Instrukcja obsługi Philips HD9320
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips HD9320 (3 stron) w kategorii czajnik. Ta instrukcja była pomocna dla 37 osób i została oceniona przez 19 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/3
                    
                    
                    
  -     Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un 
uso domestico e applicazioni simili, ad esempio aree 
ristoro per il personale di negozi, uf ci e altri ambienti 
di lavoro, aziende agricole, servizi offerti ai clienti 
di alberghi, hotel e altri luoghi residenziali, bed and 
breakfast e ambienti analoghi.
               Protezione contro il funzionamento a secco
  Questo bollitore è dotato di protezione contro il 
funzionamento a secco: si spegne automaticamente nel 
caso in cui venga acceso accidentalmente in assenza 
parziale o totale di acqua. Lasciate raffreddare il bollitore 
per 10 minuti e quindi sollevate il bollitore dalla base. 
L’interruttore di on/off è impostato su “OFF” e il bollitore 
è nuovamente pronto all’uso. 
       Campi elettromagnetici (EMF)
  Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi 
elettromagnetici (EMF).
      Ordinazione degli accessori
  Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito 
 www.shop.philips.com/service  oppure recatevi presso il vostro 
rivenditore Philips. Potete contattare anche il centro assistenza Philips del 
vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate l’opuscolo della garanzia 
internazionale). 
   Tutela dell’ambiente
    Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme 
ai ri uti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta uf ciale  ( g. 1) .
       Garanzia e assistenza
  Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo 
  w  ww.philips.com/support  oppure leggete l’opuscolo della garanzia 
internazionale. 
 A seconda della durezza dell’acqua nell’area in cui si vive, all’interno 
del bollitore potrebbe formarsi calcare. La presenza del calcare potrebbe 
compromettere le prestazioni del bollitore. Eliminate regolarmente il calcare 
seguendo le istruzioni presenti nel manuale dell’utente.
  Consigliamo il seguente programma di pulizia anticalcare:
  -     Una volta ogni 3 mesi se utilizzate acqua dolce ( no a 18 dH).
  -     Una volta al mese se utilizzate acqua dura (superiore a 18 dH).
    Usate l’aceto bianco (4% acido acetico) nel passaggio 6. Risciacquate 
il bollitore e bollitelo quindi due volte (passaggi 10-12) per eliminare 
tutto l’aceto. 
NEDERLANDS
 Inleiding
  Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt 
pro teren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan 
 op  www.philips.com/welcome .  
  Belangrijk
  Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat 
u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om 
het indien nodig later te kunnen raadplegen.
   Waarschuwing
  -     Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het 
netsnoer, de voet of de waterkoker zelf beschadigd 
is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het 
laten vervangen door Philips, een door Philips 
geautoriseerd servicecentrum of personen met 
vergelijkbare kwali caties om gevaar te voorkomen.
  -     Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen 
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde 
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten 
of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of 
instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik 
van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik 
begrijpen. Reiniging en onderhoud mogen alleen door 
kinderen worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 
en alleen onder toezicht. Houd het apparaat en het 
snoer buiten bereik van kinderen die jonger zijn dan 
8 jaar oud.
  -     Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
  -     Houd het netsnoer, de voet en de waterkoker uit de 
buurt van hete oppervlakken.
  -     Plaats het apparaat niet op een oppervlak met 
een rand eromheen (bijv. een dienblad). Doet u dit 
wel, dan is de kans aanwezig dat er water onder 
het apparaat terechtkomt, wat kan leiden tot een 
gevaarlijke situatie.
  -     Haal de stekker uit het stopcontact en laat het 
apparaat afkoelen voordat u het gaat schoonmaken. 
Dompel de waterkoker en de voet niet in water 
of een andere vloeistof. Maak het apparaat alleen 
schoon met een vochtige doek en een mild 
schoonmaakmiddel.
       Let op
  -     Sluit het apparaat uitsluitend aan op een 
geaard stopcontact.
  -     Gebruik de waterkoker alleen met de 
bijbehorende voet.
  -     De waterkoker is alleen bedoeld voor het verwarmen 
en koken van water.
