Instrukcja obsล‚ugi Ufesa TT7360HK

Ufesa Opiekacz TT7360HK

Przeczytaj poniลผej ๐Ÿ“– instrukcjฤ™ obsล‚ugi w jฤ™zyku polskim dla Ufesa TT7360HK (2 stron) w kategorii Opiekacz. Ta instrukcja byล‚a pomocna dla 18 osรณb i zostaล‚a oceniona przez 9.5 uลผytkownikรณw na ล›rednio 4.9 gwiazdek

Strona 1/2
ESPAร‘OL
CONEXION A LA RED
Antes de conectar el aparato compruebe
que la tensiรณn corresponde con la
indicada en la placa de caracterรญsticas.
Es recomendable un enchufe con toma
de tierra.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
โ€ข๎€ƒLea๎€ƒ detenidamente๎€ƒ estas๎€ƒ
instrucciones. Consรฉrvelas
para futuras consultas.
โ€ข๎€ƒCuando๎€ƒel๎€ƒtostador๎€ƒestรก๎€ƒen๎€ƒ
funcionamiento se gene-
ran temperaturas elevadas
alrededor de la ranura.
No toque las superficies
calientes. Use las asas y
botones.
โ€ข๎€ƒEl๎€ƒ pan๎€ƒ puede๎€ƒ arder.๎€ƒ Los๎€ƒ
tostadores de pan no de-
ben ser utilizados cerca o
debajo de cortinas u otros
materiales combustibles.
Deben ser vigilados.
โ€ข๎€ƒEste๎€ƒaparato๎€ƒpueden๎€ƒutilizarlo๎€ƒ
niรฑos con edad de 8 aรฑos
y superior, y personas con
capacidades fรญsicas, senso-
riales o mentales reducidas o
falta de experiencia y cono-
cimiento, si se les ha dado
la supervisiรณn o instrucciรณn
apropiadas respecto al uso
del aparato de una manera
segura y comprenden los
peligros que implica.
โ€ข๎€ƒLos๎€ƒniรฑos๎€ƒno๎€ƒdeben๎€ƒjugar๎€ƒ
con๎€ƒel๎€ƒaparato.๎€ƒLa๎€ƒlimpieza๎€ƒ
y el mantenimiento a reali-
zar por el usuario no deben
ser realizados por niรฑos sal-
vo que sean mayores de 8
aรฑos y bajo supervisiรณn.
โ€ข๎€ƒMantener๎€ƒ el๎€ƒ aparato๎€ƒ y๎€ƒ su๎€ƒ
cable fuera del alcance de
niรฑos menores de 8 aรฑos.
โ€ข๎€ƒEl๎€ƒaparato๎€ƒno๎€ƒestรก๎€ƒdiseรฑa-
do para ser usado por me-
dio de un temporizador
externo o un sistema de
control remoto separado.
โ€ข๎€ƒEste๎€ƒaparato๎€ƒno๎€ƒdebe๎€ƒser๎€ƒ
utilizado por personas (in-
cluyendo niรฑos) con capa-
cidades fรญsicas, sensoriales
o mentales disminuidas o
falta de experiencia y co-
nocimiento a menos que
hayan sido instruidas res-
pecto a su uso por una
persona responsable.
โ€ข๎€ƒLos๎€ƒ niรฑos๎€ƒ deberรกn๎€ƒ ser๎€ƒ
vigilados para asegurar
que no juegan con el
aparato.
โ€ข๎€ƒNo๎€ƒutilice๎€ƒel๎€ƒaparato๎€ƒen๎€ƒel๎€ƒ
exterior.
โ€ข๎€ƒNo๎€ƒintroduzca๎€ƒ en๎€ƒel๎€ƒ tosta-
dor๎€ƒutensilios๎€ƒmetรกlicos,๎€ƒya๎€ƒ
que puede ser causa de in-
cendios o descargas elรฉc-
tricas. No utilice cuchillos,
tenedores o cualquier otro
objeto๎€ƒmetรกlico๎€ƒpara๎€ƒextraer๎€ƒ
las tostadas o las migas. El
uso de accesorios no reco-
mendados por el fabricante
puede ser peligroso.
โ€ข๎€ƒNo๎€ƒ introduzca๎€ƒ el๎€ƒ aparato๎€ƒ
en agua o cualquier otro
lรญquido.
โ€ข๎€ƒNo๎€ƒcoloque๎€ƒnada๎€ƒsobre๎€ƒel๎€ƒ
tostador mientras estรฉ en
funcionamiento.
โ€ข๎€ƒMantenga๎€ƒel๎€ƒtostador๎€ƒale-
jado de cualquier fuente
de calor. No deje el cable
colgando ni permita que
toque superficies calientes.
โ€ข๎€ƒNo๎€ƒ coloque๎€ƒ el๎€ƒ tostador๎€ƒ
sobre ninguno de sus
lados laterales.
โ€ข๎€ƒNo๎€ƒintroduzca๎€ƒen๎€ƒel๎€ƒtosta-
dor alimentos demasiado
grandes.
โ€ข๎€ƒNo๎€ƒ intente๎€ƒ extraer๎€ƒ los๎€ƒ ali-
mentos del tostador mien-
tras๎€ƒestรก๎€ƒen๎€ƒfuncionamiento.
โ€ข๎€ƒDesconecte๎€ƒ el๎€ƒ aparato๎€ƒ
cuando no estรฉ en uso
y antes de proceder a
su limpieza. Deje que se
enfrรญe antes de limpiarlo.
โ€ข๎€ƒEste๎€ƒaparato๎€ƒestรก๎€ƒdiseรฑado๎€ƒ
exclusivamente para uso
domรฉstico. Utilice este
aparato sรณlo para los
fines para los que ha sido
diseรฑado.
โ€ข๎€ƒNo๎€ƒ ponga๎€ƒ en๎€ƒ funciona-
miento el aparato con el
cable o el enchufe daรฑa-
dos, si ha observado que
no funciona correctamente
o si ha sufrido algรบn tipo
de๎€ƒdaรฑo.๎€ƒLas๎€ƒreparaciones๎€ƒ
o cambios de cable de-
berรกn๎€ƒser๎€ƒrealizadas๎€ƒexclu-
sivamente por un Servicio
Tรฉcnico Autorizado.
โ€ข๎€ƒAVISO:๎€ƒDependiendo๎€ƒdel๎€ƒ
grado de humedad del
pan que Ud. utilice, la po-
siciรณn seleccionada en el
selector de tostado debe
ser distinta.
PIEZAS Y ELEMENTOS DE
MANEJO
1. Cuerpo frรญo
2. Palanca de funcionamiento
3. Selector de tostado con botรณn de
parada
4. Recogemigas
21-13
100% recycled paper
INSTRUCCIONES DE USO
ES
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
MODE D'EMPLOI
FR
INSTRUร‡รตES DE USO
PT
HASZN LATI UTAS S T
HU
AR
TT7360
TT7361
TT7360HK
5. Recogecables
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de utilizar la tostadora por primera
vez, pรณngala en funcionamiento cuatro
veces๎€ƒen๎€ƒla๎€ƒposiciรณn๎€ƒmรกxima,๎€ƒpero๎€ƒsin๎€ƒ
pan, para eliminar el olor residual.
Selector del nivel de tostado
Coloque el selector en la posiciรณn
deseada (1- 6).
1.๎€ƒTiempo๎€ƒde๎€ƒtostado๎€ƒmรกs๎€ƒcorto
6.๎€ƒTiempo๎€ƒde๎€ƒtostado๎€ƒmรกs๎€ƒlargo
Al pulsar la palanca de funcionamiento,
la rebanada de pan se introduce en la
ranura y se activa la tostadora.
La๎€ƒ palanca๎€ƒ de๎€ƒ funcionamiento๎€ƒ no๎€ƒ se๎€ƒ
mantendrรก๎€ƒ accionada๎€ƒ si๎€ƒ รฉste๎€ƒ no๎€ƒ se๎€ƒ
encuentra conectado a la red.
Una vez conseguido el grado de tueste
seleccionado el aparato se desconecta
automรกticamente๎€ƒy๎€ƒexpulsan๎€ƒlas๎€ƒtostadas.๎€ƒ
La๎€ƒ palanca๎€ƒ de๎€ƒ funcionamiento๎€ƒ puede๎€ƒ
elevarse ligeramente por encima de su
posiciรณn para poder extraer las tostadas
de menor tamaรฑo (Extralift).
Parada
Al colocar el selector de tostado en la
posiciรณn๎€ƒ โ€œSTOPโ€๎€ƒ (parada),๎€ƒ se๎€ƒ detiene๎€ƒ
el๎€ƒciclo๎€ƒautomรกticamente๎€ƒ y๎€ƒse๎€ƒexpulsa๎€ƒ
el pan. El proceso de tostado puede
interrumpirse en cualquier momento,
poniendo el selector en esta posiciรณn.
Tipo de pan
El tostador acepta la mayor parte
de rebanadas cortadas con forma
regular. El pan del tipo de las tortas y
productos similares no son adecuados
para el tostado y no deben utilizarse en
este tostador.
LIMPIEZA
Compruebe๎€ƒ que๎€ƒ estรก๎€ƒ desconectado๎€ƒ
de๎€ƒla๎€ƒred๎€ƒy๎€ƒcompletamente๎€ƒfrรญo.๎€ƒLimpie๎€ƒ
el exterior con un paรฑo hรบmedo. No
introduzca el tostador en agua, ni
inserte๎€ƒ ningรบn๎€ƒ utensilio๎€ƒ metรกlico๎€ƒ en๎€ƒ la๎€ƒ
ranura. No utilice agentes de limpieza
abrasivos.
Eliminaciรณn de migas
Abra la bandeja recogemigas y extraiga
las partรญculas.
IMPORTANTE:๎€ƒ Desconecte๎€ƒ el๎€ƒ tostador๎€ƒ
de la red de alimentaciรณn antes de
realizar esta operaciรณn.
Recogecables
El๎€ƒcable๎€ƒ podrรก๎€ƒ guardarlo๎€ƒenrollรกndolo๎€ƒ
en el soporte situado en la base del
tostador.
REPARACIONES
En caso de que su aparato se encuentre
defectuoso, no dude en llevarlo a un
Servicio Tรฉcnico Autorizado.
CONSEJOS SOBRE ELIMI-
NACIร“N:
Nuestros productos se entregan
en un embalaje optimizado.
Consiste๎€ƒ bรกsicamente๎€ƒ en๎€ƒ la๎€ƒ utilizaciรณn๎€ƒ
de materiales no contaminantes que
deben entregarse al servicio local de
retirada de residuos como materias
primas secundarias.
Antes de eliminar un aparato elรฉctrico,
asegรบrese de que haya quedado
inservible๎€ƒy๎€ƒhรกgalo๎€ƒde๎€ƒacuerdo๎€ƒcon๎€ƒlas๎€ƒ
leyes nacionales en vigor. Su vendedor
o๎€ƒ ayuntamiento๎€ƒ le๎€ƒ proporcionarรกn๎€ƒ
informaciรณn detallada a este respecto.
Este aparato se ha etiquetado
de acuerdo con la Directiva Eu-
ropa 2002/96/EC para aparatos
elรฉctricos y electrรณnicos usados
(residuos elรฉctricos y electrรณnicos โ€“
WEEE).
La๎€ƒ normativa๎€ƒ determina๎€ƒ el๎€ƒ marco๎€ƒ para๎€ƒ
la devoluciรณn y reciclaje de aparatos
elรฉctricos, segรบn sea aplicable en la
UE.
Consulte a su distribuidor sobre los
medios de eliminaciรณn disponibles en
la actualidad.
ENGLISH
CONNECTION TO THE MAINS
Before connecting the appliance, check
that the voltage is the same as the voltage
indicated on the characteristics plate.
An earthed plug is recommended.
SAFETY INSTRUCTIONS
โ€ข๎€ƒRead๎€ƒ the๎€ƒ instructions๎€ƒ
carefully. Keep them in
a safe place for future
reference.
โ€ข๎€ƒWhen๎€ƒ in๎€ƒ use,๎€ƒ the๎€ƒ toaster๎€ƒ
generates high temperatures
around the bread slot. Do
not touch hot surfaces. Use
the handles and buttons.
โ€ข๎€ƒBread๎€ƒ can๎€ƒ burn,๎€ƒ toasters๎€ƒ
should not be used near
or under curtains or other
inflammable materials. They
must be watched.
โ€ข๎€ƒThis๎€ƒappliance๎€ƒcan๎€ƒbe๎€ƒused๎€ƒ
by children aged from
8 years and above and
persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of
experience and knowledge
if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance in a safe way
and understand the
hazards involved.
โ€ข๎€ƒChildren๎€ƒshall๎€ƒnot๎€ƒplay๎€ƒwith๎€ƒ
the appliance. Cleaning
and user maintenance shall
not be made by children
unless they are older than 8
and supervised.
โ€ข๎€ƒKeep๎€ƒ the๎€ƒ appliance๎€ƒ and๎€ƒ
its cord out of reach of
children less than 8 years.
โ€ข๎€ƒThis๎€ƒ appliance๎€ƒ is๎€ƒ not๎€ƒ
intended to be operated
by means of an external
timer or separate remote-
control system.
โ€ข๎€ƒThis๎€ƒ appliance๎€ƒ is๎€ƒ not๎€ƒ
intended for use by persons
(including children) with
reduced physical, sensory
or mental capabilities, or
lack of experience and
knowledge, unless they
have been given supervision
or instruction concerning
use of the appliance by
a person responsible for
their safety.
