Instrukcja obsługi Ufesa TT7962
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ufesa TT7962 (4 stron) w kategorii Opiekacz. Ta instrukcja była pomocna dla 23 osób i została oceniona przez 12 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
Fig. 2Fig. 1
Fig. 3 Fig. 4
8
2
5
7
6
4
3
1
РУССКИЙ
ВКЛЮЧЕНИЕ В СЕТЬ   
Перед подключением прибора проверьте      , 
чтобы напряжение сети соответствовало       
напряжению указанному на приборе,      . 
Прибор не оснащен внешним таймером         
или отдельной системой дистанционного       
управления Рекомендуется использовать.     
заземленную штепсельную вилку    .
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ   
БЕЗОПАСНОСТИ
•        Внимательно изучите настоящую
инструкцию Храните ее в безопасном месте.           
для дальнейшего использования    .
•            Во время эксплуатации тостер должен
находиться на расстоянии минимум        20 см 
от стены и других предметов        .
•           . Не прикасайтесь к горячим поверхностям
Используйте ручки и кнопки      .
•            Не располагайте тостеры вблизи штор
или других легко воспламеняющихся       
материалов так как хлеб,          . может загореться
Не оставляйте включенный тостер без         
присмотра.
•          Прибор не рекомендуется использовать
людям  (в том числе и детям с        )   
ограниченными физическими умственными  ,    
или сенсорными возможностями или       
не имеющим навыков работы с данным           
прибором за исключением если они,    ,     
получили соответствующие инструкции по       
эксплуатации от лиц ответственных за их      ,         
безопасность.
•             . Хранить в недоступном для детей месте
Не позволять детям играть с прибором          .
•            Не использовать прибор на открытом
воздухе.
•          Данный прибор предназначен для
использования исключительно в домашних         
условиях Использовать прибор только по.           
назначению.
•            Не вставляйте в тостер металлические
приборы это может привести к возгоранию,           
или поражению электрическим током      .
•      Не используйте ножи,       вилки и другие
металлические приборы для извлечения       
тостов или крошек    .
•     ,   Использование аксессуаров не
рекомендованных производителем может  ,   
привести к нежелательным последствиям      .
•                      Не опускайте прибор в воду или другие
жидкости.
•           .Не чистите прибор мокрой тканью
•           -   , Не кладите на тостер какие либо предметы
когда он работает    . 
•        Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
•  Не извлекайте продукты из тостера в           
процессе их приготовления    .
•            Храните тостер вдали от источников
огня Убирайте электрический шнур в.         
предназначенное для него место и не           
допускайте его соприкосновения с горячими         
поверхностями.
•            После использования и перед чисткой
прибор следует отключить Перед чисткой      .      
тостера убедитесь что прибор остыл  ,      .
•          Не используйте прибор с поврежденным    
шнуром или вилкой а также при наличии      ,            
видимых повреждений или некорректном       
функционировании Ремонт и замена.       
электрического шнура должны производиться       
в авторизованном сервисном центре      .
РУКОВОДСТВО ПО   
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Откройте держатели для хлеба нажав      ,   
рычаг и поместите кусочки хлеба в тостер,              
(    рис. 1). Включите тостер в сеть и установите       
переключатель в положение рис     1 ( . 2).
Поджарьте хлеб с одной или с двух             
сторон Через несколько минут верните.         
переключатель в положение Если      0.   
необходимо поджарить хлеб с двух сторон          , 
переверните хлеб и повторите процедуру        .
Не используйте металлические предметы       
для извлечения или переворачивания       
тостов Используйте защитные средства.       
для рук Всегда используйте специально  .        
предназначенные щипцы рис   ( . 3).
Процесс приготовления тостов можно       
остановить в любое время установив      ,   
переключатель в положение Во время      0.     
работы тостера не оставляйте его без           
присмотра поскольку он не отключается,         
автоматически.
Сразу после окончания приготовления       
отключите  .     тостер Электрический шнур
должен быть можно хранить в отделении в             
основании тостера  .
ОЧИСТКА
Перед очисткой тостера отключите его от               
сети и дождитесь пока прибор полностью      ,         
остынет.
Основная часть крошек скапливается в         
основании тостера  .
Чтобы очистить тостер от крошек просто         ,   
встряхните прибор  .
РЕМОНТ
В случае неисправности прибора       
незамедлительно обращайтесь в     
авторизованный сервисный центр    .
СОВЕТЫ ПО СНЯТИЮ ПРИБОРА С         
ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Продукция данного производителя     
выпускается в оптимизированной     
упаковке Как правило для упаковки.    ,     
используются безопасные для     
окружающей среды материалы которые    ,   
утилизируются местной службой     
переработки отходов для использования в             
качестве вторичного сырья    .
Перед тем как утилизировать прибор         
убедитесь что он непригоден эксплуатации,         к. 
