Instrukcja obsługi Schneider LU9APN21
                    Schneider
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    LU9APN21
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Schneider LU9APN21 (6 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 20 osób i została oceniona przez 10.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/6
                    
                    
                    
www.se.com
LU PN9A pp
LU9APN24
LU9APN21
LU9APN22
AAV96286-06
07 - 2022
1/6
© 2022 Schneider Electric - All rights reserved.
Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier
92506 Rueil Malmaison
France
DAN DAN AHRGER /  GER R / PELIG O / GEF  / PE OLO / PE IGO / RIC R 危险 / ОПАСНОСТЬ
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION, OR ARC FLASH
p Apply appropriate personal protective
equipment (PPE) and follow safe
electrical work practices. For use in the
USA, refer to NFPA 70E.
p This equipment must be installed and
serviced only by qualified electrical
personnel.
p Turn off all power supplying this
equipment before working on or inside 
equipment.
p Always use a properly rated voltage
sensing device to confirm power is off.
Failure to follow these instructions
will result in death or serious injury.   
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, 
D'EXPLOSION OU D'ECLAIR D'ARC 
ELECTRIQUE
p Portez un équipement de protection
personnel (EPP) approprié et observez 
les méthodes de travail électrique 
sécuritaire. Aux USA, voir NFPA 70E.
p L’installation et l’entretien de cet
appareil ne doivent être effectués
que par du personnel qualifié.
p Coupez l’alimentation de l’appareil
avant d’y travailler.
p Utilisez toujours un dispositif de
détection de tension à valeur nominale
appropriée pour s’assurer que toute
l’alimentation est coupée.
Si ces directives ne sont pas 
respectées, cela entraînera la mort ou 
des blessures graves.  
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
EXPLOSIÓN O ARCO ELECTRICO
p Utilice equipo de  protección personal
(EPP) apropiado y siga las prácticas de
seguridad eléctrica establecidas por su 
compañía. Para su utilización en EE.UU., 
véase NFPA 70E.
p 
Solamente el personal de mantenimiento
eléctrico especializado deberá instalar y
prestar servicio de mantenimiento a este
equipo.
p Desenergice el equipo antes de realizar
cualquier trabajo en él.
p Siempre utilice un dispositivo detector
de tensión adecuado para confirmar la 
desenergización del equipo.
El incumplimiento de estas 
instrucciones podrá causar la muerte 
o lesiones serias.   
GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG,
EXPLOSION ODER LICHTBOGEN
p Tragen Sie persönliche Schutz
ausrüstung (PSA) und befolgen Sie sichere 
Verfahren im Umgang mit Elektrogeräten. 
Für die Verwendung in den USA  siehe 
NFPA 70E.
p Dieses Gerät darf nur von qualifizierten
Elektrikern installiert  und gewartet werden.
p Schalten Sie vor Arbeiten am bzw. im 
Innern des Geräts die gesamte 
Spannungsversorgung ab.
p Verwenden Sie stets ein Spannungs
prüfgerät mit der korrekten Bemessungs
spannung, um festzustellen, ob die
Spannungsversorgung wirklich 
abgeschaltet ist.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen 
führt zu Tod oder schweren Verletzungen.
RISCHIO DI SCARICA ELETTRICA,
ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
p Utilizzare dispositivi di protezione
individuale (DPI) adeguati e adottare le
pratiche di sicurezza per lavori elettrici. 
Per l'utilizzo negli USA, fare riferimento
a NFPA 70E.
p Installazione e manutenzione di
questa apparecchiatura devono essere
affidate soload elettricisti qualificati.
p Scollegare l’alimentazione elettrica
prima di eseguire lavori
sull’apparecchiatura o al suo interno.
p Per verificare che l'alimentazione sia
isolata usare sempre un rilevatore di
tensione correttamente tarato.
Il mancato rispetto di queste istruzioni 
provocherà morte o gravi infortuni.