โ€ข๎€ƒChildren๎€ƒmust๎€ƒbe๎€ƒsupervised๎€ƒ
to ensure that they do not
play with the appliance.
โ€ข๎€ƒDo๎€ƒnot๎€ƒuse๎€ƒthe๎€ƒappliance๎€ƒ
outdoors.
โ€ข๎€ƒDo๎€ƒnot๎€ƒinsert๎€ƒmetal๎€ƒobjects๎€ƒ
into the toaster as this
may lead to fire or an
electric shock. Do not use
knives, forks or any other
metal object to extract
toast or crumbs. The use
of accessories that have
not been recommended
by the manufacturer may
be dangerous.
โ€ข๎€ƒDo๎€ƒ not๎€ƒ submerge๎€ƒ the๎€ƒ
appliance in water or any
other liquid.
โ€ข๎€ƒDo๎€ƒnot๎€ƒplace๎€ƒanything๎€ƒon๎€ƒ
top of the toaster while it
is in operation.
โ€ข๎€ƒKeep๎€ƒ the๎€ƒ toaster๎€ƒ away๎€ƒ
from heat sources. Do not
leave the cord hanging or
let it come into contact
with hot surfaces.
โ€ข๎€ƒDo๎€ƒ not๎€ƒ place๎€ƒ the๎€ƒ toaster๎€ƒ
on either of its sides.
โ€ข๎€ƒDo๎€ƒnot๎€ƒinsert๎€ƒ food๎€ƒthat๎€ƒ is๎€ƒ
too big for the toaster.
โ€ข๎€ƒDo๎€ƒnot๎€ƒtry๎€ƒto๎€ƒextract๎€ƒfood๎€ƒ
while the toaster is in use.
โ€ข๎€ƒDisconnect๎€ƒ the๎€ƒ appliance๎€ƒ
when it is not in use and
before๎€ƒ cleaning๎€ƒ it.๎€ƒ Let๎€ƒ it๎€ƒ
cool before cleaning it.
โ€ข๎€ƒThis๎€ƒappliance๎€ƒis๎€ƒdesigned๎€ƒ
to be used exclusively in
the home. Use it only in
this way.
โ€ข๎€ƒDo๎€ƒnot๎€ƒuse๎€ƒthe๎€ƒappliance๎€ƒ
if the cord or plug are
damaged, if you observe
that it is not operating
properly or if it has suffered
any kind of damage. Repairs
or changing the cord
must only be carried out
by Authorized Technical
Service.
โ€ข๎€ƒWARNING:๎€ƒThe๎€ƒposition๎€ƒof๎€ƒ
the browning selector will
vary depending on the
degree of humidity of the
bread you are using.
PARTS AND OPERATING
CONTROLS
1. Cool-touch body
2.๎€ƒOperating๎€ƒlever
3. Browning control with stop function
4. Crumb tray
5. Cable tidy
OPERATING INSTRUCTIONS
When you connect the toaster for the
first time, operate it four times at the
maximum position but without bread
in order to eliminate residual odor.
Browning control
Set the browning control in the desired
position (1-6) to obtain toast to your
taste.
1. Shortest toasting time.
6.๎€ƒLongest๎€ƒtoasting๎€ƒtime
On๎€ƒ pressing๎€ƒ the๎€ƒ operating๎€ƒ lever๎€ƒ the๎€ƒ
slice of bread enters the slot, the toaster
is activated.
The operating lever will not stay
operative if the toaster is not connected
to the mains.
Once๎€ƒ the๎€ƒ selected๎€ƒ browning๎€ƒ level๎€ƒ
has been reached, the appliance will
switch itself off automatically and eject
the slices of toast. The operating lever
may rise slightly higher than its usual
position so that you can take smaller
toast out more easily (Extralift).
Stop Setting
By setting the browning control to
the๎€ƒ โ€œSTOPโ€๎€ƒ position,๎€ƒ the๎€ƒ cycle๎€ƒ is๎€ƒ
automatically stopped and the bread is
ejected. The toasting process may be
interrupted at any moment by adjusting
to this position.
Type of bread.
The toaster accepts most kinds of
regular sliced bread. Cake type bread
and similar products are unsuitable for
toasting and must not be used with this
toaster.
CLEANING
Before cleaning the toaster, check that
it is disconnected from the mains and
completely cold.
Clean the exterior with a damp cloth.
Do not submerge the toaster into water
to clean it nor insert any metal utensil
into the slot to extract the bread. Do not
use abrasive cleaning agents.
Removing crumbs
Pull out the crumb tray and remove the
particles.
IMPORTANT:๎€ƒ Disconnect๎€ƒ the๎€ƒ toaster๎€ƒ
from the mains before carrying out this
operation.
Cord storage
The cord may be stored by rolling it
round the cable tidy support at the
base of the toaster.
REPAIRS
If๎€ƒ your๎€ƒ appliance๎€ƒ is๎€ƒ defective,๎€ƒ do๎€ƒ not๎€ƒ
hesitate to take it to an Authorized
Technical Service.
ADVICE ON DISPOSAL:
Our๎€ƒ goods๎€ƒ come๎€ƒ in๎€ƒ optimized๎€ƒ
packaging. This basically consists
in using non-contaminating materials
which should be handed over to the
local waste disposal service as
secondary raw materials.
Before throwing a used appliance away,
you๎€ƒ should๎€ƒ ๎™‘rst๎€ƒ make๎€ƒ it๎€ƒ noticeably๎€ƒ
inoperable and be certain to dispose
of it in accordance with current
national laws. Your Retailer, Town Hall
or๎€ƒLocal๎€ƒCouncil๎€ƒcan๎€ƒgive๎€ƒyou๎€ƒdetailed๎€ƒ
information about this.
This appliance is labelled in
accordance with European
Directive 2002/96/EC โ€“concerning
used electrical and electronic
appliances (waste electrical and
electronic equipment โ€“ WEEE).
The guideline determines the framework
for the return and recycling of used
appliances as applicable throughout
the EU.
Please ask your dealer about current
means of disposal.
FRANร‡AIS
CONNEXION AU Rร‰SEAU
Avant๎€ƒ de๎€ƒ brancher๎€ƒ lโ€™appareil,๎€ƒ vรฉri๎™‘er๎€ƒ
que la tension correspond bien
ร  celle indiquรฉe sur la plaque de
caractรฉristiques. Une prise de terre est
recommandรฉe.
CONSIGNES DE Sร‰CURITร‰
โ€ข๎€ƒLire๎€ƒ attentivement๎€ƒ ces๎€ƒ ins-
tructions.๎€ƒLes๎€ƒconserver๎€ƒpour๎€ƒ
de futures consultations.
โ€ข๎€ƒLe๎€ƒgrille-pain๎€ƒen๎€ƒfonction-
nement provoque des
tempรฉratures รฉlevรฉes au-
tour de la rainure. Ne pas
toucher les surfaces chau-
des. Utiliser les anses et
les boutons.
โ€ข๎€ƒLe๎€ƒ pain๎€ƒ peut๎€ƒ brรปler.๎€ƒ Les๎€ƒ
grille-pain ne doivent
donc pas รชtre utilisรฉs prรจs
ou sous des rideaux ou
autres matรฉriaux combus-
tibles.๎€ƒIls๎€ƒdoivent๎€ƒรชtre๎€ƒsur-
veillรฉs en tout moment.
โ€ข๎€ƒCet๎€ƒappareil๎€ƒpeut๎€ƒรชtre๎€ƒutilisรฉ๎€ƒ
par des enfants de plus de 8
ans et des personnes ayant
un handicap physique,
sensoriel ou mental, ou bien
un manque d'expรฉrience
et de connaissances, s'ils
ont reรงu des explications
ou des instructions sur la
faรงon d'utiliser l'appareil
de maniรจre sรฉcurisรฉe et
qu'ils en comprennent les
risques encourus.
โ€ข๎€ƒLes๎€ƒenfants๎€ƒne๎€ƒdoivent๎€ƒpas๎€ƒ
jouer๎€ƒ avec๎€ƒ l'appareil.๎€ƒ Le๎€ƒ
nettoyage et l'entretien ne
doivent pas รชtre effectuรฉs
par des enfants ร  moins
qu'ils soient รขgรฉs de plus
8 ans et surveillรฉs.
โ€ข๎€ƒTenir๎€ƒ l'appareil๎€ƒ et๎€ƒ son๎€ƒ
cordon hors de portรฉe des
enfants de moins de 8 ans.
โ€ข๎€ƒCet๎€ƒappareil๎€ƒn'est๎€ƒpas๎€ƒconรงu๎€ƒ
pour รชtre actionnรฉ par une
minuterie externe ou un
systรจme de commande ร 
distance sรฉparรฉ.
โ€ข๎€ƒCet๎€ƒ appareil๎€ƒ ne๎€ƒ doit๎€ƒ pas๎€ƒ
รชtre utilisรฉ par des person-
nes (y compris les enfants)
handicapรฉes physiques,
sensorielles ou mentales
ou qui ne possรจdent pas
lโ€™expรฉrience et la connais-
sance requises ร  moins
dโ€™avoir quโ€™une personne
responsable leur ait mon-
trรฉ la bonne faรงon dโ€™utiliser
lโ€™appareil et quโ€™elle se soit
assurรฉe que les consignes
ont bien รฉtรฉ comprises.
โ€ข๎€ƒรŠtre๎€ƒ particuliรจrement๎€ƒ vigi-
lants avec les enfants pour
quโ€™ils ne jouent pas avec
lโ€™appareil.
โ€ข๎€ƒNe๎€ƒpas๎€ƒutiliser๎€ƒlโ€™appareil๎€ƒร ๎€ƒ
lโ€™extรฉrieur.
โ€ข๎€ƒNe๎€ƒ pas๎€ƒ introduire๎€ƒ dans๎€ƒ le๎€ƒ
grille-pain des ustensiles
mรฉtalliques qui pourraient
provoquer des incendies
ou des dรฉcharges รฉlec-
triques. Ne pas utiliser de
couteaux ni de fourchettes,
BSH Electrodomรฉsticos Espaรฑa, S.A.
CIF A-28-893550
C/ Itaroa, nยฐ 1, 31.620 HUARTE (Navarra)
Espaรฑa
Mod. TT7360 / TT7360HK
1
2
43
5
4
5
ni tout autre objet mรฉtalli-
que pour extraire les toasts
ou๎€ƒles๎€ƒmiettes.๎€ƒLโ€™utilisation๎€ƒ
dโ€™accessoires non-recom-
mandรฉs par le fabricant
peut constituer un danger.
โ€ข๎€ƒNe๎€ƒpas๎€ƒintroduire๎€ƒlโ€™appareil๎€ƒ
dans lโ€™eau ni dans un autre
liquide quelconque.
โ€ข๎€ƒNe๎€ƒrien๎€ƒplacer๎€ƒsur๎€ƒle๎€ƒgrille-
pain lorsque ce dernier
est en fonctionnement.
โ€ข๎€ƒMaintenir๎€ƒ le๎€ƒ grille-pain๎€ƒ
รฉloignรฉ de toute source
de chaleur. Ne pas lais-
ser le cordon suspendu
et veiller ร  ce quโ€™il nโ€™entre
pas en contact avec les
surfaces chaudes.
โ€ข๎€ƒVeiller๎€ƒร ๎€ƒne๎€ƒpas๎€ƒlaisser๎€ƒre-
poser le grille-pain sur ses
faces latรฉrales.
โ€ข๎€ƒNe๎€ƒ pas๎€ƒ introduire๎€ƒdans๎€ƒle๎€ƒ
grille-pain des aliments
trop grands.
โ€ข๎€ƒNe๎€ƒ pas๎€ƒ essayer๎€ƒ dโ€™extraire๎€ƒ
les aliments du grille-pain
lorsque ce dernier est en
fonctionnement.
โ€ข๎€ƒDรฉbrancher๎€ƒlโ€™appareil๎€ƒlors-
que vous ne lโ€™utilisez pas
et avant de procรฉder ร  son
nettoyage.๎€ƒLe๎€ƒlaisser๎€ƒrefroi-
dir avant de le nettoyer.
โ€ข๎€ƒCet๎€ƒ appareil๎€ƒ a๎€ƒ รฉtรฉ๎€ƒ exclu-
sivement conรงu pour un
usage mรฉnager. Utiliser
cet appareil uniquement
aux fins pour lesquelles il
a รฉtรฉ conรงu.
โ€ข๎€ƒNe๎€ƒ pas๎€ƒ faire๎€ƒ fonctionner๎€ƒ
lโ€™appareil avec le cordon
ou la prise endommagรฉs,
si vous observez quโ€™il ne
fonctionne pas correc-
tement ou sโ€™il a subi un
dommage quelconque.
Les๎€ƒ rรฉparations๎€ƒ ou๎€ƒ rem-
placements de cordon
devront รชtre rรฉalisรฉs ex-
clusivement par un Service
Technique Autorisรฉ.
โ€ข๎€ƒATTENTION๎€ƒ !๎€ƒ En๎€ƒ fonction๎€ƒ
du degrรฉ dโ€™humiditรฉ du
pain utilisรฉ, varier la po-
sition sรฉlectionnรฉ sur le
sรฉlecteur du grille-pain.
ELร‰MENTS ET COMMANDES
1. Corps froid
2.๎€ƒLevier๎€ƒde๎€ƒfonctionnement
3. Sรฉlecteur de grillage avec bouton
dโ€™arrรชt
4. Ramasse-miettes
5. Enrouleur cordon
INSTRUCTIONS Dโ€™UTILISATION
Avant dโ€™utiliser la grille-pain pour la
premiรจre fois, le faire fonctionner quatre
fois sans pain sur la position maximale
afin dโ€™รฉliminer les odeurs rรฉsiduelles.
