Instrukcja obsługi Nikon Nikkor AF-S 18-35mm f/3.5-4.5G ED
                    Nikon
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    Nikkor AF-S 18-35mm f/3.5-4.5G ED
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nikon Nikkor AF-S 18-35mm f/3.5-4.5G ED (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 4 użytkowników na średnio 3.6 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
English
Thank you for your purchase of a NIKKOR lens. Before using this product, 
please carefully read both these instructions and the camera manual.
Note: When mounted on a DX-format digital single-lens re ex camera 
such as the D7000 or cameras in the D300 series, this lens has an an-
gle of view of 76° – 44° and a focal length equivalent to 27 – 52.5 mm 
(35 mm format).
For 
For 
For 
For Y
Y
Y
Your Safety
our Safety
our Safety
our SafetyFor Your Safety
A
A
A
AACAUTIONS
CAUTIONS
CAUTIONS
CAUTIONSCAUTIONS
•  Do not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens could result 
in injury. In the event of malfunction, the product should be repaired only by 
a qualifi ed technician. Should the product break open as the result of a fall or 
other accident, remove the camera battery and/or disconnect the AC adapter 
and then take the product to a Nikon-authorized service center for inspection.
•  Turn  the camera  o   immediately  in the  event  of malfunction.  Should  you  notice 
smoke or an unusual smell coming from the equipment, immediately unplug 
the AC adapter and remove the camera battery, taking care to avoid burns. 
Continued operation could result in fi re or injury. After removing the battery, 
take the equipment to a Nikon-authorized service center for inspection.
•  Do not use in the presence of  ammable gas.  Operating electronic equipment in 
the presence of fl ammable gas could result in explosion or fi re.
•  Do not look at the sun through the lens or the camera view  nder. Viewing the sun or 
other bright light source through the lens or viewfi nder could cause permanent 
visual impairment.
•  Keep out of reach of children.  Failure to observe this precaution could result in 
injury.
•  Observe the following precautions when handling the lens and camera:
 -Keep the lens and camera dry.  Failure to observe this precaution could re-
sult in fi re or electric shock.
 -Do not handle the lens or camera with wet hands.  Failure to observe this 
precaution could result in electric shock.
 -Keep the sun well out of the frame when shooting backlit subjects.  Sunlight 
focused into the camera when the sun is in or close to the frame could 
cause a fi re.
 -If the lens will not be used for an extended period, attach the front and rear 
lens caps and store the lens out of direct sunlight.  If left in direct sunlight, 
the lens could focus the sun’s rays onto fl ammable objects, causing fi re.
•  Do not carry tripods with a lens or camera attached.  You could trip or accidentally 
strike others, resulting in injury.
•  Do not leave the lens where it will be exposed to extremely high temperatures, such as 
in an enclosed automobile or in direct sunlight.  Failure to observe this precaution 
could adversely aff ect the lens’ internal parts, causing fi re.
■
■
■
■■
Parts of the Lens (Figure)
Parts of the Lens (Figure)
Parts of the Lens (Figure)
Parts of the Lens (Figure)Parts of the Lens (Figure)
q  Lens hood
w  Lens hood alignment mark
e  Lens hood lock mark
r  Lens hood mounting mark
t  Focus ring
y  Focus distance indicator
u  Focus distance mark
i  Zoom ring
o  Focal length scale
!0  Focal length mark
!1  Lens mounting mark
!2  Rubber lens-mount gasket
!3  CPU contacts
!4  Focus-mode switch
■
■
■
■■
 
 
 
 
Compatibility
Compatibility
Compatibility
Compatibility Compatibility
Check marks (“ “) indicate supported features,  dashes (“—”)  features ✔
that  are not supported.  Some limitations may  apply;  see the camera 
manual for details.
Camera
Camera
Camera
CameraCamera
Exposure (shooting) 
Exposure (shooting) 
Exposure (shooting) 
Exposure (shooting) Exposure (shooting) 
mode
mode
mode
modemode
AF
AF
AF
AFAF 5
 5
 5
 5 5
P
P
P
PP
 4
 4
 4
 4 4 S
S
S
SSA
A
A
AAM
M
M
MM
Nikon FX-format and DX-format digital single-lens 
refl ex cameras ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
F6, F5, F100, F/N80-series 1, F/N75-series 1, 
F/N65-series 1, Pronea 600i/6i 1, Pronea S 2 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
F4-series, F90X/N90s
 1
, F90-series/N90
 1
, F70-series/N70
 1
✔ ✔ — — ✔
F60-series/N60 1, F/N55-series 1
, F50-series/N50 1, 
F-401x/N5005 1, F-401s/N4004s 1, F-401/N4004 1 ✔ ✔ ✔ ✔ —
F-801s/N8008s 1, F-801/N8008
 1 , F-601 /N6000M 1 ✔ ✔ ———
F3AF, F-601/N6006 1, F-501/N2020 3, Nikon manual 
focus cameras (excluding F-601M/N6000 1)—
  1.  N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
  2.  Exposure mode M (manual) not available.
  3.  N2020 sold in U. S. A. and Canada only.
  4.  Includes AUTO and scene (Digital Vari-Program) modes.
  5.  Autofocus.
■
■
■
■■
Focus
Focus
Focus
FocusFocus
Supported focus modes are shown in the following table (for informa-
tion on camera focus modes, see the camera manual).
Camera
Camera
Camera
CameraCamera
Camera 
Camera 
Camera 
Camera Camera 
focus mode
focus mode
focus mode
focus modefocus mode
Lens focus mode
Lens focus mode
Lens focus mode
Lens focus modeLens focus mode
M/A
M/A
M/A
M/AM/A M
M
M
MM
Nikon FX-format and DX-format 
digital single-lens refl ex cameras, 
F6, F5, F4-series, F100, F90X/N90s *, 
F90-series/N90 *, F/N80-series *, 
F/N75-series *, F70-series/N70 *, 
F/N65-series *, Pronea 600i/6i *
, Pronea S
AF
Autofocus 
with manual 
override
Manual focus 
with electronic 
range nder
MF Manual focus (electronic 
range nder available with all 
cameras except F-601M/
N6000 *)
F60-series/N60 *, F/N55-series *
, F50-series/
N50 *, F-801s/N8008s
 *, F-801/N8008 *, 
F-601
M
/N6000 *
, F-401x/N5005 *, F-401s/
N4004s * , F-401/N4004
 *
AF, MF
* N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
M/A (Autofocus with Manual Override)
M/A (Autofocus with Manual Override)
M/A (Autofocus with Manual Override)
M/A (Autofocus with Manual Override)M/A (Autofocus with Manual Override)
To focus using autofocus with manual override (M/A):
 z  Slide the lens focus-mode switch to M/A.
x  Focus.
 If desired, autofocus can be over-ridden by rotating the lens focus 
ring while the shutter-release button is pressed halfway (or, if the 
camera is equipped with an   button, while the   button is AF-ON AF-ON
pressed). To refocus using autofocus, press the shutter-release but-
ton halfway or press the   button again.AF-ON
■
■
■
■■A Note on 
A Note on 
A Note on 
A Note on Wide- and Super W
Wide- and Super W
Wide- and Super W
Wide- and Super Wide-Angle Lenses
ide-Angle Lenses
ide-Angle Lenses
ide-Angle LensesA Note on Wide- and Super Wide-Angle Lenses
Autofocus  may  not  provide  the desired  results with  wide-  and super 
wide-angle lenses in the following situations:
Example 1: A far-o  portrait subject at 
some distance from the background : A  eld of  owersExample 2
  1  The subject does not  ll the area enclosed by the focus brackets. If 
the focus point contains both foreground and background objects, 
the camera may focus on the background and the subject may be 
out of focus.
  2  The subject contains many  ne details. The camera may have dif-
 culty focusing on subjects that contain many  ne details or that 
are lacking in contrast. In these cases, use manual focus, or use focus 
lock to focus on another subject at the same distance and then re-
compose the photograph. For more information, see “Getting Good 
Results with Autofocus” in the camera manual.
■
■
■
■■ 
 
 
 
Zoom and Depth of Field
Zoom and Depth of Field
Zoom and Depth of Field
Zoom and Depth of Field Zoom and Depth of Field
Before  focusing,  rotate  the  zoom  ring  to  adjust  the  focal  length  and 
frame the photograph. If the camera o ers depth-of- eld preview (stop 
down), depth of  eld can be previewed in the view nder.
Note: Note that the focus distance indicator is intended only as a guide 
and may not accurately show the distance to the subject and may, due 
to depth of  eld or other factors, not show ∞ when the camera is fo-
cused on a distant object.
■
■
■
■■Aperture
Aperture
Aperture
ApertureAperture
Aperture is adjusted using camera controls.
Zoom and Maximum Aper
Zoom and Maximum Aper
Zoom and Maximum Aper
Zoom and Maximum Aperture
ture
ture
tureZoom and Maximum Aperture
Changes to zoom can alter the maximum aperture by up to ⁄EV. The 
camera however automatically takes this into account when setting ex-
posure, and no modi cations to camera settings are required following 
adjustments to zoom.
■
■
■
■■Built-in Flash Units
Built-in Flash Units
Built-in Flash Units
Built-in Flash UnitsBuilt-in Flash Units
When using the built-in  ash on cameras equipped with a built-in  ash 
unit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft) or more and remove the lens hood to 
prevent vignetting (shadows created where the end of the lens obscures 
the built-in  ash).
Camera
Camera
Camera
CameraCamera Focal length
Focal length
Focal length
Focal lengthFocal length Use at ranges of
Use at ranges of
Use at ranges of
Use at ranges ofUse at ranges of
D600 (FX format) 24mm 1.5m/5ft or more
28mm or more No restrictions
D750 (FX-format)/
D610 (FX-format)
28mm 1.5m/5ft or more
35mm No restrictions
D800 (FX format)/
D700 (FX format)/D80/
D70 series/D50/D5100
24mm 1.0m/3ft 4in. or more
28mm or more No restrictions
D300s 18mm 1.5m/5ft or more
24mm or more No restrictions
D100 18mm 2.0m/6ft 7in. or more
24mm or more No restrictions
D7000
18mm 1.5m/5ft or more
24mm 1.0m/3ft 4in. or more
28mm or more No restrictions
D5500/D5300/D3300
24mm 1.5m/5ft or more
28mm 1.0m/3ft 4in. or more
35mm No restrictions
■
■
■
■■ 
 
 
 
