Instrukcja obsล‚ugi Cellular Line Hark


Przeczytaj poniลผej ๐Ÿ“– instrukcjฤ™ obsล‚ugi w jฤ™zyku polskim dla Cellular Line Hark (2 stron) w kategorii Zatyczka do uszu. Ta instrukcja byล‚a pomocna dla 14 osรณb i zostaล‚a oceniona przez 7.5 uลผytkownikรณw na ล›rednio 4.1 gwiazdek

Strona 1/2
BTHARKTWS
HARK
EN
IT
FR
DE
ES
RU
TR
NL
FI
EN IT
FR DE
ES RU
NL
FI
TR
5
4
EN -Cellularline S.p.A. declares that this bluetooth headset with charging case
complies with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU Declaration of conformity is available at the following
Internet address: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A. also declares that this bluetooth headset with charging case
complies with Directive 2011/65/EU updated from 2015/863/EU.
IT - Cellularline S.p.A dichiara che questo auricolare bluetooth con custodia di
ricarica รจ conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformitร  รจ disponibile al seguente indi-
rizzo internet : www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A dichiara altresรฌ che questo auricolare bluetooth con custodia
di ricarica รจ conforme alla direttiva 2011/65/EU aggiornata dalla 2015/863/EU.
FR - Cellularline S.p.A dรฉclare que cette oreillette bluetooth avec รฉtui de charge-
ment est conforme ร  la directive 2014/53/UE.
L'intรฉgralitรฉ du texte de la dรฉclaration de conformitรฉ UE est disponible ร  l'adresse
Internet suivante : www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A dรฉclare รฉgalement que cette oreillette bluetooth avec รฉtui de
chargement est conforme ร  la directive 2011/65/EU mise ร  jour par la directive
2015/863/EU.
DE - Cellularline S.p.A erklรคrt, dass dieses Bluetooth-Headset mit Ladebox der
Verordnung 2014/53/EU entspricht.
Der vollstรคndige Text der EU-Konformitรคtserklรคrung ist unter der folgenden
Internetadresse verfรผgbar: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A erklรคrt auรŸerdem, dass dieses Bluetooth-Headset mit Ladebox
der Verordnung 2011/65/EU entspricht, die durch die Verordnung 2015/863/
EU aktualisiert wurde.
ES - Cellularline S.p.A declara que este auricular Bluetooth con funda de recarga
cumple con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaraciรณn de conformidad se encuentra disponible
en la siguiente direcciรณn de Internet: www.cellularline.com/_/declaration- of-
conformity.
Cellularline S.p.A. tambiรฉn declara que este auricular Bluetooth con funda de
recarga cumple con la directiva 2011/65/EU actualizada por 2015/863/EU.
๎™ค๎™š๎˜ƒ๎ฅฒ๎˜ƒ๎˜’๎œž๎ฏ๎ฏ๎žต๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎๎ถ๎œž๎˜ƒ๎™ž๎ฅ˜๎ž‰๎ฅ˜๎˜„๎ฅ•๎˜ƒ๎œ๎žต๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎œ๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ๎๎ฏ๎œž๎˜ƒ๎œ๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎’๎ฆ๎ถ๎˜ƒ๎งฎ๎งฌ๎งญ๎งฐ๎ฅฌ๎งฑ๎งฏ๎ฅฌ๎™จ๎˜œ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎ž‚๎ถ๎œž๎žŒ๎๎œž-
๎ž๎๎ถ๎œž๎˜ƒ๎žต๎Ÿ‡๎๎žต๎ถ๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œš๎žต๎’๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ๎œ๎๎ฏ๎œš๎๎žŒ๎ต๎๎ž”๎žš๎๎žŒ๎ฅ˜
๎™จ๎Ÿ‡๎๎žต๎ถ๎ฏ๎žต๎ฌ๎˜ƒ๎˜‘๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ๎žš๎œ‚๎ต๎˜ƒ๎ต๎œž๎žš๎ถ๎๎ถ๎๎˜ƒ๎œ‚๎ž”๎œ‚๎’๎ฆ๎œš๎œ‚๎ฌ๎๎˜ƒ๎๎ถ๎žš๎œž๎žŒ๎ถ๎œž๎žš๎˜ƒ๎œ‚๎œš๎žŒ๎œž๎ž๎๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ๎œ๎žต๎ฏ๎œ‚๎œ๎๎ฏ๎๎žŒ๎ž๎๎ถ๎๎ŸŒ๎ฅ—
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
๎˜’๎œž๎ฏ๎ฏ๎žต๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎๎ถ๎œž๎˜ƒ ๎™ž๎ฅ˜๎ž‰๎ฅ˜๎˜„๎ฅ•๎˜ƒ๎œ‚๎Ÿ‡๎žŒ๎ฆ๎œ๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎žต๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ ๎œ๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ๎๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎œ๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎’๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎งฎ๎งฌ๎งญ๎งฑ๎ฅฌ๎งด๎งฒ๎งฏ๎ฅฌ๎˜œ๎™จ๎ฆ–๎œš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ
๎๎žบ๎ถ๎œ๎œž๎ฏ๎ฏ๎œž๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎งฎ๎งฌ๎งญ๎งญ๎ฅฌ๎งฒ๎งฑ๎ฅฌ๎˜œ๎™จ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎ž‚๎ถ๎œž๎žŒ๎๎œž๎ž๎๎ถ๎œž๎˜ƒ๎žต๎Ÿ‡๎๎žต๎ถ๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œš๎žต๎’๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ๎œ๎๎ฏ๎œš๎๎žŒ๎ต๎๎ž”๎žš๎๎žŒ๎ฅ˜
NL - Cellularline S.p.A verklaart dat deze Bluetooth-headset met oplaadcassette
voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgen-
de website: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A verklaart tevens dat deze Bluetooth-headset met oplaadcasset-
te voldoet aan Richtlijn 2011/65/EU, zoals bijgewerkt bij Richtlijn 2015/863/EU.
FI - Cellularline S.p.A vakuuttaa, ettรค tรคmรค bluetooth-kuulokenappi latauskotelolla
on direktiivin 2014/53/UE mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen tรคydellinen teksti on saatavissa seuraavasta
Internet-osoitteesta: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
๎˜’๎œž๎ฏ๎ฏ๎žต๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎๎ถ๎œž๎˜ƒ๎™ž๎ฅ˜๎ž‰๎ฅ˜๎˜„๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‚๎ฌ๎žต๎žต๎žš๎žš๎œ‚๎œ‚๎˜ƒ๎ต๎Ÿ‡๎ž‚๎ž๎ฅ•๎˜ƒ๎œž๎žš๎žš๎œ‡๎˜ƒ๎žš๎œ‡๎ต๎œ‡๎˜ƒ๎œ๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎ฅฒ๎ฌ๎žต๎žต๎ฏ๎ฝ๎ฌ๎œž๎ถ๎œ‚๎ž‰๎ž‰๎๎˜ƒ๎ฏ๎œ‚๎žš๎œ‚๎žต๎ž๎ฌ๎ฝ๎žš๎œž-
lolla on direktiivin 2011/65/EU, pรคivitetty 2015/863/EU, mukainen.
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our products are covered by a statutory warranty against conformity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
www.cellularline.com/_/warranty
EN - Using the device may, in some cases, interfere with the correct functioning of
medical devices (e.g. pacemakers).
Prolonged exposure to high volume and prolonged use may cause permanent
damage to hearing.
Do not use the device in places where being unable to hear external noises could
prove dangerous (e.g. railway crossings, train platforms)
If used when driving, comply with the regulations in force in the relevant country.
Children should be supervised when using the device and all accessories and packa -
ging should be kept out of their reach.
Do not expose the device for prolonged periods to damp, dust, soot, steam,
direct sunlight, and excessively high or low temperatures, which could result in
it malfunctioning
Use only suitable chargers for charging
Regularly charge the product (at least once every 3 months).
EN - INSTRUCTIONS FOR THE DISPOSAL OF DEVICES FOR DOMESTIC USE (Applicable
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt
to open the device to remove the battery as this could cause malfunctions and
seriously damage the product. When disposing of the product, please contact the
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the device
was designed to be able to be used during the entire life cycle of the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
EN - PRELIMINARY OPERATIONS
Charging Case Charge: Charging Case has an internal battery
which allows the earbuds to be recharged without being
plugged in to a mains charger. The Charging Case must
therefore be charged before recharging the batteries of
the devices.
Connect the charging cable (5) to a USB port and connect the
other end to the USB-C charging port (4); the LEDs (3) will
gradually turn on to show the charge level of the Charging
Case.
Once you have finished recharging, disconnect the Charging
Case from the power supply.
Recharging the Earbuds: insert the individual earbuds into the
corresponding docks; charging will begin automatically. The
LEDs (2) on the earbuds turn on when charging is in progress.
The LEDs (2) turn off when charging is complete.
NOTE: if you use only one earbud, remove also the second
earbud from the Charging Case to restore the charge, then put
them both back into the corresponding docks.
Connecting your mobile phone: remove the earbuds from the
charging dock. Both earbuds will automatically switch on and
the LEDs (2) will begin to flash; a few seconds later only one
will continue to flash, indicating that pairing mode is active.
Turn on Bluetoothยฎ on your phone to run a search for devices
and select CELLULARLINE HARK when it is detected.
USE:
Switching ON: remove the earbuds from the case
Power OFF: put the earbuds back into the corresponding
docks.
To answer a call: press the MF touch control (1) twice.
If both earbuds are inside the Charging Case when there is
an incoming call, you can answer even with a single earbud.
Remove the right or the left one, wait for the connection and
then answer by pressing the MF (1) button.
To end a call: press the MF touch control (1) twice.
Play/Pause: press the MF touch control (1) twice.
FF: press and hold the MF touch control (1) on the right
earbud.
Rew: press and hold the MF touch control (1) on the left
earbud.
Voice Assistant: press the MF touch control (1) three times
Speaker volume control: to increase volume, press the MF
touch control (1) on the right earbud or press the MF touch
control (1) on the left earbud to decrease it.
Charging case flat battery indicator: the LED (3) flashes when
the battery is flat.
Reset: if the device does not work properly, it is possible to
carry out a reset to restore factory settings.
- delete all previous pairings from the Bluetoothยฎ menu of the
phone, disable Bluetoothยฎ and reboot it.
- remove one of the earbuds. The LED will start to slowly flash
to then speed up.
- press and hold the MF button (1) for about 6 seconds until
the LED switches off. Put the earbud back inside its case.
- remove the second earbud and perform the same procedure
described above: hold and press for 6 seconds until the LED
switches off. Put the earbud back inside its case.
Pair again. Remove the earbuds from the case. The LED of one
of the two will start to flash rapidly, while the other will flash
slowly. Enable Bluetoothยฎ on your smartphone and manually
select the name of the device displayed
EARBUD TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Bluetoothยฎ: v 5
Supported profiles: Headset โ€“ Handsfree โ€“ A2DP โ€“ AVRCP
Range: 10 m
Bluetoothยฎ Frequency Range: 2.4 GHz~2.48 GHz
Battery voltage: 3.7 V
Battery Capacity: 40 mAh X 2
USB-C port voltage (V): 5 V
USB-C port current: 0.5 A
ERP: -5 dBm
Charging Case battery capacity: 3.7 V 300 mAh
Stand by Time: 20 hours
Talk Time: 4 hours
Play Time: 4 hours
Charging the earbuds: about 2 hrs
Charging Case Charge: about 2 hrs
Weight: 38 g
IT - OPERAZIONI PRELIMINARI
Ricarica Charging Case: Charging Case รจ dotata di batteria
interna e consente la ricarica dei dispositivi anche senza
alimentazione diretta. รˆ necessario pertanto caricare la
Charging Case prima di ricaricare le batterie dei dispositivi.
Inserire il cavo di ricarica (5) ad una qualsiasi porta USB
e collegare il connettore alla presa di ricarica USB-C (4),
lโ€™accensione progressiva dei led (3) indica lo stato di carica
della Charging Case.
Una volta completata la ricarica, disconnettere Charging Case
dallโ€™alimentazione.
Ricarica Auricolari: inserire i dispositivi nei rispettivi
alloggiamenti, la ricarica si attiverร  automaticamente.
Lโ€™accensione del led (2) sugli auricolari indica la carica in corso,
al completamento della ricarica il led (2) si spegnerร .
NOTA: nel caso si utilizzi un solo dispositivo, per ripristinare
la ricarica, estrarre dalla Charging Case anche il secondo
dispositivo e in seguito riporli entrambi nei rispettivi
alloggiamenti.