Mod. TT7361
1
4
5
2
3
Sรฉlecteur de niveau de grillรฉ
Placer le sรฉlecteur dans la position
souhaitรฉe (1-6).
1. Temps de grill plus court.
6. Temps de grill plus long.
En appuyant sur le levier de
fonctionnement, la tranche de pain
sโ€™introduit dans la rainure et le grille-
pain sโ€™active.
Le๎€ƒlevier๎€ƒde๎€ƒfonctionnement๎€ƒne๎€ƒrestera๎€ƒ
enfoncรฉ que si lโ€™appareil est branchรฉ
au rรฉseau.
Une fois que lโ€™appareil a atteint le
degrรฉ de grillรฉ sรฉlectionnรฉ, lโ€™appareil
se dรฉbranche automatiquement et
expulse๎€ƒ les๎€ƒ toasts.๎€ƒ Il๎€ƒ est๎€ƒ possible๎€ƒ de๎€ƒ
relever lรฉgรจrement, par dessus sa
position, le levier de fonctionnement,
afin de pouvoir extraire les toasts plus
petits (Extralift).
Arrรชt
En plaรงant le sรฉlecteur de grillage sur
la๎€ƒ position๎€ƒ โ€œSTOPโ€๎€ƒ (arrรชt),๎€ƒ le๎€ƒ cycle๎€ƒ
automatique sโ€™arrรชte et le pain est
expulsรฉ.๎€ƒ Il๎€ƒ est๎€ƒ possible๎€ƒ dโ€™arrรชter๎€ƒ le๎€ƒ
processus de grillage ร  tout moment en
plaรงant le sรฉlecteur sur cette position.
Type de pain
Le๎€ƒ grille-pain๎€ƒ accepte๎€ƒ pratiquement๎€ƒ
tout type de tranches coupรฉes de
forme๎€ƒrรฉguliรจre.๎€ƒLe๎€ƒpain๎€ƒtype๎€ƒgalette๎€ƒet๎€ƒ
produits similaires ne sont pas adรฉquats
pour le grille-pain et ne doivent donc
pas รชtre utilisรฉs dans cet appareil.
NETTOYAGE
Sโ€™assurer que lโ€™appareil est dรฉbranchรฉ
du rรฉseau รฉlectrique et complรจtement
froid. Nettoyer lโ€™extรฉrieur avec un
chiffon humide. Ne pas plonger le grille-
pain dans lโ€™eau, et ne pas introduire
dโ€™ustensiles mรฉtalliques dans la rainure.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs.
ร‰limination des miettes
Ouvrir๎€ƒ le๎€ƒ plateau๎€ƒ ramasse-miettes๎€ƒ et๎€ƒ
extraire les particules.
IMPORTANT๎€ƒ:๎€ƒDรฉbrancher๎€ƒlโ€™appareil๎€ƒdu๎€ƒ
rรฉseau รฉlectrique avant de procรฉder ร 
cette opรฉration.
Enrouleur de cordon
Ranger le cordon en lโ€™enroulant sur le
support situรฉ sur la base du grille-pain.
Rร‰PARATIONS
En cas dโ€™appareil dรฉfectueux, nโ€™hรฉsitez
pas ร  le porter ร  un Service Technique
Autorisรฉ.
CONSEILS POUR Lโ€™ร‰LIMINATION
DE Lโ€™APPAREIL
Nos produits sont fournis dans un
emballage optimisรฉ. Nos embal-
lages sont fabriquรฉs avec des matรฉriaux
non polluants et doivent รชtre dรฉposรฉs
au service local de collectes des
dรฉchets pour รชtre ensuite rรฉutilisรฉs
comme matiรจres premiรจres secondaires.
Avant dโ€™รฉliminer un appareil รฉlectrique,
il faudra le rendre inutilisable selon les
dispositions lรฉgales en vigueur dans le
pays. Renseignez-vous ร  ce sujet auprรจs
de๎€ƒvotre๎€ƒMairie.
Cet appareil est รฉtiquetรฉ selon la
Directive Europรฉenne 2002/96/
EC relative aux appareils รฉlec-
triques et รฉlectroniques hors
dโ€™usage (dรฉchets รฉl riques et รฉlectron-
iques โ€“ WEEE).
La๎€ƒloi๎€ƒรฉtablit๎€ƒles๎€ƒconditions๎€ƒen๎€ƒvigueur๎€ƒ
dans lโ€™UE pour le retour et le recyclage
des appareils รฉlectriques.
Renseignez-vous auprรจs de votre distrib-
uteur au sujet des moyens dโ€™รฉlimination
actuellement disponibles.
PORTUGUรŠS
LIGAร‡รƒO ร€ REDE
Antes de ligar o aparelho assegure-
se de que a tensรฃo corresponde ร 
indicada na placa de caracterรญsticas. ร‰
recomendรกvel๎€ƒuma๎€ƒtomada๎€ƒprovida๎€ƒde๎€ƒ
borne de terra.
INSTRUร‡ร•ES GERAIS
DE SEGURANร‡A
โ€ข๎€ƒLeia๎€ƒatentamente๎€ƒestas๎€ƒins-
truรงรตes.๎€ƒ Guarde-as๎€ƒ para๎€ƒ
futuras consultas.
โ€ข๎€ƒQuando๎€ƒa๎€ƒtorradeira๎€ƒse๎€ƒen-
contra em funcionamento
as temperaturas ร  volta
da ranhura sรฃo elevadas.
Nรฃo toque as superfรญcies
quentes. Use as asas e os
botรตes.
โ€ข๎€ƒO๎€ƒpรฃo๎€ƒpode๎€ƒarder.๎€ƒAs๎€ƒto-
rradeiras nรฃo devem ser
utilizadas perto ou debaixo
de cortinas ou de outros
materiais combustiveis. De-
vem ser vigiadas.
โ€ข๎€ƒEste๎€ƒ aparelho๎€ƒ sรณ๎€ƒ pode๎€ƒ
ser utilizado por crianรงas
a partir dos 8 anos e por
pessoas com capacidades
fรญsicas, sensoriais ou men-
tais limitadas, ou pessoas
com falta de experiรชncia
ou conhecimento, caso
tenham recebido super-
visรฃo ou formaรงรฃo sobre
como utilizar o aparelho
de forma segura e perce-
bam os perigos inerentes.
โ€ข๎€ƒAs๎€ƒ crianรงas๎€ƒ nรฃo๎€ƒ devem๎€ƒ
utilizar este aparelho
como um brinquedo. A
limpeza e a manutenรงรฃo
do aparelho nรฃo devem
ser efectuadas por crianรงas
sem supervisรฃo.
โ€ข๎€ƒMantenha๎€ƒ o๎€ƒ ferro๎€ƒ e๎€ƒ o๎€ƒ
respectivo cabo de li-
gaรงรฃo fora do alcance das
crianรงas com menos de 8
anos, quando o ferro esti-
ver ligado ou a arrefecer.
โ€ข๎€ƒEste๎€ƒaparelho๎€ƒnรฃo๎€ƒ se๎€ƒdes-
tina a funcionar mediante
um temporizador externo
ou um sistema de controlo
remoto separado.
โ€ข๎€ƒEste๎€ƒ aparelho๎€ƒ nรฃo๎€ƒ deve๎€ƒ
ser utilizado por pessoas
(incluindo crianรงas) com
capacidades fรญsicas, sen-
soriais ou mentais diminuรญ-
das ou falta de experiรชncia
e conhecimento, a menos
que tenham sido instruรญdas
relativamente ao seu uso por
uma๎€ƒpessoa๎€ƒresponsรกvel.
โ€ข๎€ƒAs๎€ƒ crianรงas๎€ƒ deverรฃo๎€ƒ ser๎€ƒ
vigiadas, para assegurar
que nรฃo brincam com o
aparelho.
โ€ข๎€ƒNรฃo๎€ƒutilize๎€ƒo๎€ƒaparelho๎€ƒno๎€ƒ
exterior.
โ€ข๎€ƒNรฃo๎€ƒintroduza๎€ƒna๎€ƒtorradeira๎€ƒ
utensรญlios๎€ƒ metรกlicos,๎€ƒ uma๎€ƒ
vez que estes podem ser
a causa de incรชndios ou
descargas elรฉctricas. Nรฃo
utilize facas, garfos nem
qualquer outro objecto
metรกlico๎€ƒpara๎€ƒretirar๎€ƒas๎€ƒto-
rradas ou as migalhas. A
utilizaรงรฃo de acessรณrios
nรฃo recomendados pelo
fabricante pode ser peri-
gosa.
โ€ข๎€ƒNรฃo๎€ƒmergulhe๎€ƒ o๎€ƒ aparelho๎€ƒ
em๎€ƒรกgua๎€ƒnem๎€ƒem๎€ƒnenhum๎€ƒ
outro liquido.
โ€ข๎€ƒNรฃo๎€ƒ coloque๎€ƒ nada๎€ƒ sobre๎€ƒ
a torradeira enquanto esta
estiver em funcionamento.
โ€ข๎€ƒMantenha๎€ƒa๎€ƒtorradeira๎€ƒafas-
tada de qualquer fonte de
calor. Nรฃo deixe o cabo
suspenso, nem permita
que este toque superfรญ-
cies quentes.
โ€ข๎€ƒNรฃo๎€ƒ coloque๎€ƒ a๎€ƒ torradeira๎€ƒ
sobre nenhum dos seus
lados laterais.
โ€ข๎€ƒNรฃo๎€ƒcoloque๎€ƒ na๎€ƒ torradei-
ra alimentos demasiado
grandes.
โ€ข๎€ƒNรฃo๎€ƒtente๎€ƒretirar๎€ƒos๎€ƒalimentos๎€ƒ
da torradeira enquanto esta
estiver em funcionamento.
โ€ข๎€ƒDesligue๎€ƒo๎€ƒaparelho๎€ƒquan-
do๎€ƒnรฃo๎€ƒestiver๎€ƒa๎€ƒutilizรก-lo๎€ƒ
e antes de proceder ร  sua
limpeza. Deixe arrefecรช-lo
antes๎€ƒde๎€ƒlimpรก-lo.
โ€ข๎€ƒEste๎€ƒaparelho๎€ƒestรก๎€ƒexclusiva-
mente desenhado para uso
domรฉstico. Utilize-o ape-
nas com esta finalidade.
โ€ข๎€ƒNรฃo๎€ƒutilize๎€ƒo๎€ƒaparelho๎€ƒse๎€ƒo๎€ƒ
cabo ou a ficha estiverem
estragados, se nota que
o aparelho nรฃo funciona
correctamente ou se este
sofreu qualquer tipo de
estrago. As reparaรงรตes
ou mudanรงas de cabo
sรณ deverรฃo ser realizadas
por um Serviรงo Tรฉcnico
Autorizado.
โ€ข๎€ƒAVISO:๎€ƒ dependendo๎€ƒ do๎€ƒ
grau de humidade do pรฃo
que utilize, a posiรงรฃo se-
lecรงionada no selector de
tostado๎€ƒdeverรก๎€ƒvariar.
COMPONENTES E ELE-
MENTOS DE COMANDO
1. Corpo frio
2. Alavanca de funcionamento
3. Selector de tostagem com botรฃo de
paragem
4. Sistema de recolha de migalhas
5. Sistema de recolha do cabo
INSTRUร‡ร•ES DE USO
Antes de utilizar a torradeira pela primeira
vez, ponha-a em funcionamento quatro
vezes๎€ƒ na๎€ƒ posiรงรฃo๎€ƒ mรกxima,๎€ƒ mas๎€ƒ sem๎€ƒ
pรฃo, para eliminar o odor residual.
Selector do nivel de tostado
Coloque o selector na posiรงรฃo deseja-
da ( 1-6).
1. Tempo de tostado mais pequeno
6. Tempo de tostado maior
Ao carregar na alavanca de funciona-
mento, a fatia de pรฃo introduz-se na
ranhura e a torradeira activa-se.
A alavanca de funcionamento nรฃo
permanecerรก๎€ƒem๎€ƒbaixo๎€ƒse๎€ƒa๎€ƒtorradeira๎€ƒ
nรฃo๎€ƒestiver๎€ƒligada๎€ƒรก๎€ƒrede.
Uma vez conseguido o grau de tostado
selecรงionado, o aparelho desliga-se au-
tomรกticamente,๎€ƒexpulsando๎€ƒas๎€ƒtorradas.
A alavanca de funcionamento pode
ser elevada ligeiramente, por cima da
sua posiรงรฃo, para assim poder retirar as
torradas๎€ƒmais๎€ƒpequenas๎€ƒ(๎€ƒโ€œExtraliftโ€๎€ƒ).
Paragem
Ao colocar o selector de torragem na
posiรงรฃo๎€ƒ โ€œSTOPโ€๎€ƒ (paragem),๎€ƒ detรฉm-
se o ciclo automaticamente e o pรฃo
รฉ๎€ƒ devolvido๎€ƒ jรก๎€ƒ torrado.๎€ƒ O๎€ƒ processo๎€ƒ
de tostagem pode ser interrompido
em qualquer momento, colocando o
selector nesta posiรงรฃo.
Tipo de pรฃo
A torradeira aceita a maior parte das
fatias๎€ƒ cortadas๎€ƒ de๎€ƒ forma๎€ƒ regular.๎€ƒ O๎€ƒ
pรฃo do tipo das tortas e productos
semelhantes nรฃo sรฃo adequados para
torrar e nรฃo devem ser utilizados nesta
torradeira.