The Lens Hood
The Lens Hood
The Lens Hood
The Lens Hood The Lens Hood
The lens hoods protect the lens and block stray light that would other-
wise cause  are or ghosting.
Align the lens hood mounting mark (●) 
with the lens hood alignment mark ( ) 
and then rotate  the hood (w) until the 
● mark is aligned with the lens hood lock 
mark (—).
When attaching or removing the hood, hold it near the   symbol on its 
base and avoid gripping it too tightly. Vignetting may occur if the hood 
is not correctly attached.
The hood can be reversed and mounted on the lens when not in use.
■
■
■
■■Focusing Screens
Focusing Screens
Focusing Screens
Focusing ScreensFocusing Screens
The following cameras support a variety of focusing screens for use in 
di erent situations.
Screen
Screen
Screen
ScreenScreen
Camera
Camera
Camera
CameraCamera A
A
A
AAB
B
B
BBC
C
C
CCE
E
E
EE
EC-B
EC-B
EC-B
EC-BEC-B
EC-E
EC-E
EC-E
EC-EEC-E G1
G1
G1
G1G1 G2
G2
G2
G2G2 G3
G3
G3
G3G3 G4
G4
G4
G4G4 J
J
J
JJL
L
L
LLM
M
M
MMU
U
U
UU
F6   —— — — — —   
F5+ DP-30     
(+0.5)   
F5+ DA-30 
(+1.0)    
(-0.5) 
(+0.5) 
:  Recommended.
:  Vignetting visible in viewfi nder (photographs are not aff ected).
—:  Not compatible with camera.
(  ):  Figures in parentheses give the exposure compensation for center-weight-
ed metering. Select “Other screen” for Custom Setting b6 (“Screen comp.”) 
when adjusting exposure compensation for the F6; note that with screens 
other than B or E, “Other screen” must be selected even when the value 
for exposure compensation is 0. Exposure compensation for the F5 can be 
adjusted using Custom Setting 18; see the camera manual for details.
Empty cell:   
Not suited to use with this lens. Note that type M screens can however be used for 
photomicrography and macro photography at magnifi cations of 1 : 1 or higher.
Note: 
The F5 supports matrix metering with A, B, E, EC-B/EC-E, J, and L focusing screens only.
■
■
■
■■Lens Care
Lens Care
Lens Care
Lens CareLens Care
•  Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood.
•   Keep the CPU contacts clean.
•   Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately 
and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair.
•  Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces. To remove smudges and 
fi ngerprints, apply a small amount of ethanol or lens cleaner to a soft, clean cotton cloth 
or lens-cleaning tissue and clean from the center outwards using a circular motion, tak-
ing care not to leave smears or touch the glass with your fi ngers.
•  Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens.
•  The lens hood or NC fi lters can be used to protect the front lens element.
•  Attach the front and rear caps before placing the lens in its fl exible pouch.
•  If the lens will not be used for an extended period, store it in a cool, dry location to prevent 
mold and rust. Do not store in direct sunlight or with naphtha or camphor moth balls.
•  Keep the lens dry.  Rusting of the internal mechanism can cause irreparable 
damage.
•  Leaving  the  lens  in  extremely  hot  locations  could  damage  or  warp  parts 
made from reinforced plastic.
■
■
■
■■Supplied Accessories
Supplied Accessories
Supplied Accessories
Supplied AccessoriesSupplied Accessories
•  77 mm snap-on Front Lens Cap LC-77
•  Rear Lens Cap LF-4
•  Bayonet Hood HB-66
•  Flexible Lens Pouch CL-1118
■
■
■
■■Compatible A
Compatible A
Compatible A
Compatible Accessories
ccessories
ccessories
ccessoriesCompatible Accessories
•  77 mm screw-on fi lters
■
■
■
■■Specifi
Specifi
Specifi
Specifi
 cations
cations
cations
cationsSpecifi  cations
Type
Type
Type
TypeType Type G AF-S lens with built-in CPU and F mount
Focal length
Focal length
Focal length
Focal lengthFocal length 18 – 35 mm
Maximum aperture
Maximum aperture
Maximum aperture
Maximum apertureMaximum aperture f/3.5 – 4.5
Lens construction
Lens construction
Lens construction
Lens constructionLens construction 12  elements  in  8  groups  (including  2  ED  lens  elements  and 3 
aspherical lens elements)
Angle of view
Angle of view
Angle of view
Angle of viewAngle of view
•  Nikon   lm SLR and FX-format D-SLR cameras
: 100° – 63°
•   : 76° – 44°Nikon DX-format D-SLR cameras
Focal length scale
Focal length scale
Focal length scale
Focal length scaleFocal length scale Graduated in millimeters (18, 24, 28, 35)
Distance information
Distance information
Distance information
Distance informationDistance information Output to camera
Zoom
Zoom
Zoom
ZoomZoom Manual zoom using independent zoom ring
Focusing
Focusing
Focusing
FocusingFocusing
Nikon  ocusing Internal F(IF) System with autofocus controlled 
by Silent Wave Motor and separate focus ring for manual focus
F
F
F
Focu
ocu
ocu
ocus 
s 
s 
s di
di
di
dista
sta
sta
stance
nce
nce
nce 
 ind
ind
ind
indica
ica
ica
icato
to
to
tor
r
r
rFocus distance indicator 0.28 m to infi nity (∞)
Minimum focus distance
Minimum focus distance
Minimum focus distance
Minimum focus distanceMinimum focus distance 0.28 m(0.92 ft) from focal plane at all zoom positions
Diaphragm blades
Diaphragm blades
Diaphragm blades
Diaphragm bladesDiaphragm blades 7 (rounded diaphragm opening)
Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
DiaphragmDiaphragm Fully automatic
Aperture range
Aperture range
Aperture range
Aperture rangeAperture range •  18mm focal length: f/3.5 – 22
•  35mm focal length: f/4.5 – 29
Metering
Metering
Metering
MeteringMetering Full aperture
Filter-attachment size
Filter-attachment size
Filter-attachment size
Filter-attachment sizeFilter-attachment size 77 mm (P =  0.75 mm)
Dimensions
Dimensions
Dimensions
DimensionsDimensions Approx.  83 mm  maximum  diameter × 95 mm  (distance 
from camera lens mount  ange)
Weight
Weight
Weight
WeightWeight Approx. 385 g (13.6 oz)
Nikon reserves the right to change the specifi cations of the hardware described in this 
manual at any time and without prior notice.
En
User’s Manual
De
Benutzerhandbuch
Fr
Manuel d’utilisation
Nl
Gebruikshandleiding
It
Manuale d’uso
Es
Manual del usuario
Pt
Manual do utilizador
AF-S NIKKOR 18-35mm f/3.5-4.5G ED
Figure/Abbildung/Figure/Figuur
w e t u !0r y i !2!1 !3
!4
q o
Français
Nous  vous  remercions  d’avoir  acheté  un  objectif  NIKKOR.  Avant  de 
l’utiliser,  veuillez  lire  attentivement  ces  instructions  et  le  manuel  de 
l’appareil photo.
Remarque : Lorsqu’il est monté sur un appareil photo numérique re ex 
de format DX  comme le D7000  ou les appareils photo de la gamme 
D300,  cet  objectif  a  un  angle  de  champ  de  76°  –  44°  et  une  focale 
équivalente à 27 – 52,5 mm (format 24 × 36 mm).
Pour v
Pour v
Pour v
Pour votre sécurité
otre sécurité
otre sécurité
otre sécuritéPour votre sécurité
A
A
A
AAA
A
A
ATTENTION
TTENTION
TTENTION
TTENTIONATTENTION
•  Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objectif 
peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le produit devra 
être  réparé  par  un  technicien  qualifi é  uniquement.  Si  le  produit  s’ouvre 
à  cause  d’une  chute  ou  de  tout  autre  accident,  retirez  l’accumulateur  de 
l’appareil photo et/ou débranchez l’adaptateur secteur et confi ez le produit à 
un centre Nikon agréé pour le faire vérifi er.
•  Mettre  immédiatement l’appareil hors tension en cas de  dysfonctionnement. 
Si vous 
détectez  de la  fumée  ou  une odeur inhabituelle  provenant  de  l’équipement, 
débranchez  immédiatement  l’adaptateur  secteur  et  retirez  l’accumulateur 
de  l’appareil  photo,  tout  en  prenant  soin  de  ne  pas  vous  brûler.  Poursuivre 
son utilisation peut provoquer un incendie ou des blessures. Après avoir retiré 
l’accumulateur, confi ez l’équipement à un centre Nikon agréé pour le faire vérifi er.
•  Ne  pas  utiliser  en  présence  de  gaz  in ammable.  L’utilisation  d’équipement 
électronique  en  présence  d’un  gaz  infl ammable  peut  provoquer  une 
explosion ou un incendie.
•  Ne pas regarder le soleil avec l’objectif ou le  viseur  de l’appareil photo.  Regarder le 
soleil ou toute autre source lumineuse intense avec l’objectif ou le viseur peut 
provoquer des troubles de la vision irréversibles.
•  Tenir éloigné des enfants. Le non-respect de cette précaution peut provoquer 
des blessures.
•  Suivre les précautions ci-dessous lors de la manipulation de l’objectif et de l’appareil photo :
 -Tenir l’objectif et l’appareil photo au sec. Le non-respect de cette précaution 
peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
 -Ne pas manipuler l’objectif ou l’appareil photo avec des mains mouillées. Le 
non-respect de cette précaution peut provoquer un choc électrique.
 -Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets en contre-jour. 
La concentration de la lumière du soleil dans l’appareil photo lorsque le soleil est 
dans ou à proximité du champ de l’image peut provoquer un incendie.
 -Si  vous  n’avez  pas  l’intention  d’utiliser  l’objectif  pendant  une  période 
prolongée, fi xez les bouchons avant et arrière et rangez l’objectif hors de 
la lumière directe du soleil. Si l’objectif est laissé en contact direct avec la 
lumière  du  soleil,  les  rayons  peuvent  toucher  des  objets  infl ammables, 
provoquant ainsi un incendie.
•  Ne  pas  porter  un  trépied  sur  lequel  un  objectif  ou  l’appareil  photo  est   xé.  Vous 
risqueriez  de  trébucher  ou  de  frapper  accidentellement  des  personnes, 
provoquant ainsi des blessures.
•  Ne pas laisser l’objectif là où il serait exposé à des températures élevées,  comme  une 
voiture fermée ou à la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette précaution 
peut avoir des répercussions  sur  les  parties  internes  de l’objectif,  pouvant 
provoquer un incendie.
Avis pour les clien
Avis pour les clien
Avis pour les clien
Avis pour les clients en Franc
ts en Franc
ts en Franc
ts en France
e
e
eAvis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
■
■
■
■■
Parties de l’
Parties de l’
Parties de l’
Parties de l’objectif (Figure)
objectif (Figure)
objectif (Figure)
objectif (Figure)Parties de l’objectif (Figure)
q  Parasoleil
w 
Repère d’alignement du parasoleil
e 
Repère de verrouillage du parasoleil
r 
Repère de montage du parasoleil
t  Bague de mise au point
y  Indicateur de distance de mise 
au point
u  Repère de distance de mise au 
point
i  Bague de zoom
o  Échelle des focales
!0  Repère de l’échelle des focales
!1  Repère de montage de l’objectif
!2  Joint en caoutchouc de la 
monture d’objectif
!3  Contacts du microprocesseur
!4  Commutateur du mode de mise 
au point
■
■
■
■■
 
 
 
 
Compatibilité
Compatibilité
Compatibilité
Compatibilité Compatibilité
Les marques (« ✔ ») indiquent les fonctions prises en charge, les traits 
(« — ») les fonctions non prises en charge. Certaines restrictions peuvent 
s’appliquer ; consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails.
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photoAppareil photo
Mode d’
Mode d’
Mode d’
Mode d’exposition 
exposition 
exposition 
exposition Mode d’exposition 
(prise de vue)
(prise de vue)
(prise de vue)
(prise de vue)(prise de vue)
AF
AF
AF
AFAF 3
 3
 3
 3 3
P
P
P
PP 2
 2
 2
 2 2 S
S
S
SSA
A
A
AAM
M
M
MM
Appareils photo numériques refl ex Nikon de format 
FX et DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75, gamme F65, 
Pronea 600i, Pronea S 1✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Gamme F4, F90X, gamme F90, gamme F70 ✔ ✔ — — ✔
Gamme F60, gamme F55, 
gamme F50, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ ✔ ✔ —
F-801s, F-801, F-601M✔ ✔ ———
F3AF, F-601, F-501, appareils MF Nikon (sauf F-601M)—
  1.  Mode d’exposition M (manuel) non disponible.
  2.  Inclut les modes AUTO et scène (Vari-programme).
  3.  Autofocus.
■
■
■
■■
Mise au point
Mise au point
Mise au point
Mise au pointMise au point
Les modes de mise au point pris en charge sont indiqués dans le tableau 
suivant (pour en savoir plus sur les modes de mise au point de l’appareil 
photo, consultez le manuel de ce dernier).
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photoAppareil photo
Mode de mise 
Mode de mise 
Mode de mise 
Mode de mise Mode de mise 
au point de 
au point de 
au point de 
au point de au point de 
l’
l’
l’
l’appareil photo
appareil photo
appareil photo
appareil photol’appareil photo
Mode de mise au point 
Mode de mise au point 
Mode de mise au point 
Mode de mise au point Mode de mise au point 
de l’
de l’
de l’
de l’objectif
objectif
objectif
objectifde l’objectif
M/A
M/A
M/A
M/AM/A M
M
M
MM
Appareils photo numériques refl ex 
Nikon de format FX et DX, F6, F5, 
gamme F4, F100, F90X, gamme F90, 
gamme F80, gamme F75, gamme F70, 
gamme F65, Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofocus 
à priorité 
manuelle
Mise au point 
manuelle avec 
télémètre 
électronique
MF
Mise au point manuelle
(télémètre électronique 
disponible sur tous les appareils 
photo excepté F-601M)
Gamme F60, gamme F55, 
gamme F50, F-801s, F-801,
 F-601M, F-401x, F-401s, F-401
AF, MF
M/A (Autofocus à priorit
M/A (Autofocus à priorit
M/A (Autofocus à priorit
M/A (Autofocus à priorité manuelle)
é manuelle)
é manuelle)
é manuelle)M/A (Autofocus à priorité manuelle)
Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle 
(M/A) :
 z  Positionnez  le  commutateur  du  mode  de  mise  au  point  de 
l’objectif sur M/A.
x  E ectuez la mise au point.
  Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocus en pivotant 
la bague de mise au point de l’objectif avec le déclencheur appuyé 
à  mi-course  (ou  avec  la  commande  AF-ON  appuyée,  si  l’appareil 
photo est pourvu d’une commande  ). Pour refaire la mise au AF-ON
point avec l’autofocus, appuyez à mi-course sur le déclencheur ou 
appuyez de nouveau sur la commande  .AF-ON
■
■
■
■■
Remarque relativ
Remarque relativ
Remarque relativ
Remarque relative aux objectifs grand-angle et ultra grand-angle
e aux objectifs grand-angle et ultra grand-angle
e aux objectifs grand-angle et ultra grand-angle
e aux objectifs grand-angle et ultra grand-angleRemarque relative aux objectifs grand-angle et ultra grand-angle
L’autofocus peut ne pas produire les résultats attendus avec des objectifs 
grand-angle et ultra grand-angle dans les cas suivants:
Exemple 1: une personne située loin 
de l’appareil photo et à une certaine 
distance de l’arrière-plan : un champ de  eursExemple 2
  1  Le sujet ne « remplit » pas la zone située à l’intérieur des collimateurs 
de mise au point. Si le point AF contient à la fois des objets du premier 
plan et de  l’arrière-plan, l’appareil photo peut  e ectuer  la mise  au 
point sur l’arrière-plan et par conséquent, le sujet risque d’être  ou.
  2  Le  sujet  contient  trop  de  petits  détails.  L’appareil  photo  risque 
d’avoir  des  di  cultés  à  e ectuer  la  mise  au  point  sur  des  sujets 
contenant trop de petits détails ou manquant de contraste. Dans ce 
cas, e ectuez la mise au point manuellement ou faites le point sur 
un autre sujet situé à la même distance, mémorisez la mise au point 
puis recomposez la photo. Pour plus d’informations, reportezvous 
à la section « Optimisation des résultats avec l’autofocus » dans le 
manuel de l’appareil photo.
■
■
■
■■
 