Connessione al telefono: estrarre i dispositivi dal supporto
di ricarica, automaticamente entrambi i dispositivi si
accenderanno e i led (2) inizieranno a lampeggiare, dopo pochi
secondi soltanto uno continuerร  a lampeggiare indicando la
modalitร  di pairing attiva.
Attivare il bluetooth del telefono per effettuare la ricerca
dispositivi e selezionare CELLULARLINE HARK quando verrร 
rilevato.
UTILIZZO:
Accensione: estrarre i dispostivi dallโ€™alloggiamento
Spegnimento: riporre i dispositivi nei rispettivi alloggiamenti.
Rispondere a una chiamata: premere due volte il comando
touch MFB (1).
Se all'arrivo di una chiamata entrambi gli auricolari sono
riposti all'interno della Charging case, รจ possibile rispondere
anche con un solo auricolare.
Estrarre il destro o il sinistro, attendere la connessione e poi
rispondere premendo il tasto MFB (1).
Terminare una chiamata: premere due volte il comando
touch MFB (1).
Play/Pausa: premere due volte il comando touch MFB (1).
FF: mantenere premuto il comando touch MFB (1)
dellโ€™auricolare destro.
Rew: mantenere premuto il comando touch MFB (1)
dellโ€™auricolare sinistro.
Voice Assistant: premere tre volte il comando touch MFB (1)
Regolazione volume altoparlante: per aumentare il volume
premere il comando touch MFB (1) dellโ€™auricolare destro, per
diminuirlo premere il comando touch MFB (1) dellโ€™auricolare
sinistro.
Indicatore di batteria scarica della charging case: il lampeggio
del primo led (3) indica lโ€™esaurimento della carica della
batteria.
Reset: nel caso in cui si presentino delle anomalie sul
funzionamento del dispositivo, รจ possibile effettuare un reset
per ripristinare il funzionamento iniziale.
-eliminare tutti i precedenti abbinamenti dal menu Bluetooth
del telefono, disabilitare il bluetooth e riavviarlo.
-estrarre uno degli auricolari. Il led inizierร  a lampeggiare
lentamente per poi aumentare di velocitร .
-tener premuto il pulsante MFB (1) per 6 secondi circa
finchรฉ il led non si spegnerร . Riporre lโ€™auricolare nel proprio
alloggiamento.
-estrarre il secondo auricolare ed effettuare la stessa
procedura sopra descritta: tener premuto per 6 sec finchรฉ
non si spegnerร  il led. Riporre lโ€™auricolare nel proprio
alloggiamento.
Procedere nuovamente con il pairing: estrarre gli auricolari
dalla custodia; Il led di uno degli auricolari inizierร  a
lampeggiare velocemente, lโ€™altro lentamente. Abilitare il
Bluetooth dello smartphone e selezionare manualmente il
nome del dispositivo visualizzato
SPECIFICHE TECNICHE AURICOLARI:
Bluetooth: v 5
Profili supportati: Headset โ€“ Handsfree โ€“ A2DP - AVRCP
Portata: 10mt
Bluetooth Frequency Range: 2.4GHz~2.48GHz
Battery Voltage: 3.7V
Battery Capacity: 40mAh X 2
USB-C port voltage (V): 5V
USB-C port current: 0.5A
ERP: -5dBm
Charging Case battery capacity: 3.7V 300mAh
Stand by Time: 20 ore
Talk Time: 4 ore
Play Time: 4 ore
Ricarica auricolari: 2h circa
Ricarica Charging Case: 2h circa
Peso: 38g
FR - OPร‰RATIONS PRร‰ALABLES
Charge du Charging Case: le Charging Case est dotรฉ dโ€™une
batterie interne et permet de charger des dispositifs, y
compris sans alimentation directe. Aussi, il est nรฉcessaire
de charger le Charging Case avant de charger les batteries
des dispositifs.
Brancher le cรขble de charge (5) ร  un port USB quelconque
puis brancher le connecteur ร  la prise de charge USB-C (4);
lโ€™allumage progressif des voyants (3) indique lโ€™รฉtat de charge
du Charging Case.
Une fois la charge terminรฉe, dรฉbrancher le Charging Case de
lโ€™alimentation.
Charge des รฉcouteurs: placer les dispositifs dans leurs
logements respectifs ; la charge dรฉmarre ensuite
automatiquement. Lโ€™allumage du voyant (2) sur les รฉcouteurs
indique que la charge est en cours. Une fois que la charge est
terminรฉe, le voyant (2) sโ€™รฉteint.
REMARQUE : dans le cas oรน un seul dispositif serait utilisรฉ,
pour rรฉtabli la charge, retirer รฉgalement du Charging Case
le deuxiรจme dispositif puis les replacer tous deux dans leurs
logements respectifs.
Connexion au tรฉlรฉphone : retirer les dispositifs du support de
charge ; les deux dispositifs sโ€™allument automatiquement et les
voyants (2) se mettent ร  clignoter, puis au bout de quelques
secondes, un seul continue de clignoter pour indiquer que la
modalitรฉ de couplage est active.
Activer le Bluetoothยฎ du tรฉlรฉphone pour effectuer la
recherche des dispositifs et sรฉlectionner CELLULARLINE HARK
une fois quโ€™il est dรฉtectรฉ.
UTILISATION :
Allumage : retirer les dispositifs du logement.
Extinction : replacer les dispositifs dans leurs logements
respectifs.
Rรฉpondre ร  un appel : appuyer deux fois sur la touche MFB (1).
En cas dโ€™appel entrant, si les deux รฉcouteurs sont rangรฉs
dans le Charging Case, il est possible de rรฉpondre avec un
seul รฉcouteur.
Extraire lโ€™รฉcouteur droit ou gauche de son logement, attendre
la connexion puis rรฉpondre en appuyant sur la touche MFB (1).
Mettre fin ร  un appel : appuyer deux fois sur la touche MFB (1).
Play/Pause : appuyer deux fois sur la touche MFB (1).
FF (avance) : maintenir enfoncรฉe la touche MFB (1) de
lโ€™รฉcouteur droit.
Rew (retour) : maintenir enfoncรฉe la touche MFB (1) de
lโ€™รฉcouteur gauche.
Assistant vocal : appuyer trois fois sur la touche MFB (1).
Rรฉglage du volume du haut-parleur : pour augmenter le
volume, appuyer sur la touche MFB (1) de lโ€™รฉcouteur droit ;
pour lโ€™abaisser, appuyer sur la touche MFB (1) de lโ€™รฉcouteur
gauche.
Indicateur de batterie dรฉchargรฉe du Charging Case : le
clignotement du premier voyant (3) indique que la charge de
la batterie est presque รฉpuisรฉe.
Reset: en cas de fonctionnement anormal du dispositif, il
est possible dโ€™effectuer une rรฉinitialisation pour rรฉtablir le
fonctionnement initial.
-ร‰liminer tous les couplages prรฉcรฉdemment effectuรฉs depuis
le menu Bluetoothยฎ du tรฉlรฉphone, dรฉsactiver le Bluetoothยฎ
et le redรฉmarrer.
-Extraire lโ€™un des รฉcouteurs. Le voyant commence ร  clignoter
lentement puis plus rapidement.
-Maintenir la touche MFB (1) enfoncรฉe pendant environ
6 secondes jusquโ€™ร  ce que le voyant sโ€™รฉteigne. Replacer
lโ€™รฉcouteur dans son logement.
-Extraire le deuxiรจme รฉcouteur et rรฉpรฉter la procรฉdure
ci-dessus: maintenir la touche enfoncรฉe pendant 6 secondes
jusquโ€™ร  ce que le voyant sโ€™รฉteigne. Replacer lโ€™รฉcouteur dans
son logement.
Procรฉder ร  nouveau au couplage: retirer les รฉcouteurs de
lโ€™รฉtui; le voyant dโ€™un des deux รฉcouteurs commence ร  clignoter
rapidement et lโ€™autre lentement. Activer le Bluetoothยฎ
du smartphone et sรฉlectionner manuellement le nom du
dispositif visualisรฉ.
CARACTร‰RISTIQUES TECHNIQUES DES ร‰COUTEURS:
Bluetoothยฎ : v. 5
Profils supportรฉs : ร‰couteurs - Mains libres - A2DP - AVRCP
Portรฉe : 10 m
Gamme de frรฉquences Bluetoothยฎ : 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Tension de la batterie : 3,7 V
Capacitรฉ de la batterie : 40 mAh x 2
Tension du port USB-C (V) : 5 V
Courant du port USB-C : 0,5 A
PAR : - 5 dBm
Capacitรฉ de la batterie du Charging Case : 3,7 V 300 mAh
Autonomie en stand-by : 20 heures
Autonomie en conversation : 4 heures
Autonomie en lecture : 4 heures
Charge des รฉcouteurs : 2 h environ
Charge du Charging Case : 2 h environ
Poids : 38 g
DE - VORBEREITENDE EINGRIFFE
Laden des Charging Case: Das Charging Case ist mit einem
๎๎ถ๎žš๎œž๎žŒ๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎˜„๎ฌ๎ฌ๎žต๎˜ƒ๎œ‚๎žต๎ž๎๎œž๎ž๎žš๎œ‚๎žš๎žš๎œž๎žš๎˜ƒ๎žต๎ถ๎œš๎˜ƒ ๎œž๎žŒ๎ต๎ž‚๎๎ฏ๎๎œ๎š๎žš๎˜ƒ๎œš๎œ‚๎ž๎˜ƒ๎˜„๎žต๎œจ๎ฏ๎œ‚๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œš๎œž๎žŒ๎˜ƒ
Gerรคte auch ohne direkte Stromversorgung. Das Charging Case
muss stets aufgeladen werden, bevor der Akku der Gerรคte
damit aufgeladen wird.
Das Ladekabel (5) an eine beliebige USB-Buchse anschlieรŸen
und den Steckverbinder mit der USB-C-Ladebuchse (4)
verbinden. Das progressive Einschalten der LEDs (3) zeigt den
Ladezustand des Charging Case an.
Nachdem das Gerรคt vollstรคndig geladen wurde, das Charging
Case von der Stromversorgung trennen.
Aufladen des Headsets: Die Gerรคte in die dafรผr vorgesehenen
Fรคcher legen, der Ladevorgang beginnt automatisch. Die sich
einschaltende LED (2) an den Headsets zeigt an, dass der
Ladevorgang lรคuft. Nach Abschluss des Ladevorgangs schaltet
sich die LED (2) aus.
HINWEIS: Wenn nur ein Gerรคt verwendet wird, muss zum
Wiederherstellen des Ladevorgangs auch das zweite Gerรคt aus
dem Charging Case entfernt und anschlieรŸend beide Gerรคte in
die entsprechenden Fรคcher eingesetzt werden.
Anschluss an das Telefon: Die Gerรคte aus ihrem Ladefach
nehmen. Beide Gerรคte schalten sich automatisch ein. Die LEDs
(2) beginnen zu blinken; nach wenigen Sekunden blinkt nur
ein Gerรคt weiter, womit der aktive Pairing-Vorgang angezeigt
wird.
Das Bluetoothยฎ des Telefons aktivieren, um die Gerรคtesuche
zu starten und CELLULARLINE HARK anwรคhlen, sobald es
erfasst wird.
GEBRAUCH:
Einschalten: Die Gerรคte aus ihren Fรคchern herausnehmen
Ausschalten: Die Gerรคte in die vorgesehenen Fรคcher setzen.
Einen Anruf entgegennehmen: Die Touch-Bedientaste MFB
(1) zweimal drรผcken.
Wenn bei Eingang eines Anrufs beide Headsets in das Charging
Case eingesetzt werden, kann man den Anruf auch nur mit
einem Headset entgegennehmen;
rechten oder linken Headset herausnehmen, auf die
Verbindung warten und dann den Anruf durch Drรผcken der
MFB-Taste (1) entgegennehmen.
Beenden eines Anrufs: Die Touch-Bedientaste MFB (1) zweimal
drรผcken.
Play/Pause: Die Touch-Bedientaste MFB (1) zweimal drรผcken.
FF: Die Touch-Bedientaste MFB (1) des rechten Headsets
gedrรผckt halten.
Rew: Die Touch-Bedientaste MFB (1) des linken Headsets
gedrรผckt halten.
Sprachassistent: Die Touch-Bedientaste MFB (1) dreimal
drรผcken.