  -     Vul de waterkoker nooit verder dan het aangegeven 
maximumniveau. Als er te veel water in de 
waterkoker zit, bestaat het risico dat er kokend water 
uit de schenktuit naar buiten spat.
  -     Wees voorzichtig: de buitenkant van de waterkoker 
en het water erin worden heet. Til de waterkoker 
alleen op aan het handvat. Pas ook op voor de hete 
stoom die uit de waterkoker komt.
  -     Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en 
soortgelijk gebruik zoals: in boerderijen; in Bed 
& Breakfast-achtige omgevingen; in keukens 
(voor personeel) in winkels, kantoren en andere 
werkomgevingen; door gasten in hotels, motels en 
andere verblijfsaccommodaties.
      Droogkookbeveiliging
  Deze waterkoker is voorzien van een droogkook-
beveiliging: de waterkoker schakelt automatisch uit als 
deze per ongeluk wordt ingeschakeld zonder dat er 
water in zit of als er onvoldoende water in zit. Laat 
het apparaat 10 minuten afkoelen en til vervolgens de 
waterkoker van de voet. De aan/uitknop staat weer op 
‘off’ en de waterkoker is nu weer klaar voor gebruik. 
       Elektromagnetische velden (EMV)
  Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot 
elektromagnetische velden (EMV).
    Accessoires bestellen
     Ga naar  www.shop.philips.com/service  om accessoires en 
reserveonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt ook 
contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land 
(zie het ‘worldwide guarantee’-vouwblad voor contactgegevens). 
  Milieu
    Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het 
normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen 
inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage 
aan een schonere leefomgeving  ( g. 1) .
       Garantie en ondersteuning
  Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek dan de Philips-website 
( w ww.philips.com/support    ) of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. 
 Afhankelijk van de waterhardheid in uw gebied, kan zich na een tijdje 
kalk in de waterkoker vormen. Kalk kan de prestaties van de waterkoker 
beïnvloeden. Ontkalk de waterkoker regelmatig en volg daarbij de 
instructies in de gebruiksaanwijzing.
  Wij raden de volgende ontkalkingsfrequentie aan:
  -     Eén keer per 3 maanden als u zacht water gebruikt (tot 18 dH).
  -     Eén keer per maand als u hard water gebruikt (meer dan 18 dH).
    Gebruik blanke azijn (4% azijnzuur) in stap 6. Spoel de waterkoker en kook 
dan tweemaal (stap 10-12) om alle azijn te verwijderen. 
NORSK
 Innledning
  Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig 
nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på 
  www.philips.com/welcome .  
Viktig
  Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker 
apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
   Advarsel
  -     Ikke bruk apparatet hvis støpselet, ledningen, 
sokkelen eller hurtigkokeren er skadet. Hvis ledningen 
er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et 
servicesenter som er godkjent av Philips, eller 
lignende kvali sert personell, slik at man unngår farlige 
situasjoner.
  -     Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller 
eldre og av personer med nedsatt sanseevne eller 
fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med 
manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får 
tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en 
sikker måte, og hvis de forstår risikoen. Rengjøring 
og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn med 
mindre de er eldre enn 8 år og er under oppsyn. 
Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for 
barn som er yngre enn 8 år.
  -     Barn skal ikke leke med apparatet.
  -     Hold ledningen, sokkelen og hurtigkokeren unna 
varme over ater.
  -     Ikke plasser apparatet på en lukket over ate (f.eks. et 
serveringsfat). Det kan føre til at det samler seg vann 
under apparatet, og det kan føre til farlige situasjoner.
  -     Koble fra apparatet og la det avkjøles før du begynner 
å rengjøre det. Ikke senk hurtigkokeren eller sokkelen 
ned i vann eller annen væske. Bare rengjør apparatet 
med en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel.
      Forsiktig
  -     Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet.
  -     Hurtigkokeren må bare brukes sammen med den 
originale sokkelen.
  -     Hurtigkokeren er bare beregnet på oppvarming og 
koking av vann.
  -     Fyll aldri hurtigkokeren over maks.-merket. Hvis 
hurtigkokeren overfylles, kan kokende vann komme ut 
av tuten og forårsake brannskader.
