Instrukcja obsługi Speed-Link Coniux Stereo
                    Speed-Link
                    
                    słuchawka
                    
                    Coniux Stereo
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speed-Link Coniux Stereo (1 stron) w kategorii słuchawka. Ta instrukcja była pomocna dla 21 osób i została oceniona przez 11 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/1
                    
                    
                    
Vers. 1.0
Quick install Guide 
coniux
stereo GaminG headset
sl-8783-Bk
1.  Plug the headset‘s jack plugs into 
your PC‘s sound card. The jack plugs 
are colour coordinated. Make sure 
the headphone connector is plugged 
into the speaker output jack and the 
microphone connector is plugged into 
the microphone input jack on  
the soundcard.
2.  Before placing the headset on your 
head, make sure the volume level on 
the in-line remote is set to minimum. 
3.  Adjust the length of the headband on 
both sides of the headset to suit the 
size of your head.
1.  Schließen Sie die Klinkenstecker 
des Headsets an die Soundkarte 
Ihres PCs an. Die Klinkenstecker 
sind farblich markiert. Achten Sie 
darauf, dass der Kopfhörerstecker 
an den Lautsprecherausgang (meist 
grün) und der Mikrofonstecker an den 
Mikrofoneingang der Soundkarte (meist 
rosa) angeschlossen wird.
2.  Achten Sie vor dem Aufsetzen 
des Headsets darauf, dass 
der Lautstärkeregler an der 
Kabelfernbedienung auf minimale 
Lautstärke gestellt ist. 
3.  Passen Sie die Länge des Kopfbands 
auf beiden Seiten des Headsets an Ihre 
Kopfgröße an.
1.  Reliez les connecteurs jack du micro-
casque à la carte son de votre PC.  
Les connecteurs jack ont leur propre 
couleur.  Faites attention à bien relier 
la che du casque à la sortie haut-
parleurs et la che du microphone à 
l’entrée microphone de la carte son.
2.  Avant d’enler le combiné casque-
micro, vériez que la commande du 
volume est réglée sur le minimum sur la 
télécommande laire. 
3.  Ajustez la longueur de l’arceau des 
deux côtés du combiné casque-micro.
1.  Sluit de jackstekkers van de headset 
aan op de geluidskaart van uw 
PC. De jackstekkers hebben een 
kleurencode.  Let erop dat u de plug 
van de hoofdtelefoon aansluit op de 
luidsprekeruitgang, en de plug van de 
microfoon op de microfooningang van 
de geluidskaart.
2.  Controleer voordat u de hoofdtelefoon 
opzet, of de volumeregeling in de 
kabelafstandsbediening is ingesteld op 
minimaal vermogen. 
3.  Pas de lengte van de beugel aan beide 
zijden van de headset aan uw hoofd 
aan.
1.  Enchufa los conectores Jack del 
headset a la tarjeta de sonido de tu 
ordenador. Todos los conectores Jack 
se distinguen por sus colores.  Ten 
cuidado para no confundirlos, el de 
auriculares va a la salida de altavoces y 
el del micro a la entrada de micrófonos 
de la tarjeta.
2.  Antes de ponerte los auriculares, ten 
cuidado para que el volumen que está 
en el mando del cable se encuentre al 
mínimo.  
3.  Adapta la diadema de los auriculares 
a ambos lados para que te quede bien 
sujeta a la cabeza.
1.  Collegare i jack dell’headset alla 
scheda audio del vostro PC. I jack sono 
contrassegnati da colori. Accertarsi che 
il jack della cufa sia collegato all‘uscita 
altoparlanti e il jack del microfono 
all‘ingresso microfono della scheda 
audio.
2.  Accertarsi che il regolatore di volume 
sul telecomando a lo sia impostato al 
minimo prima di indossare la cufa.
3.  Adattare su entrambi i lati della cufa 
la lunghezza dell‘archetto alla propria 
testa.
1.  Kulaklık setinin soketini 
bilgisayarınızdaki ses kartına takın. 
Tüm soketler renkli işaretlenmiştir. 
Kulaklığın hoparlör girişine ve mikrofon 
şinin ses kartının mikrofon girişine 
takılmasına dikkat edin.
2.  Lütfen kulaklığı takmadan önce kablolu 
uzaktan kumanda üzerindeki ses 
seviyesi ayarlayıcısının minimum seste 
olduğuna dikkat edin. 
3.  Kulaklığın her iki tarafındaki kafa 
bandının uzunluğunu kendi kafanızın 
büyüklüğüne uyarlayın.