Einstellen der Lautsprecherlautstรคrke: Die Touch-Bedientaste
MFB (1) am rechten Headset drรผcken, um die Lautstรคrke
๎ŸŒ๎žต๎˜ƒ ๎œž๎žŒ๎š๎ž‚๎š๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎žต๎ถ๎œš๎˜ƒ ๎œš๎๎œž๎˜ƒ ๎™ค๎ฝ๎žต๎œ๎š๎ฅฒ๎˜‘๎œž๎œš๎๎œž๎ถ๎žš๎œ‚๎ž๎žš๎œž๎˜ƒ ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎œ‚๎ต๎˜ƒ ๎ฏ๎๎ถ๎ฌ๎œž๎ถ๎˜ƒ
Headset drรผcken um sie zu senken.
Anzeige entladener Akku des Charging Case: Das Blinken der
ersten LED (3) zeigt an, dass der Akku fast leer ist.
Reset: Wenn Anomalien beim Betrieb des Gerรคts festgestellt
werden, kann eine Rรผcksetzung vorgenommen werden, um den
ursprรผnglichen Betrieb wieder herzustellen.
โ€“ alle vorherigen Paarungen aus dem Bluetooth-Menรผ des
๎™ค๎œž๎ฏ๎œž๎œจ๎ฝ๎ถ๎ž๎˜ƒ๎ฏ๎ž‚๎ž๎œ๎š๎œž๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ๎˜‘๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎˜ƒ๎œ‚๎žต๎ž๎ž๎œ๎š๎œ‚๎ฏ๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎žต๎ถ๎œš๎˜ƒ๎ถ๎œž๎žต๎˜ƒ๎ž๎žš๎œ‚๎žŒ๎žš๎œž๎ถ๎ฅ˜
โ€“ eines der Headsets entnehmen. Die LED beginnt langsam zu
blinken und blinkt dann schneller.
โ€“ Die MFB-Taste (1) zirka 6 Sekunden gedrรผckt halten, bis die
LED erlischt. Das Headset wieder in sein Fach einsetzen.
โ€“ das zweite Headset entnehmen und den oben beschriebenen
Vorgang wiederholen: Fรผr 6 Sekunden gedrรผckt halten, bis die
LED erlischt. Das Headset wieder in sein Fach einsetzen.
Erneut das Pairing vornehmen: die Headsets aus dem Charging
Case nehmen; die LED eines der beiden Headsets beginnt
schnell zu blinken, die andere langsam. Die Bluetooth-
Funktion des Smartphones einschalten und von Hand den
angezeigten Gerรคtenamen auswรคhlen
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DES HEADSETS:
Bluetoothยฎ: v 5
Unterstรผtzte Profile: Headset โ€“ Handsfree โ€“ A2DP โ€“ AVRCP
Reichweite: 10 m
Bluetooth-Frequenzbereich:2.4GHz ~ 2.48GHz
Akkuspannung: 3,7 V
Akkukapazitรคt:40 mAh X 2
USB-C-Buchse Spannung (V): 5 V
USBโ€“C-Buchse Strom: 0,5 A
ERP: -5 dBm
Charging Case Akkukapazitรคt:3,7 V 300 mAh
Standby-Zeit: 20 Stunden
Sprechzeit: 4 Stunden
Musikwiedergabezeit:4 Stunden
Aufladen des Headsets:ca. 2 Stunden
Laden des Charging Case: ca. 2 Stunden
Gewicht: 38g
ES - OPERACIONES PRELIMINARES
Carga del Charging Case: El Charging Case (estuche de carga)
dispone de una baterรญa interna y permite cargar los auriculares
incluso sin alimentaciรณn directa. Asรญ pues, es necesario cargar
antes el Charging Case para poder cargar las baterรญas de los
dispositivos.
Inserte el cable de carga (5) en un puerto USB cualquiera y
conecte el conector al puerto de carga USB-C (4); el encendido
progresivo de los leds (3) indica el estado de carga del
Charging Case.
Una vez completada la carga, desconecte el Charging Case de
la alimentaciรณn.
Carga de los auriculares: coloque los dispositivos en
sus respectivos alojamientos; la carga se activarรก
automรกticamente. El encendido del led (2) en los auriculares
indica que la carga estรก en curso; una vez completada la carga,
el led (2) se apagarรก.
NOTA: en caso de usar un solo dispositivo, para restablecer
la carga, extraiga del Charging Case tambiรฉn el segundo
dispositivo y despuรฉs vuelva a colocar ambos en los respectivos
alojamientos.
Conexiรณn con el telรฉfono: extraiga los auriculares del soporte
de carga; ambos auriculares se encenderรกn automรกticamente
y los leds (2) comenzarรกn a parpadear. Tras unos segundos,
solo uno seguirรก parpadeando, lo que indica que el modo
emparejamiento estรก activo.
Active el Bluetoothยฎ del telรฉfono para efectuar la bรบsqueda
de dispositivos y seleccione CELLULARLINE HARK cuando haya
sido detectado.
USO:
Encendido: extraiga los auriculares de sus alojamientos.
Apagado: coloque los auriculares en sus respectivos
alojamientos.
Contestar una llamada: pulse dos veces el botรณn tรกctil
multifunciรณn (1).
Si al producirse una llamada entrante los dos auriculares se
encuentran guardados dentro del Charging Case, es posible
contestar con un solo auricular.
Para ello, extraiga el auricular derecho o izquierdo, espere
a que se produzca la conexiรณn y conteste pulsando el botรณn
multifunciรณn (1).
Finalizar una llamada: pulse dos veces el botรณn tรกctil
multifunciรณn (1).
Reproducciรณn/Pausa: pulse dos veces el botรณn tรกctil
multifunciรณn (1).
FF (avance): mantenga pulsado el botรณn tรกctil multifunciรณn (1)
del auricular derecho.
Rew (retroceso): mantenga pulsado el botรณn tรกctil
multifunciรณn (1) del auricular izquierdo.
Voice Assistant: pulse tres veces el botรณn tรกctil multifunciรณn (1)
Ajuste del volumen del altavoz: para aumentar el volumen,
pulse el botรณn tรกctil multifunciรณn (1) del auricular derecho;
para disminuirlo, pulse el botรณn tรกctil multifunciรณn (1) del
auricular izquierdo.
Indicador de baterรญa agotada del Charging Case: el parpadeo
del primer led (3) indica que la carga de la baterรญa se estรก
agotando.
Restablecimiento: en caso de que se presenten anomalรญas
de funcionamiento del dispositivo, es posible restablecer los
valores de fรกbrica.
- Elimine cualquier emparejamiento anterior en el menรบ
Bluetoothยฎ del telรฉfono, deshabilite el Bluetoothยฎ y reinรญcielo.
- Extraiga uno de los auriculares. El led comenzarรก a parpadear
lentamente y despuรฉs aumentarรก de velocidad.
- Mantenga pulsado el botรณn multifunciรณn (1) durante unos
6 segundos, hasta que el led se apague. Vuelva a poner el
auricular en su alojamiento.
-Extraiga el segundo auricular y realice el mismo
procedimiento anteriormente descrito: mantenga pulsado
durante 6 segundos, hasta que el led se apague. Vuelva a
poner el auricular en su alojamiento.
Realice nuevamente el emparejamiento. Para ello, extraiga
los auriculares del estuche; el led de uno de los auriculares
comenzarรก a parpadear rรกpidamente, mientras que el otro
lo harรก lentamente. Habilite el Bluetoothยฎ del smartphone y
seleccione manualmente el nombre del dispositivo mostrado.
ESPECIFICACIONES Tร‰CNICAS DE LOS AURICULARES:
Bluetoothยฎ: v 5
Perfiles admitidos: Headset โ€“ Handsfree โ€“ A2DP โ€“ AVRCP
Alcance: 10 m
Rango de frecuencia Bluetoothยฎ: 2.4 GHz~2.48 GHz
Voltaje de la baterรญa: 3,7 V
Capacidad de la baterรญa: 40 mAh X 2
Voltaje (V) del puerto USB-C: 5 V
Corriente del puerto USB-C: 0,5 A
ERP: -5 dBm
Capacidad de la baterรญa del Charging Case: 3,7 V 300 mAh
Autonomรญa en modo de espera: 20 horas
Tiempo de conversaciรณn: 4 horas
Tiempo de reproducciรณn de mรบsica: 4 horas
Carga de los auriculares: 2 h aprox.
Carga del Charging Case: 2 h aprox.
Peso: 38 g
RU - ะŸะ ะ•ะ”ะ’ะะ ะ˜ะขะ•ะ›ะฌะะซะ• ะžะŸะ•ะ ะะฆะ˜ะ˜
ะ—ะฐั€ัะดะบะฐ Charging Case:๎˜ƒ ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎˜ƒ ๎คจ๎ค๎คจ๎คฌ๎คฑ๎ค”๎คจ๎ค๎คŒ๎คฆ๎˜ƒ
๎ค๎คฆ๎คฑ๎คฏ๎คฌ๎ค–๎คฆ๎คฆ๎ค–๎คœ๎˜ƒ ๎คŒ๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ค–๎คœ๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คš๎ค๎คจ๎คฃ๎ฅ๎ค–๎คฏ๎˜ƒ
๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คŒ๎˜ƒ๎ค”๎คŒ๎ค™๎ค–๎˜ƒ๎ค๎ค–๎คš๎˜ƒ๎คช๎คฌ๎ฅ๎คฅ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คช๎ค›๎คฏ๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ฅ๎ฅ˜๎˜ƒ๎ขฆ๎˜ƒ๎คญ๎ค๎ฅ๎คš๎ค›๎˜ƒ๎คญ๎˜ƒ
๎คพ๎คฏ๎ค›๎คฅ๎˜ƒ๎คฆ๎ค–๎คจ๎ค๎คต๎คจ๎ค”๎ค›๎คฅ๎คจ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎˜ƒ๎คช๎ค–๎คฌ๎ค–๎ค”๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎คจ๎คœ๎˜ƒ
๎คŒ๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คผ๎คต๎˜ƒ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎คœ๎˜ƒ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎ฅ˜
๎ขฆ๎คญ๎คฏ๎คŒ๎ค๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คก๎คŒ๎ค๎ค–๎คฃ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค”๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฑ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ ๎คฃ๎ฅ€๎ค๎คจ๎คœ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คฌ๎คฏ๎˜ƒ ๎™จ๎™ž๎˜‘๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ
๎คช๎คจ๎ค”๎คญ๎คจ๎ค–๎ค”๎ค›๎คฆ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คป๎ค–๎คฅ๎˜ƒ ๎คก๎˜ƒ ๎ค๎คฆ๎ค–๎คš๎ค”๎คฑ๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎˜ƒ ๎™จ๎™ž๎˜‘๎ฅฒ๎˜’๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฐ๎ฅฟ๎ฅ˜๎˜ƒ
๎ขฟ๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค–๎คช๎ค–๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค–๎˜ƒ ๎ค๎คก๎คฃ๎ฅ€๎คธ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คผ๎คต๎˜ƒ ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฏ๎ฅฟ๎˜ƒ
๎คฑ๎คก๎คŒ๎คš๎คผ๎ค๎คŒ๎ค–๎คฏ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ๎คญ๎คฏ๎คŒ๎คฏ๎คฑ๎คญ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎˜ƒ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎ฅ˜
๎ขฟ๎คจ๎คญ๎คฃ๎ค–๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎ค๎ค–๎คฌ๎คน๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎˜ƒ ๎คจ๎คฏ๎คญ๎คจ๎ค–๎ค”๎ค›๎คฆ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎˜ƒ๎คจ๎คฏ๎˜ƒ
๎ค›๎คญ๎คฏ๎คจ๎คธ๎คฆ๎ค›๎คก๎คŒ๎˜ƒ๎คช๎ค›๎คฏ๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ฅ๎ฅ˜
ะ—ะฐั€ัะดะบะฐ ะฝะฐัƒัˆะฝะธะบะพะฒ: ๎ค๎คญ๎คฏ๎คŒ๎ค๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คŒ๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ
๎คญ๎คจ๎คจ๎คฏ๎ค๎ค–๎คฏ๎คญ ๎คฏ๎ค๎คฑ๎ฅ€๎คบ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎ค๎คฆ๎ค–๎คš๎ค”๎คŒ๎ฅ•๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎คŒ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎คธ๎คฆ๎ค–๎คฏ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ
๎คŒ๎ค๎คฏ๎คจ๎คฅ๎คŒ๎คฏ๎ค›๎คธ๎ค–๎คญ๎คก๎ค›๎ฅ˜๎˜ƒ ๎ขฆ๎คก๎คฃ๎ฅ€๎คธ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คŒ๎˜ƒ
๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎คŒ๎คต๎˜ƒ ๎คฑ๎คก๎คŒ๎คš๎คผ๎ค๎คŒ๎ค–๎คฏ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎ค๎คผ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฆ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎ฅ•๎˜ƒ
๎คช๎คจ๎คญ๎คฃ๎ค–๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎ค๎ค–๎คฌ๎คน๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎˜ƒ ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎˜ƒ
๎คช๎คจ๎ค๎คŒ๎คญ๎คฆ๎ค–๎คฏ๎ฅ˜
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะ•: ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพะดะฝะพะณะพ
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะดะปั ะฒะพััั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะธั ะทะฐั€ัะดะบะธ ัะปะตะดัƒะตั‚
ะธะทะฒะปะตั‡ัŒ ะธะท Charging Case ะธ ะฒั‚ะพั€ะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ, ะฟะพัะปะต ั‡ะตะณะพ
ะฟะพะผะตัั‚ะธั‚ัŒ ะพะฑะฐ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะต ะณะฝะตะทะดะฐ.
ะŸะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต ะบ ั‚ะตะปะตั„ะพะฝัƒ:๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค๎คฃ๎ค–๎คธ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คŒ๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎˜ƒ
๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎คธ๎ค–๎คต๎คฃ๎คŒ๎ฅ•๎˜ƒ ๎คจ๎ค๎คŒ๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คŒ๎˜ƒ ๎คŒ๎ค๎คฏ๎คจ๎คฅ๎คŒ๎คฏ๎ค›๎คธ๎ค–๎คญ๎คก๎ค›๎˜ƒ
๎ค๎คก๎คฃ๎ฅ€๎คธ๎คŒ๎คฏ๎คญ๎ฅ๎ฅ•๎˜ƒ๎คŒ๎˜ƒ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คผ๎ค–๎˜ƒ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คผ๎˜ƒ๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎คธ๎คฆ๎คฑ๎คฏ๎˜ƒ๎คฅ๎ค›๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎ฅ–๎˜ƒ
๎คธ๎ค–๎คฌ๎ค–๎คš๎˜ƒ ๎คฆ๎ค–๎คญ๎คก๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คก๎คจ๎˜ƒ ๎คญ๎ค–๎คก๎คฑ๎คฆ๎ค”๎˜ƒ ๎คฏ๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คก๎คจ๎˜ƒ ๎คจ๎ค”๎ค›๎คฆ๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎˜ƒ ๎คฆ๎ค›๎คต๎˜ƒ ๎คช๎คฌ๎คจ๎ค”๎คจ๎คฃ๎ค™๎ค›๎คฏ๎˜ƒ
๎คฅ๎ค›๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎ฅ•๎˜ƒ๎คฑ๎คก๎คŒ๎คš๎คผ๎ค๎คŒ๎ฅ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ๎คŒ๎คก๎คฏ๎ค›๎ค๎ค›๎คฌ๎คจ๎ค๎คŒ๎คฆ๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ๎คฌ๎ค–๎ค™๎ค›๎คฅ๎˜ƒ๎คญ๎คจ๎คช๎คฌ๎ฅ๎ค™๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎ฅ˜๎˜ƒ
๎ขฆ๎คก๎คฃ๎ฅ€๎คธ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎˜‘๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎ฆ ๎˜ƒ ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ค–๎คด๎คจ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎ค”๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎ค›๎คญ๎คก๎คŒ๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ
๎ค๎คผ๎ค๎คฌ๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎˜’๎˜œ๎˜พ๎˜พ๎™จ๎˜พ๎˜„๎™š๎˜พ๎˜ฏ๎™…๎˜œ๎˜ƒ๎˜ฌ๎˜„๎™š๎˜ผ๎˜ƒ๎คช๎คจ๎คญ๎คฃ๎ค–๎˜ƒ๎ค–๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คจ๎ค๎คฆ๎คŒ๎คฌ๎คฑ๎ค™๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎ฅ˜
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะะ•ะะ˜ะ•:
ะ’ะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต: ๎ค›๎คš๎ค๎คฃ๎ค–๎คธ๎คฝ๎˜ƒ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คŒ๎˜ƒ๎ค›๎คš๎˜ƒ๎ค๎คฆ๎ค–๎คš๎ค”๎ฅ˜
ะ’ั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต:๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คฅ๎ค–๎คญ๎คฏ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คŒ๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ ๎คญ๎คจ๎คจ๎คฏ๎ค๎ค–๎คฏ๎คญ๎คฏ๎ค๎คฑ๎ฅ€๎คบ๎ค›๎ค–๎˜ƒ
๎ค๎คฆ๎ค–๎คš๎ค”๎คŒ๎ฅ˜๎˜ƒ
ะžั‚ะฒะตั‚ ะฝะฐ ะทะฒะพะฝะพะบ:๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎ค”๎ค๎คŒ๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คŒ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ๎คญ๎ค–๎คฆ๎คญ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คฑ๎ฅ€๎˜ƒ๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ
MFB (1).
๎ขซ๎คญ๎คฃ๎ค›๎˜ƒ ๎คช๎คฌ๎ค›๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คญ๎คฏ๎คฑ๎คช๎คฃ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ค›๎˜ƒ ๎ค๎คผ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎˜ƒ ๎คจ๎ค๎คŒ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎คŒ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎คต๎คจ๎ค”๎ฅ๎คฏ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ
๎ค๎คฆ๎คฑ๎คฏ๎คฌ๎ค›๎˜ƒ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ๎ค๎คผ๎คš๎คจ๎ค๎˜ƒ๎คฅ๎คจ๎ค™๎คฆ๎คจ๎˜ƒ๎คจ๎คฏ๎ค๎ค–๎คฏ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎ค›๎˜ƒ๎คญ๎˜ƒ๎คจ๎ค”๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ
๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎คŒ๎ฅ˜๎˜ƒ
๎ขฐ๎คš๎ค๎คฃ๎ค–๎คธ๎คฝ๎˜ƒ ๎คช๎คฌ๎คŒ๎ค๎คผ๎คœ๎˜ƒ ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ ๎คฃ๎ค–๎ค๎คผ๎คœ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎ค›๎ฅ•๎˜ƒ ๎ค”๎คจ๎ค™๎ค”๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ
๎คญ๎คจ๎ค–๎ค”๎ค›๎คฆ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ๎ค›๎˜ƒ๎คจ๎คฏ๎ค๎ค–๎คฏ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎ค›๎ค–๎คฅ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎ฅ˜
ะ—ะฐะฒะตั€ัˆะตะฝะธะต ะทะฒะพะฝะบะฐ:๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค”๎ค๎คŒ๎˜ƒ ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คŒ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎คญ๎ค–๎คฆ๎คญ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คฑ๎ฅ€๎˜ƒ
๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎ฅ˜
ะ’ะพัะฟั€ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะธะต/ะŸะฐัƒะทะฐ:๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค”๎ค๎คŒ๎˜ƒ ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คŒ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎คญ๎ค–๎คฆ๎คญ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คฑ๎ฅ€๎˜ƒ
๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎ฅ˜
FF: ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ ๎คฑ๎ค”๎ค–๎คฌ๎ค™๎ค›๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คญ๎ค–๎คฆ๎คญ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คฑ๎ฅ€๎˜ƒ ๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ
๎คช๎คฌ๎คŒ๎ค๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎คŒ๎ฅ˜
Rew:๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ ๎คฑ๎ค”๎ค–๎คฌ๎ค™๎ค›๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คญ๎ค–๎คฆ๎คญ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คฑ๎ฅ€๎˜ƒ ๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ
๎คฃ๎ค–๎ค๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎คŒ๎ฅ˜
Voice Assistant: ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฏ๎คฌ๎ค›๎˜ƒ ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คŒ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎คญ๎ค–๎คฆ๎คญ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คฑ๎ฅ€๎˜ƒ ๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ
MFB (1).
ะ ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะบะฐ ะณั€ะพะผะบะพัั‚ะธ ะดะธะฝะฐะผะธะบะฐ:๎˜ƒ ๎ค”๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ ๎คฑ๎ค๎ค–๎คฃ๎ค›๎คธ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ
๎ค๎คฌ๎คจ๎คฅ๎คก๎คจ๎คญ ๎คฏ๎ค›๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎คญ๎ค–๎คฆ๎คญ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คฑ๎ฅ€๎˜ƒ ๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ
๎คช๎คฌ๎คŒ๎ค๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎คŒ๎ฅ–๎˜ƒ๎ค”๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ๎คฑ๎คฅ๎ค–๎คฆ๎คฝ๎คน๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ๎ค๎คฌ๎คจ๎คฅ๎คก๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค›๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ
๎คญ๎ค–๎คฆ๎คญ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คฑ๎ฅ€๎˜ƒ๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คฑ๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ๎คฃ๎ค–๎ค๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎คŒ๎ฅ˜
๎ขฐ๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎˜ƒ ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คฌ๎ฅ๎ค™๎ค–๎คฆ๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ ๎คŒ๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ
Charging Case:๎˜ƒ ๎คฅ๎ค›๎ค๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คช๎ค–๎คฌ๎ค๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ
๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คŒ๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฏ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎คฑ๎คก๎คŒ๎คš๎คผ๎ค๎คŒ๎ค–๎คฏ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎คฑ๎˜ƒ ๎คŒ๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ
๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ค›๎ฅ˜
ะกะฑั€ะพั: ะฟั€ะธ ะพะฑะฝะฐั€ัƒะถะตะฝะธะธ ัะฑะพะตะฒ ะฒ ั€ะฐะฑะพั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ
ะผะพะถะฝะพ ะฒั‹ะฟะพะปะฝะธั‚ัŒ ัะฑั€ะพั ะดะปั ะฒะพััั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะธั
ะฟะตั€ะฒะพะฝะฐั‡ะฐะปัŒะฝะพะน ั€ะฐะฑะพั‚ั‹.