  -     Vær forsiktig: Utsiden av hurtigkokeren og vannet i 
den blir varm. Bare løft hurtigkokeren i håndtaket. Pass 
deg også for den varme dampen som kommer ut av 
hurtigkokeren.
  -     Dette apparatet er beregnet på bruk i hjemmet og 
lignende bruksområder, som gårder, overnattingssteder, 
personalkjøkken i butikk, på kontorer og andre 
jobbmiljøer og av kunder på hoteller, moteller og 
andre typer bomiljøer.
         Beskyttelse mot tørrkoking
  Denne hurtigkokeren er utstyrt med beskyttelse mot 
tørrkoking: Den slår seg automatisk av hvis du slår den på 
når det ikke er nok vann i den. La hurtigkokeren avkjøles 
i ti minutter, og løft deretter hurtigkokeren av sokkelen. 
Av/på-bryteren er satt til “av”, og hurtigkokeren er klar til 
bruk igjen. 
       Elektromagnetiske felt (EMF)
  Dette Philips apparatet overholder alle standarder som gjelder 
elektromagnetiske felt (EMF).
    Bestille tilbehør
  Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til 
 www.shop.philips.com/service  eller gå til en Philips-forhandler. Du 
kan også ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor (se i 
garantiheftet for kontaktinformasjon). 
  Miljø
    Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes 
lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til å ta vare på 
miljøet  ( g. 1) .
       Garanti og støtte
  Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til 
 w  ww.philips.com/support  eller lese i garantiheftet. 
 Avhengig av vannets hardhetsgrad der du bor, kan kalk bygges opp inne 
i hurtigkokeren over tid. Kalk kan påvirke ytelsen til hurtigkokeren. Avkalke 
hurtigkokeren regelmessig ved å følge instruksjonene i brukerhåndboken.
  Vi anbefaler følgende avkalkingsplan:
  -     én gang hver tredje måned hvis vannet er bløtt (opptil 18 dH)
  -     én gang i måneden hvis vannet er hardt (mer enn 18 dH)
    Bruk hvit eddik (4 %) i trinn 6. Skyll hurtigkokeren, og kok deretter opp 
to ganger (trinn 10–12) for å fjerne all eddiken. 
PORTUGUÊS
 Introdução
  Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o 
partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em 
  www.philips.com/welcome .  
  Importante
  Leia cuidadosamente estas informações importantes 
antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma 
eventual consulta futura.
   Aviso
  -     Não utilize o aparelho se a  cha, o cabo de 
alimentação, a base ou o próprio jarro estiverem 
dani cados. Se o cabo de alimentação estiver 
dani cado, deve ser sempre substituído pela Philips, 
por um centro de assistência autorizado da Philips ou 
por pessoal devidamente quali cado para se evitarem 
situações de perigo.
  -     Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 
idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com 
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou 
com falta de experiência e conhecimento, caso sejam 
supervisionadas ou recebam instruções relativas à 
utilização segura do aparelho e se forem alertadas 
para os perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção 
do utilizador não podem ser efectuadas por crianças, 
a não ser que tenham idade superior a 8 anos e 
sejam supervisionadas. Mantenha o aparelho e o 
cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 
8 anos.
  -     As crianças não podem brincar com o aparelho.
  -     Mantenha o  o de alimentação, a base e o jarro 
afastados de superfícies quentes.
  -     Não coloque o aparelho numa superfície fechada 
(por exemplo, num tabuleiro de servir), pois pode 
provocar a acumulação da água por baixo do 
aparelho, resultando numa situação perigosa.
  -     Desligue a  cha do aparelho e deixe-o arrefecer antes 
de o limpar. Não imerja o jarro nem a base em água 
ou noutro líquido. Limpe o aparelho apenas com um 
pano húmido e um detergente líquido não abrasivo.
      Cuidado
  -     Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação 
à terra.
  -     O jarro só deve ser utilizado com a sua base original.
  -     O jarro destina-se unicamente a aquecer e 
ferver água.
  -     Nunca encha o jarro acima da indicação de nível 
máximo. Se o jarro estiver muito cheio, a água a 
ferver pode ser expelida para fora através do bico e 
provocar queimaduras.