 
 
 
Zoom et profondeur de champ
Zoom et profondeur de champ
Zoom et profondeur de champ
Zoom et profondeur de champ Zoom et profondeur de champ
Avant de faire la mise au point, tournez la bague de zoom pour régler la 
focale et cadrer la photographie. Si l’appareil photo o re un aperçu de la 
profondeur de champ (fermeture du diaphragme), il est possible d’avoir 
un aperçu de la profondeur de champ dans le viseur.
Remarque: Notez que l’indicateur de la distance de mise au point doit 
seulement  être  considéré  comme  un  guide.  En  e et,  il  peut  ne  pas 
a  cher  avec  précision  la  distance  au  sujet.  En  outre,  en  raison  de  la 
profondeur de champ ou d’autres facteurs, il peut ne pas indiquer ∞ 
lorsque l’appareil photo fait le point sur un objet éloigné.
■
■
■
■■Ouverture
Ouverture
Ouverture
OuvertureOuverture
Pour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil photo.
Zoom et ouverture maximale
Zoom et ouverture maximale
Zoom et ouverture maximale
Zoom et ouverture maximaleZoom et ouverture maximale
Modi er le zoom peut altérer l’ouverture maximale jusqu’à ⁄L. L’appareil 
photo  prend  cela  automatiquement  en  compte  lors  du  réglage  de 
l’exposition  et  aucune  modi cation  des  réglages  de  l’appareil  photo 
n’est nécessaire après les ajustements du zoom.
■
■
■
■■Flash intégré
Flash intégré
Flash intégré
Flash intégréFlash intégré
Lors de l’utilisation du  ash intégré (pour les appareils photo équipés 
d’un  ash intégré), photographiez à des distances de 0,6 m ou plus et 
retirez le parasoleil pour éviter l’e et de vignettage (ombres créées lorsque 
l’extrémité de l’objectif occulte le  ash intégré).
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photoAppareil photo Focale
Focale
Focale
FocaleFocale Utiliser à des distances de
Utiliser à des distances de
Utiliser à des distances de
Utiliser à des distances deUtiliser à des distances de
D600 (format FX) 24mm 1,5m ou plus
28mm ou plus Aucune restriction
D750 (format FX)/
D610 (format FX)
28mm 1,5m ou plus
35mm Aucune restriction
D800 (format FX)/
D700 (format FX)/D80/
gamme D70/D50/D5100
24mm 1,0m ou plus
28mm ou plus Aucune restriction
D300s 18mm 1,5m ou plus
24mm ou plus Aucune restriction
D100 18mm 2,0m ou plus
24mm ou plus Aucune restriction
D7000
18mm 1,5m ou plus
24mm 1,0m ou plus
28mm ou plus Aucune restriction
D5500/D5300/D3300
24mm 1,5m ou plus
28mm 1,0m ou plus
35mm Aucune restriction
■
■
■
■■ 
 
 
 
Parasoleil
Parasoleil
Parasoleil
Parasoleil Parasoleil
Le  parasoleil  protège  l’objectif  et  bloque  la  lumière  di use  pouvant 
causer de la lumière parasite ou une image fantôme.
Alignez  le  repère  de  montage  (●)  sur  le 
repère  d’alignement  du  parasoleil  ( ) 
puis tournez ce dernier (w) jusqu’à ce que 
le  symbole  ●  soit  aligné  sur  le  repère  de 
verrouillage du parasoleil (—).
Lors de la  xation ou du retrait du parasoleil, tenez-le près du symbole   
sur sa base, et évitez de le serrer trop fermement. Un vignettage peut se 
produire si le parasoleil n’est pas correctement attaché.
Le parasoleil peut être retourné et monté sur l’objectif lorsqu’il n’est pas 
utilisé.
■
■
■
■■V
V
V
Verres de visée
erres de visée
erres de visée
erres de viséeVerres de visée
Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre 
de verres de visée adaptés à di érentes situations.
Verre
Verre
Verre
VerreVerre
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photoAppareil photo
A
A
A
AAB
B
B
BBC
C
C
CCE
E
E
EE
EC-B
EC-B
EC-B
EC-BEC-B
EC-E
EC-E
EC-E
EC-EEC-E G1
G1
G1
G1G1 G2
G2
G2
G2G2 G3
G3
G3
G3G3 G4
G4
G4
G4G4 J
J
J
JJL
L
L
LLM
M
M
MMU
U
U
UU
F6   —— — — — —   
F5+ DP-30     
(+0,5)   
F5+ DA-30 
(+1,0)    
(-0,5) 
(+0,5) 
 :  Recommandé.
 : 
Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas aff ectées).
— :  Non compatible avec l’appareil photo.
(  ) : 
Les chiff res entre parenthèses donnent la correction d’exposition pour la 
mesure pondérée centrale. Sélectionnez « Activ.: autre » pour le Réglage 
personnalisé  b6  (« Plage  visée »)  lors  de  l’ajustement  de  la  correction 
d’exposition pour l’appareil photo F6 ; remarquez qu’avec les verres autres 
que B ou E, « Activ.: autre » doit être sélectionné, et ce même lorsque la 
valeur pour la correction d’exposition est de 0. La correction d’exposition 
pour  l’appareil  photo  F5  peut  être  ajustée  en  utilisant  le  Réglage 
personnalisé  18 ;  consultez le  manuel de l’appareil photo pour  plus de 
détails.
Cellule vide :    L’utilisation  ne  convient  pas  avec  cet  objectif.  Veuillez  remarquer 
cependant  que  les  verres  de  type  M  peuvent  être  utilisés  pour  la 
microphotographie  et la  macrophotographie avec un  grossissement 
de 1 : 1 ou plus.
Remarque : L’appareil photo F5 prend en charge la mesure matricielle avec les verres de 
visée A, B, E, EC-B/EC-E, J, et L uniquement.
■
■
■
■■Entretien de l’
Entretien de l’
Entretien de l’
Entretien de l’objectif
objectif
objectif
objectifEntretien de l’objectif
•  Ne prenez pas ou ne  tenez pas l’objectif  ou l’appareil  photo  en  saisissant 
uniquement le parasoleil.
•   Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
•   Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez 
immédiatement l’utilisation et confi ez l’objectif à un centre Nikon agréé pour 
le faire réparer.
•  Utilisez une souffl  ette pour enlever la poussière et les peluches sur la surface 
de  l’objectif.  Pour  eff acer  les  taches  et  les  traces  de  doigt,  imprégnez  un 
morceau de  tissu  propre  en  coton  avec  une  petite  quantité  d’éthanol  ou 
de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette de nettoyage d’objectif, 
et nettoyez avec un mouvement circulaire à partir du centre vers l’extérieur, 
tout en prenant soin de ne pas laisser de taches, ni de toucher le verre avec 
vos doigts.
•  N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du 
benzène pour nettoyer l’objectif.
•  Le parasoleil ou les fi ltres NC peuvent être utilisés pour protéger la lentille 
frontale.
•  Fixez les bouchons avant et arrière avant de placer l’objectif dans son étui.
•  Si  vous  n’avez  pas  l’intention  d’utiliser  l’objectif  pendant  une  période 
prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure 
et la rouille. Ne pas ranger à la lumière directe du soleil ou avec des boules 
antimites de naphtaline ou de camphre.
•  Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme interne peut 
causer des dégâts irréparables.
•  Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peut endommager 
ou déformer les éléments composés de plastique renforcé.
■
■
■
■■Acc
Acc
Acc
Accessoires fournis
essoires fournis
essoires fournis
essoires fournisAccessoires fournis
•  Bouchon avant d’objectif encliquetable 77 mm LC-77
•  Bouchon arrière d’objectif LF-4
•  Parasoleil à baïonnette HB-66
•  Étui souple pour objectif CL-1118
■
■
■
■■Acc
Acc
Acc
Accessoires compatibles
essoires compatibles
essoires compatibles
essoires compatiblesAccessoires compatibles
•  Filtres à visser 77 mm
■
■
■
■■Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques
CaractéristiquesCaractéristiques
Type
Type
Type
TypeType Objectif AF-S de type G avec microprocesseur intégré et 
monture F
Focale
Focale
Focale
FocaleFocale 18 – 35 mm
Ouverture maximale
Ouverture maximale
Ouverture maximale
Ouverture maximaleOuverture maximale f/3.5 – 4.5
Construction optique
Construction optique
Construction optique
Construction optiqueConstruction optique 12 lentilles en 8 groupes (dont 2 lentilles en verre ED et 3 lentilles 
asphériques)
Angle de champ
Angle de champ
Angle de champ
Angle de champAngle de champ •  Re ex  numériques  Nikon  de  format  FX  et  re ex 
argentiques Nikon : 100° – 63°
•  Re ex numériques Nikon de format DX : 76° – 44°
Échelle des focales
Échelle des focales
Échelle des focales
Échelle des focalesÉchelle des focales Graduée en millimètres (18, 24, 28, 35)
Information de distance
Information de distance
Information de distance
Information de distanceInformation de distance
Communiquée au boîtier de l’appareil photo
Zoom
Zoom
Zoom
ZoomZoom Zoom manuel utilisant une bague de zoom indépendante
Mise au point
Mise au point
Mise au point
Mise au pointMise au point Système de mise au point interne de Nikon (IF, Internal 
Focusing)  avec  autofocus  commandé  par  un  moteur 
ondulatoire silencieux (SWM) et bague de mise au point 
pour mise au point manuelle
Indicateur de distance 
Indicateur de distance 
Indicateur de distance 
Indicateur de distance Indicateur de distance 
de mise au point
de mise au point
de mise au point
de mise au pointde mise au point 0,28 m à l’infi ni (∞)
Distance minimale de 
Distance minimale de 
Distance minimale de 
Distance minimale de Distance minimale de 
mise au point
mise au point
mise au point
mise au pointmise au point 0,28 m depuis le plan focal à toutes les focales
Lamelles de diaphragme
Lamelles de diaphragme
Lamelles de diaphragme
Lamelles de diaphragmeLamelles de diaphragme
7 (diaphragme circulaire)
Diaphragme
Diaphragme
Diaphragme
DiaphragmeDiaphragme Intégralement automatique
Plage des ouvertures
Plage des ouvertures
Plage des ouvertures
Plage des ouverturesPlage des ouvertures •  Focale 18 mm : f/3.5 à f/22
•  Focale 35 mm : f/4.5 à f/29
Mesure
Mesure
Mesure
MesureMesure Pleine ouverture
Diamètre de 
Diamètre de 
Diamètre de 
Diamètre de 
 xation 
xation 
xation 
xation Diamètre de  xation 
pour 
pour 
pour 
pour 
 ltre
ltre
ltre
ltrepour  ltre 77 mm (P = 0,75 mm)
Dimensions
Dimensions
Dimensions
DimensionsDimensions Environ 83 mm de diamètre maximum × 95 mm (distance 
à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo)
Poids
Poids
Poids
PoidsPoids Environ 385 g
Nikon  se  réserve  le  droit  de  modifi er  les  caractéristiques  du  matériel  décrit  dans  ce 
manuel à tout moment et sans préavis.
Deutsch
Vielen  Dank  für  den  Kauf  eines  NIKKOR-Objektivs.  Bitte  lesen  Sie 
sorgfältig diese Anleitung und das Kamerahandbuch, bevor Sie dieses 
Produkt verwenden.
Hinweis: Wenn das Objektiv mit einer digitalen Spiegelre exkamera mit 
DX-Format wie der D7000 oder einer Kamera der D300-Serie verwendet 
wird, hat es einen Blickwinkel von 76° – 44°, der einer Brennweite von 
27 – 52,5 mm beim Kleinbildformat entspricht.
F
F
F
Für Ihre Sicherheit
ür Ihre Sicherheit
ür Ihre Sicherheit
ür Ihre SicherheitFür Ihre Sicherheit
A
A
A
AASICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISESICHERHEITSHINWEISE
•  Nicht auseinanderbauen. Das Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv 
könnte zu Verletzungen führen. Im Falle einer Fehlfunktion sollte das Produkt 
auschließlich  von  einem  qualifi zierten  Fachmann  repariert  werden.  Sollte 
das Produkt aufgrund eines Herunterfallens oder eines Unfalles aufbrechen, 
entfernen Sie den Kamera-Akku und/oder trennen Sie den Netzadapter vom 
Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst.
•  Schalten Sie die Kamera im Falle einer Fehlfunktion unverzüglich ab. Wenn Sie Rauch 
oder  einen  ungewöhnlichen  Geruch  aus  Ihrer  Ausrüstung  wahrnehmen, 
trennen  Sie  sofort  den  Netzadapter  vom  Netz  und  entfernen  Sie  den 
Kamera-Akku.  Geben  Sie  dabei  acht,  dass  Sie  sich  nicht  verbrennen.  Ein 
weiterer Betrieb könnte zu einem Brand oder zu Verletzungen führen. Nach 
Entfernen des Akkus bringen Sie die Ausrüstung zur Inspektion zum Nikon-
Kundendienst.
•  Nicht  in  Gegenwart  von  ent  ammbarem  Gas  verwenden.  Der  Betrieb  von 
Elektrogeräten  in  Gegenwart  von  entfl ammbarem  Gas  könnte  zu  einer 
Explosion oder zu einem Brand führen.
•  Blicken  Sie  nicht  durch  das  Objektiv  oder  den  Kamerasucher  in  die  Sonne.  Das 
Betrachten  der  Sonne  oder  einer  anderen  hellen  Lichtquelle  durch  das 
Objektiv oder den Sucher kann zu permanenten Sehstörungen führen.
•  Außerhalb  der  Reichweite  von  Kindern  aufbewahren.  Ein  Nichtbeachten  dieser 
Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen führen.
•  Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Kamera und Objektiv:
 -Halten  Sie  Objektiv  und  Kamera  stets  trocken.  Ein  Nichtbeachten  dieser 
Vorsichtsmaßnahme kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
 -Bedienen Sie die Kamera oder das Objektiv nicht mit nassen Händen. Ein 
Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Stromschlägen führen.
 -Halten Sie die Sonne sicher außerhalb des Bildbereiches, wenn Sie Motive 
im Gegenlicht aufnehmen. Sonnenlicht, das in der Kamera fokussiert wird, 
wenn sich die Kamera im oder nah beim Bildmotiv befi ndet, kann zu einem 
Brand führen.
 -Wird das Objektiv für längere Zeit nicht verwendet, bringen Sie den vorderen 
und  hinteren  Objektivdeckel  an  und  lagern  Sie  das  Objektiv  an  einem 
Ort  ohne  direkte  Sonneneinstrahlung. Wird  es  in  direktem  Sonnenlicht 
gelagert,  könnte  das  Objektiv  die  Sonnenstrahlen  auf  entfl ammbare 
Objekte fokussieren und Sie so entzünden.
•  Tragen  Sie  Stative  nicht  mit  aufgesetzter  Kamera  oder  aufgesetztem  Objektiv.  Es 
besteht die Gefahr zu stolpern oder versehentlich andere Personen zu stoßen, 
was zu Verletzungen führen kann.
•  Lagern  Sie  das  Objektiv  nicht  an  Orten,  an  denen  es  extrem  hohen  Temperaturen 
ausgesetzt ist, wie beispielsweise in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne. 
Andernfalls  können  die  internen Teile  des  Objektivs  nachteilig  beeinfl usst 
werden und es könnte zu einem Brand kommen.
■
■
■
■■
Objektivkomponenten (
Objektivkomponenten (
Objektivkomponenten (
Objektivkomponenten (Objektivkomponenten (Abbildung
Abbildung
Abbildung
AbbildungAbbildung)
)
)
))
q  Gegenlichtblende
w  Markierung für die Ausrichtung 
der Gegenlichtblende
e  Markierung für die Arretierung 
der Gegenlichtblende
r  Markierung für das Ansetzen der 
Gegenlichtblende
t  Fokussierring
y  Entfernungsskala
u  Markierung für 
Entfernungseinstellung
i  Zoomring
o  Brennweitenskala
!0  Markierung für Brennweitenskala
!1  Markierung für die Ausrichtung 
des Objektivs
!2  Dichtungsmanschette
!3  CPU-Kontakte
!4  Fokusmodusschalter
■
■
■
■■
 