1.  Подсоедините штекеры гарнитуры 
к звуковой карте компьютера. 
Все штекеры имеют цветную 
маркировку.  Штекер наушников 
должен быть подсоединен к выходу 
для динамиков, а штекер микрофона 
к входу для микрофона звуковой 
карты.
2.  Перед включением гарнитуры 
обеспечьте, чтобы регулятор 
громкости на пульте ДУ на кабеле 
был отрегулирован на минимальную 
громкость. 
3.  Подгоните размер гарнитуры с обеих 
сторон к размеру своей головы.
©2013 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK®, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK 
swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH.  All trademarks are the property of their respective 
owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information 
contained herein is subject to change without prior notice. Please keep this information for later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Technical SupporT
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –  
the quickest way is via our website: www.speedlink.com.
inTended uSe
This product is only intended as a headset 
for connecting to a computer and is 
designed for indoor use only. Jöllenbeck 
GmbH accepts no liability whatsoever for 
any injuries or damages caused due to 
careless, improper or incorrect use of the 
product or use of the product for purposes 
not recommended by  
the manufacturer.
avoiding hearing damage
PLEASE NOTE: The use of ear or 
headphones as well as listening to audio 
for extended periods at loud volume levels 
may cause permanent hearing damage, 
so check the volume level that has been 
set on the volume control each time before 
using the product, and avoid 
listening to audio at a high 
volume level.
conformiTy noTice
Operation of the device (the devices) may 
be affected by strong static, electrical or 
high-frequency elds (radio installations, 
mobile telephones, microwaves, 
electrostatic discharges). If this occurs, try 
increasing the distance from the devices 
causing the interference.
diSpoSal
The crossed-out wheelie-bin symbol 
means that you must not dispose of this 
product together with general household 
waste; instead, take it to a recycling point 
for electrical and electronic equipment. For 
information about local recycling points, 
contact your local authority, civic amenity 
site or the business where you purchased 
this product. The separate collection 
and recycling of used items of electrical 
and electronic equipment prevents any 
harmful substances they contain from 
harming human health and polluting the 
environment.
Technical SupporT
Having technical problems with this 
product? Get in touch with our Support 
team – the quickest way is via our website:  
www.speedlink.com.
BeSTimmungSgemäSSer geBrauch
Dieses Produkt ist nur als Headset 
für den Anschluss an einen Computer 
und die Verwendung in geschlossenen 
Räumen geeignet. Die Jöllenbeck GmbH 
übernimmt keine Haftung für Schäden an 
Personen, Tieren oder Sachen aufgrund 
von unachtsamer, unsachgemäßer, 
falscher oder nicht dem vom Hersteller 
angegebenen Zweck entsprechender 
Verwendung des Produkts.
vermeidung von hörSchäden
ACHTUNG: Die Benutzung von Ohr- 
oder Kopfhörern sowie langes Hören 
hoher Lautstärken kann zu dauerhaften 
Hörschäden führen. Prüfen Sie vor jeder 
Verwendung die eingestellte Lautstärke 
und vermeiden Sie zu hohe Pegel.
KonformiTäTShinweiS
Unter Einwirkung von starken statischen, 
elektrischen oder hochfrequenten 
Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen, 
Mikrowellen-Entladungen) kann es zu 
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes 
(der Geräte) kommen. Versuchen Sie in 
diesem Fall, die Distanz zu den störenden 
Geräten zu vergrößern.
enTSorgung
Das Symbol der durchgestrichenen 
Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt 
nicht mit dem unsortierten Hausmüll 
entsorgt werden darf – Sie sind daher 
dazu verpichtet, es an einer ofziell 
ausgewiesenen Sammelstelle für 
Elektrogeräte abzugeben. Informationen zu 
Sammelstellen in Ihrer Nähe erhalten Sie 
bei örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder 
dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt 
erworben haben. Die separate Sammlung 
und Verwertung alter Elektrogeräte 
verhindert, dass darin enthaltene Stoffe die 
Gesundheit des Menschen und die Umwelt 
gefährden.