Также при утилизации прибора убедитесь в           
соблюдении всех действующих федеральных          
законов.       Подробную информацию можно
получить у продавца или в местных органах             
управления.
Прибор маркирован в соответствии       
с Европейской директивой     
2002/96/    ЕС  –  об использовании
электрических и электронных     
приборов  (отработанные электрические   
и электронные приборы В настоящем    ).     
руководстве определена система возврата          
и переработки использованных приборов       
в пределах ЕС Дополнительные сведения     .       
о действующих средствах по устранению         
отработанных приборов спрашивайте у       
местных дилеров  .
ČESKY
P IPOJENÍ K NAPÁJENÍŘ
Před  připojením  přístroje  zkontrolujte,  zda 
se  údaje  na  desti ce  s  technickými  údaji č
shodují s  napájením  ve vaší  síti. P ístroj není ř
vhodné používat  s  externím  em  nebo č časova
speciálním  systémem  dálkového  ovládání. 
Doporu uje se používat uzemn nou zástr ku.č ě č
BEZPE NOSTNÍ POKYNYČ
•  Peč ěliv  si p te návod. Uschovejte jej na ř č ěe t
bezpe ném míst  pro budoucí nahlédnutí.č ě
•  Při  používání  musí být  opéka   vzdálen ode č
zdi nebo jiného p edm tu nejmén  20 cm.ř ě ě
•  Nedotýkejte  se  horkých  ploch.  Používejte 
rukojeti a tla ítka.č
•  Chléb může pálit, opéka e se nesmí používat č
v  blízkosti  nebo  pod  záclonami  nebo  jinými 
ho lavými materiály. Musí se hlídat.ř
•  Tento  spotř čebi   není  ur en  pro  používání č
osobami  (vč ěetn   dě ětí)  se  sníženou  t lesnou, 
smyslovou  nebo  duševní  schopností  nebo 
nedostatkem  zkušeností  a  znalostí,  pokud 
neprošly  školením  ohledn   používání ě
spot ebiř če  od  osoby  zodpovědné  za  jejich 
bezpe nost.č
•  Nepouštějte  d ti  k  p ístroji.  D ti  je  tě ř ě řeba 
kontrolovat, aby se zajistilo, že si nebudou hrát 
se spot ebi em.ř č
•  Nepoužívejte  přístroj  ve  venkovních 
prostorách.
•  Tento přístroj je výhradn  navržen pro domácí ě
používání. Požívejte pouze tímto zp sobem.ů
•  Nevkládejte  do  opéka e  kovové  pč ředm ty, ě
protože  by  mohly  zap init  požár  nebo  úraz ř čí
elektrickým proudem.
•  Nepoužívejte nože, vidli ky nebo jakékoliv jiné č
p edm ty pro vytažení toastu nebo odrobinek.ř ě
•  Používání  příslušenství,  které  nebylo 
doporu eno výrobcem, m že být nebezpe né.č ů č
•  Nepotápějte  p ístroj  do  vody  nebo  jiných ř
kapalin.
•  Př č ě ěístroj ne ist te vlhkou ut rkou.
•  Nic  neumisťujte  na  horní  stranu  opékače, 
pokud funguje. 
•  Nezakrývejte větrací otvory.
•  Nepokoušejte  se  vyndávat  potraviny,  když 
opéka  pracuje.č
•  Udržujte  opékač  mimo  zdroje  tepla. 
Nenechejte vodi  viset nebo jej nenechte pč řijít 
do kontaktu s horkými plochami.
•  Přístroj  odpojte,  když  jej  již  nepoužíváte  a 
p ed  išt ním. Nechejte p ed  išt ním zchladit.ř č ě ř č ě
•  Nepoužívejte  přístroj,  pokud  je  kabel  nebo 
zástr  čka poškozena, pokud zjistíte, že správně
nepracuje nebo pokud utrp l n jaké poškození. ě ě
Opravy  nebo  vým nu  kabelu  smí  provádě ět 
pouze autorizovaná technická opravna.
NÁVOD K OBSLUZE
Stlačte  ovládací  páčku,  která  otevře  držáky 
chleba a vložte do opéka e krajíc chleba (obr. 1). č
P epnřipojte  opékač  k  napájení  a  př ěte  do 
polohy 1 (obr. 2).
Opečte chléb po jedné nebo obou stranách. Po 
několika  minutách  vraťte  spínač  do  polohy  0. 
Pokud si p ejete opéct krajíc po obou stranách, ř
oto te krajíc a postup opakujte.č
Pro  odstran ní  toastu  nebo  jeho  otoě čení 
nepoužívejte  kovové  p ty  nebo ř ěedm
nechráněné  prsty.  Vždy  používejte  klíšťky 
dodávané výrobcem (obr. 3).
Opékání  lze  kdykoliv  p erušit  nastavením ř
spínače do polohy 0. Nenechávejte přístroj bez 
dozoru, b hem opékání, protože se automaticky ě
nevypíná.