LIMPEZA
Assegure-se de que a torradeira se
encontra๎€ƒdesligada๎€ƒda๎€ƒrede๎€ƒe๎€ƒque๎€ƒestรก๎€ƒ
completamente๎€ƒ fria.Limpe๎€ƒ o๎€ƒ exterior๎€ƒ
com um pano hรบmido.
Nรฃo๎€ƒmergulhe๎€ƒa๎€ƒtorradeira๎€ƒem๎€ƒรกgua,๎€ƒnem๎€ƒ
introduza๎€ƒ nenhum๎€ƒ utensรญlio๎€ƒ metรกlico๎€ƒ
na ranhura. Nรฃo utilize produtos de
limpeza que sejam abrasivos.
Eliminaรงรฃo de migalhas
Abra a bandeja guarda-migalhas e retire
as particulas.
IMPORTANTE:๎€ƒ Antes๎€ƒ de๎€ƒ realizar๎€ƒ esta๎€ƒ
operaรงรฃo, desligue a torradeira da rede
de alimentaรงรฃo.
Guarda-cabos
Poderรก๎€ƒguardar๎€ƒo๎€ƒcabo๎€ƒenrolando-o๎€ƒno๎€ƒ
suporte situado na base da torradeira.
REPARAร‡ร•ES
No caso do seu aparelho encontrar-se
com๎€ƒalgum๎€ƒdefeito,๎€ƒnรฃo๎€ƒduvide๎€ƒem๎€ƒlevรก-
lo a um Serviรงo Tรฉcnico Autorizado.
CONSELHOS SOBRE ELI-
MINAร‡รƒO:
Os๎€ƒnossos๎€ƒprodutos๎€ƒsรฃo๎€ƒentregues๎€ƒ
numa embalagem optimizada.
Consiste basicamente na utilizaรงรฃo de
materiais nรฃo contaminantes e que se
devem entregar ao serviรงo local de
remoรงรฃo de resรญduos como matรฉrias-
primas๎€ƒsecundรกrias.
Antes de eliminar um aparelho elรฉctrico,
assegure-se๎€ƒ de๎€ƒ que๎€ƒ jรก๎€ƒ nรฃo๎€ƒ pode๎€ƒ ser๎€ƒ
utilizado e faรงa-o de acordo com as
leis๎€ƒ nacionais๎€ƒ em๎€ƒ vigor.๎€ƒ O๎€ƒ vendedor๎€ƒ
e๎€ƒa๎€ƒCรขmara๎€ƒMunicipal๎€ƒpoderรฃo๎€ƒdar-lhe๎€ƒ
informaรงรฃo detalhada a este respeito.
O๎€ƒ aparelho๎€ƒ foi๎€ƒ etiquetado๎€ƒ de๎€ƒ
acordo com a Directiva Euro-
peia๎€ƒ2002/96/EG๎€ƒpara๎€ƒaparelhos๎€ƒ
elรฉctricos e electrรณnicos usados
(resรญduos elรฉctricos e electrรณnicos โ€“
WEEE).
A normativa determina o รขmbito para a
devoluรงรฃo e reciclagem de aparelhos
elรฉctricos, de acordo com a sua
aplicaรงรฃo na UE.
Pergunte ao seu distribuidor quais os
meios de eliminaรงรฃo disponรญveis na
actualidade.
MAGYAR
ELEKTROMOS CSATLAKO-
ZรS
A๎€ƒkรฉszรผlรฉk๎€ƒ hasznรกlata๎€ƒelล‘tt๎€ƒellenล‘rizze๎€ƒ
az๎€ƒ adattรกblรกn,๎€ƒ hogy๎€ƒ a๎€ƒ kรฉszรผlรฉk๎€ƒ
megadott feszรผltsรฉge megegyezik-e a
hรกlรณzati๎€ƒfeszรผltsรฉggel.๎€ƒAjรกnlatos๎€ƒfรถldelt๎€ƒ
konnektorok๎€ƒhasznรกlata.
BIZTONSรGI UTASรTรSOK
โ€ข๎€ƒOlvassa๎€ƒgondosan๎€ƒvรฉgig๎€ƒa๎€ƒ
hasznรกlati๎€ƒรบtmutatรณt.๎€ƒ Tart-
sa๎€ƒmeg๎€ƒa๎€ƒjล‘vล‘beli๎€ƒproblรฉ-
mรกk๎€ƒ megbeszรฉlรฉse๎€ƒ รฉrde-
kรฉben.
โ€ข๎€ƒA๎€ƒ kenyรฉrpirรญtรณ๎€ƒ mลฑkรถdรฉse๎€ƒ
kรถzben๎€ƒhล‘t๎€ƒfejleszt๎€ƒa๎€ƒvรกjat๎€ƒ
kรถrรผl.๎€ƒNe๎€ƒรฉrintse๎€ƒa๎€ƒforrรณ๎€ƒfe-
lรผleteket,๎€ƒ hasznรกlja๎€ƒ ehhez๎€ƒ
a csipeszeket illetve a
kรผlรถnbรถzล‘๎€ƒgombokat.
โ€ข๎€ƒA๎€ƒ kenyรฉr๎€ƒ megรฉghet,๎€ƒ รญgy๎€ƒ
รผgyeljen arra, hogy a ken-
yรฉrpirรญtรณ๎€ƒne๎€ƒรกlljon๎€ƒfรผggรถn-
yรถk๎€ƒ alatt๎€ƒ illetve๎€ƒ azok๎€ƒ kรถ-
zelรฉben๎€ƒ illetve๎€ƒ รฉghetล‘๎€ƒ
anyagok๎€ƒmellett.๎€ƒMaradjon๎€ƒ
mindig๎€ƒa๎€ƒkรถzelben.
โ€ข๎€ƒ8๎€ƒ รฉven๎€ƒ felรผli๎€ƒ gyermekek,๎€ƒ
tovรกbbรก๎€ƒ testi,๎€ƒ รฉrzรฉkszervi๎€ƒ
vagy szellemi fogyatรฉkkal
รฉlล‘k,๎€ƒ illetve๎€ƒ tapasztalat๎€ƒ
vagy๎€ƒ ismeretek๎€ƒ hiรกnyรกban๎€ƒ
hozzรก๎€ƒnem๎€ƒรฉrtล‘๎€ƒszemรฉlyek๎€ƒ
hasznรกlhatjรกk๎€ƒa๎€ƒkรฉszรผlรฉket๎€ƒ
megfelelล‘๎€ƒ felรผgyelet๎€ƒ vagy๎€ƒ
a๎€ƒ biztonsรกgos๎€ƒ hasznรกlatra๎€ƒ
vonatkozรณ๎€ƒ รบtmutatรกsok๎€ƒ
mellett, amennyiben tisz-
tรกban๎€ƒvannak๎€ƒa๎€ƒhasznรกlattal๎€ƒ
jรกrรณ๎€ƒveszรฉlyekkel.
โ€ข๎€ƒรœgyeljen,๎€ƒhogy๎€ƒa๎€ƒgyermekek๎€ƒ
ne๎€ƒhasznรกljรกk๎€ƒa๎€ƒkรฉszรผlรฉket๎€ƒ
jรกtรฉkszerkรฉnt.๎€ƒ A๎€ƒ kรฉszรผlรฉk๎€ƒ
tisztรญtรกsรกt๎€ƒรฉs๎€ƒkarbantartรกsรกt๎€ƒ
gyermekek๎€ƒ kizรกrรณlag๎€ƒ nyol-
cadik๎€ƒ รฉletรฉvรผk๎€ƒ betรถltรฉsรฉt๎€ƒ
kรถvetล‘en,๎€ƒ felรผgyelet๎€ƒ me-
llett vรฉgezhetik.
โ€ข๎€ƒNe๎€ƒ tartsa๎€ƒ a๎€ƒ kรฉszรผlรฉket๎€ƒ
รฉs๎€ƒ annak๎€ƒ tรกpkรกbelรฉt๎€ƒ 8๎€ƒ
รฉven๎€ƒ aluli๎€ƒ gyermekek๎€ƒรกltal๎€ƒ
elรฉrhetล‘๎€ƒhelyen.
โ€ข๎€ƒA๎€ƒ kรฉszรผlรฉk๎€ƒ nem๎€ƒ vezรฉre-
lhetล‘๎€ƒ kรผlsล‘๎€ƒ idล‘zรญtล‘vel,๎€ƒ
illetve๎€ƒ kรผlรถnรกllรณ๎€ƒ tรกvvezรฉrlล‘๎€ƒ
rendszerrel.
โ€ข๎€ƒA๎€ƒkรฉszรผlรฉket๎€ƒne๎€ƒhasznรกljรกk๎€ƒ
olyan szemรฉlyek (beleรฉrtve
a gyerekeket), akik fizikai,
รฉrzรฉkszervi๎€ƒ vagy๎€ƒ mentรกlis๎€ƒ
sรฉrรผlรฉseket szenvedtek,
hacsak nem tanรญtotta meg
ล‘ket๎€ƒ egy๎€ƒ felelล‘s๎€ƒ felnล‘tt๎€ƒ a๎€ƒ
helyes๎€ƒhasznรกlatรกra.
โ€ข๎€ƒA๎€ƒ gyerekek๎€ƒ felรผgye-
let๎€ƒ mellett๎€ƒ hasznรกljรกk,๎€ƒ
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎€ƒ๎ต๎ญ๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎€‘๎ณ๎ข๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚€๎€’๎ฏ๎€…๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎‚ˆ๎€„๎ƒ–๎€ƒ๎‚๎€ท๎€‘
๎€ƒ๎พ๎ ๎ซ๎€บ๎€ƒ๎€ฃ๎ƒ๎ณ๎ฆ๎‚๎ƒŒ๎‚“๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ƒผ๎ญ๎ฆ๎‚๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ณ๎ฌ๎ญ๎€“๎ƒ‹๎€ƒ๎ƒ–๎ณ๎Ÿ๎ช๎ฉ๎€“๎€ƒ๎ต๎ง๎€„๎ณ๎ข๎€”
๎€ฃ๎‚•๎‚™๎ƒ–๎ƒ‰๎€ƒ๎‚๎€‰๎ฏ๎€”๎€ƒ๎‚”๎ฉ๎€Ž๎€ƒ๎ƒŽ๎‚‚๎€๎‚“๎€ธ๎€”๎€ƒ๎‚•๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚ˆ๎€„๎‚‚๎ฉ๎€“๎€ƒ๎ƒŽ๎‚€๎€Ž๎ณ๎ง๎€„
๎ต๎€”๎‚ด๎€พ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ”๎ณ๎€‹๎ƒ–๎ƒ‹
๎€ƒ๎‚‰๎ฆ๎€ธ๎€ˆ๎ƒ‹๎€ƒ๎€ฃ๎ƒ๎ณ๎ช๎ฉ๎ค๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒง๎‚๎€–๎€ƒ๎‚‘๎ค๎ช๎€ธ๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎‚‚๎€‘๎ƒ‹ ๎€โ€ข
๎€ฃ๎‚ด๎€ท๎ง๎€ธ๎€พ๎€”๎€ƒ๎ต๎ซ๎€บ๎ณ๎ค๎ช๎ฉ๎€“๎€ƒ๎ณ๎ฌ๎€„
๎€ƒ๎ต๎ฉ๎ฅ๎€ธ๎Ÿ๎€”๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ ๎ช๎ƒผ๎€”๎€ƒ๎ƒฆ๎‚“๎จ๎€…๎€ƒ๎“๎€ˆ ๎€โ€ข
๎€ƒ๎€ฃ๎ต๎ƒผ๎€ธ๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒค๎‚“๎€ˆ๎€ƒ๎ต๎ค๎ฆ๎€…๎‚‚๎€”๎€ƒ๎ƒŽ๎ƒ–๎ƒŒ๎‚‚๎€ˆ๎€ƒ๎‚€๎€“๎‚“๎€…
๎€ƒ๎€ฃ๎ต๎ซ๎€‰๎ณ๎€พ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎€ˆ๎ณ๎€พ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚„๎ช๎ฉ๎€…๎€ƒ๎‚ณ
๎€ฃ๎ƒ–๎ƒŒ๎ƒ–๎ƒ—๎ฝ๎ƒŒ๎ƒจ๎€ƒ๎‚Ž๎€Š๎ณ๎ช๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎ช๎ค๎€ธ๎€Š๎ƒ‹
๎€ƒ๎ด๎€ผ๎€บ๎€ƒ๎‚ณ๎€ƒ๎‚ป๎€ƒ๎ƒข๎‚‚๎€ธ๎ƒผ๎€บ๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎€ฝ๎ฉ๎€“๎€ƒ๎‚‘๎จ๎ ๎€โ€ข
๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒ๎‚‚๎€‘๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎ ๎ช๎ƒผ๎€”๎€ƒ๎ƒค๎ณ๎ช๎ค๎€ธ๎€Š๎ƒ‹
๎€ƒ๎ต๎ฉ๎€„๎ณ๎€‘๎€ƒ๎ƒฉ๎‚‚๎€‰๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒ”๎ƒŒ๎‚“๎€”๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚‚๎‚˜๎ณ๎€ธ๎€Š๎€ƒ๎ถ๎ƒ
๎€ฃ๎ณ๎ฌ๎€ธ๎€ท๎€‘๎ƒŒ๎‚‚๎€”๎€ƒ๎ด๎„๎€ƒ๎€ฃ๎ƒข๎ƒŒ๎‚‚๎€ธ๎€ˆ๎‚ท๎€“
๎€ƒ๎‚’๎€”๎‚€๎€ฝ๎€ธ๎€พ๎€บ๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚‘๎จ๎๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŒ๎‚๎€– ๎€โ€ข
๎€ƒ๎ณ๎ช๎€๎€ƒ๎ƒ๎ƒŒ๎‚“๎ซ๎€Š๎€ƒ ๎€ƒ๎‚‘๎€Š๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎ƒค๎ณ๎ฆ๎€Œ๎ฝ๎ƒŒ8
๎€ƒ๎ƒฆ๎‚“๎€•๎ณ๎ค๎€บ๎€ƒ๎‚‘๎€บ๎‚๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒš๎ณ๎€ฝ๎€‹๎ฝ๎ƒŒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒข๎‚“๎€
๎€ƒ๎ต๎ญ๎€•๎‚€๎€ท๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ–๎‚€๎ง๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎‚†๎ง๎€•๎€ƒ๎‚‘๎€”
๎€ƒ๎‚‘๎€บ๎‚๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ต๎ญ๎ฉ๎ง๎ค๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ต๎ญ๎€พ๎†๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰
๎€ƒ๎ƒŽ๎‚‚๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ ๎ƒฌ
๎ƒก๎ณ๎€’๎€ƒ๎ƒ–๎‚€๎€‘๎€ƒ๎‚๎ฌ๎€บ๎‚€๎€“๎€ƒ๎‚„๎ญ๎€“
๎€ƒ๎‚๎ฌ๎ญ๎ฉ๎€Ž๎€ƒ๎ƒก๎ƒŒ๎‚‚๎€‹๎‚ถ๎ƒŒ๎€ƒ๎‹๎€ƒ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ‹๎€ƒ๎ต๎€๎‚‚๎ค๎ˆ๎ƒŒ๎ƒจ
๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒŒ๎‚€๎€ฝ๎€ธ๎€Š๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ญ๎ฆ๎ญ๎€’๎€ƒ๎‚”๎€“๎ƒ‹๎€ƒ๎‚๎ฌ๎ฌ๎ญ๎€‡๎‚“๎€…๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰
๎€ƒ๎ƒŒ๎‚“๎€ท๎€Ž๎‚“๎€ธ๎€Š๎ƒŒ๎ƒจ๎€ƒ๎ต๎ซ๎€”๎‚ธ๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ง๎€บ๎‚‚๎ข๎€“๎ณ๎€„๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ
๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒŒ๎‚€๎€ฝ๎€ธ๎€Š๎ณ๎€„๎€ƒ๎ต๎ข๎€ท๎€…๎‚‚๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‚๎€Œ๎ณ๎€ฝ๎ˆ๎ƒŒ
๎€ฃ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ
๎€ƒ๎€ฃ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ณ๎€„๎€ƒ๎ท๎€ท๎ค๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒค๎ณ๎ฆ๎€Œ๎‚ต๎€“๎€ƒ๎ƒ—๎‚“๎€ผ๎€บ๎€ƒ๎‚ณ ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎ƒฅ๎ณ๎ญ๎ง๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒค๎ณ๎ฆ๎€Œ๎‚ต๎€“๎€ƒ๎ƒ’๎ณ๎ช๎€พ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ด๎€ผ๎€บ๎€ƒ๎‚ณ
๎€ƒ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ‡๎ƒŒ๎‚‚๎€‡๎ƒ‹๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚Œ๎ญ๎ฃ๎ซ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒค๎ณ๎ช๎€Ž๎ฏ๎€„
8๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚‚๎€ท๎€’๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒŒ๎‚“๎€•๎ณ๎€’๎€ƒ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ‹๎€ƒ๎‚ณ๎ƒ‹๎€ƒ๎ต๎€•๎ณ๎ญ๎ ๎€“๎ƒŒ
๎€ƒ๎ƒก๎ƒŒ๎‚‚๎€‹๎‚ถ๎ƒŒ๎€ƒ๎ถ๎ƒ๎€ƒ๎ณ๎ฌ๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎ณ๎ญ๎ง๎€“๎ƒŒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ๎ƒŒ๎‚“๎ซ๎€Š
๎€ƒ๎€ฃ๎‚๎ฌ๎ญ๎ฉ๎€Ž
๎€ƒ๎‚’๎€„๎€ƒ๎ƒš๎ณ๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎€„๎ณ๎จ๎€“๎ƒŒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฃ๎‚‚๎€…๎ƒŒ ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎‚‚๎ฅ๎‚๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒค๎ณ๎ฆ๎€Œ๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒค๎ƒจ๎ณ๎ซ๎€ธ๎€”๎€ƒ๎‚‘๎€Ž๎€ƒ๎ƒŒ๎ƒซ๎‚€๎ญ๎ค๎€„
๎€ฃ๎ƒ๎ƒŒ๎‚“๎ซ๎€Š๎€ƒ ๎€ƒ๎‚‘๎€”8
๎€ƒ๎‚†๎ ๎€ฝ๎€”๎€ƒ๎‚‚๎ญ๎€๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŒ๎‚๎€– ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚•๎€‡๎ƒ–๎ณ๎€‰๎€ƒ๎ถ๎€‘๎ฐ๎€”๎€ƒ๎‚ด๎€‰๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€ธ๎ฉ๎€“
๎€ฃ๎‚๎ง๎€ธ๎€พ๎€”๎€ƒ๎‚€๎ค๎€„๎€ƒ๎‚‘๎€Ž๎€ƒ๎‚๎จ๎ƒ๎€ƒ๎ƒฅ๎ณ๎ฃ๎ซ๎€„
๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŒ๎‚๎€–๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒŒ๎‚€๎€ฝ๎€ธ๎€Š๎ƒ‹๎€ƒ๎ด๎€ผ๎€บ๎€ƒ๎‚ณ ๎€โ€ข
๎€ƒ๎€ž๎ƒค๎ณ๎ฆ๎€Œ๎ฝ๎€ƒ๎ต๎€๎ณ๎‚™๎ƒ‹๎€Ÿ๎€ƒ๎ƒš๎ณ๎€ฝ๎€‹๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒก๎‚‚๎€Œ
๎€ƒ๎ต๎ญ๎€พ๎†๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ต๎ญ๎ช๎€พ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎ฌ๎€…๎ƒŒ๎ƒ–๎‚€๎€‘
๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎‚‚๎€๎‚“๎€ธ๎€บ๎€ƒ๎‚ณ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ต๎ ๎€‘๎ณ๎€•๎€ƒ๎ต๎ญ๎ฉ๎ง๎ค๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰
๎€ƒ๎‹๎€ƒ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ‹๎€ƒ๎‚ณ๎ƒ‹๎€ƒ๎ต๎€๎‚‚๎ค๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒŽ๎‚‚๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎‚”๎ฉ๎€Ž
๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒค๎ณ๎ช๎ค๎€ธ๎€Š๎ƒ‹๎€ƒ๎‚”๎€“๎ƒ‹๎€ƒ๎‚๎€–๎ƒ”๎ณ๎€‹๎ƒ–๎ƒ‹
๎€ฃ๎ƒค๎ƒจ๎ฐ๎€พ๎€”๎€ƒ๎‚†๎€ฝ๎€‹๎€ƒ๎ƒก๎‚‚๎€Œ๎€ƒ๎‚‘๎€”
๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚€๎€’๎ฏ๎€ธ๎ฉ๎€“๎€ƒ๎ƒค๎ณ๎ฆ๎€Œ๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎€ท๎€‘๎ƒŒ๎‚‚๎€”๎€ƒ๎ด๎€ผ๎€บ ๎€โ€ข
๎€ฃ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ณ๎€„๎€ƒ๎‚๎ฌ๎€ท๎ค๎€“๎€ƒ๎ƒฅ๎‚€๎€Ž
๎€ฃ๎ƒ‘๎ƒ–๎ณ๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎ช๎ค๎€ธ๎€พ๎€…๎€ƒ๎‚ณ ๎€โ€ข
๎€ƒ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒจ๎ƒ”๎ƒ‰๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ ๎ช๎ƒผ๎€”๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎‚๎€‰๎‚€๎€…๎€ƒ๎‚ณ ๎€โ€ข
๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚๎‚˜๎ƒŒ๎‚‚๎€ˆ๎€ƒ๎ด๎€ท๎€พ๎€…๎€ƒ๎‚ณ๎€ƒ๎‚”๎€ธ๎€ˆ๎€ƒ๎ต๎€บ๎‚€๎€บ๎‚€๎€ˆ
๎€ƒ๎‚๎ช๎ค๎€ธ๎€พ๎€…๎€ƒ๎‚ณ๎€ƒ๎€ฃ๎ต๎ญ๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎€’๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎ฅ๎€บ๎‚‚๎ฆ๎€…
๎€ƒ๎‚๎€พ๎€‡๎€ƒ๎ƒช๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎€’๎‚“๎€‹๎€ƒ๎‚ป๎“๎€’๎ณ๎จ๎€Š
๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Š๎ข๎€‘๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒŒ๎‚‚๎€‰๎‚ถ๎€ƒ๎ƒช๎‚€๎€บ๎‚€๎€ˆ
๎€ƒ๎ƒค๎ณ๎ช๎ค๎€ธ๎€Š๎ƒ‹๎€ƒ๎€ฃ๎ƒ๎ณ๎€ธ๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚†๎ช๎™๎ƒŒ
๎€ƒ๎ƒก๎‚‚๎€Œ๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎ณ๎ฌ๎€„๎€ƒ๎‚†๎€‰๎‚‚๎€”๎€ƒ๎‚‚๎ญ๎€๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ—๎ƒŒ๎‚“๎€“
๎€ฃ๎ƒŽ๎ƒ–๎‚“๎ข๎€‰๎€ƒ๎‚’๎ญ๎€๎€ƒ๎‚Š๎€•๎ณ๎ ๎€“๎ƒŒ
๎€ƒ๎ƒช๎ƒ‰๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎‚ณ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‡๎ณ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎€‰๎‚€๎€…๎€ƒ๎‚ณ ๎€โ€ข
๎€ฃ๎‚‚๎€‰๎ƒ‰๎€ƒ๎‚๎‚˜๎ณ๎€Š
๎€ƒ๎ต๎ ๎ช๎ƒผ๎€”๎€ƒ๎ƒข๎‚“๎€๎€ƒ๎ฒ๎€‹๎€ƒ๎ƒช๎ƒ‰๎€ƒ๎‚Š๎ก๎€…๎€ƒ๎‚ณ ๎€โ€ข
๎€ฃ๎ƒค๎ณ๎ฅ๎€ธ๎€‹๎‚ถ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ณ๎ซ๎€†๎ƒ‰๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ
๎€ƒ๎ƒŒ๎‚€๎ญ๎ค๎€„๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ ๎ช๎ƒผ๎€”๎€ƒ๎‚”๎ฉ๎€Ž๎€ƒ๎‚‰๎€๎ณ๎€ˆ ๎€โ€ข
๎€ƒ๎ƒž๎‚€๎€…๎€ƒ๎‚ณ๎€ƒ๎€ฃ๎ƒŽ๎ƒ–๎ƒŒ๎‚‚๎ƒผ๎ฉ๎€“๎€ƒ๎ƒ–๎‚€๎ ๎€”๎€ƒ๎ƒช๎ƒ‰๎€ƒ๎‚‘๎€Ž
๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚ณ๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎ง๎ฉ๎ค๎€”๎€ƒ๎‚•๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚ˆ๎ญ๎‡๎ƒŒ
๎€ฃ๎ต๎ซ๎€‰๎ณ๎€Š๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎€ˆ๎ณ๎€พ๎€”๎€ƒ๎‚„๎
๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎ƒช๎ƒ‰๎€ƒ๎‚”๎ฉ๎€Ž๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ ๎ช๎ƒผ๎€”๎€ƒ๎‚Š๎ก๎€…๎€ƒ๎‚ณ ๎€โ€ข
๎€ฃ๎“๎€ท๎€•๎ณ๎…๎ƒŒ
๎€ƒ๎ต๎ช๎ค๎€Œ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ ๎ช๎ƒผ๎€”๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎‚๎€‰๎‚€๎€…๎€ƒ๎‚ณ ๎€โ€ข
๎€ฃ๎ƒ˜๎ณ๎ญ๎ง๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€Ž๎€ƒ๎ƒŽ๎‚€๎‚˜๎ƒŒ๎ƒ—
๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎ต๎ช๎ค๎€Œ๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒŒ๎‚‚๎€‰๎ƒ‹๎€ƒ๎ƒค๎ƒจ๎ณ๎ƒ๎€ƒ๎‚ณ ๎€โ€ข
๎€ฃ๎ƒค๎ณ๎ฅ๎€ธ๎€‹๎‚ถ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ณ๎ซ๎€†๎ƒ‰๎€ƒ๎ต๎ ๎ช๎™๎ƒŒ
๎€ƒ๎‚•๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ–๎ณ๎ญ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€Ž๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎ ๎€๎ƒ‰ ๎€โ€ข