TechniScher SupporT
Bei technischen Schwierigkeiten mit 
diesem Produkt wenden Sie sich bitte an 
unseren Support, den Sie am schnellsten 
über unsere Webseite  
www.speedlink.com erreichen.
uTiliSaTion conforme
Ce produit est uniquement destiné à 
servir de combiné casque-micro raccordé 
à un ordinateur et à être utilisé dans des 
locaux fermés. La société Jöllenbeck 
GmbH décline toute responsabilité en cas 
de dommages sur des personnes, des 
animaux ou des biens dus à une utilisation 
du produit inconsidérée, incorrecte, 
erronée ou contraire aux instructions 
données par le fabricant.
léSionS audiTiveS
ATTENTION : l’utilisation d’écouteurs et 
d’oreillettes et l’écoute prolongée à haut 
volume peuvent entraîner des lésions 
auditives durables. Vériez le réglage du 
volume avant chaque utilisation et évitez 
les volumes trop élevés.
indicaTion de conformiTé
La présence de champs statiques, 
électriques ou à haute fréquence intenses 
(installations radio, téléphones mobiles, 
décharges de micro-ondes) peut perturber 
le bon fonctionnement de l’appareil (ou des 
appareils). Dans ce cas, essayez d’éloigner 
les appareils à l’origine des perturbations.
éliminaTion
Le symbole représentant une poubelle 
barrée signie que ce produit ne doit pas 
être placé avec les ordures ménagères 
– vous êtes tenu de le déposer dans une 
borne ofcielle de collecte d‘appareils 
électriques. Pour connaître les bornes de 
collecte proches de chez vous, adressez-
vous aux services de votre commune, aux 
décharges locales ou au magasin où vous 
avez acheté ce produit. La collecte séparée 
des appareils électriques usagés et leur 
recyclage empêchent que les matériaux 
qu‘ils contiennent ne mettent en danger la 
santé des personnes et l‘environnement.
aSSiSTance Technique
En cas de difcultés techniques concernant 
ce produit, veuillez vous adresser à notre 
service d‘assistance technique. Le moyen 
le plus rapide consiste à le contacter par le 
biais de notre site Web  
www.speedlink.com.
geBruiK conform de 
doelSTellingen
Dit product is alleen geschikt als headset 
voor de aansluiting aan een computer en 
het gebruik in gesloten ruimtes. Jöllenbeck 
GmbH is niet aansprakelijk voor schade 
aan personen, dieren of zaken als gevolg 
van ondoordacht, ondeskundig, onjuist 
gebruik van het product of gebruik dat 
niet overeenstemming is met het door de 
fabrikant aangegeven doel van het product.
voorKomen van gehoorSchade
WAARSCHUWING: gebruik van oordopjes 
of hoofdtelefoon en langdurig luisteren 
naar luide geluiden kan tot blijvende 
gehoorschade leiden. Controleer steeds 
voor gebruik het ingestelde volume en 
vermijd te hoge piekbelastingen.
opmerKing over de conformiTeiT
Velden met een sterke statische, 
elektrische of hoogfrequente lading 
(radiotoestellen, draadloze telefoons, 
ontladingen van microgolven) kunnen van 
invloed zijn op de werking van het apparaat 
(de apparaten). Probeer in dat geval de 
afstand tot de storende apparaten te 
vergroten.
verwerKing van afval
Een pictogram met een doorgestreepte 
afvalbak geeft aan dat dit product niet bij 
het normale huisvuil mag worden gedaan. 
U bent verplicht het in te leveren bij een 
ofcieel inzamelpunt voor elektrische 
apparaten. Informatie over inzamelpunten 
bij u in de buurt kunt u opvragen bij uw 
gemeentelijke overheid, het sorteercentrum 
voor afval of het bedrijf waar u het product 
hebt gekocht. Door gescheiden inzameling 
en verwerking van elektrische apparatuur 
wordt voorkomen dat de daarin gebruikte 
stoffen een gevaar kunnen vormen voor 
mens en milieu.
TechniSche onderSTeuning
Neem bij technische problemen 
met dit product contact op met onze 
ondersteuning; u kunt hen het snelste 
bereiken via onze website  
www.speedlink.com.
uSo Según inSTruccioneS
Este producto sólo vale como headset 
para conectarlo a un ordenador o utilizarlo 
dentro de lugares o espacios cerrados. 
Jöllenbeck GmbH no asume garantía 
alguna por daños o lesiones causadas 
a personas, animales u objetos debidos 
a una utilización inadecuada o impropia, 
diferente de la especicada en el manual, 
ni por manipulación, desarme del aparato 
o utilización contraria a la puntualizada por 
el fabricante.
para eviTar dañoS audiTivoS
¡ATENCIÓN!: La utilización prolongada 
de auriculares, cascos o de botón, y la 
audición a alto volumen pueden acarrear 
daños auditivos de larga duración. Antes 
de utilizar el aparato comprueba el 
volumen ajustado y evita en cualquier caso 
que suene excesivamente alto.
adverTencia de conformidad
Bajo los efectos de fuertes campos 
eléctricos, estáticos o de alta frecuencia 
(emisores, teléfonos inalámbricos y 
móviles, descargas de microondas) 
pueden aparecer señales parasitarias 
que perturben el buen funcionamiento del 
aparato (los aparatos). En caso necesario 
conviene que la distancia con los aparatos 
implicados sea la mayor posible.
reciclaje
El símbolo de un contenedor de basura 
tachado signica que en ellos no podrás 
depositar ese tipo de material de desecho - 
estás obligado legalmente a depositarlo en 
los contenedores apropiados para aparatos 
eléctricos y pilas de un punto limpio ocial. 