  -     Tenha cuidado: o exterior do jarro e a água dentro 
deste aquecem. Levante o jarro apenas pela pega. 
Tenha também cuidado com o vapor quente que sai 
do jarro.
  -     Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambientes 
domésticos e aplicações semelhantes, como quintas, 
ambientes tipo “alojamento e pequeno-almoço”, 
copas de pessoal em lojas, escritórios e outros 
ambientes de trabalho; por clientes em hotéis, motéis 
e outros tipos de ambientes residenciais.
             Protecção contra funcionamento a seco
  Este jarro eléctrico está equipado com uma 
protecção contra funcionamento a seco: esta 
desliga automaticamente o jarro, se este for ligado 
acidentalmente sem ter água ou se a água não for 
su ciente. Deixe o jarro arrefecer durante 10 minutos 
e, em seguida, levanta-o da sua base. O interruptor ligar/
desligar muda para a posição desligada e o jarro está 
pronto para ser utilizado novamente. 
       Campos electromagnéticos (CEM)
  Este aparelho Philips respeita todas as normas relacionadas com campos 
electromagnéticos (CEM).
    Encomendar acessórios
  Para comprar acessórios ou peças sobressalentes, visite 
 www.shop.philips.com/service  ou vá ao seu revendedor Philips. 
Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu 
país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial). 
   Meio ambiente
    Não elimine o aparelho juntamente com os resíduos domésticos normais 
no  nal da sua vida útil. Entregue-o num ponto de recolha autorizado para 
reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o meio ambiente  ( g. 1) .
       Garantia e assistência
  Se precisar de informações ou assistência, visite  w ww.philips.com/  
support  ou leia o folheto da garantia mundial em separado. 
 Dependendo da dureza da água na sua área, pode acumular-se calcário 
no interior do jarro ao longo do tempo. O calcário pode afectar o 
desempenho do jarro. Elimine o calcário do jarro eléctrico regularmente 
seguindo as instruções no manual do utilizador.
  Recomendamos a seguinte frequência de remoção do calcário:
  -     Uma vez a cada 3 meses nas zonas com água menos dura (até 18 dH).
  -     Uma vez todos os meses nas zonas onde a água for dura (mais de 
18 dH).
    Utilize vinagre branco (4% ácido acético) no passo 6. Enxagúe o jarro e, 
em seguida ferva água duas vezes (passos 10 a 12) para eliminar o vinagre 
totalmente. 
SVENSKA
 Introduktion
  Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta 
av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på 
  www.philips.com/welcome .  
  Viktigt
  Läs den här viktiga informationen noggrant innan 
du använder apparaten och spara sedan häftet för 
framtida bruk.
   Varning
  -     Använd inte apparaten om kontakten, nätsladden, 
bottenplattan eller själva vattenkokaren är skadad. Om 
nätsladden är skadad måste den bytas ut av Philips, ett 
serviceombud auktoriserat av Philips eller likvärdigt 
kvali cerade personer för att undvika faror.
  -     Den här apparaten kan användas av barn från 8 års 
ålder, personer med olika funktionshinder samt av 
personer som inte har kunskap om apparaten såvida 
det sker under tillsyn eller om de har informerats 
om hur apparaten används på ett säkert sätt och 
de eventuella medförda riskerna. Rengöring och 
användarunderhåll får utföras av barn om de är äldre 
än 8 år och under tillsyn av vuxen. Håll apparaten och 
dess sladd utom räckhåll för barn under 8 år.
  -     Barn ska inte leka med apparaten.
  -     Håll nätsladden, bottenplattan och vattenkokaren 
borta från varma ytor.
  -     Placera inte apparaten på en stängd yta (t.ex. en 
serveringsbricka) eftersom vatten då kan samlas 
under apparaten vilket kan leda till en farlig situation.
  -     Dra ur apparaten och låt den svalna innan du rengör 
den. Sänk inte ned vattenkokaren eller bottenplattan 
i vatten eller någon annan vätska. Rengör endast 
apparaten med en fuktig trasa och ett milt 
rengöringsmedel.
      Varning!
  -     Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag.
  -     Använd bara vattenkokaren i kombination med 
originalbottenplattan.