๎€ƒ๎‚๎€ท๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎‚’๎€“๎ณ๎ช๎ค๎€ธ๎€Š๎ƒ‹๎€ƒ๎ƒฅ๎‚€๎€Ž๎€ƒ๎ต๎€“๎ณ๎€ˆ๎€ƒ๎‚•๎€
๎€ƒ๎‚๎€ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ”๎‚‚๎€ท๎€บ๎€ƒ๎‚’๎€Ž๎ƒ”๎€ƒ๎€ฃ๎‚’๎ฆ๎ญ๎ฃ๎ซ๎€…๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ƒž๎ƒจ๎‚‚๎Ÿ๎€“๎ƒŒ
๎€ฃ๎‚’๎ฆ๎ญ๎ฃ๎ซ๎€…
๎€ƒ๎ƒค๎ณ๎ช๎ค๎€ธ๎€Š๎‚ท๎€“๎€ƒ๎‚๎ช๎ ๎€”๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŒ๎‚๎€– ๎€โ€ข
๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŒ๎‚๎€–๎€ƒ๎‚๎ช๎ค๎€ธ๎€Š๎ƒ‹๎€ƒ๎€ฃ๎‚ˆ๎ง๎€๎€ƒ๎‚•๎€“๎‚ƒ๎ซ๎ˆ๎ƒŒ
๎€ฃ๎‚ˆ๎ง๎€๎€ƒ๎ณ๎ฌ๎ฉ๎€‡๎ƒ‰๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚๎ช๎‚๎€ƒ๎‚•๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎€บ๎ณ๎ฅ๎ฉ๎€“
๎€ƒ๎‚๎ ๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ‹๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎ฅ๎Ÿ๎€…๎€ƒ๎‚ณ ๎€โ€ข
๎€ƒ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ‹๎€ƒ๎‚ป๎ด๎Ÿ๎ซ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚ˆ๎ญ๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ƒก๎‚ด๎€…๎ƒ‹
๎€ƒ๎ƒŽ๎ƒ–๎‚“๎ ๎€„๎€ƒ๎‚๎ฅ๎€ธ๎Ÿ๎€บ๎€ƒ๎‚ณ๎€ƒ๎‚’๎€•๎ƒ‰๎€ƒ๎ถ๎ฃ๎€ˆ๎‚ณ
๎€ƒ๎€ฃ๎ƒž๎‚“๎€•๎€ƒ๎ƒช๎ƒ‰๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚๎ฉ๎‡๎€ƒ๎ƒ›๎‚‚๎ค๎€…๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ต๎€บ๎ƒ”๎ณ๎€Ž
๎€ƒ๎‚ˆ๎ญ๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎‚ด๎€บ๎‚€๎€ท๎€…๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎€ˆ๎‚ด๎‚๎‚ถ๎ƒŒ
๎€ƒ๎ต๎ญ๎ซ๎ง๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ƒผ๎ฉ๎ ๎ˆ๎ณ๎€„๎€ƒ๎‚ˆ๎ง๎€๎€ƒ๎ต๎‚๎ณ๎€‰
๎€ฃ๎ณ๎ฌ๎€“๎€ƒ๎‚†๎€‰๎‚‚๎ˆ๎ƒŒ
๎€ƒ๎‚Š๎‚™๎‚“๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฆ๎‚“๎จ๎€บ๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ‰๎€ƒ๎ด๎€ผ๎€บ๎€ƒ๎€ฅ๎€ž๎‚’๎ญ๎€ท๎ซ๎€…๎€Ÿ ๎€โ€ข
๎€ƒ๎ƒ–๎ณ๎ญ๎€ธ๎€‰๎ƒ‹๎€ƒ๎ƒ’๎ณ๎€ธ๎ฆ๎€”๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎‚”๎ง๎€ธ๎ซ๎ˆ๎ƒŒ
๎€ƒ๎ต๎€‡๎ƒ–๎‚€๎€“๎€ƒ๎ณ๎ค๎€ท๎€…๎‚ป๎‚Œ๎ฉ๎€ธ๎€ฝ๎€”๎€ƒ๎‚†๎ญ๎ช๎ƒผ๎€ธ๎€“๎ƒŒ
๎€ฃ๎‚’๎ฉ๎ช๎ค๎€ธ๎€พ๎€…๎€ƒ๎ƒช๎‚๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎€„๎‚“๎€Œ๎ƒ–
๎‚๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎‚๎จ๎ƒผ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎พ๎ญ๎€…๎ณ๎ฆ๎€”๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒŒ๎‚ƒ๎€‡๎ฝ๎ƒŒ
๎ƒ”๎ƒ–๎ณ๎€„๎€ƒ๎‚๎จ๎ญ๎€–๎€ƒ๎€ฃ1
๎‚๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ค๎€๎ƒŒ๎ƒ–๎€ƒ๎€ฃ2
๎‚Œ๎ญ๎€‘๎‚“๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ—๎€ƒ๎‚Š๎€”๎€ƒ๎‚†๎ญ๎ช๎ƒผ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ–๎ณ๎ญ๎€ธ๎€‰๎ƒ‹๎€ƒ๎ƒ”๎‚“๎ง๎€”๎€ƒ๎€ฃ3
๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎€ธ๎€๎€ƒ๎‚Š๎€”๎ณ๎€‡๎€ƒ๎€ฃ4
๎‚•๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚ˆ๎€„๎‚‚๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚ˆ๎ญ๎€‰๎€ƒ๎‚Š๎€”๎ณ๎€‡๎€ƒ๎€ฃ5
๎ƒค๎ณ๎ช๎ค๎€ธ๎€Š๎‚ถ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ”๎ณ๎€‹๎ƒ–๎ƒ‹
๎€ƒ๎ƒค๎ƒจ๎ฝ๎€ƒ๎‚•๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ–๎ณ๎ญ๎€ธ๎€“๎ณ๎€„๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ ๎ช๎ƒผ๎€”๎€ƒ๎‚ˆ๎€„๎‚‚๎€…๎€ƒ๎“๎€ˆ
๎€ƒ๎ต๎ค๎€„๎ƒ–๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒฉ๎‚“๎ ๎ง๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŽ๎ƒ–๎ƒŒ๎‚‚๎†๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Š๎‚™๎‚“๎€”๎€ƒ๎ถ๎ƒ๎€ƒ๎ณ๎ฌ๎ฉ๎ฅ๎€‹๎€ƒ๎‚ป๎ƒŽ๎‚‚๎€”
๎€ƒ๎พ๎‚˜๎ƒŒ๎ƒจ๎‚‚๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎€“๎ƒŒ๎ƒ—๎ƒ‹๎€ƒ๎‚๎€ธ๎€…๎€ƒ๎‚”๎€ธ๎€ˆ๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎€‰๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎‚€๎€„๎€ƒ๎‚‘๎จ๎€“๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ๎ƒŒ๎‚‚๎€”
๎€ฃ๎ต๎ญ๎ง๎€ท๎€ธ๎ˆ๎ƒŒ
๎‚†๎ญ๎ช๎ƒผ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎€‡๎ƒ–๎ƒ”๎€ƒ๎ƒ–๎ณ๎ญ๎€ธ๎€‰๎ƒ‹๎€ƒ๎ƒ’๎ณ๎€ธ๎ฆ๎€”
๎€ƒ๎‚’๎ญ๎€๎€ƒ๎ƒ๎‚“๎€๎‚‚๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Š๎‚™๎‚“๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚”๎ฉ๎€Ž๎€ƒ๎ƒ–๎ณ๎ญ๎€ธ๎€‰๎‚ถ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ’๎ณ๎€ธ๎ฆ๎€”๎€ƒ๎‚ˆ๎€ท๎‚™๎ƒ‹
๎€ฃ๎€ž ๎€Ÿ1 6 -
๎‚‚๎ ๎€‘๎ƒ‰๎€ƒ๎‚†๎ญ๎ช๎ƒผ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ถ๎ญ๎€‘๎‚“๎€…๎€ƒ1-
๎ƒค๎‚“๎€Œ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚†๎ญ๎ช๎ƒผ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ถ๎ญ๎€‘๎‚“๎€…๎€ƒ6-
๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ค๎ข๎€‘๎€ƒ๎‚๎€‰๎‚€๎€…๎€ƒ๎‚ป๎‚๎ญ๎ฅ๎Ÿ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ค๎€๎ƒŒ๎ƒ–๎€ƒ๎‚”๎ฉ๎€Ž๎€ƒ๎‚ˆ๎ฅ๎ก๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚€๎ซ๎€Ž
๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ ๎ช๎ƒผ๎€”๎€ƒ๎ƒ‰๎‚€๎€ท๎€…๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎ฌ๎€“๎€ƒ๎‚†๎ ๎€ฝ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚ƒ๎ญ๎†๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€
๎€ฃ๎ƒค๎ณ๎ฅ๎€ธ๎€‹๎‚ถ๎ƒŒ
hogy๎€ƒ ne๎€ƒ jรกtszรณdjanak๎€ƒ a๎€ƒ
kรฉszรผlรฉkkel.
โ€ข๎€ƒNe๎€ƒhasznรกlja๎€ƒa๎€ƒkรฉszรผlรฉket๎€ƒa๎€ƒ
hรกzon๎€ƒkivรผl.
โ€ข๎€ƒNe๎€ƒhelyezzen๎€ƒa๎€ƒkรฉszรผlรฉkbe๎€ƒ
semmilyen๎€ƒfรฉmtรกrgyat,๎€ƒmi-
vel ez tรผzet illetve elektro-
mos๎€ƒรกramรผtรฉst๎€ƒokozhat.๎€ƒNe๎€ƒ
hasznรกljon๎€ƒkรฉst,๎€ƒvillรกt๎€ƒvagy๎€ƒ
bรกrmilyen๎€ƒ mรกs๎€ƒ fรฉmtรกrgyat๎€ƒ
a๎€ƒkรฉszรผlรฉkben๎€ƒ lรฉvล‘๎€ƒpirรญtรณs๎€ƒ
vagy๎€ƒ a๎€ƒ morzsa๎€ƒ eltรกvolรญtรก-
sรกra.๎€ƒ A๎€ƒ gyรกrtรณk๎€ƒ รกltal๎€ƒ nem๎€ƒ
elล‘รญrt๎€ƒtartozรฉkok๎€ƒhasznรกlata๎€ƒ
veszรฉlyes lehet.
โ€ข๎€ƒSoha๎€ƒne๎€ƒ merรญtse๎€ƒ a๎€ƒ vasalรณt๎€ƒ
vรญzbe๎€ƒvagy๎€ƒbรกrmilyen๎€ƒmรกs๎€ƒ
folyadรฉkba.
โ€ข๎€ƒNe๎€ƒ helyezzen๎€ƒ semmit๎€ƒ a๎€ƒ
kenyรฉrpirรญtรณra๎€ƒ a๎€ƒ hasznรกlat๎€ƒ
alatt.
โ€ข๎€ƒTartsa๎€ƒ a๎€ƒ kรฉszรผlรฉket๎€ƒ tรกvol๎€ƒ
mindenfรฉle๎€ƒhล‘forrรกstรณl.๎€ƒNe๎€ƒ
hagyja๎€ƒa๎€ƒkรกbelt๎€ƒlรณgatott๎€ƒhely-
zetbe รฉs a kรฉszรผlรฉk ne รฉrin-
tkezzen meleg felรผletekkel.
โ€ข๎€ƒNe๎€ƒ fektesse๎€ƒ a๎€ƒ kรฉszรผlรฉket๎€ƒ
egyetlen๎€ƒoldalรกra๎€ƒsem.
โ€ข๎€ƒNe๎€ƒ helyezzen๎€ƒ a๎€ƒ kรฉszรผlรฉk-
be semmilyen nagyobb
mรฉretลฑ๎€ƒรฉlelmiszert.
โ€ข๎€ƒNe๎€ƒprรณbรกlja๎€ƒeltรกvolรญtani๎€ƒaz๎€ƒ
รฉlelmiszert๎€ƒ a๎€ƒ kรฉszรผlรฉkbล‘l๎€ƒ
a๎€ƒmรผkรถdรฉse๎€ƒalatt.
โ€ข๎€ƒKapcsolja๎€ƒ ki๎€ƒ a๎€ƒ kรฉszรผlรฉket๎€ƒ
hasznรกlat๎€ƒ utรกn๎€ƒ illetve๎€ƒ a๎€ƒ
tisztรญtรกsa๎€ƒ elล‘tt.๎€ƒ Hagyja๎€ƒ ki-
hรผlni๎€ƒa๎€ƒtisztรญtรกs๎€ƒelล‘tt.
โ€ข๎€ƒEz๎€ƒ a๎€ƒ kรฉszรผlรฉk๎€ƒ csak๎€ƒ hรกz-
tartรกsi๎€ƒ hasznรกlatra๎€ƒ kรฉszรผlt.๎€ƒ
Hasznรกlja๎€ƒ a๎€ƒ kรฉszรผlรฉket๎€ƒ
csak arra a cรฉlra, amelyre
kรฉszรผlt.
โ€ข๎€ƒNe๎€ƒhasznรกlja๎€ƒa๎€ƒkรฉszรผlรฉket,๎€ƒ
ha๎€ƒ a๎€ƒ csatlakozรณ๎€ƒ kรกbel๎€ƒ
vagy๎€ƒ a๎€ƒ konnektor๎€ƒ bรกr-
milyen๎€ƒkรกrosodรกst๎€ƒszenve-
dett,๎€ƒ illetve๎€ƒ ha๎€ƒ bรกrmilyen๎€ƒ
mลฑkรถdรฉsi๎€ƒ rendellenessรฉ-
get๎€ƒvagy๎€ƒkรกrosodรกst๎€ƒรฉszlelt.
A๎€ƒ javรญtรกst๎€ƒ illetve๎€ƒ a๎€ƒ kรกros-
odott๎€ƒ csatlakozรณ๎€ƒ kรกbelt๎€ƒ
csak๎€ƒa๎€ƒjรณtรกllรกsi๎€ƒjavรญtรกsokkal๎€ƒ
megbรญzott szervรญz szak-
emberei๎€ƒjavรญthatjรกk๎€ƒmeg.