Jakmile je chléb ope en, odpojte p ístroj. Kabel č ř
lze uchovávat v p ihrádce v základn  opékař ě če 
(obr. 4).
Č ĚIŠT NÍ
P ištřed č ěním  opékače,  ověřte,  že je  odpojen 
od napájení a po kejte, až se zcela zchladí.č
Většina  odrobinek  spadne  automaticky  do 
základny.
Pro  odstran ní  odrobinek  z  chleba  jednoduše ě
opéka em zat epte.č ř
OPRAVY
V p , že na svém p ístroji zjistíte závadu, ř ěípad ř
neváhejte jej zanést do autorizované technické 
opravny.
RADA PRO LIKVIDACI:
Naše  výrobky  jsou  dodávány  v 
optimálním balení. Toto hlavn  obsahuje ě
nekontaminované  materiály,  které  se  musí 
likvidovat  v  místních  sb rnách  odpadu  jako ě
druhotná surovina.s.
Před  vyhozením  použitého  přístroje  byste  se 
měli nejprve ujistit jasně nefunkční a bude celý 
zlikvidován  v  souladu  s  aktuálními  národními 
předpisy.  Váš  dodavatel,  radnice  neb  obecní 
zastupitelstvo vám mohou k tomuto poskytnout 
bližší informace.
Tento  p ístroj  je  ozna en  v  souladu ř č
s  evropskou  sm rnicí  2002/96/EC  – ě
pojednávající o použitých elektrických 
a  elektronických  p ístrojích  (odpad  z ř
elektrických a elektronických za ízení – WEEE). ř
Směrnice  vymezuje  postup  pro  vrácení  a 
recyklaci použitých p  platných v zemích ř ůístroj
EU. Ptejte se prosím svého prodejce na aktuální 
zp sob likvidace.ů
INSTRUCCIONES DE USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTRUÇ ES DE USOõ
GEBRAUCHSANLEITUNG
HASZN LATI UTASĺT S
P K B CTB    У О ОД О ПО ЭΚСПЛУАΤΑЦИИ
N VOD K POUŽITĺ
У ИЯKA3AH  3A У
П ЕБАOTP
INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 
БЪЛГАРИЯ
ВКЛЮЧВАНЕ В ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА     
МРЕЖА
Преди да свържете уреда проверете      ,   
дали волтажа е същия като обозначения            
върху етикета с характеристики Уредът      .   
не е планиран за работа с външен таймер                  
или отделна система за дистанционно         
управление Препоръчва се заземен.       
щепсел.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ   
•         . Прочетете внимателно тези инструкции
Запазете ги на сигурно място за бъдеща              
справка.
•        ,        Когато се използва тостерът трябва да
бъде на минимум см от стената или друг     20           
предмет.
•         . Не пипайте горещите повърхности
Използвайте дръжките и бутоните      .
•         .       Хлябът може да гори Тостерите не трябва
да бъдат използвани в близост до или               под
завеси и други лесно запалими материали          . 
Те трябва да бъдат наблюдавани        .
•                  Уредът не трябва да се използва от лица
(         , включително и деца) с намалени физически
сетивни или психически способности или      ,    
лица без опит и познания освен ако не са         ,         
под наблюдение или не са инструктирани               
за употребата на уреда лице отговорно за        ,     
тяхната безопасност  .
•             .   Пазете децата далеч от този уред Децата
трябва да бъдат под наблюдение за да се        ,       
гарантира че не играят с уреда          .
•           .Не използвайте уреда на открито
•              Този уред е предназначен единствено за
употреба у дома Използвайте го само по      .             
този начин  .
•    Не поставяйте       метални предмети в
тостера тъй като това може да доведе до,                  
пожар или електрически удар      .
•       ,     Не използвайте ножове вилици или
други метални предмети за да извадите    ,       
препечения хляб или трохите      .
•         ,          Използването на аксесоари които не са
препоръчани от производителя може да         
бъде опасно  .
•                Не потапяйте уреда във вода или    друга
течност.
•             .Не почиствайте уреда с мокра кърпа
•           ,   Не поставяйте нищо върху тостера докато
работи. 
•         .Не блокирайте вентилационните отвори
•             , Не се опитвайте да извадите храната
докато тостера работи    .
•            Пазете тостера далеч от горещи
източници Не оставяйте кабела да виси и.              
не позволявайте да влиза контакт горещи         в   с 
повърхности.
•     ,         Изключвайте уреда когато не се използва
или преди почистване Оставете го да    .       
изстине преди почистване    .
•        ,        Не използвайте уреда ако кабелът или
щепселът са повредени ако установите че    ,    ,   
не работи правилно или ако му е нанесена               
някаква повреда Ремонт или замяна на  .         
кабел трябва да     се извършват от оторизиран       
технически сервиз  .
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ   
Натиснете палеца за управление който      ,   
отваря държачите за хляб и поставете           
филийка хляб в тостера       (Фиг Включете. 1).   