 
 
 
Kompatibilitä
Kompatibilitä
Kompatibilitä
Kompatibilität
t
t
t Kompatibilität
Haken  (»✔«)  zeigen  unterstützte  Funktionen,  Striche  (»—«)  nicht 
unterstützte  Funktionen  an.  Es  können  Einschränkungen  gelten; 
beachten Sie das Handbuch der Kamera für Einzelheiten.
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera
Belichtungssteuerung
Belichtungssteuerung
Belichtungssteuerung
BelichtungssteuerungBelichtungssteuerung
AF
AF
AF
AFAF 3
 3
 3
 3 3
P
P
P
PP 2
 2
 2
 2 2 S
S
S
SSA
A
A
AAM
M
M
MM
Digitale Nikon-Spiegelrefl exkameras (FX- und 
DX-Format) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie, Pronea 
600i, Pronea S 1✔ ✔ ✔ ✔ ✔
F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie ✔ ✔ — — ✔
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, 
F-401s, F-401 ✔ ✔ ✔ ✔ —
F-801s, F-801, F-601M✔ ✔ ———
F3AF, F-601, F-501, Nikon-MF-Kameras (außer F-601M)—
  1.  Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht verfügbar.
  2.  Schließt AUTO-Modus und Motivprogramme ein.
  3.  Autofokus.
■
■
■
■■
Schar
Schar
Schar
Scharfeinstellung
feinstellung
feinstellung
feinstellungScharfeinstellung
Unterstützte  Fokusmodi  werden  in  der  folgenden  Tabelle  aufgeführt 
(Beachten  Sie  das  Handbuch  der  Kamera  für  Informationen  zu  den 
Fokusmodi der Kamera).
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera
-
-
-
--
Fok
Fok
Fok
Fokusmodus
usmodus
usmodus
usmodusFokusmodus
Objektiv-Fok
Objektiv-Fok
Objektiv-Fok
Objektiv-Fokusmodus
usmodus
usmodus
usmodusObjektiv-Fokusmodus
M/A
M/A
M/A
M/AM/A M
M
M
MM
Digitale Nikon-Spiegelrefl exkameras 
(FX- und DX-Format), 
F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, 
F90-Serie, F80-Serie, F75-Serie, F70-
Serie, F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofokus mit 
Priorität der 
manuellen 
Scharfeinstellung
Manueller 
Fokus mit 
elektronischer 
Einstellhilfe
MF Manueller Fokus 
(elektronische Einstellhilfe bei allen 
Kameras außer F-601M verfügbar)
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, 
F-801s, F-801, F-601M, F-401x, 
F-401s, F-401
AF, MF
M/A (Autofokus mit Priorit
M/A (Autofokus mit Priorit
M/A (Autofokus mit Priorit
M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Schar
ät der manuellen Schar
ät der manuellen Schar
ät der manuellen Scharfeinstellung)
feinstellung)
feinstellung)
feinstellung)M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung)
Mit  Autofokus  mit  Priorität  der  manuellen  Scharfeinstellung  (M/A) 
fokussieren:
 z  Stellen Sie den Objektiv-Fokusmodusschalter auf M/A.
x  Fokussieren Sie.
 In den Autofokus kann bei Bedarf eingegri en werden, indem der 
Fokusring am Objektiv gedreht wird, während der Auslöser bis zum 
ersten Druckpunkt gedrückt wird (oder, falls die Kamera mit einem 
AF-ON-Taste ausgestattet wird, während die AF-ON-Taste gedrückt ist). 
Um mit dem Autofokus neu zu fokussieren, drücken Sie erneut den 
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder die  -Taste. AF-ON
■
■
■
■■
Eine Anmerkung zu 
Eine Anmerkung zu 
Eine Anmerkung zu 
Eine Anmerkung zu W
W
W
Weit- und Superweitwinkelobjektiv
eit- und Superweitwinkelobjektiv
eit- und Superweitwinkelobjektiv
eit- und Superweitwinkelobjektiven
en
en
enEine Anmerkung zu Weit- und Superweitwinkelobjektiven
Der Autofokus liefert mit Weit- und Superweitwinkelobjektiven in den 
folgenden Situationen u.U. nicht die gewünschten Ergebnisse:
Beispiel 1: Ein weit entferntes Porträt-Motiv in 
einiger Entfernung vom Hintergrund Beispiel 2: Ein Blumenfeld
  1  Das  Motiv  füllt  den  Bereich,  der  durch  die  Fokusmessfeld-
Markierungen eingeschlossen ist, nicht aus. Wenn das Fokusmessfeld 
sowohl Vordergrund- als auch Hintergrundmotive enthält, fokussiert 
die Kamera eventuell auf  den Hintergrund und  das Motiv ist u.U. 
nicht im Fokus.
  2  Das  Motiv  enthält  viele  feine  Details.  Die  Kamera  hat  u.U. 
Schwierigkeiten auf Motive scharf zu stellen, die viele feine Details 
enthalten oder die kontrastarm sind. Verwenden Sie in diesen Fällen 
die manuelle Fokussierung, oder verwenden Sie den Fokusspeicher, 
um  auf  ein  anderes  Motiv  in  der  gleichen  Entfernung  scharf  zu 
stellen  und  richten  Sie  anschließend  das  Foto  neu  aus.  Weitere 
Informationen   nden  Sie  im  Kamerahandbuch  unter  »Gute 
Ergebnisse mit dem Autofokus erzielen«.
■
■
■
■■
 
 
 