๎ฅฒ๎˜ƒ๎คฑ๎ค”๎คŒ๎คฃ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎ค๎คญ๎ค–๎˜ƒ๎คช๎คฌ๎ค–๎ค”๎คผ๎ค”๎คฑ๎คบ๎ค›๎ค–๎˜ƒ๎คญ๎คจ๎คช๎คฌ๎ฅ๎ค™๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ๎ค›๎คš๎˜ƒ๎คฅ๎ค–๎คฆ๎ฅ€๎˜ƒ๎˜‘๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎ฆ ๎˜ƒ
๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ค–๎คด๎คจ๎คฆ๎คŒ๎ฅ•๎˜ƒ๎คจ๎คฏ๎คก๎คฃ๎ฅ€๎คธ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎˜‘๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎ฆ ๎˜ƒ๎ค›๎˜ƒ๎คช๎ค–๎คฌ๎ค–๎คš๎คŒ๎ค๎คฌ๎คฑ๎คš๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎ค–๎ค๎คจ๎ฅ˜
๎ฅฒ๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค๎คฃ๎ค–๎คธ๎คฝ๎˜ƒ๎คจ๎ค”๎ค›๎คฆ๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎คจ๎ค๎ฅ˜๎˜ƒ ๎ฃ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎˜ƒ
๎คฆ๎คŒ๎คธ๎คฆ๎ค–๎คฏ๎˜ƒ ๎คฅ๎ค–๎ค”๎คฃ๎ค–๎คฆ๎คฆ๎คจ๎˜ƒ ๎คฅ๎ค›๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎ฅ•๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค–๎คช๎ค–๎คฆ๎คฆ๎คจ๎˜ƒ ๎คฑ๎ค๎ค–๎คฃ๎ค›๎คธ๎ค›๎ค๎คŒ๎ฅ๎˜ƒ
๎คญ๎คก๎คจ๎คฌ๎คจ๎คญ๎คฏ๎คฝ๎ฅ˜๎˜ƒ
๎ฅฒ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ ๎คฑ๎ค”๎ค–๎คฌ๎ค™๎ค›๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คก๎คฆ๎คจ๎คช๎คก๎คฑ๎˜ƒ ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎คจ๎คก๎คจ๎คฃ๎คจ๎˜ƒ ๎งฒ๎˜ƒ ๎คญ๎ค–๎คก๎คฑ๎คฆ๎ค”๎˜ƒ
๎ค”๎คจ๎˜ƒ ๎คฏ๎ค–๎คต๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คฌ๎ฅ•๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คก๎คŒ๎˜ƒ ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎˜ƒ ๎คฆ๎ค–๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎ค๎คŒ๎คญ๎คฆ๎ค–๎คฏ๎ฅ˜๎˜ƒ
๎ขฟ๎คจ๎คฅ๎ค–๎คญ๎คฏ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ๎ค๎คฆ๎ค–๎คš๎ค”๎คจ๎ฅ˜
๎ฅฒ๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค๎คฃ๎ค–๎คธ๎คฝ๎˜ƒ๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คจ๎คœ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ๎ค๎คผ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฆ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คจ๎คช๎ค›๎คญ๎คŒ๎คฆ๎คฆ๎คฑ๎ฅ€๎˜ƒ ๎ค๎คผ๎คน๎ค–๎˜ƒ
๎คจ๎คช๎ค–๎คฌ๎คŒ๎คถ๎ค›๎ฅ€๎ฅ—๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ ๎คฑ๎ค”๎ค–๎คฌ๎ค™๎ค›๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คก๎คฆ๎คจ๎คช๎คก๎คฑ๎˜ƒ ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎คจ๎คก๎คจ๎คฃ๎คจ๎˜ƒ
๎งฒ๎˜ƒ ๎คญ๎ค–๎คก๎คฑ๎คฆ๎ค”๎˜ƒ ๎ค”๎คจ๎˜ƒ ๎คฏ๎ค–๎คต๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คฌ๎ฅ•๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คก๎คŒ๎˜ƒ ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎˜ƒ ๎คฆ๎ค–๎˜ƒ
๎คช๎คจ๎ค๎คŒ๎คญ๎คฆ๎ค–๎คฏ๎ฅ˜๎˜ƒ๎ขฟ๎คจ๎คฅ๎ค–๎คญ๎คฏ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ๎ค๎คฆ๎ค–๎คš๎ค”๎คจ๎ฅ˜
ะกะฝะพะฒะฐ ะฒั‹ะฟะพะปะฝะธั‚ัŒ ัะพะฟั€ัะถะตะฝะธะต:๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค๎คฃ๎ค–๎คธ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎ค›๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎˜ƒ
๎คธ๎ค–๎คต๎คฃ๎คŒ๎ฅ–๎˜ƒ ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎˜ƒ ๎คจ๎ค”๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎คจ๎ค๎˜ƒ
๎คฆ๎คŒ๎คธ๎คฆ๎ค–๎คฏ๎˜ƒ ๎คฅ๎ค›๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ ๎ค๎คผ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คฅ๎˜ƒ ๎คฌ๎ค–๎ค™๎ค›๎คฅ๎ค–๎ฅ•๎˜ƒ ๎คŒ๎˜ƒ ๎คญ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ
๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎˜ƒ ๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎คŒ๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ ๎คฅ๎ค–๎ค”๎คฃ๎ค–๎คฆ๎คฆ๎คจ๎คฅ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎ขฆ๎คก๎คฃ๎ฅ€๎คธ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ
๎˜‘๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎ฆ ๎˜ƒ ๎คญ๎คฅ๎คŒ๎คฌ๎คฏ๎คด๎คจ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ ๎ค๎คฌ๎คฑ๎คธ๎คฆ๎คฑ๎ฅ€๎˜ƒ ๎ค๎คผ๎ค๎คฌ๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค›๎คฅ๎ฅ๎˜ƒ
๎คจ๎คฏ๎คจ๎ค๎คฌ๎คŒ๎ค™๎คŒ๎ค–๎คฅ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คŒ๎ฅ˜
ะขะ•ะฅะะ˜ะงะ•ะกะšะ˜ะ• ะฅะะ ะะšะขะ•ะ ะ˜ะกะขะ˜ะšะ˜ ะะะฃะจะะ˜ะšะžะ’:
Bluetoothยฎ: v 5
๎ขฟ๎คจ๎ค”๎ค”๎ค–๎คฌ๎ค™๎ค›๎ค๎คŒ๎ค–๎คฅ๎คผ๎ค–๎˜ƒ ๎คช๎คฌ๎คจ๎คด๎ค›๎คฃ๎ค›๎ฅ—๎˜ƒ ๎˜ฌ๎œž๎œ‚๎œš๎ž๎œž๎žš๎˜ƒ ๎ฅด๎˜ƒ ๎˜ฌ๎œ‚๎ถ๎œš๎ž๎œจ๎žŒ๎œž๎œž๎˜ƒ ๎ฅด๎˜ƒ ๎˜„๎งฎ๎˜˜๎™—๎˜ƒ
- AVRCP
๎ฃ€๎คŒ๎ค”๎ค›๎คฑ๎คญ๎˜ƒ๎ค”๎ค–๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎ค›๎ฅ๎ฅ—๎˜ƒ๎งญ๎งฌ๎คฅ
๎ฃ‹๎คŒ๎คญ๎คฏ๎คจ๎คฏ๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ๎ค”๎ค›๎คŒ๎คช๎คŒ๎คš๎คจ๎คฆ๎˜ƒ๎˜‘๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎ฆ ๎ฅ—๎˜ƒ๎งฎ๎ฅ•๎งฐ๎˜ƒ๎ขง๎ขง๎คถ๎ฆ•๎งฎ๎ฅ•๎งฐ๎งด๎˜ƒ๎ขง๎ขง๎คถ๎˜ƒ
๎ขป๎คŒ๎คช๎คฌ๎ฅ๎ค™๎ค–๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ๎คŒ๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ค›๎ฅ—๎˜ƒ๎งฏ๎ฅ•๎งณ๎ขฆ
๎ขซ๎คฅ๎คก๎คจ๎คญ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คŒ๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ค›๎ฅ—๎˜ƒ๎งฐ๎งฌ๎คฅ๎ขค๎ฅผ๎คธ๎˜ƒ๎™น๎˜ƒ๎งฎ
๎ขป๎คŒ๎คช๎คฌ๎ฅ๎ค™๎ค–๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ๎คช๎คจ๎คฌ๎คฏ๎คŒ๎˜ƒ๎™จ๎™ž๎˜‘๎ฅฒ๎˜’๎˜ƒ๎ฅพ๎ขฆ๎ฅฟ๎ฅ—๎˜ƒ๎งฑ๎ขฆ
๎ฃ๎ค›๎คฃ๎คŒ๎˜ƒ๎คฏ๎คจ๎คก๎คŒ๎˜ƒ๎คช๎คจ๎คฌ๎คฏ๎คŒ๎˜ƒ๎™จ๎™ž๎˜‘๎ฅฒ๎˜’๎ฅ—๎˜ƒ๎งฌ๎ฅ•๎งฑ๎˜„
๎˜œ๎™š๎™—๎ฅ—๎˜ƒ๎ฅฒ๎งฑ๎ค”๎ขฅ๎คฅ
๎ขซ๎คฅ๎คก๎คจ๎คญ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คŒ๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ค›๎˜ƒ ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎ฅ—๎˜ƒ ๎งฏ๎ฅ•๎งณ๎˜ƒ ๎ขฆ๎˜ƒ
๎งฏ๎งฌ๎งฌ๎˜ƒ๎คฅ๎ขค๎ฅผ๎คธ๎˜ƒ
๎ขฆ๎คฌ๎ค–๎คฅ๎ฅ๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎ค๎คจ๎คฏ๎คผ๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ๎คฌ๎ค–๎ค™๎ค›๎คฅ๎ค–๎˜ƒ๎คจ๎ค™๎ค›๎ค”๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ฅ๎ฅ—๎˜ƒ๎งฎ๎งฌ๎˜ƒ๎คธ๎คŒ๎คญ๎คจ๎ค๎˜ƒ
๎ขฆ๎คฌ๎ค–๎คฅ๎ฅ๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎ค๎คจ๎คฏ๎คผ๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ๎คฌ๎ค–๎ค™๎ค›๎คฅ๎ค–๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎คš๎ค๎คจ๎ค๎คจ๎คฌ๎คŒ๎ฅ—๎˜ƒ๎งฐ๎˜ƒ๎คธ๎คŒ๎คญ๎คŒ๎˜ƒ
๎ขฆ๎คฌ๎ค–๎คฅ๎ฅ๎˜ƒ๎ค๎คจ๎คญ๎คช๎คฌ๎คจ๎ค›๎คš๎ค๎ค–๎ค”๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎ฅ—๎˜ƒ๎งฐ๎˜ƒ๎คธ๎คŒ๎คญ๎คŒ
๎ขฏ๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎คŒ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎คจ๎ค๎ฅ—๎˜ƒ๎คจ๎คก๎คจ๎คฃ๎คจ๎˜ƒ๎งฎ๎คธ
๎ขฏ๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎คŒ๎˜ƒ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎ฅ—๎˜ƒ๎คจ๎คก๎คจ๎คฃ๎คจ๎˜ƒ๎งฎ๎คธ
๎ขฆ๎ค–๎คญ๎ฅ—๎˜ƒ๎งฏ๎งด๎ค
TR - BAลžLANGIร‡ ฤฐลžLEMLERฤฐ
Charging Case yeniden ลŸarj edilmesi: Charging Case dahili
๎œ๎๎žŒ๎˜ƒ ๎ž‰๎๎ฏ๎˜ƒ ๎๎ฏ๎œž๎˜ƒ๎œš๎ฝ๎ถ๎œ‚๎žš๎ฆ๎ฏ๎ต๎ฆ๎ž”๎žš๎ฆ๎žŒ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ๎œš๎ฝ๎’๎žŒ๎žต๎œš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎๎žบ๎œ•๎˜ƒ ๎œ๎œž๎ž๎ฏ๎œž๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ ๎ฝ๎ฏ๎ต๎œ‚๎œš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ
๎œš๎œ‚๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ ๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ž๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎ž๎œ‚๎’๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎˜‘๎žต๎˜ƒ ๎œš๎ฝ๎’๎žŒ๎žต๎ฏ๎žš๎žต๎œš๎œ‚๎ฅ•๎˜ƒ
๎œ‚๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎ž‰๎๎ฏ๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ ๎œž๎žš๎ต๎œž๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ž‚๎ถ๎œ๎œž๎˜ƒ ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ
๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎ฅ›๎ถ๎๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ๎๎œž๎žŒ๎œž๎ฌ๎๎žŒ๎ฅ˜
๎™บ๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎œ๎ฏ๎ฝ๎ž๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ๎ฅพ๎งฑ๎ฅฟ๎˜ƒ๎š๎œž๎žŒ๎š๎œ‚๎ถ๎๎๎˜ƒ๎œ๎๎žŒ๎˜ƒ๎™จ๎™ž๎˜‘๎˜ƒ๎ž‰๎ฝ๎žŒ๎žš๎žต๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎žš๎œ‚๎ฌ๎žš๎ฆ๎ฌ๎žš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ
๎ž๎ฝ๎ถ๎žŒ๎œ‚๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎ถ๎ถ๎œž๎ฌ๎žš๎ž‚๎žŒ๎žบ๎˜ƒ ๎™จ๎™ž๎˜‘๎ฅฒ๎˜’๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ ๎ž๎ฝ๎ฌ๎œž๎žš๎๎ถ๎œž๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฐ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎’๎ฏ๎œ‚๎Ÿ‡๎ฆ๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ
๎ฏ๎œž๎œš๎ฅ›๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฏ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎œ‚๎žŒ๎žš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎ž”๎œž๎ฌ๎๎ฏ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎ฅ•๎˜ƒ ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎ฅ›๎ถ๎๎ถ๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ
๎œš๎žต๎žŒ๎žต๎ต๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ๎๎ž‚๎ž๎žš๎œž๎žŒ๎๎žŒ๎ฅ˜
๎™บ๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ ๎žš๎œ‚๎ต๎œ‚๎ต๎ฏ๎œ‚๎ถ๎œš๎ฆ๎ฌ๎žš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎ž๎ฝ๎ถ๎žŒ๎œ‚๎ฅ•๎˜ƒ ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎ฅ›๎Ÿ‡๎๎˜ƒ ๎๎žบ๎œ•๎˜ƒ
๎ฌ๎œ‚๎Ÿ‡๎ถ๎œ‚๎’๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ๎œ‚๎Ÿ‡๎ฆ๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฅ˜
Kulak iรงi kulaklฤฑklarฤฑn yeniden ลŸarj edilmesi: ๎˜„๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ
๎ฌ๎œž๎ถ๎œš๎๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎žต๎Ÿ€๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎ถ๎œž๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎Ÿ‡๎žต๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ ๎ฝ๎žš๎ฝ๎ต๎œ‚๎žš๎๎ฌ๎˜ƒ ๎ฝ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ
๎œž๎žš๎ฌ๎๎ถ๎ฏ๎œž๎ž”๎œž๎œ๎œž๎ฌ๎žš๎๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎˜ผ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎žบ๎ŸŒ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎ฏ๎œž๎œš๎ฅ›๎๎ถ๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎˜ƒ
๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œ‚๎ž‰๎ฆ๎ฏ๎ต๎œ‚๎ฌ๎žš๎œ‚๎˜ƒ ๎ฝ๎ฏ๎œš๎žต๎’๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ ๎๎ž‚๎ž๎žš๎œž๎žŒ๎๎žŒ๎ฅ•๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ
๎žš๎œ‚๎ต๎œ‚๎ต๎ฏ๎œ‚๎ถ๎œš๎ฆ๎’๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ๎ฏ๎œž๎œš๎˜ƒ๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎˜ƒ๎ž๎ž‚๎ถ๎œž๎œ๎œž๎ฌ๎žš๎๎žŒ๎ฅ˜
NOT: Tek bir aygฤฑt kullanฤฑlmasฤฑ durumunda, yeniden ลŸarjฤฑ
yeniden aktifleลŸtirmek iรงin ikinci aygฤฑtฤฑ da Charging Case
iรงinden รงฤฑkarฤฑn ve daha sonra her iki aygฤฑtฤฑ yuvalarฤฑnฤฑn iรงine
koyun.