  -     Vattenkokaren är endast avsedd för att värma upp 
och koka vatten.
  -     Fyll aldrig vattenkokaren över nivåindikatorns maxnivå. 
Om vattenkokaren överfylls med vatten kan kokande 
vatten spruta ut från pipen och orsaka skållning.
  -     Var försiktig: vattenkokarens utsida blir varm, liksom 
vattnet däri. Lyft enbart vattenkokaren i dess handtag. 
Se också upp för den heta ånga som kommer ut ur 
vattenkokaren.
  -     Den här apparaten är avsedd att användas i hushåll 
och liknande miljöer, till exempel bondgårdar, bed and 
breakfast-miljöer, personalköksområden i affärer, på 
kontor och i andra arbetsmiljöer samt av hotell- och 
motellgäster och i bostadsmiljöer.
      Torrkokningsskydd
  Den här vattenkokaren är utrustad med 
torrkokningsskydd: den stängs av automatiskt om du 
oavsiktligt sätter på den med inget eller inte tillräckligt 
med vatten. Låt vattenkokaren svalna i 10 minuter och 
lyft den sedan från dess bottenplatta. Strömbrytaren 
är inställd på “av” och vattenkokaren är klar för 
användning igen. 
       Elektromagnetiska fält (EMF)
  Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för 
elektromagnetiska fält (EMF).
    Beställa tillbehör
  Om du vill köpa tillbehör eller reservdelar kan du gå till 
www.shop.philips.com/service
  eller en Philips-återförsäljare. 
Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land (kontaktinformation 
 nns i garantibroschyren). 
  Miljön
    Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den 
för återvinning vid en of ciell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda 
miljön  (Bild 1) .
       Garanti och support
  Om du behöver information eller support kan du gå till 
  w  ww.philips.com/support  eller läsa garantibroschyren. 
 Beroende på hårdhetsgraden på vattnet i området kan kalkavlagringar 
bildas i vattenkokaren så småningom. Kalkavlagringar kan påverka 
vattenkokarens prestanda. Avkalka vattenkokaren regelbundet genom att 
följa instruktionerna i användarhandboken.
  Vi rekommenderar följande avkalkningsintervall:
  -     En gång i kvartalet för områden med mjukt vatten (upp till 18 dH).
  -     En gång i månaden för områden med hårt vatten (mer än 18 dH).
    Använd vit ättika (4 % ättiksyra) i steg 6. Skölj vattenkokaren och koka sedan 
två gånger (steg 10–12) för att få bort all ättika. 
TÜRKÇE
 Giriş
  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in 
sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten 
kaydedin:  www.philips.com/welcome. 
  Önemli
  Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice 
okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.
   U y a r ı
  -     Su ısıtıcının  şi, elektrik kablosu, tabanı veya kendisi 
hasarlıysa cihazı kesinlikle kullanmayın. Cihazın elektrik 
kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek 
için kablonun mutlaka Philips, yetkili bir Philips servis 
merkezi veya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler 
tarafından değiştirilmesini sağlayın.
  -     Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve  ziksel, 
motor p1-ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi 
ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından kullanımı 
sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin 
bulunması veya güvenli kullanım talimatlarının bu 
kişilere sağlaması ve olası tehlikelerin anlatılması 
durumunda mümkündür. Temizlik ve kullanıcı bakımı 
8 yaşından küçük ve gözetim altında olmayan çocuklar 
tarafından yapılmamalıdır. Cihazı ve kablosunu 
8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde 
muhafaza edin.
  -     Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
  -     Kabloyu, tabanını ve su ısıtıcıyı sıcak yüzeylerden 
uzak tutun.
  -     Cihazın altında tehlikeli durumlara yol açabilen su 
birikmesi olabileceğinden, cihazı kapalı yüzeylerin 
üzerine yerleştirmeyin (örn. servis tepsisi).
  -     Cihazı temizlemeden önce,  şini prizden çekin ve 
soğumaya bırakın. Su ısıtıcıyı veya tabanı, suya p1-ya da 
başka herhangi bir sıvı maddeye batırmayın. Cihazı 
yalnızca nemli bir bez ve ha f bir temizlik maddesi 
ile temizleyin.