 
Zoom und T
Zoom und T
Zoom und T
Zoom und Tiefenschärfe
iefenschärfe
iefenschärfe
iefenschärfe  Zoom und Tiefenschärfe
Drehen  Sie,  bevor Sie fokussieren, den Zoomring,  um die Brennweite 
einzustellen  und  einen  Bildausschnitt  zu  wählen. Verfügt  die  Kamera 
über  eine  Abblendtaste,  kann  die Tiefenschärfe  im  Sucher  im  Voraus 
bewertet werden.
Hinweis: Beachten Sie, dass die Entfernungsskala nur als Orientierungshilfe 
dient  und  eventuell  nicht  die genaue Entfernung  zum Motiv anzeigt 
und eventuell aufgrund der Tiefenschärfe oder anderer Faktoren ∞ nicht 
anzeigt, wenn die Kamera auf ein entferntes Motiv fokussiert hat.
■
■
■
■■
Blende
Blende
Blende
BlendeBlende
Die Blende wird mit den Bedienelementen der Kamera eingestellt.
Zoom und maximale Blende
Zoom und maximale Blende
Zoom und maximale Blende
Zoom und maximale BlendeZoom und maximale Blende
Änderungen am Zoom können die maximale Blende um bis zu ⁄ LW 
verändern. Die Kamera berücksichtigt dies allerdings automatisch beim 
Einstellen der Belichtung und Sie müssen nach Anpassung des Zooms 
keine Veränderungen an den Kameraeinstellungen vornehmen.
■
■
■
■■Integrierte Blitzgeräte
Integrierte Blitzgeräte
Integrierte Blitzgeräte
Integrierte BlitzgeräteIntegrierte Blitzgeräte
Beim  Einsatz  eines  integrierten  Blitzgeräts  kann  das  Objektiv  unter 
Umständen einen im Bild sichtbaren Schatten ins Motiv werfen. Nehmen 
Sie die Gegenlichtblende ab und halten Sie einen Mindestabstand von 
0,6 m zum Motiv, um dies zu vermeiden.
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera Brennw
Brennw
Brennw
Brennweite
eite
eite
eiteBrennweite
Einsatz bei Reichw
Einsatz bei Reichw
Einsatz bei Reichw
Einsatz bei Reichweiten von
eiten von
eiten von
eiten vonEinsatz bei Reichweiten von
D600 (FX-Format) 24mm 1,5m oder mehr
28mm oder mehr Keine Einschränkungen
D750 (FX-Format)/
D610 (FX-Format)
28mm 1,5m oder mehr
35mm Keine Einschränkungen
D800 (FX-Format)/
D700 (FX-Format)/D80/
D70-Serie/D50/D5100
24mm 1,0m oder mehr
28mm oder mehr Keine Einschränkungen
D300s 18mm 1,5m oder mehr
24mm oder mehr Keine Einschränkungen
D100 18mm 2,0m oder mehr
24mm oder mehr Keine Einschränkungen
D7000
18mm 1,5m oder mehr
24mm 1,0m oder mehr
28mm oder mehr Keine Einschränkungen
D5500/D5300/D3300
24mm 1,5m oder mehr
28mm 1,0m oder mehr
35mm Keine Einschränkungen
■
■
■
■■ 
 
 
 
Die Gegenlichtblende
Die Gegenlichtblende
Die Gegenlichtblende
Die Gegenlichtblende Die Gegenlichtblende
Die  Gegenlichtblende  schützt  das  Objektiv  und  verhindert  das 
Eindringen  von  Streulicht,  das  ansonsten  zu  Kontrastverlust  oder 
Geisterbildern führen würde.
Richten  Sie  die  Markierung  für  das 
Ansetzen  der  Gegenlichtblende  ( ●)  an 
der  Markierung  für  die  Ausrichtung  der 
Gegenlichtblende  aus  ( )  und  drehen 
Sie  anschließend  die  Gegenlichtblende 
(w),  bis  die  Markierung    an  der ●
Markierung  für  die  Arretierung  der 
Gegenlichtblende ausgerichtet ist (— ).
Halten Sie die Gegenlichtblende beim Anbringen oder Abnehmen in 
der Nähe des  -Symbols an der Basis fest und umfassen Sie sie nicht 
zu  fest.  Bei  falschem  Anbringen  der  Gegenlichtblende  kann  es  zu 
Vignettierungen kommen.
Die Gegenlichtblende kann umgekehrt auf dem Objektiv angebracht 
werden, wenn sie nicht verwendet wird.
■
■
■
■■Einstellscheiben
Einstellscheiben
Einstellscheiben
EinstellscheibenEinstellscheiben
Die folgenden Kameras unterstützen  eine Anzahl  Einstellscheiben für 
die Verwendung in verschiedenen Situationen.
Scheibe
Scheibe
Scheibe
ScheibeScheibe
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera A
A
A
AAB
B
B
BBC
C
C
CCE
E
E
EE
EC-B
EC-B
EC-B
EC-BEC-B
EC-E
EC-E
EC-E
EC-EEC-E G1
G1
G1
G1G1 G2
G2
G2
G2G2 G3
G3
G3
G3G3 G4
G4
G4
G4G4 J
J
J
JJL
L
L
LLM
M
M
MMU
U
U
UU
F6   —— — — — —   
F5+ DP-30     
(+0,5)   
F5+ DA-30 
(+1,0)    
(-0,5) 
(+0,5) 
:  Empfohlen.
:  Vignettierung im Sucher sichtbar (Bilder sind nicht betroff en).
—:  Nicht mit der Kamera kompatibel.
(  ):  Zahlen in Klammern geben die Belichtungskorrektur für mittenbetonte 
Messung  an.  Wählen  Sie  bei  der  F6  die  Option  »Andere«  für  die 
Individualfunktion  b6  (»Einst.scheibe.«),  um  die  Belichtungskorrektur 
für eine Einstellscheibe anzupassen. Beachten Sie, dass bei Verwendung 
anderer Einstellscheiben als Typ B oder E auch dann »Andere« ausgewählt 
werden muss, wenn keine Belichtungskorrektur erfolgt. An der F5 kann 
die  Belichtungskorrektur  mit  der  Individualfunktion  18  eingestellt 
werden. Beachten Sie das Kamerahandbuch für weitere Einzelheiten.
Leere Zelle:    Nicht  für  die  Verwendung  mit  diesem  Objektiv  geeignet.  Beachten 
Sie  jedoch,  dass  Scheiben  vom  Typ  M  für  Fotomikrografi e  und 
Makrofotografi e  mit  Abbildungsmaßstäben  von  1 : 1  oder  höher 
verwendet werden können.
Hinweis: Bei der F5 steht die Matrixmessung nur mit den Einstellscheiben A, B, E, EC-B, 
EC-E, J und L zur Verfügung.
■
■
■
■■ 
Pfl
Pfl
Pfl
Pfl
 ege des Objektivs
ege des Objektivs
ege des Objektivs
ege des ObjektivsPfl ege des Objektivs
•  Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten 
Gegenlichblende.
•   Halten Sie die CPU-Kontakte sauber.
•   Sollte  die  Dichtungsmanschette  beschädigt  werden,  setzen  Sie  den 
Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum Nikon-Kundendienst 
zur Reparatur.
•  Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Verunreinigungen vom Objektiv 
einen  Blasebalg.  Um  Schmierfl ecke  und  Fingerabdrücke  zu  entfernen, 
bringen Sie eine kleine Menge Ethanol oder Objektivreiniger auf ein weiches, 
sauberes Baumwolltuch oder ein Objektivreinigungstuch  auf und reinigen 
Sie das Objektiv mit Kreisbewegungen von der Mitte nach außen. Achten Sie 
dabei darauf, dass keine Schmierfl ecke verbleiben, und dass sie das Glas nicht 
mit den Fingern berühren.
•  Verwenden  Sie  niemals  organische  Lösungsmittel  wie  Verdünner  oder 
Waschbenzin zur Reinigung des Objektivs.
•  Zum Schutz der Frontlinse kann die Gegenlichtblende oder ein Klarglasfi lter 
(NC) verwendet werden.
•  Bringen Sie den vorderen und den hinteren Objektivdeckel auf dem Objektiv 
an, bevor sie es in seiner Tasche verstauen.
•  Wenn das Objektiv für längere Zeit nicht verwendet wird, lagern Sie es an 
einem kühlen, trockenen Ort, um Schimmel und Korrosion  zu vermeiden. 
Lagern sie das Objektiv nicht direkt in der Sonne oder mit Mottenkugeln aus 
Naphtha oder Kampfer.
•  Halten  Sie  das  Objektiv  stets  trocken.  Eindringendes  Wasser  kann  zur 
Korrosion innenliegender Teile und irreparablen Schäden führen.
•  Das Lagern des Objektiv  an sehr heißen  Orten kann Teile aus verstärktem 
Plastik beschädigen oder verformen.
■
■
■
■■Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Im Lieferumfang enthaltenes ZubehörIm Lieferumfang enthaltenes Zubehör
•  Vorderer Objektivdeckel LC-77 mit Schnappverschluss (77 mm)
•  Hinterer Objektivdeckel LF-4
•  Bajonett-Gegenlichtblende HB-66
•  Objektivbeutel CL-1118
■
■
■
■■Kompatibles Z
Kompatibles Z
Kompatibles Z
Kompatibles Zubehör
ubehör
ubehör
ubehörKompatibles Zubehör
•  77 mm-Schraubfi lter
■
■
■
■■T
T
T
Technische Daten
echnische Daten
echnische Daten
echnische DatenTechnische Daten
Typ
Typ
Typ
TypTyp Typ G AF-S Objektiv mit eingebauter CPU und 
F-Bajonettanschluss
Brennweit
Brennweit
Brennweit
Brennweite
e
e
eBrennweite 18 – 35 mm
Lichtstärke
Lichtstärke
Lichtstärke
LichtstärkeLichtstärke 1 : 3,5 – 4,5
Optischer Aufbau
Optischer Aufbau
Optischer Aufbau
Optischer AufbauOptischer Aufbau 12  Linsen  in  8  Gruppen  (einschließlich  2  ED-Linsen  und  3 
asphärischen Linsen)
Bildwinkel
Bildwinkel
Bildwinkel
BildwinkelBildwinkel
•  Nikon-Spiegelre exkameras für das Kleinbild- oder FX-Format:
100° – 63°
•  Nikon-Spiegelre exkameras für das DX-Format: 76° – 44°
Brennweit
Brennweit
Brennweit
Brennweitenskala
enskala
enskala
enskalaBrennweitenskala Unterteilt im Millimeter (18, 24, 28, 35)
Entfernungsinformation
Entfernungsinformation
Entfernungsinformation
EntfernungsinformationEntfernungsinformation
Übermittlung an die Kamera
Zoom
Zoom
Zoom
ZoomZoom Manueller Zoom mit unabhängigem Zoomring
Fokussierung
Fokussierung
Fokussierung
FokussierungFokussierung Nikon  Innenfokussierung  (IF),  gesteuert  durch  Silent-
Wave-Motor und separatem Fokussierring für die manuelle 
Fokussierung
Entfernungsskala
Entfernungsskala
Entfernungsskala
EntfernungsskalaEntfernungsskala 0,28 m bis Unendlich (∞)
Naheinstellgrenze
Naheinstellgrenze
Naheinstellgrenze
NaheinstellgrenzeNaheinstellgrenze 0,28 m von der Sensorebene bei allen Zoompositionen
Blendenlamellen
Blendenlamellen
Blendenlamellen
BlendenlamellenBlendenlamellen 7 (abgerundet)
Blendensteuerung
Blendensteuerung
Blendensteuerung
BlendensteuerungBlendensteuerung Vollautomatisch
Blendenbereich
Blendenbereich
Blendenbereich
BlendenbereichBlendenbereich •   : 3,5 bis 2218 mm Brennweite
•   : 4,5 bis 2935 mm Brennweite
Belichtungsmessung
Belichtungsmessung
Belichtungsmessung
BelichtungsmessungBelichtungsmessung Off enblende
Filtergewinde
Filtergewinde
Filtergewinde
FiltergewindeFiltergewinde 77 mm (P =  0,75 mm)
Abmessungen
Abmessungen
Abmessungen
AbmessungenAbmessungen Etwa 83 mm maximaler Durchmesser × 95 mm (Länge ab 
Bajonettau age)
Gewicht
Gewicht
Gewicht
GewichtGewicht ca. 385 g
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Nederlands
Gefeliciteerd met de aanschaf van een NIKKOR-objectief. Lees voordat u dit 
product gebruikt zorgvuldig deze instructies en de camerahandleiding door.
Opmerking:  Indien  gemonteerd  op  een  digitale  re excamera  in  DX-
formaat zoals de D7000 of camera’s in de D300 serie, heeft dit objectief 
een kijkhoek van 76° – 44° en een brandpuntsafstand gelijkwaardig aan 
27 – 52,5 mm (35 mm formaat).
V
V
V
Voor uw veiligheid
oor uw veiligheid
oor uw veiligheid
oor uw veiligheidVoor uw veiligheid
A
A
A
AA
W
W
W
WAARSCHUWINGEN
AARSCHUWINGEN
AARSCHUWINGEN
AARSCHUWINGENWAARSCHUWINGEN
•  Niet demonteren. Het aanraken van de interne onderdelen van de camera of 
objectief kan letsel veroorzaken. In het geval van een defect moet het product 
alleen  door  een gekwalifi ceerd  technicus worden gerepareerd.  Mocht  het 
product openbreken als gevolg van een val of ander ongeluk, verwijder de 
camerabatterij en/of ontkoppel de lichtnetadapter en breng het product naar 
een Nikon geautoriseerd servicecenter.
•  Zet de camera in het geval van een defect onmiddellijk uit. Bemerkt u dat er rook of 
een andere ongebruikelijke geur uit het apparaat komt, haal dan onmiddellijk 
de lichtnetadapter uit het stopcontact en verwijder de camerabatterij en zorg 
dat u geen brandwonden oploopt. Het voortzetten van de werking van het 
apparaat kan brand of letsel tot gevolg hebben. Breng na het verwijderen 
van  de  batterij  het  apparaat  voor inspectie  naar een  Nikon  geautoriseerd 
servicecenter.
•  Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas. Het bedienen van elektronische 
apparatuur in de aanwezigheid van brandbaar gas kan een explosie of brand 
tot gevolg hebben.
•  Kijk niet  via  het objectief  of  de camerazoeker  naar  de zon.  Kijken  naar  de  zon  of 
andere heldere lichtbron via het objectief of de zoeker kan permanent visueel 
letsel veroorzaken.
•  Houd buiten bereik van kinderen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel 
kan letsel tot gevolg hebben.
•  Neem tijdens het hanteren van het objectief en de camera de volgende voorzorgsmaatregelen 
in acht:
 -Zorg dat het object en de camera droog blijven. Het niet in acht nemen 
van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een elektrische schok tot gevolg 
hebben.
 -Hanteer het objectief of de camera niet met natte handen. Het niet in acht 
nemen van deze voorzorgsmaatregel kan een elektrische schok tot gevolg 
hebben.
 -Houd de zon goed uit het beeld tijdens het opnemen van onderwerpen 
met tegenlicht. Zonlicht dat wordt scherpgesteld in de camera terwijl de 
zon zich in of nabij het beeld bevindt kan brand veroorzaken.
 -Bevestig de achter- en voorlensdop als het objectief voor langere tijd niet 
wordt gebruikt en bewaar het objectief niet in direct zonlicht. Als u het in 
direct zonlicht laat liggen, kan het objectief de zonnestralen op brandbare 
objecten scherpstellen en brand veroorzaken.
•  Draag geen statieven met het objectief of de camera eraan bevestigd. U kunt struikelen 
of per ongeluk anderen raken, met letsel als gevolg.
•  Laat het objectief niet achter waar het wordt blootgesteld aan extreem hoge temperaturen, 
zoals in een afgesloten auto of in direct zonlicht. Het niet in acht nemen van deze 
voorzorgsmaatregel  kan  de  interne  onderdelen  van  het  objectief  nadelig 
beïnvloeden en brand veroorzaken.
■
■
■
■■
Onderdelen van het objectief (Figuur)
Onderdelen van het objectief (Figuur)
Onderdelen van het objectief (Figuur)
Onderdelen van het objectief (Figuur)Onderdelen van het objectief (Figuur)
q  Zonnekap
w  Uitlijnmarkering op zonnekap
e  Vergendelmarkering op zonnekap
r 
Bevestigingsmarkering voor zonnekap
t  Scherpstelring
y 
Aanduiding voor scherpstelafstand
u  Markering voor scherpstelafstand
i  Zoomring
o  Schaal brandpuntsafstand
!0  Markering brandpuntsafstand
!1  Objectief montagemarkering
!2  Rubberen afdichting voor 
objectiefbevestiging
!3  CPU-contacten
!4 
Schakelaar voor scherpstelstand
■
■
■
■■
 