WIRELESS STEREO BLUETOOTHยฎ HEADSET WITH
CHARGING CA SE
Description:
1 MF touch control
2 Earbud LED
3 Battery level indicator LED
4 USB-C charging port
5 USB-C charging cable
USB-C
- INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformitร  secondo
quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/_/warranty
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI DOMESTICI
(Applicabile in paesi dellโ€™Unione Europea e in quelli con sistemi di raccolta
differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto
non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni allโ€™ambiente o alla salute causati dallโ€™inopportuno
smaltimento dei rifiuti, si invita lโ€™utente a separare questo prodotto da altri tipi
di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o lโ€™ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali
sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le condizioni
del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente
ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto p1-ha allโ€™interno una batteria non sostituibile dallโ€™utente, non tentare
di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo puรฒ causare malfunzionamenti
e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento del prodotto si prega
di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per effettuare la rimozione della
batteria. La batteria contenuta allโ€™interno del dispositivo e stata progettata per
poter essere utilizzata durante tutto il ciclo di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
IT - Lโ€™utilizzo del dispositivo puรฒ in alcuni casi interferire con il corretto funzionamen -
to di dispositivi medicali (es. Pacemaker)
Lโ€™esposizione prolungata a un volume elevato ed un utilizzo prolungato possono
provocare danni permanenti allโ€™udito.
Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui potrebbe risultare pericoloso non sentire i
suoni ambientali (es. passaggi a livello, sulle banchine delle stazioni dei treni)
In caso di utilizzo durante la guida attenersi alle normative vigenti nei rispettivi paesi
Sorvegliare i bambini quando utilizzano il dispositivo, inoltre, tenere fuori dalla loro
portata accessori o parti di packaging
Non collocare il dispositivo in luoghi esposti a umiditร , polvere, fuliggine, vapore,
luce solare diretta, temperature troppo elevate o troppo basse, in caso contrario
potrebbero verificarsi malfunzionamenti
Per la ricarica utilizzare esclusivamente caricabatterie idonei
Ricaricare regolarmente il prodotto (almeno una volta ogni 3 mesi).
AURICOLARI BLUETOOTHยฎ STEREO SENZ A FILI CON
CUSTODIA DI RICARICA
Descrizione:
1 Comando touch MFB
2 Led auricolari
3 Led indicatore livello batteria
4 Presa di ricarica USB-C
5 Cavo di ricarica USB-C
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Lร‰GALE
Nos produits sont couverts par la garantie lรฉgale de conformitรฉ selon les lois natio-
nales applicables en matiรจre de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/_/warranty
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ร‰LIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS ร€ DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Europรฉenne et dans
ceux appliquant le systรจme de collecte sรฉlective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit pas รชtre รฉliminรฉ comme dรฉchet ordinaire au terme de sa
durรฉe de vie. Pour รฉviter d'รฉventuels dommages ร  lโ€™environnement ou ร  la santรฉ dus
ร  l'รฉlimination incorrecte des dรฉchets, nous invitons l'utilisateur ร  sรฉparer ce produit
๎œš๎ฆ–๎œ‚๎žต๎žš๎žŒ๎œž๎ž๎˜ƒ ๎žš๎Ÿ‡๎ž‰๎œž๎˜ƒ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎œš๎œ ๎œ๎š๎œž๎žš๎ž๎˜ƒ๎œž๎žš๎˜ƒ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎ฏ๎œž๎˜ƒ๎žŒ๎œž๎œ๎Ÿ‡๎œ๎ฏ๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎œš๎œž๎˜ƒ๎œจ๎œ‚๎œ•๎ฝ๎ถ๎˜ƒ๎žŒ๎œž๎ž๎ž‰๎ฝ๎ถ๎ž๎œ‚๎œ๎ฏ๎œž๎˜ƒ๎ž‰๎ฝ๎žต๎žŒ๎˜ƒ ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎œจ๎œ‚๎Ÿ€๎ฝ๎žŒ๎๎ž๎œž๎žŒ๎˜ƒ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ
rรฉutilisation des ressources matรฉrielles.
Les particuliers sont priรฉs de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compรฉtents pour obtenir les informations nรฉcessaires quant
ร  la collecte sรฉlective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
รฉgalement priรฉes de contacter leur fournisseur et de vรฉrifier les conditions visรฉes
dans le contrat dโ€™achat. Le produit en question ne doit pas รชtre รฉliminรฉ avec d'autres
dรฉchets commerciaux.
๎˜’๎œž๎˜ƒ๎ž‰๎žŒ๎ฝ๎œš๎žต๎๎žš๎˜ƒ๎œ๎ฝ๎ถ๎žš๎๎œž๎ถ๎žš๎˜ƒ๎žต๎ถ๎œž๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎žš๎žš๎œž๎žŒ๎๎œž๎˜ƒ๎ถ๎ฝ๎ถ๎˜ƒ๎žŒ๎œž๎ต๎ž‰๎ฏ๎œ‚๎œ•๎œ‚๎œ๎ฏ๎œž๎ฅ˜๎˜ƒ๎™…๎ฅ›๎œž๎ž๎ž๎œ‚๎Ÿ‡๎œž๎ŸŒ๎˜ƒ๎ž‰๎œ‚๎ž๎˜ƒ๎œš๎ฅ›๎ฝ๎žต๎Ÿ€๎žŒ๎๎žŒ๎˜ƒ๎ฏ๎œž๎˜ƒ๎ž‰๎žŒ๎ฝ๎œš๎žต๎๎žš๎˜ƒ๎ฝ๎žต๎˜ƒ
dโ€™enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le centre de
recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue ร  l'intรฉrieur du
๎œš๎๎ž๎ž‰๎ฝ๎ž๎๎žš๎๎œจ๎˜ƒ๎œ‚๎˜ƒ๎œ ๎žš๎œ ๎˜ƒ๎œ๎ฝ๎ถ๎œ•๎žต๎œž๎˜ƒ๎ž‰๎ฝ๎žต๎žŒ๎˜ƒ๎œš๎žต๎žŒ๎œž๎žŒ๎˜ƒ๎œ‚๎žต๎žš๎œ‚๎ถ๎žš๎˜ƒ๎ž‹๎žต๎œž๎˜ƒ๎ฏ๎œž๎˜ƒ๎ž‰๎žŒ๎ฝ๎œš๎žต๎๎žš๎ฅ˜
Pour plus dโ€™informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
FR- Lโ€™utilisation du dispositif peut, dans certains cas, interfรฉrer avec le bon fonction -
nement dโ€™appareils mรฉdicaux (pacemaker par ex.).
Une exposition ร  un volume รฉlevรฉ et une utilisation prolongรฉe peuvent provoquer
des lรฉsions permanentes ร  lโ€™ouรฏe.
Ne pas utiliser le dispositif dans des lieux oรน le fait de ne pas entendre les bruits
environnants peut รชtre dangereux (par ex : passages ร  niveau, quais de gares).
En cas dโ€™utilisation pendant la conduite, respecter les rรจglementations en vigueur
dans les pays dโ€™utilisation.
Surveiller les enfants quand ils utilisent le dispositif et garder les accessoires et les
emballages hors de leur portรฉe.
Ne pas mettre le dispositif dans des endroits exposรฉs ร  lโ€™humiditรฉ, ร  la poussiรจre, ร 
la suie, ร  la vapeur, ร  la lumiรจre directe du soleil, ร  des tempรฉratures trop รฉlevรฉes
ou trop basses, car ces conditions peuvent provoquer de mauvais fonctionnements
Pour la charge, utiliser exclusivement des chargeurs appropriรฉs
Recharger le produit rรฉguliรจrement (au moins une fois tous les 3 mois).
ร‰COUTEURS BLUETOOTHยฎ STร‰Rร‰O SANS FILS AVEC
ร‰TUI DE CHARGE
Description :
1 Touche MFB
2 Voyant รฉcouteurs
3 Voyant indicateur du niveau de
charge de la batterie
4 Prise de charge USB-C
5 Cรขble de charge USB-C
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
๎™จ๎ถ๎ž๎œž ๎žŒ๎œž๎˜ƒ ๎™—๎žŒ๎ฝ๎œš๎žต๎ฌ ๎žš๎œž๎˜ƒ ๎ž๎๎ถ๎œš๎˜ƒ ๎๎œž๎ต๎œ‡๎ž˜๎˜ƒ ๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎™ณ๎ฝ๎žŒ๎ž ๎œ๎š๎žŒ ๎๎œจ๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œš๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎ž‚๎žŒ๎žš ๎ฏ๎๎œ๎š๎œž๎ถ๎˜ƒ
Verbraucherschutzgesetze durch eine gesetzliche Garantie fรผr Konformitรคtsmรคngel
gedeckt.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website
www.cellularline.com/_/warranty
DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON GERร„TEN FรœR PRIVATHAUSHALTE
(Betrifft die Lรคnder der Europรคischen Union und jene mit Wiederverwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgefรผhrte Zeichen weist darauf hin, dass
das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmรผll entsorgt
werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschรคden durch das unsachgemรครŸe
Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt vom anderen Mรผll
getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch wird die nachhaltige
Wiederverwertung von Materialressourcen unterstรผtzt.
Fรผr Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art von
Produkt, sollten Privatpersonen das Geschรคft kontaktieren, in dem das Gerรคt
๎๎œž๎ฌ๎œ‚๎žต๎œจ ๎žš๎˜ƒ๎Ÿ๎žต๎žŒ๎œš๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎ฝ๎œš๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎œš๎๎œž๎˜ƒ๎œž๎ถ ๎žš๎ž๎ž‰๎žŒ๎œž๎œ๎š๎œž๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ๎˜‘๎œž๎š๎ž‚๎žŒ๎œš๎œž๎˜ƒ๎Ÿ€๎ฝ๎žŒ๎˜ƒ๎™‹ ๎žŒ๎žš๎ฅ˜๎˜ƒ๎™จ๎ถ๎žš๎œž๎žŒ๎ถ ๎œž๎š๎ต๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž๎ฝ๎ฏ๎ฏ๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎œš๎๎œž๎˜ƒ
jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschรคftsbedingungen des Kaufvertrages
diesbezรผglich prรผfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen
Gewerbeabfรคllen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt werden.
๎˜˜๎œ‚๎š๎œž๎žŒ๎˜ƒ๎œš๎œ‚๎žŒ๎œจ๎˜ƒ๎ถ๎๎œ๎š๎žš๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎žŒ๎ž๎žต๎œ๎š๎žš๎˜ƒ๎Ÿ๎œž๎žŒ๎œš๎œž๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ๎œš๎œ‚๎ž๎˜ƒ๎˜ง๎œž๎žŒ๎œ‡๎žš๎˜ƒ๎ŸŒ๎žต๎˜ƒ๎ž‚๎œจ๎œจ๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎žต๎ถ๎œš๎˜ƒ๎œš๎๎œž๎ž๎œž๎˜ƒ๎š๎œž๎žŒ๎œ‚๎žต๎ž๎ŸŒ๎žต๎ถ๎œž๎š๎ต๎œž๎ถ๎ฅ˜๎˜ƒ
๎˜œ๎ž๎˜ƒ ๎ฌ๎ž‚๎ถ๎ถ๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎š๎๎œž๎žŒ๎œš๎žต ๎žŒ๎œ๎š๎˜ƒ ๎™ž๎žš๎ž‚๎žŒ๎žต๎ถ๎๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎žต๎ถ๎œš๎˜ƒ ๎™ž๎œ๎š๎œ‡๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œ‚๎ต๎˜ƒ ๎™—๎žŒ๎ฝ๎œš๎žต๎ฌ ๎žš๎˜ƒ๎Ÿ€ ๎œž๎žŒ๎žต๎žŒ๎ž๎œ‚๎œ๎š๎žš๎˜ƒ ๎Ÿ๎œž๎žŒ๎œš๎œž๎ถ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎˜‘๎œž๎๎˜ƒ
๎œš๎œž๎žŒ๎˜ƒ๎˜œ๎ถ๎žš๎ž๎ฝ๎žŒ๎๎žต๎ถ๎๎˜ƒ๎œš๎œž๎ž๎˜ƒ๎™—๎žŒ๎ฝ๎œš๎žต๎ฌ๎žš๎ž๎˜ƒ๎ต๎žต๎ž๎ž๎˜ƒ๎ž๎๎œ๎š๎˜ƒ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ๎œš๎๎œž๎˜ƒ๎ž‚๎žŒ๎žš๎ฏ๎๎œ๎š๎œž๎˜ƒ๎˜‘๎œž๎š๎ž‚๎žŒ๎œš๎œž๎˜ƒ๎œจ๎žบ๎žŒ๎˜ƒ๎™„๎žบ๎ฏ๎ฏ๎œž๎ถ๎žš๎ž๎ฝ๎žŒ๎๎žต๎ถ๎๎˜ƒ
gewandt werden, um die Batterie zu entfernen. Die Batterie des Gerรคts ist so
konzipiert, dass sie wรคhrend der gesamten Betriebszeit des Produkts genutzt werden
kann.