โ€ข๎€ƒFIGYELMEZTETร‰S:๎€ƒ Az๎€ƒ รถn๎€ƒ
รกltal๎€ƒhasznรกlt๎€ƒ kenyรฉr๎€ƒned-
vessรฉgtartalmรกtรณl๎€ƒ fรผggล‘en๎€ƒ
a๎€ƒpirรญtรกst๎€ƒszabรกlyozรณ๎€ƒgomb๎€ƒ
รกltal๎€ƒ kivรกlasztott๎€ƒ pozรญciรณnak๎€ƒ
kรผlรถnbรถzล‘nek๎€ƒkell๎€ƒlennie.
A Kร‰SZรœLร‰K Rร‰SZEI ร‰S
KEZELลELEMEI
1.๎€ƒHideg๎€ƒtapintรกsรบ๎€ƒvรกz
2. Bekapcsolรณ kar
3.๎€ƒPirรญtรกsszabรกlyzรณ๎€ƒleรกllรญtรณ๎€ƒfunkciรณval
4.๎€ƒMorzsa๎€ƒtรกlca
5.๎€ƒKรกbeltรกrolรณ๎€ƒrekesz
HASZNรLATI UTASรTรS
Az๎€ƒ elsล‘๎€ƒ hasznรกlatkor๎€ƒ kapcsolja๎€ƒ be๎€ƒ
nรฉgyszer legnagyobb pozรญciรณban
a kenyรฉrpirรญtรณt kenyรฉr nรฉlkรผl, hogy
eltลฑnhessen๎€ƒa๎€ƒhรกtramaradt๎€ƒszag.
A pirรญtรกs mรฉrtรฉkรฉnek a szabรกlyozรกsa
Hellyezze๎€ƒa๎€ƒszabรกlyozรณgombot๎€ƒa๎€ƒkรญvรกnt๎€ƒ
pozรญciรณba (1-6)
1.๎€ƒRรถvidebb๎€ƒpirรญtรกsi๎€ƒidล‘
6.๎€ƒHosszabb๎€ƒpirรญtรกsi๎€ƒidล‘
Megnyomvรกn๎€ƒa๎€ƒbekapcsolรณ๎€ƒ kart๎€ƒa๎€ƒken-
yรฉrszelet๎€ƒ alรกmegy๎€ƒ a๎€ƒ nyรญlรกsba,๎€ƒ bekapc-
solvรกn๎€ƒa๎€ƒkenyรฉrpirรญtรณt.
Ha๎€ƒa๎€ƒkรฉszรผlรฉk๎€ƒnincs๎€ƒa๎€ƒhรกlรณzatra๎€ƒkรถtve๎€ƒaz๎€ƒ
รผzemeltetฤ—kar๎€ƒ nem๎€ƒ marad๎€ƒ a๎€ƒ beรกllรญtott๎€ƒ
helyzetben.
Ha๎€ƒ a๎€ƒ pirรญtรณs๎€ƒ elรฉri๎€ƒ a๎€ƒ kivalasztott๎€ƒ pirรญtรกsi๎€ƒ
mรฉrtรฉket a kรฉszรผlรฉk automatikusan
kikapcsol๎€ƒ รฉs๎€ƒ a๎€ƒ mรกr๎€ƒ kรฉsz๎€ƒpirรญtรณst๎€ƒ kilรถki.๎€ƒ
Az๎€ƒรผzemeltetล‘kar๎€ƒenyhรฉn๎€ƒmegemelhetล‘๎€ƒ
kisebb๎€ƒ mรฉretรผ๎€ƒ kenyรฉr๎€ƒ kรถnnyebb๎€ƒ
kiemelรฉse รฉrdekรฉben (Extralift).
Kikapcsolรกsi beรกllรญtรกs
Ha๎€ƒa๎€ƒpirรญtรกsszabรกlyzรณt๎€ƒโ€œSTOPโ€๎€ƒpozรญciรณba๎€ƒ
รกllรญtja,๎€ƒa๎€ƒciklus๎€ƒautomatikusan๎€ƒleรกllรญtรณdik,๎€ƒ
รฉs๎€ƒa๎€ƒkenyรฉr๎€ƒkidobรณdik.๎€ƒA๎€ƒpirรญtรกsi๎€ƒfolyamat๎€ƒ
megszakรญthatรณ๎€ƒ bรกrmelyik๎€ƒ percben,๎€ƒ ha๎€ƒ
mรณdosรญt๎€ƒa๎€ƒbeรกllรญtรกsi๎€ƒpozรญciรณn.
Kenyรฉr tรญpus
A๎€ƒ kรฉszรผlรฉk๎€ƒ bรกrmilyen๎€ƒ szabรกlyosra๎€ƒ
szelt kenyรฉrszeletet befogad. A torta
alapanyagakรฉnt๎€ƒ hasznรกlt๎€ƒ vagy๎€ƒ hasonlรณ๎€ƒ
tรฉsztรกk๎€ƒ nem๎€ƒ megfelelล‘ek๎€ƒ a๎€ƒ pirรญtรกsra๎€ƒ
รญgy๎€ƒ nem๎€ƒ ajรกnlatos๎€ƒ a๎€ƒ kรฉszรผlรฉkben๎€ƒ valรณ๎€ƒ
hasznรกlatuk.
TISZTรTรS
A๎€ƒ tisztรญtรกs๎€ƒ elล‘tt๎€ƒ gyล‘zล‘djรถn๎€ƒ meg๎€ƒ rรณla,๎€ƒ
hogy a kรฉszรผlรฉket kikapcsolta รฉs a
vezetรฉket๎€ƒkihรบzta๎€ƒa๎€ƒkonnektorbรณl.๎€ƒVรกrjon๎€ƒ
amรญg a kรฉszรผlรฉk teljesen kihรผl. A kรฉszรผlรฉk
kรผlsejรฉnek tisztรญtsa lehetsรฉges egy nedves
ruhรกval.๎€ƒ Ne๎€ƒ merรญtse๎€ƒ a๎€ƒ vasalรณt๎€ƒ vรญzbe๎€ƒ รฉs๎€ƒ
ne helyezzen a kรฉszรผlรฉkbe semmilyen
fรฉmtรกrgyat.๎€ƒ Ne๎€ƒ hasznรกljon๎€ƒ semmilyen๎€ƒ
tisztรญtรณszert รฉs csiszolรณanyagot.
A morzsa eltรกvolรญtรกsa
Nyissa๎€ƒki๎€ƒa๎€ƒmorzsagyลฑjtฤ—t๎€ƒรฉs๎€ƒtรกvolรญtsa๎€ƒel๎€ƒ
a๎€ƒmaradvรกnyokat.
FONTOS:๎€ƒ A๎€ƒ vezetรฉket๎€ƒ hรบzza๎€ƒ ki๎€ƒ a๎€ƒ
konnektorbรณl๎€ƒa๎€ƒmorzsa๎€ƒeltรกvolรญtรกsa๎€ƒelล‘tt.
Vezetรฉkfeltekerล‘
A๎€ƒ kenyรฉrpirรญtรณt๎€ƒ tรกrolhatjuk๎€ƒ a๎€ƒ hรกlรณzati๎€ƒ
vezetรฉk๎€ƒa๎€ƒkรฉszรผlรฉk๎€ƒalsรณ๎€ƒrรฉszรฉn๎€ƒtalรกlhatรณ๎€ƒ
vezetรฉkfeltekerลฑre๎€ƒvalรณ๎€ƒfeltekerรฉsรฉvel.
A Kร‰SZรœLร‰K JAVรTรSA
Ha๎€ƒ a๎€ƒ hรกlรณzati๎€ƒ vezetรฉk๎€ƒ vagy๎€ƒ maga๎€ƒ a๎€ƒ
kรฉszรผlรฉk๎€ƒmegrongรกlรณdik๎€ƒcsak๎€ƒszakember๎€ƒ
javรญthatja meg; ezรฉrt forduljon ezekben
az๎€ƒ esetekben๎€ƒ a๎€ƒ jรณtรกllรกsi๎€ƒ javรญtรกsokkal๎€ƒ
megbรญzott szervรญzhez.
HULLADร‰KMENTESรTร‰S:
รrucikkeink๎€ƒoptimรกlis๎€ƒcsomagolรกsban๎€ƒ
kerรผlnek๎€ƒki.๎€ƒEz๎€ƒalapjรกban๎€ƒazt๎€ƒjelenti,๎€ƒ
hogy๎€ƒnem๎€ƒfertล‘zล‘๎€ƒanyagokat๎€ƒhasznรกlunk,๎€ƒ
amelyek๎€ƒ a๎€ƒ helyi๎€ƒ hulladรฉkmentesรญtล‘๎€ƒ
szolgรกlatnรกl๎€ƒmรกsodlagos๎€ƒnyersanyagkรฉnt๎€ƒ
leadhatรณk.
Mielล‘tt๎€ƒkidobna๎€ƒegy๎€ƒkiรถregedett๎€ƒkรฉszรผlรฉket,๎€ƒ
elล‘bb๎€ƒรฉszlelhetล‘en๎€ƒmลฑkรถdรฉskรฉptelennรฉ๎€ƒ
kell tennie, รฉs bizonyosodjon meg a helyi
aktuรกlis๎€ƒ hulladรฉk-elhelyezรฉsi๎€ƒ tรถrvรฉnyek๎€ƒ
betartรกsรกrรณl.๎€ƒ A๎€ƒ forgalmazรณja,๎€ƒ a๎€ƒ vรกrosi๎€ƒ
vagy๎€ƒhelyi๎€ƒtanรกcs๎€ƒrรฉszletes๎€ƒinformรกciรณkkal๎€ƒ
szolgรกlhat๎€ƒezzel๎€ƒkapcsolatosan.
A kรฉszรผlรฉket a 2002/96/EC
Eurรณpai Direktรญva elektromos
รฉs elektronikai kรฉszรผlรฉkekre
vonatkozรณ๎€ƒelล‘รญrรกsok๎€ƒbetartรกsรกval๎€ƒ
cรญmkรฉztรฉk๎€ƒfel๎€ƒ(elhasznรกlรณdott๎€ƒelektromos๎€ƒ
รฉs elektronikai felszerelรฉs - WEEE).
Az๎€ƒ elล‘รญrรกs๎€ƒ alapjรกn๎€ƒ vissza๎€ƒ kell๎€ƒvinni,๎€ƒ รฉs๎€ƒ
รบjra๎€ƒfel๎€ƒkell๎€ƒdolgozni๎€ƒaz๎€ƒelhasznรกlรณdott๎€ƒ
kรฉszรผlรฉkeket, ahogy ez alkalmazott az
EU-ban.
Kรฉrjรผk,๎€ƒforduljon๎€ƒ a๎€ƒforgalmazรณjรกhoz๎€ƒaz๎€ƒ
รฉrvรฉnyben๎€ƒ lรฉvล‘๎€ƒ hulladรฉk-elhelyezรฉsi๎€ƒ
szabรกlyozรกsokkal๎€ƒkapcsolatosan.