 
 
 
Compatibiliteit
Compatibiliteit
Compatibiliteit
Compatibiliteit Compatibiliteit
Vinkjes  (“✔”)  duiden  ondersteunde  functies  aan,  functies  met  een 
streepje (“—”) worden niet ondersteund. Er zijn een aantal beperkingen 
van toepassing: zie de camerahandleiding voor details.
Camera
Camera
Camera
CameraCamera
Belichtingsstand 
Belichtingsstand 
Belichtingsstand 
Belichtingsstand Belichtingsstand 
(opname)
(opname)
(opname)
(opname)(opname)
AF
AF
AF
AFAF 3
 3
 3
 3 3
P
P
P
PP 2
 2
 2
 2 2 S
S
S
SSA
A
A
AAM
M
M
MM
Nikon digitale refl excamera’s in FX-formaat en in 
DX-formaat ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie, Pronea 
600i, Pronea S 1✔ ✔ ✔ ✔ ✔
F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie ✔ ✔ — — ✔
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, 
F-401 ✔ ✔ ✔ ✔ —
F-801s, F-801, F-601M✔ ✔ ———
F3AF, F-601, F-501, Nikon MF camera’s (behalve 
F-601M)—
  1.  Belichtingsmodus M (handmatig) is niet beschikbaar.
  2.  Omvat AUTO en onderwerpstanden (Digitaal Vari-programma).
  3.  Autofocus
■
■
■
■■
Scherpstellen
Scherpstellen
Scherpstellen
ScherpstellenScherpstellen
Ondersteunde scherpstelstanden worden in de volgende tabel getoond 
(zie de camerahandleiding voor informatie over de scherpstelmodi van 
de camera).
Camera
Camera
Camera
CameraCamera
Camerascherp-
Camerascherp-
Camerascherp-
Camerascherp-Camerascherp-
stelstand
stelstand
stelstand
stelstandstelstand
Objectiefscherpstelstand
Objectiefscherpstelstand
Objectiefscherpstelstand
ObjectiefscherpstelstandObjectiefscherpstelstand
M/A
M/A
M/A
M/AM/A M
M
M
MM
Nikon digitale refl excamera’s in 
FX-formaat en in DX-formaat, 
F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, 
F90-Serie, F80-Serie, F75-Serie, 
F70-Serie, 
F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S
AF Autofocus met 
handcorrectie
Handmatige 
scherpstelling 
met 
elektronische 
afstandsmeter
MF
Handmatige scherpstelling
(elektronische afstandsmeter 
beschikbaar voor alle camera’s 
behalve F-601 )M
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, 
F-801s, F-801, F-601M, F-401x, 
F-401s, F-401
AF, MF
M/A (Autofocus met handcorr
M/A (Autofocus met handcorr
M/A (Autofocus met handcorr
M/A (Autofocus met handcorrec
ec
ec
ectie)
tie)
tie)
tie)M/A (Autofocus met handcorrectie)
Om scherp te stellen met behulp van autofocus met handcorrectie (M/A):
 z  Schuif de schakelaar voor scherpstelstand van het objectief naar 
M/A.
x  Scherpstellen.
 Indien gewenst, kan autofocus worden overgenomen door aan de 
scherpstelring van het objectief te draaien terwijl de ontspanknop 
half wordt ingedrukt (of, als de camera is uitgerust met een AF-ON-
knop,  terwijl  de  -knop  wordt  ingedrukt).  Druk,  om  opnieuw AF-ON
scherp te stellen met behulp van autofocus, de ontspanknop half in 
of druk nogmaals op de  -knop.AF-ON
■
■
■
■■
Een opmerking 
Een opmerking 
Een opmerking 
Een opmerking over 
over 
over 
over groothoek- en supergr
groothoek- en supergr
groothoek- en supergr
groothoek- en supergroothoekobjectieven
oothoekobjectieven
oothoekobjectieven
oothoekobjectievenEen opmerking over groothoek- en supergroothoekobjectieven
In  de  volgende  situaties  kan  autofocus  mogelijk  niet  de  gewenste 
resultaten met groothoek- en supergroothoekobjectieven verscha en:
Voorbeeld 1: Een afgelegen 
portretonderwerp op enige afstand 
van de achtergrond Voorbeeld 2: Een veld met bloemen
  1  Het  onderwerp  vult  niet  het  gebied  dat  is  omsloten  door  de 
scherpstelhaakjes.  Als  het  scherpstelpunt  zowel  voorgrond-  als 
achtergrondvoorwerpen bevat, stelt de camera mogelijk scherp op 
de achtergrond en wordt het onderwerp mogelijk onscherp.
  2  Het onderwerp bevat veel  jne details. De camera heeft mogelijk 
problemen  met  het scherpstellen  op  onderwerpen  die  veel   jne 
details  of  te  weinig  contrast  bevatten.  Gebruik  in  deze  gevallen 
handmatige  scherpstelling,  of  gebruik  scherpstelvergrendeling 
om  een  ander  onderwerp  op  dezelfde  afstand  scherp  te  stellen 
en stel een nieuwe compositie van de foto samen. Zie voor meer 
informatie  “Goede  resultaten  verkrijgen  met  autofocus”  in  de 
camerahandleiding.
■
■
■
■■
 
 
 