Fรผr weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
DE -Die Benutzung des Gerรคtes kann in einigen Fรคllen mit dem korrekten
Funktionieren von medizinischen Gerรคten (z.B. Herzschrittmacher) interferieren
Die lang andauernde Aussetzung durch hohe Lautstรคrke und ein andauernder
๎˜ง๎œž๎œ๎žŒ๎œ‚๎žต๎œ๎š๎˜ƒ๎ฌ๎ž‚๎ถ๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž‰๎œž๎žŒ๎ต๎œ‚๎ถ๎œž๎ถ๎žš๎œž๎˜ƒ๎˜ง๎œž๎š๎ž‚๎žŒ๎ž๎œ๎š๎œ‡๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎žŒ๎žต๎žŒ๎ž๎œ‚๎œ๎š๎œž๎ถ๎ฅ˜
๎˜˜๎œ‚๎ž๎˜ƒ ๎˜ง๎œž๎žŒ๎œ‡๎žš๎˜ƒ ๎ถ๎๎œ๎š๎žš๎˜ƒ ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎™‹๎žŒ๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎œž๎ถ๎žต๎žš๎ŸŒ๎œž๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎œš๎œž๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œž๎ž๎˜ƒ ๎๎œž๎œจ๎œ‡๎š๎žŒ๎ฏ๎๎œ๎š๎˜ƒ ๎ž๎œž๎๎ถ๎˜ƒ ๎ฌ๎ž‚๎ถ๎ถ๎žš๎œž๎ฅ•๎˜ƒ ๎œš๎๎œž๎˜ƒ
๎™จ๎ต๎Ÿ๎œž๎ฏ๎žš๎๎œž๎žŒ๎œ‡๎žต๎ž๎œ๎š๎œž๎˜ƒ๎ถ๎๎œ๎š๎žš๎˜ƒ๎ŸŒ๎žต๎˜ƒ๎š๎ž‚๎žŒ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ฅพ๎ŸŒ๎ฅ˜๎˜‘๎ฅ˜๎˜ƒ๎˜‘๎œ‚๎š๎ถ๎žบ๎œ๎œž๎žŒ๎๎œ‡๎ถ๎๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ๎˜‘๎œ‚๎š๎ถ๎ž๎žš๎œž๎๎๎œž๎ถ๎ฅฟ
Im Fall von Benutzung am Steuer sind die gรผltigen Vorschriften des jeweiligen
Landes zu beachten
๎˜ผ๎๎ถ๎œš๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎œ๎œž๎œ‚๎žต๎œจ๎ž๎๎œ๎š๎žš๎๎๎œž๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ๎Ÿ๎œž๎ถ๎ถ๎˜ƒ ๎ž๎๎œž๎˜ƒ ๎œš๎œ‚๎ž๎˜ƒ ๎˜ง๎œž๎žŒ๎œ‡๎žš๎˜ƒ๎œ๎œž๎ถ๎žต ๎žš๎ŸŒ๎œž๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ ๎œš๎œ‚๎žŒ๎žบ ๎œ๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎š๎๎ถ๎œ‚๎žต๎ž๎˜ƒ ๎™ฟ๎žต๎œ๎œž ๎š๎ž‚๎žŒ๎˜ƒ ๎ฝ๎œš๎œž๎žŒ๎˜ƒ
Teile der Verpackung auรŸer deren Reichweite aufbewahren.
Das Gerรคt nicht an Orten platzieren, die Feuchtigkeit, Staub, RuรŸ, Dampf, direktes
Sonnenlicht, zu hohe oder zu niedrige Temperaturen ausgesetzt sind, andernfalls
๎ฌ๎ž‚๎ถ๎ถ๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎˜ฆ๎œž๎š๎ฏ๎œจ๎žต๎ถ๎ฌ๎žš๎๎ฝ๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎œ‚๎žต๎œจ๎žš๎žŒ๎œž๎žš๎œž๎ถ
Zum Aufladen ausschlieรŸlich geeignete Akkuladegerรคte verwenden
Das Produkt regelmรครŸig laden (mindestens einmal alle 3 Monate).
๎˜˜๎™š ๎˜„๎˜ฌ๎™ค ๎˜พ๎™‹๎™ž๎˜œ๎™ž๎˜ƒ๎˜‘ ๎˜พ๎™จ๎˜œ ๎™ค๎™‹๎™‹๎™ค๎˜ฌ๎ฆ ๎ฅณ๎™ž ๎™ค๎˜œ ๎™š๎˜œ๎™‹๎ฅณ๎˜ฌ๎˜œ๎˜„๎˜˜๎™ž๎˜œ ๎™ค๎˜ƒ๎™„๎˜ฏ๎™ค๎˜ƒ
LADEHรœLLE
Beschreibung:
1 Touch-Bedientaste MFB
2 LED Headset
3 LED-Anzeige fรผr
Akkuladezustand
4 USB-C-Ladebuchse
5 Ladekabel USB-C
1
2
3
MFB TOUCH
1
2
ES - INFORMACIร“N SOBRE LA GARANTรA LEGAL
Nuestros productos estรกn cubiertos por una garantรญa legal por defectos de confor-
midad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la protecciรณn
del consumidor.
Para mรกs informaciรณn, consulte la pรกgina: www.cellularline.com/_/warranty
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIร“N DE APARATOS PARA USO DOMร‰STICO
(Aplicable en los paรญses de la Uniรณn Europea y en los que tienen sistemas de recogida
diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentaciรณn indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos domรฉticos cuando finalice su ciclo de
vida. Para evitar eventuales daรฑos al medio ambiente o a la salud causados por la
eliminaciรณn inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto
de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable para favorecer
la reutilizaciรณn sostenible de los recursos materiales. Se invita a los usuarios
domรฉsticos a contactar el distribuidor al que se p1-ha comprado el producto o la oficina
local para obtener la informaciรณn relativa a la recogida diferenciada y al reciclado
para este tipo de producto. Se invita a los usuarios empresariales a contactar con
su proveedor y verificar los tรฉrminos y las condiciones del contrato de compra. Este
producto no debe ser eliminado con otros residuos comerciales. Este producto
lleva en su interior una baterรญa que el usuario no puede sustituir, no intente abrir
el dispositivo ni quitar la baterรญa p1-ya que ello podrรญa causar un mal funcionamiento o
daรฑar seriamente el producto. En caso de eliminaciรณn del producto le rogamos que
contacte el ente local de eliminaciรณn de residuos para efectuar la remociรณn de la
baterรญa. La baterรญa que se encuentra en el interior del dispositivo p1-ha sido proyectada
para poder ser utilizada durante todo el ciclo de vida del producto.
Para mayor informaciรณn visite el sitio web http://www.cellularline.com
ES - En algunos casos, el uso del dispositivo puede interferir en el correcto funciona -
miento de dispositivos mรฉdicos (p.ej. marcapasos).
La exposiciรณn prolongada a un volumen elevado asรญ como el uso prolongado pueden
causar daรฑo permanente de la audiciรณn.
No utilice este dispositivo en lugares donde la imposibilidad de oรญr los sonidos
del entorno pueda resultar peligroso (p.ej, pasos a nivel, en los andenes de las
estaciones de trenes)
Si utiliza el dispositivo mientras conduce, cumpla las normas vigentes en los
respectivos paรญses
Vigile a los niรฑos cuando utilizan el dispositivo, ademรกs mantenga fuera de su alcance
los accesorios y las piezas del embalaje
No coloque el dispositivo en lugares expuestos a humedad, polvo, hollรญn, vapor, luz
directa del sol, temperatura demasiado elevada o demasiado baja; de lo contrario
podrรญa provocar un funcionamiento incorrecto del dispositivo
Para cargar el producto, use un cargador adecuado.
Cargue el producto con regularidad (al menos una vez cada 3 meses).