тостера в електрическата мрежа и включете           
на позиция Фиг   1 ( . 2).
Препечете хляба от едната или и от двете               
страни След няколко минути.        върнете ключа   
на позиция Ако желаете да препечете    0.         
хляба от двете страни обърнете      ,     филийката
и повторете процеса    .
Не използвайте метални предмети или         
незащитени пръсти за да извадите  ,       
препечения хляб или за да го обърнете              . 
Винаги използвайте щипките предоставени         
от производителя Фиг   ( . 3).
Печенето може да бъде прекъснато по всяко             
време като поставите ключа на позиция                 0. 
Не оставяйте уреда без наблюдение по           
време на печене    ,  тъй като не изключва       
автоматично.
След като хлябът е препечен изключете         ,   
уреда от електрическата мрежа Кабелът      .   
може да се съхранява с отделението          , 
разположено в основата на тостера Фиг         ( . 4).
ПОЧИСТВАНЕ
Преди почистване на тостера проверете      ,   
дали е изключен от електрическата мрежа и             
изчакайте докато изстине напълно,      .
Повечето трохи че изпадат автоматично в               
основата.
За отстраняване на трохите от основата           
просто разклатете тостера    .
РЕМОНТИ
Ако уреда   Ви е дефектен    , не се колебайте да       
го отнесете в оторизиран технически сервиз          .
ПРЕПОРЪКИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ    :
Опаковките на нашите продукти са         
оптимизирани Това означава че се.      ,      
използват безвредни за околната среда         
материали които е препоръчително да се,               
предадат на местна служба за изхвърляне           
на отпадъци като вторични суровини        .
Преди да изхвърлите излязъл от употреба             
уред трябва първо да го приведете в,             
неработно състояние а след това да го  ,           
изхвърлите в съответствие с действащото             
национално законодателство Можете да  .     
получите подробна информация за това от           
вашия местен доставчик от общината или     ,        
кметството.
Маркировката на този уред е в           
съответствие с Директива     2002/96/
ЕО касаеща излезлите от употреба –         
електрически и електронни уреди       
(          отпадъци от електрическо и електронно
оборудване ОЕЕО Указанията определят –  ).     
основните насоки за връщането и         
рециклирането на излезли от употреба         
уреди приложими на територията на целия,           
ЕС Моля обърнете се към вашия доставчик.  ,           
относно актуалните начини за изхвърляне        .
ROMÂN
CONEXIUNEA LA RE EAŢ
Înainte  de  a  conecta  aparatul,  veri i  dacficaţ ă 
tensiunea corespunde cu cea indicat  pe plă ăcuţa 
cu caracteristicile aparatului. Aparatul nu a fost 
conceput  pentru  a    ac ionat  prin  intermediul fiţ
unui  temporizator  extern  sau  al  unui  sistem 
distinct  cu  telecomand .  Este  recomandată ă 
utilizarea unei prize cu împ mântare.ă
INSTRUC IUNI DE SIGURANŢ ŢĂ
•  Citiţi  cu  aten ie  instruc iunile.  P i  acest ţ ţ ă ţstra
manual  într-un  loc  sigur  pentru  o  consultare 
exterioar .ă
•  Când  este  în  func iune,  pr jitorul  trebuie ţ ă
îndepărtat de perete sau de orice alt obiect la 
o distan  minim  de 20 cm.ţă ă
•  Nu  atingeţi  suprafe i.  Folosiţ ţele  erbinfiţi 
mânerele  i butoanele.ş
•  Pâinea  se  poate  arde,  pr jitoarele  nu ă
trebuie folosite  în  apropierea  sau  sub perdele 
sau  alte  materiale  inflamabile.  Trebuie  să   e fi
supravegheate.
•  Acest  aparat  nu  este  conceput  pentru  a  fi 
utilizat de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi 
fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau fă ăr  
experien tinţă  sau  cunoş ţe,  decât  dacă  aceste 
persoane  au  fost  supravegheate  sau  instruite 
cu privire la utilizarea acestui aparat de c tre o ă
persoan  responsabil  cu siguran a lor.ă ă ţ
•  Nu permiteţi copiilor s  manipuleze aparatul. ă
Copiii  trebuie  supraveghea i  pentru  a  nu  se ţ
juca cu aparatul.
•  Nu folosiţi aparatul în exterior.
•  Acest  aparat  este  conceput  exclusiv  pentru 
uz domestic. Folosi i aparatul numai în scopul ţ
pentru care a fost conceput.
•  Nu  introduceţ ăi  obiecte  metalice  în  pr jitor, 
acestea  pot  cauza  un  incendiu  sau  o 
electrocutare.
•  Nu  folosiţi  cu ite,  furculi e  sau  alte  obiecte ţ ţ
metalice  pentru  a  extrage  pâinea  pr   sau ă ăjit
firmiturile.
