Instrukcja obsługi Schneider SSP3A250F7T
                    Schneider
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    SSP3A250F7T
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Schneider SSP3A250F7T (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 26 osób i została oceniona przez 13.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
SSP3
●●● www.se.com
DANGER / DANGER / GEFAHR / PELIGRO / PERICOLO / 
1/2HRB6969800 04
05 - 2021
SSRHP02
Solid state relays / Relais statique / Halbleiterrelais / Relé estático / Relè statici / 
പᘱ㔗⭥ಘ
SSP
●●●
38,6
1.52
31,4
1.23
4xR2.6
4xR0.1
19,3
0.76
267,7
10.54
2,5
0.09
92,1
3.62
47,6
1.88
25,8
1.02
35,5
1.40
79,8
3.14
70,6
2.78
73,2
2.88
2 x 6-32
19
0.75
7,6
0.30
mm
in.
4 Mounting slots / 4 fentes de montage
4 Montagesteckplätze / 4 slots de montaje
4 slot di montaggio / 
4 њᆹ㻵ᨂ
mm
in.
6 x 8-32 UNC 6 x 8-32
47,7
1.88
253,7
9.99
57,9
2.28
214,8
8.46
250
9.84
95,4
3.75
47,7
1.88
250
9.84
2
1
SSRHP02
SSP3...
4 Mounting slots / 4 fentes de montage
4 Montagesteckplätze / 4 slots de montaje
4 slot di montaggio / 
4 њᆹ㻵ᨂ
M4     2,2 N•m 
8-32    20 lb-in
Cu 75°C
max. ambient
25°C
0...50 A
OUTPUT / SORTIE
AUSGANG / SALIDA
USCITA / 
䗃ࠪ
mm
in.
6
0.2
mm
in.
10
0.4
Input
Entrée
Eingang
Entrada
Ingresso
䗃ޕ
Min Max
0,2
24
mm2
AWG
2,5
14
Output
Sortie
Ausgang
Salida
Uscita
䗃ࠪ
1,5
16
mm2
AWG
10
8
N•m
lb-in
0,9
8 
1,1
10 
N•m
lb-in
Ø5,5 mm 
Ø0.22 in.
Ø3,5 mm 
Ø0.14 in.
1,7
15 
2,2
20 
MaxMin(*)
(*)
Clockwise /
Sens des aiguilles
d'une montre /
Im Uhrzeigersinn /
En el sentido de las
agujas del reloj /
Senso orario /
亪ᰦ䪸
(*) Phillips/Slotted drive / Phillips/A fente
  Phillips/Genuteter Antrieb / Phillips/Destornillador ranurado
  Vite con testa a intaglio/Phillips / Phillips/
ᔰ傡ࣘ
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC 
FLASH
●
  Disconnect all power before servicing equipment.
●
  Confirm that the product power supply voltage and its 
tolerances are compatible with those of the network.
●
  Connect protective earth (PE) to Heat Sink before 
turning on power.
●
  Heatsink fins should always be positioned in vertical 
orientation in order to ensure proper heat ventilation.
●
  Install Fuse before turning on power.
Failure to follow these instructions will result in death 
or serious injury.
STROMSCHLAG-, EXPLOSIONS- ODER 
LICHTBOGENGEFAHR
●
 Vor dem Arbeiten an dem Gerätdessen Stromversor-gung 
   abschalten.
●
 Stelle Sie sicher, dass die Versorgungsspannung des 
   Produkts einschließlich Toleranzen mit den Netzbedingungen 
   vereinbar ist.
● Die Schutzerde (PE) ist vor dem Einschalten mit dem Kühlkörper 
   zu verbinden.
● Die Kühlkörperlamellen sollten stets vertikal ausgerichtet sein, 
   um eine angemessene Wärmeableitung zu gewährleisten.
● Installieren Sie die Sicherung, bevor Sie Spannung anlegen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung wird den Tod 
oderschwere Körperverletzung zur Folge haben.
RISQUE D'ELECTROCUTION,  D'EXPLOSION OU
D'ARC ELECTRIQUE
●
 Coupez l'alimentation avant de travailler sur cet appareil.
●
 Assurez-vous que la tension d'alimentation du produit, avec 
   ses tolérances, est compatible avec celle du réseau.
● Connecter la terre de protection (PE) au dissipateur thermique 
   avant la mise sous tension.
● Les ailettes du dissipateur thermique doivent toujours être 
   positionnées avec une orientation verticale afin d'assurer une 
   ventilation correcte de la chaleur.
● Installez un fusible avant de mettre sous tension.
Le non-respect de cette instruction entraînera la 
mort ou des blessures graves.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, EXPLOSIÓN O ARCO 
ELÉCTRICO
●
 Desconecte toda alimentación antes de realizar el servicio. 
●
 Asegúrese de que la tensión de alimentación del producto y 
   sus tolerancias son compatibles con las de la red eléctrica.
● Conecte la puesta a tierra (PE) al disipador térmico antes de 
   encender el aparato.