 
Zoom en scherptediepte
Zoom en scherptediepte
Zoom en scherptediepte
Zoom en scherptediepte Zoom en scherptediepte
Draai aan de zoomring voordat u scherpstelt om de brandpuntsafstand 
aan te  passen en  de foto te kadreren. Als de camera over voorbeeld 
scherptediepte  beschikt  (stop  omlaag),  kan  scherptediepte  ook  als 
voorbeeld in de zoeker worden bekeken.
Opmerking:  Merk  op  dat  de  aanduiding  voor  scherpstelafstand  alleen 
als  leidraad  is  bedoeld  en  is  mogelijk  niet  nauwkeurig  genoeg  om 
de afstand  tot  het  onderwerp te tonen  en  toont  mogelijk  niet,  door 
scherptediepte of andere factoren, ∞ wanneer de camera op een ver 
voorwerp wordt scherpgesteld.
■
■
■
■■
Diafragma
Diafragma
Diafragma
DiafragmaDiafragma
Diafragma wordt met behulp van de camerabesturingen aangepast.
Zoom en maximale diafragma
Zoom en maximale diafragma
Zoom en maximale diafragma
Zoom en maximale diafragmaZoom en maximale diafragma
Wijzigt zodat zoom het maximale diafragma tot maximaal ⁄ LW aan kan 
passen. De camera houdt er bij het instellen van de belichting echter 
automatisch rekening mee en zijn er geen modi caties van de camera-
instellingen vereist voor de volgende zoomaanpassingen.
■
■
■
■■Ingebouwde fl
Ingebouwde fl
Ingebouwde fl
Ingebouwde fl
 itser
itser
itser
itserIngebouwde fl itser
Maak opnames bij een bereik van 0,6 m of meer bij het gebruik van de 
ingebouwde  itser op camera’s die zijn uitgerust met een ingebouwde 
 itser  en  verwijder  de  zonnekap  om  vignettering  te  voorkomen 
(schaduwen daar waar het uiteinde van de lens de ingebouwde  itser 
verduisterd).
Camera
Camera
Camera
CameraCamera Brandpuntsafstand
Brandpuntsafstand
Brandpuntsafstand
BrandpuntsafstandBrandpuntsafstand
Gebruik op een afstand van
Gebruik op een afstand van
Gebruik op een afstand van
Gebruik op een afstand vanGebruik op een afstand van
D600 (FX-formaat) 24mm 1,5m of meer
28mm of meer Geen beperkingen
D750 (FX-formaat)/
D610 (FX-formaat)
28mm 1,5m of meer
35mm Geen beperkingen
D800 (FX-formaat)/
D700 (FX-formaat)/D80/
D70-serie/D50/D5100
24mm 1,0m of meer
28mm of meer Geen beperkingen
D300s 18mm 1,5m of meer
24mm of meer Geen beperkingen
D100 18mm 2,0m of meer
24mm of meer Geen beperkingen
D7000
18mm 1,5m of meer
24mm 1,0m of meer
28mm of meer Geen beperkingen
D5500/D5300/D3300
24mm 1,5m of meer
28mm 1,0m of meer
35mm Geen beperkingen
■
■
■
■■De zonnekap
De zonnekap
De zonnekap
De zonnekapDe zonnekap
De  zonnekap  beschermt  het  objectief  en  blokkeert  dwaallicht  dat 
anders lichtvlekken of beeldschaduwen veroorzaakt.
Leg  de  bevestigingsmarkering  op 
de  zonnekap  ( ●)  op  één  lijn  met  de 
uitlijnmarkering  op  de  zonnekap  (
)  en  draai  vervolgens  aan  de  zonnekap 
(w) totdat de ● op één lijn ligt met de 
vergrendelmarkering  op  de  zonnekap 
(—).
Houd, bij het bevestigen of verwijderen van de kap, deze vlakbij het   
symbool op de bijbehorende basis om te stevig vastpakken te vermijden. 
Vignettering kan zich voordoen als de kap niet juist is bevestigd.
Wanneer niet in gebruik, kan de kap worden omgedraaid en gemonteerd 
op het objectief.
■
■
■
■■Scherpstelschermen
Scherpstelschermen
Scherpstelschermen
ScherpstelschermenScherpstelschermen
De  volgende  camera’s  ondersteunen  een  verscheidenheid  aan 
scherpstelschermen voor gebruik in verschillende situaties.
Scherm
Scherm
Scherm
SchermScherm
Camera
Camera
Camera
CameraCamera A
A
A
AAB
B
B
BBC
C
C
CCE
E
E
EE
EC-B
EC-B
EC-B
EC-BEC-B
EC-E
EC-E
EC-E
EC-EEC-E G1
G1
G1
G1G1 G2
G2
G2
G2G2 G3
G3
G3
G3G3 G4
G4
G4
G4G4 J
J
J
JJL
L
L
LLM
M
M
MMU
U
U
UU
F6   —— — — — —   
F5+ DP-30     
(+0,5)   
F5+ DA-30 
(+1,0)    
(-0,5) 
(+0,5) 
:  Aanbevolen.
:  Vignettering zichtbaar in zoeker (foto’s worden niet beïnvloedt).
—:  Niet compatibel met camera.
(  ):  Cijfers  tussen  haakjes  geven  de  belichtingscompensatie  voor 
centrumgerichte lichtmeting. Selecteer “Other screen (Ander matglas)” 
voor  Persoonlijke  instelling  b6  (“Screen  comp.  (Compensatie  voor 
matglas)”)  tijdens het aanpassen van  de belichtingscompensatie voor 
de F6; merk op dat bij schermen anders dan B of E “Other screen (Ander 
matglas)”  moet  worden  geselecteerd,  zelfs  wanneer  de  waarde  voor 
belichtingscompensatie  0  is.  Belichtingscompensatie  voor  de  F5  kan 
met  behulp  van  Persoonlijke  instelling  18  worden  aangepast;  zie  de 
camerahandleiding voor details.
Lege cel:  Niet  geschikt  voor  gebruik  met  deze  objectief.  Merk  op  dat  type  M 
schermen niettemin kunnen worden gebruikt voor fotomicrografi e en 
macrofotografi e bij vergrotingen van 1 : 1 of hoger.
Opmerking:  De  F5  ondersteunt  alleen  matrixmeting  met  A,  B,  E,  EC-B/EC-E,  J  en  L 
scherpstelschermen.
■
■
■
■■Onderhoud objectief
Onderhoud objectief
Onderhoud objectief
Onderhoud objectiefOnderhoud objectief
•  Pak  of  houd  het  objectief  of  de  camera  niet  alleen  met  behulp  van  de 
zonnekap vast.
•   Houd de CPU-contacten schoon.
•   Mocht  de  rubberen  afdichting  voor  objectiefbevestiging  beschadigt  zijn, 
staak onmiddellijk het gebruik en breng het objectief voor reparatie naar een 
Nikon geautoriseerd servicecenter.
•  Gebruik een blaasbalgje om stof en pluizen van de objectiefoppervlakken te 
verwijderen. Voor het verwijderen van vlekken en vingerafdrukken moet u 
een kleine hoeveelheid ethanol of objectiefreiniger op een zachte, schone 
katoenen doek of objectief reinigingsdoekje aanbrengen en reinig met een 
draaiende beweging vanuit het midden naar buiten toe. Zorg dat er geen 
vegen achterblijven en raak het glas niet met uw vingers aan.
•  Gebruik voor het reinigen van het objectief nooit organische oplosmiddelen 
zoals verfthinner of benzeen.
•  De zonnekap of NC fi lters kunnen worden gebruikt ter bescherming van het 
voorste objectiefelement.
•  Bevestig  de  voor-  en  achterlensdoppen  voordat  u  het  objectief  in  het 
fl exibele tasje plaatst.
•  Als het objectief voor langere tijd niet wordt gebruikt, moet u het op een 
koele en droge plaats bewaren. Zo voorkomt u schimmel en roest. Bewaar 
niet in direct zonlicht of in combinatie met mottenballen van nafta of kamfer.
•  Zorg dat het objectief droog blijft. Het roesten van het interne mechanisme 
kan onherstelbare schade veroorzaken.
•  Het objectief achterlaten op extreem hete locaties kan schade veroorzaken of 
onderdelen gemaakt van versterkt plastic kunnen kromtrekken.
■
■
■
■■Meegelever
Meegelever
Meegelever
Meegeleverde accessoires
de accessoires
de accessoires
de accessoiresMeegeleverde accessoires
•  77 mm makkelijk te bevestigen voorste objectiefdop LC-77
•  Achterste objectiefdop LF-4
•  Bajonetkap HB-66
•  Flexibel objectiefetui CL-1118
■
■
■
■■Compatibele ac
Compatibele ac
Compatibele ac
Compatibele accessoires
cessoires
cessoires
cessoiresCompatibele accessoires
•  77 mm vastschroefbare fi lters
■
■
■
■■ 
Specifi
Specifi
Specifi
Specifi
 caties
caties
caties
catiesSpecifi caties
Type
Type
Type
TypeType Type  G  AF-S  objectief  met  ingebouwde  CPU-  en 
F-vatting
Brandpuntsafstand
Brandpuntsafstand
Brandpuntsafstand
BrandpuntsafstandBrandpuntsafstand 18 – 35 mm
Maximale diafragma
Maximale diafragma
Maximale diafragma
Maximale diafragmaMaximale diafragma f/3.5 – 4.5
Objectiefconstruc
Objectiefconstruc
Objectiefconstruc
Objectiefconstructie
tie
tie
tieObjectiefconstructie 12 elementen in 8 groepen (inclusief 2 ED-lenselementen en 3 
asferische lenselementen)
Weerga
Weerga
Weerga
Weergavehoek
vehoek
vehoek
vehoekWeergavehoek •  Nikon   lm  SLR  en  D-SLR  camera’s  in  FX-formaat: 
100° – 63°
•  Nikon D-SLR camera’s in DX-formaat: 76° – 44°
Schaal 
Schaal 
Schaal 
Schaal Schaal 
brandpuntsafstand
brandpuntsafstand
brandpuntsafstand
brandpuntsafstandbrandpuntsafstand Gegradeerd in millimeters (18, 24, 28, 35)
Afstandsinformatie
Afstandsinformatie
Afstandsinformatie
AfstandsinformatieAfstandsinformatie Uitvoer naar camera
Zoom
Zoom
Zoom
ZoomZoom Handmatige zoom met behulp van zoomring
Scherpstellen
Scherpstellen
Scherpstellen
ScherpstellenScherpstellen Nikon  ocusing Internal  F(IF)  System  met  autofocus 
aangestuurd door Silent Wave Motor en afzonderlijke 
scherpstelring voor handmatige scherpstelling
Aanduiding voor 
Aanduiding voor 
Aanduiding voor 
Aanduiding voor Aanduiding voor 
scherpstelafstand
scherpstelafstand
scherpstelafstand
scherpstelafstandscherpstelafstand 0,28 m tot oneindig (∞)
Kortste scherpstelafstand
Kortste scherpstelafstand
Kortste scherpstelafstand
Kortste scherpstelafstandKortste scherpstelafstand 0,28 m van fi lmvlak bij alle zoomposities
Diafragmabladen
Diafragmabladen
Diafragmabladen
DiafragmabladenDiafragmabladen 7 (ronde diafragmaopeningen)
Diafragma
Diafragma
Diafragma
DiafragmaDiafragma Volledig automatisch
Diafragmabereik
Diafragmabereik
Diafragmabereik
DiafragmabereikDiafragmabereik •   : f/3.5 tot f/2218 mm brandpuntsafstand
•   : f/4.5 tot f/2935 mm brandpuntsafstand
Lichtmeting
Lichtmeting
Lichtmeting
LichtmetingLichtmeting Volledig diafragma
Maat voor 
Maat voor 
Maat voor 
Maat voor 
 lters/
lters/
lters/
lters/Maat voor   lters/
voorzetlenzen
voorzetlenzen
voorzetlenzen
voorzetlenzenvoorzetlenzen 77 mm (P = 0,75 mm)
Afmetingen
Afmetingen
Afmetingen
AfmetingenAfmetingen Ca. 83 mm maximum diameter × 95 mm 
(afstand vanaf objectiefbevestigingsvlak van de camera)
Gewicht
Gewicht
Gewicht
GewichtGewicht Ca. 385 g
Nikon behoudt zich het recht de specifi caties van de hardware, zoals beschreven in deze 
handleiding, te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Printed in Japan
SB5C02(7E)
7MAA887E-02
■
■
■
■■
 
Depth of fi
Depth of fi
Depth of fi
Depth of fi
 eld (Metric)
eld (Metric)
eld (Metric)
eld (Metric)Depth of fi eld (Metric)
■
■
■
■■
Tiefenschärfe
Tiefenschärfe
Tiefenschärfe
TiefenschärfeTiefenschärfe
■
■
■
■■
Profondeur de champ
Profondeur de champ
Profondeur de champ
Profondeur de champProfondeur de champ
■
■
■
■■
Scherptediepte
Scherptediepte
Scherptediepte
ScherptediepteScherptediepte
  (m)
• Focus distance
•  Entfernungseinstellung
• Distance de mise au 
point
• Scherpstelafstand
• Depth of  eld 
• Tiefenschärfe
• Profondeur de 
champ
• Scherptediepte
• Reproduction ratio
• Abbildungsmaßstab
•  Rapport de reproduction
•  Reproductieverhouding
[f=18 mm]
f/3.5 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22
0.28
0.27 – 0.29 0.27 – 0.29 0.26 – 0.30 0.26 – 0.31 0.25 – 0.33 0.24 – 0.35 0.23 – 0.41 1/9.2
0.4 0.37 – 0.44 0.37 – 0.44 0.36 – 0.46 0.34 – 0.49 0.33 – 0.55 0.31 – 0.68 0.29 – 1.08
1/15.7
0.6 0.53 – 0.71 0.52 – 0.72 0.49 – 0.79 0.46 – 0.93 0.43 – 1.25 0.39 – 2.68 0.35 – ∞
1/26.5
10.79 – 1.42 0.77 – 1.49 0.71 – 1.90 0.63 – 3.23 0.56 – ∞ 0.48 – ∞ 0.41 – ∞
1/48.1
∞ 1/∞2.98 – ∞ 2.69 – ∞ 1.94 – ∞ 1.41 – ∞ 1.03 – ∞ 0.77 – ∞ 0.58 – ∞
[f=24 mm]
f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/25
0.28
0.27 – 0.29 0.27 – 0.29 0.27 – 0.30 0.26 – 0.31 0.25 – 0.32 0.25 – 0.34 0.24 – 0.35 1/7.2
0.4 0.38 – 0.42 0.37 – 0.43 0.36 – 0.45 0.35 – 0.48 0.33 – 0.53 0.32 – 0.62 0.31 – 0.66
1/12.2
0.6 0.55 – 0.67 0.53 – 0.70 0.51 – 0.76 0.48 – 0.86 0.44 – 1.07 0.40 – 1.71 0.39 – 2.22
1/20.6
10.84 – 1.24 0.80 – 1.39 0.74 – 1.67 0.67 – 2.38 0.59 – 6.58 0.52 – ∞ 0.50 – ∞
1/37.2
∞ 1/∞4.44 – ∞ 3.18 – ∞ 2.28 – ∞ 1.65 – ∞ 1.20 – ∞ 0.89 – ∞ 0.81 – ∞
[f=28 mm]
f/4.5 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/29
0.28
0.27 – 0.29 0.27 – 0.29 0.27 – 0.29 0.27 – 0.30 0.26 – 0.31 0.25 – 0.32 0.25 – 0.34 1/6.2
0.4 0.38 – 0.42 0.38 – 0.43 0.37 – 0.44 0.36 – 0.45 0.35 – 0.48 0.33 – 0.53 0.32 – 0.60
1/10.5
0.6 0.56 – 0.66 0.55 – 0.67 0.53 – 0.71 0.50 – 0.77 0.47 – 0.88 0.44 – 1.11 0.41 – 1.55
1/17.6
10.87 – 1.19 0.84 – 1.26 0.79 – 1.41 0.73 – 1.72 0.66 – 2.55 0.59 – 9.18 0.53 – ∞
1/31.9
∞ 1/∞5.35 – ∞ 4.28 – ∞ 3.06 – ∞ 2.20 – ∞ 1.59 – ∞ 1.16 – ∞ 0.94 – ∞
[f=35 mm]
f/4.5 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/29
0.28
0.28 – 0.29 0.28 – 0.29 0.27 – 0.29 0.27 – 0.29 0.27 – 0.30 0.26 – 0.31 0.26 – 0.32 1/5.0
0.4 1/8.50.39 – 0.41 0.39 – 0.42 0.38 – 0.42 0.37 – 0.43 0.36 – 0.45 0.35 – 0.48 0.34 – 0.51
0.6 0.57 – 0.64 0.56 – 0.65 0.55 – 0.67 0.53 – 0.70 0.51 – 0.76 0.48 – 0.86 0.45 – 0.99
1/14.4
10.90 – 1.13 0.88 – 1.16 0.84 – 1.24 0.80 – 1.39 0.74 – 1.67 0.67 – 2.40 0.62 – 4.27
1/26.2
∞ 1/∞7.63 – ∞ 6.27 – ∞ 4.47 – ∞ 3.20 – ∞ 2.30 – ∞ 1.67 – ∞ 1.33 – ∞
•  Unlike other lenses, the focal length of internal focus (IF) lenses decreases with 
focus distance.
•  Im  Gegensatz  zu  den  anderen  Objektiven  verringert  sich  die  Brennweite  der 
Objektive mit Innenfokussierung (IF) mit der Entfernungseinstellung.
•  Contrairement aux autres objectifs, la focale des objectifs à mise au point interne 
(IF) diminue avec la distance de mise au point.
•  In tegenstelling tot andere objectieven daalt de brandpuntsafstand van interne 
scherpstelling (IF) met scherpstelafstand.
■
■
■
■■
 