•  Utilizarea  accesoriilor  care  nu  sunt 
recomandate  de  produc tor  poate ăfi 
periculoas .ă
•  Nu introduceţi aparatul în ap  sau în orice alt ă
lichid.
•  Nu curăţ ţ ă ăa i aparatul cu o cârp  umed .
•  Nu puneţi nimic pe pr jitor în timp ce acesta ă
este în func iune. ţ
•  Nu blocaţ ţi ori ciile de ventilafiie.
•  Nu încercaţi s  extrage i alimentele în timp ce ă ţ
pr jitorul este în func iune.ă ţ
•  Pă ţstra i  pr jitorul  departe  de  orice  sursă ă 
de  c .  Nu  l i  cablul  de  alimentare ă ăldur ă ţsa
suspendat  sau  în  contact  cu  orice  suprafaţă 
fierbinte.
•  Deconectaţi aparatul de la re ea când acesta ţ
nu  este  în  funcţiune  ş ăţi  înainte  de  a-l  cur a. 
Înainte  de  cur are,  l i  aparatul  s   se ăţ ă ţsa ă
r ceasc .ă ă
•  Nu  folosiţi  aparatul  dac   cablul  sau  a de ăfiş
alimentare  sunt  avariate,  dac   observa i  că ţ ă 
aparatul  nu  func   corespunz tor  sau ţ ăioneaz ă
dac iile ă acesta a suferit o deteriorare. Reparaţ
sau  schimb rile  de  cablu  trebuie  realizate ă
numai de un service tehnic autorizat. 
INSTRUC IUNI DE UTILIZAREŢ
Ap saă ţi  maneta  de  operare  care  deschide 
suporturile  pentru  pâine  i  introduce i  felia  de ş ţ
pâine în pr jitor (Fig. 1). Conecta i pr jitorul la ă ţ ă
re ea  i aduce i butonul în pozi ia 1 (Fig. 2).ţ ş ţ ţ
Pr jiă ţi  felia  de  pâine  pe  ambele  păr  ţi.  După
câteva  minute,  aduce i  butonul  în  pozi ia  0. ţ ţ
Dac ji r i, ă  doriţi  să  pră ţi  pâinea  pe  ambele  pă ţ
întoarce i felia  i repeta i procesul.ţ ş ţ
Pentru a scoate felia pră ăjit   sau  a o întoarce, 
nu  folosi i  obiecte  metalice  sau  degetele ţ
neprotejate.  Folosi i  întotdeauna  cleţ ştele 
furnizat de produc tor (Fig. 3).ă
Prăjirea  poate  fi  întreruptă  în  orice  moment 
prin aducerea butonului în pozi ia 0. Nu lţ ă ţsa i 
aparatul  nesupravegheat  în  timpul  prăjirii, 
deoarece acesta nu se opre te automat.ş
După prăjirea pâinii, deconectaţi aparatul de la 
reţea. Cablul  de  alimentare  poate fi  depozitat 
în  compartimentul  a at  la  baza  prflăjitorului 
(Fig. 4).
CUR AREAĂŢ
Înainte  de  a  cur a  aparatul,  veri i  dacăţ ficaţ ă 
aparatul este deconectat de la re i aţ şea  ş ţtepta i 
pân  când acesta este complet rece.ă
În  cea  mai  mare  parte,  rmiturile  vor  cfiădea 
automat la baza ap ratului.ă
Pentru  a  îndep rmiturile  de  pâine  de  la ărta  fi
baza aparatului, scutura i aparatul.ţ
REPARA IILEŢ
Dacă  aparatul  dumneavoastră  s-a  stricat,  nu 
ezita i  i duce i-l la un service tehnic autorizat.ţ ş ţ
SFATURI PRIVIND ELIMINAREA:
Produsele noastre sunt livrate în ambalaje 
optimizate.  Acestea  sunt  alcătuite 
din  materiale  care  nu  contamineaz i  care ă ş  
trebuie predate serviciului local de colectare a 
de eurilor, ca materii prime secundare.ş
Înainte  de  a  arunca  un  aparat  folosit,  trebuie 
să vă ţ ă ţ ş asigura i c  acesta nu este func ional  i 
elimina ional  ţi-l în conformitate cu legislaţia naţ ă
în  vigoare.  Distribuitorul  local,  Prim ria  sau ă
Consiliul Local v  pot furniza informa ii detaliate ă ţ
despre acest lucru.