● Las aletas del disipador térmico siempre deben estar en 
   vertical para garantizar una ventilación adecuada.
● Instale el fusible antes de poner en marcha el equipo.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán 
graves daños corporales o la muerte.
ᆈ൘⭥ࠫǃ⠶⛨ᡆ⭥ᕗড䲙
●
㔤؞䇮༷ࡽˈ䈧ᯝᔰᡰᴹ⭥Ⓚ䘎᧕DŽ
●
⺞䇔ӗ૱⭥Ⓚ⭥৺ަޜᐞެᇩҾ㖁㔌Ⲵ䘉Ӌ৲ᮠDŽ
●᧕䙊⭥Ⓚѻࡽˈሶ؍ᣔ᧕ൠ3(䘎᧕ࡠᮓ✝ಘDŽ
●ᮓ✝⡷ᓄ㓸ⴤ᭮㖞ˈԕ⺞؍↓⺞ᮓ✝DŽ
●᧕䙊⭥Ⓚѻࡽᆹ㻵؍䲙эDŽ
㤕н䚥ᆸ䘉Ӌ䈤᰾ˈ㜭Պሬ㠤ѕ䟽ⲴӪ䓛Քᇣ⭊㠣↫ӑDŽ
Importer in United Kingdom
Schneider Electric Limited
Stafford Park 5
Telford, TF3 3BL
United Kingdom
Authorized supplier in the Russian Federation
Уполномоченный поставщик в РФ:
АО «Шнейдер Электрик»
Адрес: 127018, Россия, г. Москва,
ул. Двинцев, д.12, корп.1
Тел. +7 (495) 777 99 90 Факс +7 (495) 777 99 92
Authorized supplier in the Republic of Kazakhstan
Қазақстан Республикасында ресми жеткізуші:
ЖШС «Шнейдер Электрик»
Мекен-жайы: Қазақстан Республикасы, Алматы қ.,
Достык даң., «Кен Дала» Бизнес Орталығы, 5-ші қабат.
Тел.: +7 (727) 357 23 57 Факс.: +7 (727) 357 24 39
© 2021 Schneider Electric. “All Rights Reserved.”
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. 
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. 
fr
Elektrische Geräte dürfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, gewartet und instand gesetzt werden. 
Schneider Electric haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Verwendung dieses Materials entstehen.
de
Sólo el personal de servicio cualificado podrá instalar, utilizar, reparar y mantener el equipo eléctrico. 
Schneider Electric no asume las responsabilidades que pudieran surgir como consecuencia de la utilización de este 
material.
es
hould be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. Electrical equipment s
en
No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.
Le apparecchiature elettriche devono essere installate, usate e riparate solo da personale qualificato. 
it
Schneider Electric non assume nessuna responsabilità per qualunque conseguenza derivante dall'uso di questo 
materiale.
zh
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, DI ESPLOSIONE O DI 
OFTALMIA DA FLASH
●
 Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di 
   qualsiasi intervento. 
●
 Assicurarsi che la tensione di alimentazione del prodotto e le   
   relative tolleranze sia compatibile con quelle della rete.
● Collegare la terra protettiva (PE) al dissipatore prima di fornire 
   l'alimentazione.
● Le alette del dissipatore devono sempre essere posizionate con 
   orientamento verticale per garantire una corretta ventilazione.
● Installare il fusibile prima di fornire l'alimentazione.
La mancata osservanza di questa istruzioni comporta gravi 
rischi per la vita e l'incolumità personale.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Schneider | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | SSP3A250F7T | 
| Kolor produktu: | Black, Grey | 
| Typ produktu: | Przekaźnik półprzewodnikowy | 
| Napięcie wejściowe AC: | 90 - 140 V | 
| Waga produktu: | 240 g | 
| Certyfikat środowiskowy (zrównoważonego rozwoju): | CE, REACH, RoHS | 
| Prąd: | 50 A | 
| Certyfikaty: | IEC 61000\nIEC 60950-1\nIEC 62314 | 
| Zakres temperatur (eksploatacja): | -40 - 80 °C | 
| Wi-Fi: | Nie | 
| Diody LED: | Tak | 
| Zakres temperatur (przechowywanie): | -40 - 125 °C | 
| Wymiary produktu (SxGxW): | 101.3 x 35.4 x 79.7 mm | 
| Stopień ochrony IP: | IP20 | 
| Nie zawiera: | Rtęci | 
| Zgodność z zasadami zrównoważonego rozwoju: | Tak | 
| Przycisk testowy: | Nie | 
| Napięcie wyjściowe AC: | 48 - 530 V | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Schneider SSP3A250F7T, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Schneider
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Października 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Michael Todd Beauty
- Easy Home
- Gold Note
- HeiTech
- Murideo
- CAME-TV
- New Pol
- Ground Zero
- EXIT
- Ankarsrum
- IOIO
- ELTA Music
- J5create
- Best
- Brondi
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025