Infórmate sobre el punto limpio más 
próximo a tu domicilio en el ayuntamiento 
de tu demarcación, llamando a empresas 
de reciclado de la zona o en la tienda en 
la que has adquirido este producto o las 
pilas. La recogida y reciclaje de aparatos 
eléctricos y pilas usadas evitan que los 
materiales que contienen perjudiquen la 
salud o el medio ambiente.
SoporTe Técnico
En caso de surgir complicaciones técnicas 
con el producto, dirígete a nuestro servicio 
de soporte, podrás entrar rápidamente en 
la página web www.speedlink.com.
uTilizzo conforme alle 
diSpoSizioni
Questo prodotto è indicato solo come 
headset su un computer e l‘uso in ambienti 
chiusi. La Jöllenbeck GmbH non risponde 
di lesioni di persone, animali o danni a 
oggetti causati da un utilizzo del prodotto 
involontario, improprio, erroneo o non 
indicato dal produttore.
eviTare danni all‘udiTo
ATTENZIONE: l‘uso di auricolari o cufe 
e l‘ascolto prolungato a volume elevato 
può provocare danni permanenti all‘udito. 
Prima dell‘uso controllare sempre il volume 
impostato sul regolatore del volume, 
evitando il livello troppo alto.
avviSo di conformiTà
L‘esposizione a campi statici, elettrici o 
elettromagnetici ad alta frequenza (impianti 
radio, cellulari, scariche di microonde) 
potrebbe compromettere la funzionalità 
del dispositivo (dei dispositivi). In tal caso 
cercare di aumentare la distanza dalle fonti 
d‘interferenza.
SmalTimenTo
Il simbolo del bidone sbarrato indica che è 
vietato smaltire il prodotto insieme ai riuti 
urbani non differenziati. Siete quindi tenuti 
per legge a consegnare questo prodotto 
in un centro di raccolta autorizzato per 
lo smaltimento di elettrodomestici. Per 
informazioni in merito ai centri di raccolta 
della propria zona contattare le autorità 
locali, le imprese di smaltimento locali o il 
negozio dove è stato acquistato il prodotto. 
La raccolta differenziata e il riciclaggio 
di vecchi apparecchi elettrici evita che le 
sostanze contenutevi mettano in pericolo la 
salute umana e l‘ambiente.
SupporTo Tecnico
In caso di difcoltà tecniche con questo 
prodotto rivolgetevi al nostro supporto che 
è facilmente reperibile attraverso il nostro 
sito www.speedlink.com.
Tekniğine uygun kullanim
Bu ürün yalnızca bir kulaklık seti olarak bir 
bilgisayara bağlanmak ve kapalı ortamlarda 
kullanmak için uygundur. Jöllenbeck 
GmbH, dikkatsiz, tekniğine aykırı, hatalı 
veya üretici tarafından belirlenmiş amaç 
doğrultusunda kullanılmaması durumunda 
kişilerin, hayvanların yaralanmasından p1-ya 
da üründeki hasarlardan sorumlu değildir.
İşiTme bozukluklarinin 
önlenmeSi
DİKKAT: Kulaklıkların kullanılması ve 
yüksek ses ile uzun süre müzik dinlenmesi, 
sürekli işitme bozukluklarına yol açabilir. 
Her kullanım öncesinde ayarlı olan ses 
seviyesini kontrol edin ve seviyenin aşırı 
yüksek olmasından kaçının.
uygunluK açiKlamaSi
Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı 
alanların etkisi ile (radyo istasyonları, 
mobil telefonlar, mikrodalga boşalımları) 
aygıtın (aygıtların) işlevleri kısıtlanabilir. 
Bu durumda parazite yol açan cihazlara 
mesafeyi büyütmeye çalışın.