      Dikkat
  -     Cihazı sadece topraklı prize takın.
  -     Su ısıtıcıyı yalnızca orijinal tabanı ile kullanın.
  -     Su ısıtıcı, sadece su ısıtmak ve kaynatmak içindir.
  -     Su ısıtıcıyı maksimum seviye göstergesinin üzerinde 
doldurmayın. Su ısıtıcıyı çok fazla doldurursanız, 
kaynayan su ağızlıktan taşar ve haşlanmaya 
neden olabilir.
  -     Dikkatli olun: su ısıtıcının dış bölümü ve içindeki su 
ısınır. Su ısıtıcıyı mutlaka sapından tutarak kaldırın. 
Su ısıtıcıdan çıkan sıcak buhara karşı dikkatli olun.
  -     Bu cihaz, aşağıdaki gibi ev içi ve benzeri yerlerde 
kullanıma uygundur: çiftlik evleri, pansiyonlar, 
mağazalardaki personel mutfağı alanları, o sler ve diğer 
çalışma ortamları, oteller, moteller ve diğer konaklama 
ortamları.
      Susuz kaynama koruması
  Bu su ısıtıcıda susuz kaynama koruması bulunmaktadır: 
Su ısıtıcıyı yanlışlıkla içinde hiç su olmadığında veya 
yeterince su olmadığında çalıştırmanız halinde, ısıtıcı 
otomatik olarak kapanacaktır. Su ısıtıcıyı 10 dakika 
soğumaya bırakın, ardından kaldırarak tabanından ayırın. 
Açma/kapama düğmesi ‘kapalı’ konumuna gelir ve su ısıtıcı 
tekrar kullanıma hazırdır. 
       Elektromanyetik alanlar (EMF)
  Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlar (EMF) hakkındaki tüm 
standartlara uygundur.
   Aksesuarların sipariş edilmesi
  Aksesuar veya yedek parça satın almak için 
www.shop.philips.com/service
  adresini ziyaret edin ya da Philips 
bayinize gidin. Aynı zamanda ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile 
iletişim kurabilirsiniz (iletişim bilgileri için dünya çapında garanti kitapçığına 
başvurun). 
1.0L
1.5L
0.5L
4
5
6
2
3
1
0.5L
1.0L
1.5L
0.5L
1.0L
1.5L
30 min.
 1 
  
5
6
7
8
9
1
4
2
3
12
10
13
11
2x
  Çevre
    Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın; 
bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin. 
Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz  (Şek. 1) .
       Garanti ve destek
  Bilgi ve desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen  w ww.philips.com/support     
adresini ziyaret edin veya dünya çapında garanti kitapçığını okuyun. 
 Su ısıtıcınızın içinde, bölgenizdeki suyun sertliğine bağlı olarak zamanla 
kireç birikebilir. Kireç su ısıtıcısının performansını etkileyebilir. Bu yüzden 
kullanım kılavuzundaki talimatları izleyerek su ısıtıcınızın kirecini düzenli 
olarak temizleyin.
  Şu kireç temizleme sıklığını öneriyoruz:
  -     Suyun yumuşak olduğu bölgelerde (18 dH değerine kadar) 3 ayda bir.
  -     Suyun sert olduğu bölgelerde (18 dH değerinden fazla) ayda bir.
    6. adımda beyaz sirke (%4 asetik asit) kullanın. Sirkeyi temizlemek için su 
ısıtıcısını durulayın ve ardından iki kez kaynatma işlemi gerçekleştirin 
(10-12. adımlar). 
1
User manual
4222.005.0483.1
 4222_005_0483_1_Leaflet A6_48p_v4.indd   1 5-2-2013   10:47:10
Specyfikacje produktu
| Marka: | Philips | 
| Kategoria: | czajnik | 
| Model: | HD9320 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips HD9320, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje czajnik Philips
                        
                         4 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje czajnik
- Roadstar
- WMF
- Catler
- Severin
- Korona
- Elba
- Comfee
- Guzzanti
- Ikea
- Hario
- Chefman
- Heaven Fresh
- Stirling
- Hema
- Westinghouse
Najnowsze instrukcje dla czajnik
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025