Depth of fi
Depth of fi
Depth of fi
Depth of fi
 eld (Imperial)
eld (Imperial)
eld (Imperial)
eld (Imperial)Depth of fi eld (Imperial)
  (ft)
Focus distance Depth of field Reproduction ratio
[f=18 mm]
f/3.5 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22
111 ⁄ in. – 
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. – 
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. – 
1 ft 1 ⁄ in.
10 ⁄ in. – 
1 ft 1 ⁄ in.
10 ⁄ in. – 
1 ft 2 ⁄ in.
10 ⁄ in. – 
1 ft 3 ⁄ in.
9 ⁄ in. – 
1 ft 7 ⁄ in.
1/10.5
1.25
1 ft 2 ⁄ in. – 
1 ft 4 ⁄ in.
1 ft 1 ⁄ in. – 
1 ft 4 ⁄ in.
1 ft 1 ⁄ in. – 
1 ft 5 ⁄ in.
1 ft 1 ⁄ in. – 
1 ft 6 ⁄ in.
1 ft ⁄ in. – 
1 ft 8 ⁄ in.
11 ⁄ in. – 
2 ft ⁄ in.
10 ⁄ in. – 
2 ft 11 ⁄ in.
1/14.6
21 ft 9 in. – 
2 ft 4 ⁄ in.
1 ft 8 ⁄ in. – 
2 ft 5 ⁄ in.
1 ft 7 ⁄ in. – 
2 ft 7 ⁄ in.
1 ft 6 ⁄ in. – 
3 ft 1 ⁄ in.
1 ft 4 ⁄ in. – 
4 ft 3 ⁄ in.
1 ft 3 ⁄ in. – 
9 ft 8 ⁄ in.
1 ft 1 ⁄ in. – 
∞
1/27.0
32 ft 4 ⁄ in. – 
4 ft ⁄ in.
2 ft 4 ⁄ in. – 
4 ft 3 in.
2 ft 2 ⁄ in. – 
5 ft 2 ⁄ in.
1 ft 11 ⁄ in. – 
7 ft 10 ⁄ in.
1 ft 9 ⁄ in. – 
33 ft 3 ⁄ in.
1 ft 6 ⁄ in. – 
∞
1 ft 3 ⁄ in. – 
∞
1/43.5
∞9 ft 9 ⁄ in. – 
∞
8 ft 9 ⁄ in. – 
∞
6 ft 4 ⁄ in. – 
∞
4 ft 7 ⁄ in. – 
∞
3 ft 4 ⁄ in. – 
∞
2 ft 6 ⁄ in. – 
∞
1 ft 10 ⁄ in. – 
∞
1/∞
[f=24 mm]
f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/25
111 ⁄ in. – 
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. – 
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. – 
1 ft ⁄ in.
11 in. – 
1 ft 1 ⁄ in.
10 ⁄ in. – 
1 ft 2 ⁄ in.
10 ⁄ in. – 
1 ft 3 ⁄ in.
10 ⁄ in. – 
1 ft 3 ⁄ in. 1/8.3
1.25
1 ft 2 ⁄ in. – 
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. – 
1 ft 4 ⁄ in.
1 ft 1 ⁄ in. – 
1 ft 4 ⁄ in.
1 ft 1 ⁄ in. – 
1 ft 5 ⁄ in.
1 ft ⁄ in. – 
1 ft 7 ⁄ in.
1 ft  – 
1 ft 10 ⁄ in.
11 ⁄ in. – 
1 ft 11 ⁄ in.
1/11.4
21 ft 9 ⁄ in. – 
2 ft 2 ⁄ in.
1 ft 9 ⁄ in. – 
2 ft 4 ⁄ in.
1 ft 8 ⁄ in. – 
2 ft 6 ⁄ in.
1 ft 6 ⁄ in. – 
2 ft 10 ⁄ in.
1 ft 5 ⁄ in. – 
3 ft 7 ⁄ in.
1 ft 4 ⁄ in. – 
5 ft 11 ⁄ in.
1 ft 3 ⁄ in. – 
7 ft 10 ⁄ in.
1/21.0
32 ft 6 ⁄ in. – 
3 ft 7 ⁄ in.
2 ft 5 ⁄ in. – 
4 ft 
2 ft 3 ⁄ in. – 
4 ft 8 ⁄ in.
2 ft ⁄ in. – 
6 ft 2 ⁄ in.
1 ft 10 ⁄ in. – 
12 ft 5 ⁄ in.
1 ft 7 ⁄ in. – 
∞
1 ft 6 ⁄ in. – 
∞
1/33.7
∞
14 ft 6 ⁄ in. – 
∞
10 ft 5 ⁄ in. – 
∞
7 ft 5 ⁄ in. – 
∞
5 ft 4 ⁄ in. – 
∞
3 ft 11 ⁄ in. – 
∞
2 ft 10 ⁄ in. – 
∞
2 ft 8 ⁄ in. – 
∞1/∞
[f=28 mm]
f/4.5 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/29
111 ⁄ in. – 
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. – 
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. – 
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. – 
1 ft ⁄ in.
11 in. – 
1 ft 1 ⁄ in.
10 ⁄ in. – 
1 ft 2 ⁄ in.
10 ⁄ in. – 
1 ft 3 ⁄ in. 1/7.1
1.25
1 ft 2 ⁄ in. – 
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. – 
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. – 
1 ft 4 ⁄ in.
1 ft 1 ⁄ in. – 
1 ft 4 ⁄ in.
1 ft 1 ⁄ in. – 
1 ft 5 ⁄ in.
1 ft ⁄ in. – 
1 ft 7 ⁄ in.
1 ft ⁄ in. – 
1 ft 9 ⁄ in. 1/9.8
2
1 ft 10 ⁄ in. – 
2 ft 2 ⁄ in.
1 ft 9 ⁄ in. – 
2 ft 2 ⁄ in.
1 ft 9 in. – 
2 ft 4 ⁄ in.
1 ft 8 ⁄ in. – 
2 ft 6 ⁄ in.
1 ft 6 ⁄ in. – 
2 ft 11 ⁄ in.
1 ft 5 ⁄ in. – 
3 ft 9 ⁄ in.
1 ft 4 ⁄ in. – 
5 ft 4 ⁄ in.
1/17.9
32 ft 7 ⁄ in. – 
3 ft 6 ⁄ in.
2 ft 6 ⁄ in. – 
3 ft 8 ⁄ in.
2 ft 5 ⁄ in. – 
4 ft ⁄ in.
2 ft 3 in. – 
4 ft 9 ⁄ in.
2 ft ⁄ in. – 
6 ft 7 ⁄ in.
1 ft 9 ⁄ in. – 
14 ft 10 ⁄ in.
1 ft 8 ⁄ in. – 
∞
1/28.8
∞
17 ft 6 ⁄ in. – 
∞
14 ft ⁄ in. – 
∞
10 ft ⁄ in. – 
∞
7 ft 2 ⁄ in. – 
∞
5 ft 2 ⁄ in. – 
∞
3 ft 9 ⁄ in. – 
∞
3 ft ⁄ in. – 
∞1/∞
[f=35 mm]
f/4.5 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/29
111 ⁄ in. – 
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. – 
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. – 
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. – 
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. – 
1 ft ⁄ in.
11 in. – 
1 ft 1 ⁄ in.
10 ⁄ in. – 
1 ft 1 ⁄ in. 1/5.7
1.25
1 ft 2 ⁄ in. – 
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. – 
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. – 
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. – 
1 ft 4 ⁄ in.
1 ft 1 ⁄ in. – 
1 ft 4 ⁄ in.
1 ft 1 ⁄ in. – 
1 ft 5 ⁄ in.
1 ft ⁄ in. – 
1 ft 6 ⁄ in. 1/8.0
2
1 ft 10 ⁄ in. – 
2 ft 1 ⁄ in.
1 ft 10 ⁄ in. – 
2 ft 1 ⁄ in.
1 ft 9 ⁄ in. – 
2 ft 2 ⁄ in.
1 ft 9 ⁄ in. – 
2 ft 4 ⁄ in.
1 ft 8 ⁄ in. – 
2 ft 6 ⁄ in.
1 ft 6 ⁄ in. – 
2 ft 10 ⁄ in.
1 ft 6 in. – 
3 ft 4 ⁄ in.
1/14.7
32 ft 8 ⁄ in. – 
3 ft 3 ⁄ in.
2 ft 8 ⁄ in. – 
3 ft 5 ⁄ in.
2 ft 6 ⁄ in. – 
3 ft 7 ⁄ in.
2 ft 5 ⁄ in. – 
4 ft 
2 ft 3 ⁄ in. – 
4 ft 8 ⁄ in.
2 ft ⁄ in. – 
6 ft 3 ⁄ in.
1 ft 11 ⁄ in. – 
9 ft 6 ⁄ in.
1/23.6
∞25 ft ⁄ in. – 
∞
20 ft 6 ⁄ in. – 
∞
14 ft 8 ⁄ in. – 
∞
10 ft 6 in. – 
∞
7 ft 6 ⁄ in. – 
∞
5 ft 5 ⁄ in. – 
∞
4 ft 4 ⁄ in. – 
∞1/∞
•  Unlike other lenses, the focal length of internal focus (IF) lenses decreases with 
focus distance.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Nikon | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | Nikkor AF-S 18-35mm f/3.5-4.5G ED | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nikon Nikkor AF-S 18-35mm f/3.5-4.5G ED, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Nikon
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Lego
- Primo
- Adder
- Friedland
- Robus
- EPEVER
- Lascar Electronics
- ProLights
- Steelton
- Coleman
- Denver
- Sangean
- Laney
- Holland Electronics
- APC
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025