TaSfiye
Üzeri çizili çöp tenekesi sembolü bu 
ürünün ayrılmamış ev çöpü ile imha 
edilemeyeceği anlamına gelmektedir - Bu 
yüzden bunları elektrikli cihazlar ve piller 
için belirlenmiş bir toplama noktasına 
vermekle yükümlüsünüz. Yakınınızdaki 
toplama noktaları hakkındaki bilgilere 
yerel makamlardan, geri dönüşüm 
merkezlerinden p1-ya da ürünü satın aldığınız 
dükkandan sahip olabilirsiniz. Eski elektrikli 
cihazların ayrı olarak toplanması ve 
değerlendirilmesi ile, bunların içerisindeki 
bulunan maddelerin insan sağlığına ve 
çevreye zarar vermesi önlenir.
TeKniK deSTeK
Bu ürünle ilgili teknik zorluklarla 
karşılaşmanız durumunda lütfen müşteri 
destek birimimize başvurun. Buraya 
en hızlı www.speedlink.com adlı web 
sayfamızdan ulaşabilirsiniz.
ИспользованИе по назначенИю
Это изделие предназначено только 
для использования в качестве 
головной гарнитуры для подключения 
к компьютеру в закрытых помещениях. 
Jöllenbeck GmbH не несет 
ответственности за ущерб изделию или 
травмы людей, животных или ущерб 
материальным ценностям вследствие 
неосторожного, ненадлежащего, 
неправильного или не соответствующего 
указанной производителем цели 
использования изделия.
нарушенИя слуха
ВНИМАНИЕ: Использование 
наушников, а также продолжительное 
прослушивание на большой громкости 
могут вызвать непроходящее ухудшение 
слуха. Перед каждым применением 
проверяйте установленную громкость 
и избегайте слишком большого уровня 
громкости.
ИнформацИя о соответствИИ
Из-за влияния сильных статических, 
электрических или высокочастотных 
полей (излучение радиоустановок, 
мобильных телефонов, микроволновых 
печей) могут возникнуть радиопомехи. 
В этом случае нужно увеличить 
расстояние от источников помех.
утИлИзацИя
Символ перечеркнутого контейнера 
для мусора указывает на то, что это 
изделие нельзя утилизировать с 
несортированным домашним мусором 
– поэтому вы обязаны сдать его в 
официально назначенный пункт сбора 
старых электроприборов. Информацию 
о специализированных пунктах сбора 
старых электроприборов можно 
получить в местных органах власти, 
местных предприятиях по утилизации 
отходов или в магазине, где было 
куплено это изделие. Отдельные сбор 
и утилизация старых электроприборов 
предотвращают возникновение 
опасности для здоровья человека и 
окружающей среды вследствие веществ, 
которые в них содержатся.
технИческая поддержка
Если с этим изделием возникают 
технические сложности, обращайтесь в 
нашу службу поддержки, быстрее всего 
это можно сделать через наш веб-сайт  
www.speedlink.com.
2REMOTE 3CUSTOMISATION
1CONNECTION
Green
pink
Specyfikacje produktu
| Marka: | Speed-Link | 
| Kategoria: | słuchawka | 
| Model: | Coniux Stereo | 
| Kolor produktu: | Czarny | 
| Typ produktu: | Zestaw słuchawkowy | 
| Waga produktu: | 230 g | 
| Długość kabla: | 2.3 m | 
| Styl noszenia: | Opaska na głowę | 
| Rekomendowane użycie: | Gaming | 
| Typ zestawu słuchawkowego: | Stereofoniczny | 
| Technologia łączności: | Przewodowa | 
| Ilość: | 1 | 
| Budowa słuchawek: | Okolicz fonetyczny | 
| Pasmo przenoszenia: | - Hz | 
| Impedancja: | - Ω | 
| Typ mikrofonu: | Na wysięgniku | 
| Obsługiwane systemy operacyjne Windows: | Tak | 
| Obsługiwane systemy operacyjne Mac: | Tak | 
| Rodzaj opakowania: | Pudełko | 
| Obsługa funkcji Plug & Play: | Tak | 
| Złącze 3,5 mm: | Tak | 
| Typ jednostki sterującej: | Jednostka sterująca na przewodzie | 
| System akustyczny: | Zamknięty | 
| Tłumienie hałasu: | Tak | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Speed-Link Coniux Stereo, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje słuchawka Speed-Link
                        
                         29 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Maja 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje słuchawka
- AKG
- Roland
- Tangent
- TechniSat
- Boompods
- Artsound
- Teufel
- Final
- Corsair
- Manta
- Conceptronic
- Teac
- Goodis
- KEF
- Plantronics
Najnowsze instrukcje dla słuchawka
                        
                         23 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024