Acest  aparat  este  etichetat  conform 
Directivei  europene  2002/96/CE  cu 
privire  la  echipamentele  electrice  şi 
electronice (de eurile de echipamente ş
electrice  şi  electronice  –  DEEE).  Aceste  linii 
directoare  determin   cadrul  de  returnare ă şi 
reciclare a aparatelor folosite din UE. Întrebaţi 
distribuitorul  dumneavoastr   despre  modalită ăţile 
actuale de eliminare.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺬﻔﻨﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ     
                 ﻲﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺪﻬﺠﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ
 .            ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻲﻓ ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺪﻬﺠﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﻮﻫ
             ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ
   .            ﻰﺻﻮﻳ ﻞﺼﻔﻨﻤﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻭﺃ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ
.    ﺽﺭﺆﻣ ﺲﺑﺎﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻼﻌﺗ 
         .        •ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍ ﺔﻗﺪﺑ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺓءﺍﺮﻘﺑ ﻢﻗ
.          ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﺔﻴﻐﺑ ﻦﻣﺁ
             •ﺐﺠﻳ ،ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻴﻗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
             ﺰﺒﺨﻟﺍ ﺔﺼﻤﺤﻣ ﻦﻴﺑ ﺔﻠﺻﺎﻔﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ
                 ﻦﻋ ﻞﻘﺗ ﻻ ﺮﺧﺁ ءﻲﺷ ﻱﺃ ﻭﺃ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
.  20ﻢﺳ
       .        •ﻭ ﺾﺑﺎﻘﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﺢﻄﺳﻷﺍ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ
.ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ
       ﺔﺼﻤﺤﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ ،ﺰﺒﺨﻟﺍ ﻕﺮﺘﺤﻳ ﺪﻗ       •
               ﺮﺋﺎﺘﺴﻟﺍ ﻞﻔﺳﺃ ﻭﺃ ﺔﺒﻳﺮﻗ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺰﺒﺨﻟﺍ
     .          ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺐﺠﻳ ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻯﺮﺧﺃ ﺩﺍﻮﻣ ﻱﺃ ﻭﺃ
.ﺔﺼﻤﺤﻤﻟﺍ
               •ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺺﺼﺨﻣ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ
       (       ) ﻦﻣ ﻥﻮﻧﺎﻌﻳ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ
                 ﺲﻴﻟ ﻭﺃ ،ﺔﺼﻗﺎﻧ ﺔﻴﻧﺎﻤﺴﺟ ﻭﺃ ﺔﻴﺴﺣ ﻭﺃ ﺔﻴﻠﻘﻋ ﺕﺍﺭﺪﻗ
         ﻭﺃ ﻢﻬﻴﻠﻋ ﻑﺍﺮﺷﻹﺍ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ       ﺎﻣ ،ﺔﻳﺍﺭﺩﻭ ﺓﺮﺒﺧ ﻢﻬﻳﺪﻟ
               ﺪﺣﺃ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﻢﻬﻴﺟﻮﺗ
.      ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻦﻋ ﻦﻴﻟﻮﺌﺴﻤﻟﺍ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ
     .    ﺔﺑﺎﻗﺭ ﺐﺠﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻋ ً
ﺍﺪﻴﻌﺑ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ءﺎﻘﺑﺈﺑ ﻢﻗ       •
.        ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻢﻬﺜﺒﻋ ﻡﺪﻋ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ
.            •ﻝﺰﻨﻤﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
               •ﻲﻓ ﻱﺮﺼﺣ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﻢﻤﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ
.        .ﻂﻘﻓ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻪﻣﺪﺨﺘﺳﺍ ﻝﺰﻨﻤﻟﺍ
   ﺰﺒﺨﻟﺍ ﺔﺼﻤﺤﻣ ﻲﻓ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ءﺎﻴﺷﻷﺍ ﻞﺧﺪﺗ ﻻ           •
                 ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
.    ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻘﻌﺻ ﺙﻭﺪﺣ
                 •ءﺎﻴﺷﺃ ﻱﺃ ﻭﺃ ﺕﺎﻛﻮﺸﻟﺍ ﻭﺃ ﻦﻴﻛﺎﻜﺴﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
             ﺕﺎﺘﻓ ﻭﺃ ﺺﻤﺤﻤﻟﺍ ﺰﺒﺨﻟﺍ ﻉﺍﺰﺘﻧﻻ ﻯﺮﺧﺃ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ
.ﺰﺒﺨﻟﺍ
             •ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺕﺎﻴﻟﺎﻤﻜﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺢﺒﺼﻳ ﺪﻗ
             ﺭﻮﻣﻷﺍ ﻦﻣ ﺔﻌﻧﺎﺼﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
.ﺓﺮﻴﻄﺨﻟﺍ
.  ﺮﺧﺁ ﻞﺋﺎﺳ ﻱﺃ ﻭﺃ ءﺎﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺮﻤﻐﺗ ﻻ               •
.              •ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻈﻨﺗ ﻻ
                 •ﻦﻣ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻕﻮﻓ ءﻲﺷ ﻱﺃ ﻊﻀﺗ ﻻ
 .            ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺰﺒﺨﻟﺍ ﺔﺼﻤﺤﻣ
.        •ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﻖﻴﻌﺗ ﻻ
               •ﺔﺼﻤﺤﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻉﺍﺰﺘﻧﺍ ﻝﻭﺎﺤﺗ ﻻ
.      ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻴﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺮﺒﺨﻟﺍ
   ﻦﻋ ً
ﺍﺪﻴﻌﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ           •ﺮﺒﺨﻟﺍ ﺔﺼﻤﺤﻣ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ
     ﻪﻠﻌﺠﺗ ﻭﺃ ً
ﺎﻘﻠﻌﻣ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻙﺮﺘﺗ ﻻ ﺔﻳﺭﺍﺮﺣ ﺭﺩﺎﺼﻣ ﻱﺃ       .    
