Instrukcja obsługi Intex 48260NP
                    Intex
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    48260NP
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Intex 48260NP (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
186
(186)  2-IN-1 INSERT PLUG 12 LANGUAGES  7.5” X 10.3”  03/28/2015
©2015 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten.
Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas 
registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/
Intex 
Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 
1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/
Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands      www.intexcorp.com
186-***-R0-1603
12
3
1 2 3
Exhaust hole Valve cap
Valve housing
Infl ate
Defl ate
(1a)
Separate valve cap from
valve housing and press
valve housing fi rmly into
exhaust hole.
(1b)
If valve housing already 
inserted inside exhaust 
hole, pull valve cap to
open.
2. Insert pump hose or nozzle.
 CAUTION: To prevent 
bursting, do not use a high 
pressure pump such as an air 
compressor.
3. Replace cap 
securely.
1. Pull out valve 
cap.
2. Pull infl ation valve 
housing to release 
air.
3. Replace infl ation 
valve housing and 
cap securely.
12
3
1 2 3
Sortie de dégonfl age Bouchon de valve
Support de valve anti-retour
Gonfl er
Dégonfl er
(1a)
Retirez le bouchon de la valve 
du support de valve anti-retour et 
enfoncez fermement le support de 
valve dans la sortie de dégonfl age.
(1b)
Si le support de valve  
anti-retour est déjà 
inséré dans la sortie de 
dégonfl age, tirez sur le 
bouchon de valve.
2. Insérez le tuyau de la 
pompe ou la buse.
 ATTENTION : Afi n d’éviter 
tout risque, n’utilisez pas 
de compresseur.
3. Replacez 
le bouchon 
fermement.
1. Retirez le bouchon 
de la valve.
2. Retirez le support 
de valve anti-retour 
pour libérer l'air.
3. Replacez le support 
de valve anti-retour 
et le bouchon 
fermement.
12
3
1 2 3
Ablassöffnung Ventilkappe
Ventil
Aufblasen
Ablassen
(1a)
Nehmen Sie die 
Ventilkappe vom Ventil ab 
und drücken Sie das Ventil 
fest in die Ablassöffnung.
(1b)
Falls das Ventil bereits 
in die Ablassöffnung 
gesteckt ist, ziehen Sie 
die Ventilkappe ab, um 
es zu öffnen.
2. Stecken Sie die Luftpumpe bzw. 
die Düse ins Aufblasventil.
   ACHTUNG: Um ein Zerreissen 
zu vermeiden, verwenden Sie 
keine Hochdruckpumpe, wie 
z.B. einen Kompressor. Nicht zu 
stark aufblasen.
3. Setzen Sie die 
Ablassventilkappe 
wieder ein.
1. Ziehen Sie die 
Ventilkappe 
heraus.
2. Ziehen Sie das 
Ventil heraus, um 
Luft abzulassen.
3. Setzen Sie das 
Ventil und die 
Ventilkappe wieder 
fest ein.
12
3
1 2 3
Orifi cio de vaciado Tapa de la válvula
Compartimento de la válvula
Infl ar
Desinfl ar
(1a)
Separar la tapa del 
compartimento de la válvula 
y presionarlo fi rmemente 
hacia el orifi cio de vaciado.
(1b)
Si la válvula p1-ya está 
dentro del orifi cio de 
vaciado, tirar de la tapa 
para abrirla.
2. Inserte el tubo del infl ador o la 
boquilla correspondiente.
   PRECAUCION: Para evitar 
que el colchon se reviente, 
no utilizar bomba de alta 
compresión.
3. Vuelva a 
colocar la tapa 
fi rmemente.
1. Retire la tapa de 
la válvula.
2. Tirar del 
compartimento 
de la válvula para 
liberar el aire.
3. Volver a colocar 
el compartimento 
y la tapa de la 
válvula.
12
3
1 2 3
Ventiel gat Ventiel afsluitdop
Ventiel
Opblazen
Leeg laten lopen
(1a)
Haal de afsluitdop uit het 
ventiel en duw het ventiel 
stevig in het ventiel gat.
(1b)
Indien het ventiel 
al in het ventiel gat 
geplaatst is verwijder 
dan de afsluitdop uit 
het ventiel.
2. Plaats de slang of het 
opzetstuk van de pomp in het 
ventiel.
 WAARSCHUWING: Om 
openbarsten te voorkomen, 
GEEN compressor-pomp 
gebruiken.
3. Duw de 
afsluitdop 
goed terug in 
het ventiel.
1. Trek de afsluitdop 
eruit.
2. Trek het ventiel uit 
het ventiel gat om 
de lucht eruit te 
laten.
3. Plaats het gehele 
ventiel terug in het 
ventiel gat. 
12
3
1 2 3
Foro di uscita Tappo valvola
Valvola
Gonfi are
Sgonfi are
(1a)
Separare il tappo dalla 
valvola e inserire la valvola 
nel foro di uscita.
(1b)
Se la valvola è già 
inserita nel foro di 
uscita, tirare il tappo 
per aprirla.
2. Inserire il tubo della pompa o 
il connettore.
   ATTENZIONE: Evitate l’uso 
di pompe ad alta pressione 
quali compressori d’aria per 
prevenire il rischio di scoppi.
3. Rimettere 
il tappo 
fermamente.
1. Estrarre il tappo 
della valvola.
2. Tirare la valvola 
per far uscire 
l’aria.
3. Chiudere 
saldamente 
il tappo della 
valvola per evitare 
fuoriuscita di aria.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Intex | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | 48260NP | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Intex 48260NP, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Intex
                        
                         26 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Morphy Richards
- Trumeter
- SpeakerCraft
- Reber
- UClear
- HQ
- Oase
- Tellur
- Schneider
- Summer Infant
- Harvia
- Vent-A-Hood
- Eschenbach
- Ziggo
- Taqua
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025