RISCO DE ELECTROCUSSÃO, DE
EXPLOSÃO, OU DE ARCO ELÉCTRICO
p Utilize equipamento de protecção
pessoal (PPE) e siga os métodos de 
segurança eléctrica. Para utilização nos
EUA, consulte NFPA 70E.
p A instalação e manutenção deste
equipamento só devem ser efectuadas 
por pessoal qualificado.
p Desligue todas as fontes de
alimentação deste equipamento antes
de trabalhar no equipamento ou no
seu interior.
p Utilize sempre um dispositivo de
detecção da tensão nominal adequada
para confirmar se a alimentação
está desligada.
A não observância destas instruções 
resultará em morte, ou ferimentos 
graves. 
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ 
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА 
ИЛИ ВСПЫШКИДУГИ
p Используйте подходящие средства
индивидуальной защиты (СИЗ) и
соблюдайте технику безопасности
при электротехнических работах.
В случае использования в США см.
NFPA 70E.
p Это оборудование могут
устанавливать и обслуживать только
квалифицированные электрики.
p Отключите питание до начала
работы снаружи или внутри данного 
оборудования. 
p Всегда пользуйтесь надлежащим
датчиком номинального напряжения 
для определения отсутствия питания.
Несоблюдение этих инструкций 
приведет к смерти или серьезной 
травме.    
电击、爆炸或弧闪的危险
p 
采用适当的个人防护设备   并遵循(PPE)
电气作业安全守则。如果要在美国使用,
请参阅  。NFPA 70E
p 
只有具备相应资质的电气 人员才能安装
和维修该设备。
p 
在该设备表面或内部工作之 前,请关闭
设备的全部电源。
p 
确保使用合适的额定电压 传感器确认
电源已关闭。
不遵循上述说明将导致人员伤亡。
REMARQUE IMPORTANTE
L’installation, l’utilisation, la réparation
et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées par du
personnel qualifié uniquement.
Schneider Electric décline toute
responsabilité quant aux conséquences
de l’utilisation de ce matériel.
PLEASE NOTE
Electrical equipment should be installed, 
operated, serviced, and maintained
only by qualified personnel.
No responsibility is assumed by
Schneider Electric for any consequences 
arising out of the use of this material.
TENGA EN CUENTA
La instalación, utilización, puesta en 
servicio y mantenimiento de equipos
eléctricos deberán ser realizados sólo por 
personal cualificado.
Schneider Electric no se hace responsable 
de ninguna de las consecuencias del uso 
de este material.
BITTE BEACHTEN
Elektrische Geräte dürfen nur von
Fachpersonal installiert, betrieben, bedient
und gewartet werden.
Schneider Electric haftet nicht für Schäden, 
die durch die Verwendung dieses Materials 
entstehen.
NOTA
Manutenzione, riparazione, installazione e
uso delle apparecchiature elettriche si
devono affidare solo a personale 
qualificato.
Schneider Electric non si assume alcuna
responsabilità per qualsiasi conseguenza
derivante dall’uso di questo materiale.
NOTA
A instalação, utilização e manutenção do
equipamento eléctrico devem ser 
efectuadas exclusivamente por pessoal 
qualificado.
A Schneider Electric não assume 
qualquer responsabilidade pelas 
consequências resultantes da utilização 
deste material.
请注意
电气设备的安装、操作、维修和维护
工作 仅限于合格人员执行。
Schneider Electric 不承担由于使用本
资料所引起的 任何后果。
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Установка, эксплуатация, ремонт и
обслуживание электрического
оборудования может выполняться только
квалифицированными электриками.
Компания Schneider Electric не несет
никакой ответственности за любые
возможные последствия использования
данной документации.
GV PA1A
(2x) M4 x 8
(2x) M0.15 x 0.31
GVAPB54 (LU9APN21)
GVAPR54 (LU9APN22)
LUBpp
mm
in.
GV PA1A
(2x) M4 x 8
(2x) M0.15 x 0.31
(4x) ST3 x 12
(4x) ST0.12 x 0.47
GVAPR65 (LU9APN24)
LUBpp
mm
in.
AAV96286-06
Specyfikacje produktu
| Marka: | Schneider | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | LU9APN21 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Schneider LU9APN21, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Schneider
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Października 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Banana Pi
- Monogram
- Timbersled
- Blue Lantern
- Audioline
- Vinpower Digital
- Reich
- Genesis
- Alba
- Vitamix
- Barazza
- Alienware
- IXS
- IHealth
- Prowise
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025