๎€ƒ๎‚Š๎‚™๎‚“๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ƒ‡๎ณ๎ง๎€ท๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎ƒค๎ณ๎ฅ๎€ธ๎€‹๎‚ถ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‡๎€ท๎ง๎€”๎€ƒ๎‚‘๎จ๎ช๎€ธ๎€บ๎€ƒ๎‚‘๎€“
๎€ƒ๎ƒ–๎ณ๎ญ๎€ธ๎€“๎ณ๎€„๎€ƒ๎ƒค๎‚“๎‚๎‚“๎€”๎€ƒ๎‚‚๎ญ๎€๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฆ๎ณ๎€’๎€ƒ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ‹๎€ƒ๎‚•๎ฉ๎ฆ๎€พ๎€“๎ƒŒ
๎€ฃ๎‚•๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ
๎€ƒ๎ฒ๎ฆ๎ข๎ซ๎€บ๎€ƒ๎‚ป๎ƒŽ๎ƒ–๎ณ๎€ธ๎€ฝ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚†๎ญ๎ช๎ƒผ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎€‡๎ƒ–๎ƒ”๎€ƒ๎‚”๎€“๎ƒ‹๎€ƒ๎‚๎‚๎‚“๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚€๎ซ๎€Ž
๎€ƒ๎€ฃ๎ƒ‘๎ƒ–๎ณ๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎‚”๎€“๎ƒ‹๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Š๎ข๎ง๎€„๎€ƒ๎‚Š๎€๎‚€๎€บ๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎ญ๎จ๎ญ๎€…๎ณ๎€”๎‚“๎€…๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ
๎€ƒ๎‚’๎ค๎‚™๎‚“๎€”๎€ƒ๎ƒข๎‚“๎€๎€ƒ๎‚ด๎ญ๎ฉ๎€‘๎€ƒ๎ƒค๎ณ๎ฅ๎€ธ๎€‹๎‚ถ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‡๎€ท๎ง๎€”๎€ƒ๎‚Š๎€๎ƒ–๎€ƒ๎‚‘๎จ๎
๎€ฃ๎€ž๎ƒ—๎ณ๎€ธ๎๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒŒ๎‚‚๎€‰๎ƒ‹๎€Ÿ๎€ƒ๎ƒŽ๎‚‚๎ญ๎ฅ๎ ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Š๎ข๎ง๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒŒ๎‚‚๎€‰๎‚ถ
๎‚Œ๎ญ๎€‘๎‚“๎€ธ๎€“๎ƒŒ
"STOP๎€˜๎€ƒ๎‚Š๎‚™๎‚“๎€”๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎‚†๎ญ๎ช๎ƒผ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ”๎‚“๎ง๎€”๎€ƒ๎‚Š๎‚™๎ƒจ๎€ƒ๎‚€๎ซ๎€Ž
๎€ƒ๎‚๎€ธ๎€บ๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎ญ๎จ๎ญ๎€…๎ณ๎€”๎‚“๎€…๎ƒ‰๎€ƒ๎‚†๎ญ๎ช๎ƒผ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ–๎‚“๎€Œ๎€ƒ๎‚Œ๎€‘๎‚“๎€ธ๎€บ๎€ƒ๎‚ป๎€ž๎‚Œ๎ญ๎€‘๎‚“๎€…๎€Ÿ
๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎‚†๎ญ๎ช๎ƒ๎€ƒ๎ต๎ญ๎ฉ๎ช๎€Ž๎€ƒ๎‚Œ๎ญ๎€‘๎‚“๎€…๎€ƒ๎‚‘๎จ๎๎€ƒ๎€ฃ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ”๎‚‚๎€Œ
๎€ƒ๎ƒŒ๎‚๎€–๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎‚†๎ญ๎ช๎ƒผ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ”๎‚“๎ง๎€”๎€ƒ๎‚Š๎‚™๎‚“๎€„๎€ƒ๎‚Ž๎€“๎ƒ•๎ƒจ๎€ƒ๎ต๎ฃ๎†๎€ƒ๎ƒช๎ƒ‰๎€ƒ๎‚•๎€
๎€ฃ๎‚Š๎‚™๎‚“๎ˆ๎ƒŒ
๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒž๎‚“๎€•
๎€ƒ๎‚๎จ๎Ÿ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ•๎€ƒ๎‚Š๎ข๎ง๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ญ๎€ท๎€“๎ณ๎€๎€ƒ๎‚๎€ท๎ง๎€…๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ ๎ช๎ƒผ๎€”
๎€ƒ๎‚‚๎ญ๎€๎€ƒ๎ณ๎ฌ๎€ธ๎ฌ๎ญ๎€ท๎€‹๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ต๎€ธ๎€บ๎‚“๎จ๎€พ๎€ท๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒž๎‚“๎€•๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎€ฃ๎ƒช๎ƒ”๎ณ๎ค๎€“๎ƒŒ
๎€ƒ๎ƒŒ๎‚๎€–๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ณ๎ฌ๎€“๎ณ๎ช๎ค๎€ธ๎€Š๎ƒ‹๎€ƒ๎ด๎€ผ๎€บ๎€ƒ๎‚ณ๎ƒจ๎€ƒ๎‚†๎ญ๎ช๎ƒผ๎€ธ๎ฉ๎€“๎€ƒ๎ต๎€ท๎€Š๎ณ๎ซ๎€”
๎€ฃ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ
๎‚Œ๎ญ๎ฃ๎ซ๎€ธ๎€“๎ƒŒ
๎€ƒ๎ต๎จ๎€ท๎Ÿ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€Ž๎€ƒ๎ต๎€“๎‚“๎ ๎ฆ๎€”๎€ƒ๎ต๎ ๎ช๎™๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ‰๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚€๎€’๎ฏ๎€…
๎€ƒ๎ƒ๎‚“๎€น๎€„๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ–๎ณ๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Œ๎ฃ๎€•๎€ƒ๎€ฃ๎ณ๎€”๎ณ๎—๎€ƒ๎ƒŽ๎ƒ”๎ƒ–๎ณ๎€„๎ƒจ๎€ƒ๎ต๎ญ๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ
๎€ƒ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒจ๎ƒ”๎ƒ‰๎€ƒ๎‚๎€‰๎‚€๎€…๎€ƒ๎‚ณ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‡๎ณ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎€‰๎‚€๎€…๎€ƒ๎‚ณ๎€ƒ๎€ฃ๎‚๎ฉ๎€ท๎€”
๎€ƒ๎ต๎ฉ๎€„๎ณ๎€‘๎€ƒ๎ต๎ฆ๎ฃ๎ซ๎€”๎€ƒ๎‚‚๎‚๎ณ๎ซ๎€Ž๎€ƒ๎‚๎ช๎ค๎€ธ๎€พ๎€…๎€ƒ๎‚ณ๎€ƒ๎€ฃ๎ต๎ƒผ๎€ธ๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ต๎€บ๎‚€๎€บ๎‚€๎€ˆ
๎€ฃ๎ƒข๎ƒŒ๎‚‚๎€ธ๎€ˆ๎‚ท๎€“
๎ƒ๎ณ๎€ธ๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎€“๎ƒŒ๎ƒ—๎ƒ‹
๎€ฃ๎ƒ๎‚ด๎ก๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒค๎ƒ—๎ƒ‰๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎€ธ๎ฆ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Š๎ช๎€‡๎€ƒ๎‚๎€ท๎€Œ๎€ƒ๎พ๎€ธ๎€๎ƒ‹
๎€ƒ๎‚๎€ท๎€‘๎€ƒ๎‚•๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ–๎ณ๎ญ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€Ž๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎ ๎€๎ƒ‰๎€ƒ๎€ฅ๎€ž๎ƒŒ๎‚€๎€‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ณ๎€–๎€Ÿ
๎€ฃ๎ต๎ญ๎ฉ๎ช๎ค๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒง๎‚๎ฌ๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎ณ๎ญ๎ง๎€“๎ƒŒ
๎‚•๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚ˆ๎ญ๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Š๎€”๎ณ๎€‡
๎€ƒ๎ƒฆ๎ณ๎จ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎‚’๎ฆ๎ฉ๎€„๎€ƒ๎‚•๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚ˆ๎ญ๎‡๎ณ๎€„๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎ฆ๎€ธ๎€ˆ๎‚ถ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎จ๎
๎€ฃ๎‚ƒ๎€ท๎‡๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ ๎ช๎ƒผ๎€”๎€ƒ๎ƒŽ๎‚€๎€Ž๎ณ๎€‘๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ƒ”๎‚“๎€‡๎‚“๎ˆ๎ƒŒ
๎ƒ๎ณ๎€ˆ๎‚ด๎‚๎‚ถ๎ƒŒ
๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ƒ”๎ƒ”๎‚‚๎€ธ๎€…๎€ƒ๎‚ณ๎€ƒ๎‚ป๎ƒฃ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎€‡๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎ด๎ข๎€Ž๎€ƒ๎ƒ”๎‚“๎€‡๎ƒจ๎€ƒ๎ต๎€“๎ณ๎€ˆ๎€ƒ๎‚•๎€
๎€ฃ๎ณ๎ฌ๎€“๎€ƒ๎‚†๎€‰๎‚‚๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ญ๎ซ๎ง๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ƒผ๎ฉ๎ ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚”๎ฉ๎€Ž๎€ƒ๎‚’๎‚™๎‚‚๎€Ž
๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚†๎ฉ๎€ฝ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒค๎‚“๎€ˆ๎€ƒ๎พ๎‚˜๎ณ๎ ๎€•
๎€ƒ๎ƒฆ๎‚“๎จ๎€ธ๎€…๎€ƒ๎€ฃ๎ƒŽ๎‚€๎ญ๎€‡๎€ƒ๎ต๎€ป๎€ท๎ค๎€…๎€ƒ๎‚๎€‰๎ƒŒ๎‚€๎€„๎€ƒ๎‚๎ฉ๎€พ๎€…๎€ƒ๎ณ๎ซ๎€…๎ณ๎€‡๎‚“๎€ธ๎ซ๎€”
๎€ƒ๎ณ๎ฌ๎ช๎ญ๎ฉ๎€พ๎€…๎€ƒ๎‚๎€ธ๎€บ๎€ƒ๎ต๎€†๎‚“๎ฉ๎€”๎€ƒ๎‚‚๎ญ๎€๎€ƒ๎ƒ”๎ƒŒ๎‚“๎€”๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚ˆ๎ง๎€
๎€ƒ๎ต๎ญ๎€“๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒ”๎ƒŒ๎‚“๎ช๎€’๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎€บ๎ณ๎ฆ๎ซ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚†๎ฉ๎€ฝ๎€ธ๎ฉ๎€“๎€ƒ๎ต๎ญ๎ฉ๎™๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ƒผ๎ฉ๎ ๎ช๎ฉ๎€“
๎€ฃ๎ต๎ญ๎€•๎ณ๎€น๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎€‡๎ƒ–๎‚€๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€”
๎€ƒ๎พ๎€ท๎‚๎ƒ‰๎€ƒ๎‚’๎€•๎ƒ‰๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚€๎€’๎ฏ๎€…๎€ƒ๎‚ป๎‚•๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎€’๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎€‡๎€ƒ๎‚‘๎€”๎€ƒ๎‚†๎ฉ๎€ฝ๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎€ท๎€‘
๎€ƒ๎“๎€•๎ƒŒ๎‚“๎ง๎ฉ๎€“๎€ƒ๎ณ๎ง๎€๎ƒจ๎€ƒ๎‚Ž๎€“๎‚๎€„๎€ƒ๎‚๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎‚ป๎ƒค๎ณ๎ช๎ค๎€ธ๎€Š๎‚ท๎€“๎€ƒ๎พ๎€“๎ณ๎‚๎€ƒ๎‚‚๎ญ๎€
๎€ƒ๎‚Ž๎€ธ๎€บ๎‚€๎ฉ๎€„๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒ—๎ณ๎ฌ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎‚Š๎‚˜๎ณ๎€„๎€ƒ๎€ฃ๎‚๎ช๎ค๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ณ๎ฌ๎€„๎€ƒ๎ƒช๎ƒ–๎ณ๎…๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ญ๎ซ๎€Œ๎‚“๎€“๎ƒŒ
๎€ฃ๎ƒ‡๎ƒŒ๎‚‚๎€‡๎‚ถ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŒ๎‚๎€–๎€ƒ๎ƒค๎‚“๎€ˆ๎€ƒ๎ต๎ฉ๎€”๎ณ๎€’๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎€”๎‚“๎ฉ๎ค๎€”๎€ƒ๎‚Ž๎€“๎€ƒ๎ƒฆ๎‚“๎€”๎‚€๎ง๎ญ๎€Š
๎€ƒ๎‚๎€‘๎ƒ–๎€ƒ๎ต๎ญ๎€„๎ƒจ๎ƒ–๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ช๎ญ๎ฉ๎ค๎€ธ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎‚•๎€๎‚“๎€ธ๎€พ๎€บ๎€ƒ๎ƒ‘๎‚“๎€ธ๎ซ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŒ๎‚๎€–
๎€ƒ๎ƒŽ๎‚ƒ๎ฌ๎€‡๎ฝ๎ณ๎€„๎€ƒ๎ต๎ง๎ฉ๎ค๎€ธ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒEC 2002 96/ /
๎€ƒ๎ต๎ฉ๎ช๎ค๎€ธ๎€พ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎ญ๎€•๎ƒจ๎‚‚๎€ธ๎จ๎€“๎‚ถ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ต๎ญ๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ
๎€ž๎€ฃ ๎€ƒ๎€ข๎€ƒ๎ต๎ญ๎€•๎ƒจ๎‚‚๎€ธ๎จ๎€“๎ƒ‹๎ƒจ๎€ƒ๎ต๎ญ๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎€’๎€ƒ๎ƒ๎ณ๎€บ๎ณ๎ฆ๎€•๎€ŸWEEE
๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‰๎€ƒ๎ƒž๎ณ๎€‡๎ƒ–๎ƒ‹๎€ƒ๎‚๎€ธ๎€บ๎€ƒ๎‚’๎€ท๎€‡๎‚“๎Ž๎€ƒ๎ƒช๎‚๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ–๎ณ๎€Œ๎‚ถ๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒ”๎‚€๎ƒผ๎€บ๎€ƒ๎ƒฆ๎‚“๎€•๎ณ๎ง๎€“๎ƒŒ
๎€ƒ๎‚•๎€๎€ƒ๎‚’๎ง๎ญ๎€ท๎ข๎€…๎€ƒ๎ด๎€พ๎€ˆ๎€ƒ๎ต๎ญ๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŽ๎‚ƒ๎ฌ๎€‡๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎ญ๎€–๎ฏ๎€…๎€ƒ๎ƒŽ๎ƒ”๎ณ๎€Ž๎ƒ‹
๎€ฃ๎ต๎ญ๎€„๎ƒจ๎ƒ–๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎ต๎€Ž๎‚“๎ช๎€ผ๎ˆ๎ƒŒ
๎€ƒ๎‚†๎ฉ๎€ฝ๎€ธ๎ฉ๎€“๎€ƒ๎ณ๎ญ๎€“๎ณ๎€ˆ๎€ƒ๎ต๎€ˆ๎ณ๎€ธ๎ˆ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚๎‚˜๎ณ๎€Š๎‚“๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒค๎‚“๎€ˆ๎€ƒ๎‚Ž๎€Ž๎ƒ—๎‚“๎€”๎€ƒ๎ƒค๎ฏ๎€Š๎ƒ‹
๎€ฃ๎ต๎ญ๎€•๎ƒจ๎‚‚๎€ธ๎จ๎€“๎‚ถ๎ƒŒ๎ƒจ๎€ƒ๎ต๎ญ๎‚˜๎ณ๎€„๎‚‚๎ฌ๎จ๎€“๎ƒŒ๎€ƒ๎ƒŽ๎‚ƒ๎ฌ๎€‡๎ฝ๎ƒŒ๎€ƒ๎‚‘๎€”
Mod. TT7360 / TT7360HK
1
2
43
5
4
5
Mod. TT7361
1
4
5
2
3


Specyfikacje produktu

Marka: Ufesa
Kategoria: Opiekacz
Model: TT7360HK

Potrzebujesz pomocy?

Jeล›li potrzebujesz pomocy z Ufesa TT7360HK, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