.    ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﺢﻄﺳﻷﺍ ﺲﻣﻼﻳ
                 •ﻞﺒﻗﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻴﻗ ﻥﻮﻜﻳ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.        .ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ ﻞﺒﻗ ﺩﺮﺒﻳ ﻪﻋﺩ ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ
 ،ً
ﺎﻔﻟﺎﺗ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻭﺃ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ                 •
               ﻥﺃ ﻭﺃ ،ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﺖﻈﺣﻻ ﺍﺫﺇ
   ءﺍﺮﺟﺇ ﺐﺠﻳ ﻒﻠﺘﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﺪﺣﺃ ﻦﻣ ﻲﻧﺎﻌﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ .          
               ﺰﻛﺮﻣ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺡﻼﺻﺇ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ
.          ﻩﺍﻮﺳ ﻥﻭﺩ ﻂﻘﻓ ﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ ﻲﻨﻔﻟﺍ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻼﻌﺗ 
             ﻞﻣﺎﺣ ﺢﺘﻔﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
               ﺰﺒﺨﻟﺍ ﺔﺼﻤﺤﻣ ﻲﻓ ﺰﺒﺨﻟﺍ ﺔﺤﻳﺮﺷ ﻞﺧﺩﺃ ﻢﺛ ،ﺰﺒﺨﻟﺍ
         .(1  ) ﺮﺒﺨﻟﺍ ﺔﺼﻤﺤﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﻞﻜﺷ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
           ﻰﻟﺇ ﺎﻬﺗﺭﺍﺩﺇﻭ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
.(2  ) 1 ﻞﻜﺷ ﻊﺿﻮﻟﺍ
               ﻼﻛ ﻭﺃ ﻪﻴﺒﻧﺎﺟ ﺪﺣﺃ ﻰﻠﻋ ﺮﺒﺨﻟﺍ ﺺﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
               .ﻰﻟﺇ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺪﻋﺃ ،ﻖﺋﺎﻗﺩ ﻊﻀﺑ ﺭﻭﺮﻣ ﺪﻌﺑ ﻦﻴﺒﻧﺎﺠﻟﺍ
           ﺰﺒﺨﻟﺍ ﺺﻴﻤﺤﺗ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺖﻨﻛﺍﺫﺇ ﻊﺿﻮﻟﺍ .0 
             ﺭﺍﺮﻜﺘﺑ ﻢﻗﻭ ﺔﺤﻳﺮﺸﻟﺍ ﺐﻠﻘﻓ ،ﻦﻴﺒﻧﺎﺠﻟﺍ ﻼﻛ ﻰﻠﻋ
.  ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﻩﺬﻫ
               ﺔﻳﺃ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ،ﻪﺒﻠﻗ ﻭﺃ ﺺﻤﺤﻤﻟﺍ ﺮﺒﺨﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﻹ
   .          ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﻤﺤﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻚﻌﺑﺎﺻﺇ ﻭﺃ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ءﺎﻴﺷﺃ
             ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻖﻓﺮﻤﻟﺍ ﻂﻘﻠﻤﻟﺍً
ﺎﻣﻭﺩ
.(3  )ﻞﻜﺷ
                 ﺓﺭﺍﺩﺈﺑ ﺖﻗﻭ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺺﻴﻤﺤﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺔﻌﻃﺎﻘﻣ ﻢﺘﺗ ﺪﻗ
           .0   ﺔﻳﺎﻨﻋ ﻥﻭﺩ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻙﺮﺘﺗ ﻻ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ
               ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﺗ ﻻ ﺎﻬﻧﻮﻜﻟ ﺺﻴﻤﺤﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛﺃ
.  ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
     .        ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﻦﻜﻤﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ ،ﺰﺒﺨﻟﺍ ﺺﻴﻤﺤﺗ ﺪﻌﺑ
           ﺔﺼﻤﺤﻣ ﺓﺪﻋﺎﻘﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺓﺮﻴﺠﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻚﻠﺴﻟﺎﺑ
.(4  )   ﻞﻜﺷ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺰﺒﺨﻟﺍ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
           ﻖﻘﺤﺗ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺰﺒﺨﻟﺍ ﺔﺼﻤﺤﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻞﺒﻗ
             ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻋ ﺎﻬﻠﺼﻓ ﻦﻣ
