utilización y de seguridad
 INSULATED FLASK
 Operation and Safety Notes aprox. / ca. 
4 cm
A
1
2
 64225_ern_Thermoflasche_LB5.indd   1 22.02.11   09:46
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ernesto | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | Z30779 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto Z30779, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Ernesto
                        
                         15 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- AeroCool
- MooreCo
- EVOline
- MagnaPool
- DeLock
- Jensen
- Helix
- Hushmat
- Gen Energy
- Boyo
- CaterChef
- Davis
- AS Synthesizers
- Taga Harmony
- Trio Lighting
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025