.ً
ﺎﻣﺎﻤﺗ ﺩﺮﺒﺗ ﻰﺘﺣ ﺮﻈﺘﻧﺍﻭ     
             ﻰﻟﺇ ﻲﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻭﺃ ﻞﻜﺸﺑ ﺰﺒﺨﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓ ﻢﻈﻌﻣ ﻂﻘﺴﺘﺳ
.  ﺔﺼﻤﺤﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ
 ﺔﺼﻤﺤﻤﻟﺍ ﺰﻬﺑ ﻢﻗ ،ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﺰﺒﺨﻟﺍ ﺕﺎﺘﻓ ﺔﻟﺍﺯﻹ
.ﻖﻓﺮﺑ
ﺕﺎﺣﻼﺻﻹﺍ
               ﻩﺬﺧﺄﺑ ﺩﺮﺘﺗ ﻼﻓ ،ﻙﺯﺎﻬﺠﺑ ﺐﻄﻋ ﺩﻮﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.            ﺪﻤﺘﻌﻣ ﺔﻴﻨﻓ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﻰﻟﺇ ﻪﺑ ﻪﺟﻮﺘﻟﺍﻭ
:      ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻼﺨﺘﻼﻟ ﺢﺋﺎﺼﻧ
   .        ﻦﻤﻀﺘﻳﻭ ﻦﺴﺤﻣ ﻒﻴﻠﻐﺗ ﻲﻓ ﺎﻨﺗﺎﺠﺘﻨﻣ ﻲﺗﺄﺗ
           ﺮﻴﻏ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻲﺴﻴﺋﺭ ﻞﻜﺸﺑ ﻚﻟﺫ
               ﺔﻴﻨﻃﻮﻟﺍ ﺰﻛﺍﺮﻤﻟﺍ ﺪﺣﺃ ﻰﻟﺇ ﺎﻬﻤﻳﺪﻘﺗ ﺐﺠﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺛﻮﻠﻤﻟﺍ
             ﺔﻴﻟﻭﻷﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﺭﺎﺒﺘﻋﺎﺑ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ
.ﺔﻳﻮﻧﺎﺜﻟﺍ
   ﺐﺠﻳ ،
ً
ﺍﺪﻴﻌﺑ ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ         
             ﺓﺮﻣ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣﺇ ﻡﺪﻋ ﻆﺣﻼﺗ ﻥﺃ ً
ﻻﻭﺃ ﻚﻴﻠﻋ 
           ﻲﺷﺎﻤﺘﺗ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍﻭ ﻯﺮﺧﺃ
       .      ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺍ ﻊﺋﺎﺑ ﻥﺎﻜﻣﺈﺑ ﺔﻴﻟﺎﺤﻟﺍ ﺔﻴﻨﻃﻮﻟﺍ ﻦﻴﻧﺍﻮﻘﻟﺍ ﻊﻣ
                 ﻢﻳﺪﻘﺗ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﺲﻠﺠﻤﻟﺍ ﻭﺃ ،ﺔﻳﺪﻠﺒﻟﺍ ﺭﺍﺩ ﻭﺃ ،ﺰﻛﺮﻣ ﻭﺃ
.        ﺮﻣﻷﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻋ ﺔﻴﻠﻴﺼﻔﺗ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
             ﺮﻴﺸﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻖﺼﻠﻣ ﻊﺿﻭ ﻢﺗ
         ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﻡﻮﺳﺮﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻪﻟﺎﺜﺘﻣﺍ ﻰﻟﺇ
     EC/96/2002ﺓﺰﻬﺟﻷﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻤﻟﺍﻭ
     ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
        )ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺍﺪﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧ
         .(WEEE -ﺭﺎﻃﺇ ﺔﻴﻬﻴﺟﻮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺩﺪﺤﺗ
   ﻮﻫ ﺎﻤﻛ         ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺮﻳﻭﺪﺗﻭ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻞﻤﻋ
     .          ﻥﺃ ءﺎﺟﺮﻟﺍ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﻪﺑ ﻝﻮﻤﻌﻣ
             ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﻭ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻚﻠﻴﻤﻋ ﻦﻣ ﺐﻠﻄﺗ
.    ﺔﺣﺎﺘﻤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ
BSH Electrodomésticos España, S.A.
CIF A-28-893550
C/ Itaroa, n° 1, 31.620 HUARTE (Navarra)
España 
100% recycled paper
43-10
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ufesa | 
| Kategoria: | Opiekacz | 
| Model: | TT7962 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ufesa TT7962, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Opiekacz Ufesa
                        
                         18 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Opiekacz
- Sharp
- Bartscher
- Hema
- Solis
- Defy
- Tec Star Home
- Clas Ohlson
- Koenig
- Kitchen Originals
- Cuisinart
- Catler
- Danby
- Stirling
- Zelmer
- Noveen
Najnowsze instrukcje dla Opiekacz
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025