AURICULA RES BLUETOOTHยฎ ESTร‰REO INALรMBRI๎ฅณ
COS CON FUNDA DE REC ARGA
Descripciรณn:
1. Botรณn tรกctil multifunciรณn
2. Led auriculares
3. Led indicador del nivel de baterรญa
4. Puerto de carga USB-C
5. Cable de carga USB-C
RU ๎ฅฒ๎˜ƒ ๎ขฆ๎˜ƒ ๎คฆ๎ค–๎คก๎คจ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คผ๎คต๎˜ƒ ๎คญ๎คฃ๎คฑ๎คธ๎คŒ๎ฅ๎คต๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎คฅ๎คจ๎ค™๎ค–๎คฏ๎˜ƒ ๎คญ๎คจ๎คš๎ค”๎คŒ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คฅ๎ค–๎คต๎ค›๎˜ƒ ๎ค›๎คญ๎คช๎คฌ๎คŒ๎ค๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ
๎คฌ๎คŒ๎ค๎คจ๎คฏ๎ค–๎˜ƒ๎คฅ๎ค–๎ค”๎ค›๎คถ๎ค›๎คฆ๎คญ๎คก๎ค›๎คต๎˜ƒ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎˜ƒ๎ฅพ๎คฆ๎คŒ๎คช๎คฌ๎ค›๎คฅ๎ค–๎คฌ๎ฅ•๎˜ƒ๎คก๎คŒ๎คฌ๎ค”๎ค›๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค›๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค๎ฅฟ๎ฅ˜
๎ขช๎คฃ๎ค›๎คฏ๎ค–๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คŒ๎ฅ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎ค”๎ค๎ค–๎คฌ๎ค™๎ค–๎คฆ๎คฆ๎คจ๎คญ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎ค๎คผ๎คน๎ค–๎คฆ๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ ๎ค๎คฌ๎คจ๎คฅ๎คก๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค›๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ ๎ค”๎คฃ๎ค›๎คฏ๎ค–๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คจ๎ค–๎˜ƒ
๎คช๎คฌ๎ค›๎คฅ๎ค–๎คฆ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ๎คฅ๎คจ๎ค๎คฑ๎คฏ๎˜ƒ๎ค๎คผ๎คš๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คฆ๎ค–๎คจ๎ค๎คฌ๎คŒ๎คฏ๎ค›๎คฅ๎คผ๎ค–๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎คฌ๎คฑ๎คน๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ๎คญ๎คฃ๎คฑ๎คต๎คŒ๎ฅ˜
๎ขป๎ค–๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎คฅ๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ ๎คฅ๎ค–๎คญ๎คฏ๎คŒ๎คต๎ฅ•๎˜ƒ ๎ค๎ค”๎ค–๎˜ƒ ๎คฅ๎คจ๎ค™๎ค–๎คฏ๎˜ƒ ๎ค๎คผ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คจ๎คช๎คŒ๎คญ๎คฆ๎คผ๎คฅ๎˜ƒ ๎คฆ๎ค–๎˜ƒ
๎คญ๎คฃ๎คผ๎คน๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คจ๎คก๎คฌ๎คฑ๎ค™๎คŒ๎ฅ€๎คบ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คš๎ค๎คฑ๎คก๎ค›๎˜ƒ๎ฅพ๎คฆ๎คŒ๎คช๎คฌ๎ค›๎คฅ๎ค–๎คฌ๎ฅ•๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎ค™๎ค–๎คฃ๎ค–๎คš๎คฆ๎คจ๎ค”๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค™๎คฆ๎คผ๎คต๎˜ƒ ๎คช๎ค–๎คฌ๎ค–๎ค–๎คš๎ค”๎คŒ๎คต๎ฅ•๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ
๎ค™๎ค–๎คฃ๎ค–๎คš๎คฆ๎คจ๎ค”๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค™๎คฆ๎คผ๎คต๎˜ƒ๎คช๎คฃ๎คŒ๎คฏ๎คด๎คจ๎คฌ๎คฅ๎คŒ๎คต๎ฅฟ๎ฅ˜
๎ขฟ๎คฌ๎ค›๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ค›๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎˜ƒ ๎คฌ๎คฑ๎คฃ๎ค–๎คฅ๎˜ƒ ๎คช๎คฌ๎ค›๎ค”๎ค–๎คฌ๎ค™๎ค›๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ ๎ค”๎ค–๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คฑ๎ฅ€๎คบ๎ค›๎คต๎˜ƒ ๎คฆ๎คจ๎คฌ๎คฅ๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ
๎คญ๎คจ๎คจ๎คฏ๎ค๎ค–๎คฏ๎คญ ๎คฏ๎ค๎คฑ๎ฅ€๎คบ๎ค›๎คต๎˜ƒ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คŒ๎คฆ๎คŒ๎คต๎ฅ˜
๎ฃ๎คฃ๎ค–๎ค”๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎˜ƒ๎ค”๎ค–๎คฏ๎คฝ๎คฅ๎ค›๎ฅ•๎˜ƒ๎คก๎คจ๎ค๎ค”๎คŒ๎˜ƒ๎คจ๎คฆ๎ค›๎˜ƒ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คฑ๎ฅ€๎คฏ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎คฅ๎ฅ˜๎˜ƒ๎ขป๎ค–๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คฌ๎ค–๎คน๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎ค›๎คฅ๎˜ƒ๎ค๎คฌ๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ
๎คŒ๎คก๎คญ๎ค–๎คญ๎คญ๎คฑ๎คŒ๎คฌ๎คผ๎˜ƒ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ๎คธ๎คŒ๎คญ๎คฏ๎ค›๎˜ƒ๎คฑ๎คช๎คŒ๎คก๎คจ๎ค๎คก๎ค›๎ฅ˜
๎ขป๎ค–๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คฅ๎ค–๎คบ๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คฑ๎คญ ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ๎คฅ๎ค–๎คญ๎คฏ๎คŒ๎คต๎ฅ•๎˜ƒ๎คช๎คจ๎ค”๎ค๎ค–๎คฌ๎ค™๎ค–๎คฆ๎คฆ๎คผ๎คต๎˜ƒ๎ค๎คจ๎คš๎ค”๎ค–๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎ค›๎ฅ€๎˜ƒ๎ค๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎ฅ•๎˜ƒ๎คช๎คผ๎คฃ๎ค›๎ฅ•๎˜ƒ
๎คก๎คจ๎คช๎คจ๎คฏ๎ค›๎ฅ•๎˜ƒ๎คช๎คŒ๎คฌ๎คŒ๎ฅ•๎˜ƒ๎คช๎คฌ๎ฅ๎คฅ๎คผ๎คต๎˜ƒ๎คญ๎คจ๎คฃ๎คฆ๎ค–๎คธ๎คฆ๎คผ๎คต๎˜ƒ๎คฃ๎คฑ๎คธ๎ค–๎คœ๎ฅ•๎˜ƒ๎คญ๎คฃ๎ค›๎คน๎คก๎คจ๎คฅ๎˜ƒ๎ค๎คผ๎คญ๎คจ๎คก๎ค›๎คต๎˜ƒ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ๎คญ๎คฃ๎ค›๎คน๎คก๎คจ๎คฅ๎˜ƒ๎คฆ๎ค›๎คš๎คก๎ค›๎คต๎˜ƒ
๎คฏ๎ค–๎คฅ๎คช๎ค–๎คฌ๎คŒ๎คฏ๎คฑ ๎คฌ๎ฅ˜๎˜ƒ๎ขฆ๎˜ƒ๎คช๎คฌ๎คจ๎คฏ๎ค›๎ค๎คฆ๎คจ๎คฅ๎˜ƒ๎คญ๎คฃ๎คฑ๎คธ๎คŒ๎ค–๎˜ƒ๎คฅ๎คจ๎ค๎คฑ ๎คฏ๎˜ƒ๎ค๎คจ๎คš๎คฆ๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คฆ๎ค–๎ค›๎คญ๎คช๎คฌ๎คŒ๎ค๎คฆ๎คจ๎คญ๎คฏ ๎ค›
๎ค”๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎˜ƒ๎ค›๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คฏ๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คก๎คจ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎ค”๎คฃ๎ค–๎ค™๎คŒ๎คบ๎ค›๎ค–๎˜ƒ๎คŒ๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คผ๎ค–๎˜ƒ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ค›๎ฅ–๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ
๎คฌ๎ค–๎ค๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค™๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ค–๎˜ƒ๎ฅพ๎คฆ๎ค–๎˜ƒ๎คฌ๎ค–๎ค™๎ค–๎˜ƒ๎คจ๎ค”๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎คš๎คŒ๎˜ƒ๎คก๎คŒ๎ค™๎ค”๎คผ๎ค–๎˜ƒ๎งฏ๎˜ƒ๎คฅ๎ค–๎คญ๎ฅ๎คถ๎คŒ๎ฅฟ๎ฅ–
RU ๎ฅฒ๎˜ƒ ๎˜ƒ ๎ฃ„๎ขถ๎ขค๎ขฏ๎ขค๎ขป๎ขฐ๎ฃ”๎˜ƒ ๎ขฅ๎ฃ๎ฃƒ๎ขฝ๎ขฆ๎ฃ๎ขบ๎˜ƒ๎ขฟ ๎ขฝ๎ฃƒ๎ฃ€๎ขซ๎ขฅ๎ขฐ๎ฃƒ๎ขซ๎ขธ๎ฃ”๎ขบ๎˜ƒ ๎ขฟ๎ขฝ๎˜ƒ๎ฃ„ ๎ฃƒ๎ขฐ๎ขธ๎ขฐ๎ขฏ๎ขค๎ฃ‰๎ขฐ๎ขฐ๎˜ƒ๎ขฝ ๎ขฅ๎ขฝ๎ฃ€๎ฃ„๎ขช๎ขฝ๎ขฆ๎ขค๎ขป๎ขฐ๎ฃ”๎˜ƒ
๎ฅพ๎ขฟ๎คฌ๎ค›๎คฅ๎ค–๎คฆ๎ฅ๎ฅ€๎คฏ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คŒ๎คฆ๎คŒ๎คต๎ฅฒ๎คธ๎คฃ๎ค–๎คฆ๎คŒ๎คต๎˜ƒ๎ขซ๎ค๎คฌ๎คจ๎คช๎ค–๎คœ๎คญ๎คก๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ๎ฃ๎คจ๎ฅ€๎คš๎คŒ๎˜ƒ๎ค›๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คŒ๎คฆ๎คŒ๎คต๎˜ƒ๎คญ๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คผ๎คฅ๎˜ƒ
๎คญ๎ค๎คจ๎คฌ๎คจ๎คฅ๎˜ƒ๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค”๎คจ๎ค๎ฅฟ
๎ฃ๎ค›๎คฅ๎ค๎คจ๎คฃ๎ฅ•๎˜ƒ ๎ค›๎คฅ๎ค–๎ฅ€๎คบ๎ค›๎คœ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ค›๎˜ƒ ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ ๎ค”๎คจ๎คก๎คฑ๎คฅ๎ค–๎คฆ๎คฏ๎คŒ๎คถ๎ค›๎ค›๎ฅ•๎˜ƒ ๎คฑ๎คก๎คŒ๎คš๎คผ๎ค๎คŒ๎ค–๎คฏ๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ ๎คฏ๎คจ๎ฅ•๎˜ƒ ๎คธ๎คฏ๎คจ๎˜ƒ
๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คฆ๎ค–๎˜ƒ ๎ค”๎คจ๎คฃ๎ค™๎คฆ๎คจ๎˜ƒ ๎คฑ๎คฏ๎ค›๎คฃ๎ค›๎คš๎ค›๎คฌ๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ ๎คญ๎˜ƒ ๎ค”๎คฌ๎คฑ๎ค๎ค›๎คฅ๎ค›๎˜ƒ ๎ค๎คผ๎คฏ๎คจ๎ค๎คผ๎คฅ๎ค›๎˜ƒ ๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค”๎คŒ๎คฅ๎ค›๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎˜ƒ
๎คจ๎คก๎คจ๎คฆ๎คธ๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ค›๎˜ƒ ๎คญ๎คฌ๎คจ๎คก๎คŒ๎˜ƒ ๎คญ๎คฃ๎คฑ๎ค™๎ค๎คผ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎ขฆ๎คจ๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค๎ค–๎ค™๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คฆ๎คŒ๎คฆ๎ค–๎คญ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ ๎คฑ๎คบ๎ค–๎คฌ๎ค๎คŒ๎˜ƒ ๎คจ๎คก๎คฌ๎คฑ๎ค™๎คŒ๎ฅ€๎คบ๎ค–๎คœ๎˜ƒ
๎คญ๎คฌ๎ค–๎ค”๎ค–๎˜ƒ ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ ๎คš๎ค”๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค๎คฝ๎ฅ€๎˜ƒ ๎คช๎ค–๎คฌ๎คญ๎คจ๎คฆ๎คŒ๎คฃ๎คŒ๎˜ƒ ๎ค๎˜ƒ ๎คฌ๎ค–๎คš๎คฑ๎คฃ๎คฝ๎คฏ๎คŒ๎คฏ๎ค–๎˜ƒ ๎คฆ๎ค–๎คฆ๎คŒ๎ค”๎คฃ๎ค–๎ค™๎คŒ๎คบ๎ค–๎คœ๎˜ƒ ๎คฑ๎คฏ๎ค›๎คฃ๎ค›๎คš๎คŒ๎คถ๎ค›๎ค›๎ฅ•๎˜ƒ
๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค”๎คจ๎คฃ๎ค™๎ค–๎คฆ๎˜ƒ ๎คจ๎คฏ๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค”๎คŒ๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค–๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คจ๎คฏ๎˜ƒ ๎ค”๎คฌ๎คฑ๎ค๎ค›๎คต๎˜ƒ ๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค”๎คจ๎ค๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ
๎คฑ๎คฏ๎ค›๎คฃ๎ค›๎คš๎ค›๎คฌ๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค–๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎คญ๎คจ๎˜ƒ ๎ค๎คญ๎ค–๎คœ๎˜ƒ ๎คจ๎คฏ๎ค๎ค–๎คฏ๎คญ๎คฏ๎ค๎ค–๎คฆ๎คฆ๎คจ ๎คญ๎คฏ๎คฝ๎ฅ€๎ฅ•๎˜ƒ ๎คญ๎คจ๎ค”๎ค–๎คœ๎คญ ๎คฏ๎ค๎คฑ๎ฅ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎คฅ๎คฑ๎˜ƒ
๎ค›๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ฅ€๎˜ƒ ๎คฅ๎คŒ๎คฏ๎ค–๎คฌ๎ค›๎คŒ๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คผ๎คต๎˜ƒ ๎คฌ๎ค–๎คญ๎คฑ๎คฌ๎คญ๎คจ๎ค๎ฅ˜๎˜ƒ ๎ขฟ๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ฅ๎คฅ๎˜ƒ ๎คฌ๎ค–๎คก๎คจ๎คฅ๎ค–๎คฆ๎ค”๎คฑ๎ค–๎คฏ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ
๎คจ๎ค๎คฌ๎คŒ๎คฏ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ ๎คก๎˜ƒ๎คช๎คฌ๎คจ๎ค”๎คŒ๎ค๎คถ๎คฑ๎ฅ•๎˜ƒ ๎คฑ๎˜ƒ๎คก๎คจ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎ค๎คผ๎คฃ๎คจ๎˜ƒ ๎คช๎คฌ๎ค›๎คจ๎ค๎คฌ๎ค–๎คฏ๎ค–๎คฆ๎คจ๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ค–๎ฅ•๎˜ƒ ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ ๎คฅ๎ค–๎คญ๎คฏ๎คฆ๎คจ๎ค–๎˜ƒ
๎คช๎คฌ๎ค–๎ค”๎คญ๎คฏ๎คŒ๎ค๎ค›๎คฏ๎ค–๎คฃ๎คฝ๎คญ ๎คฏ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎ค”๎คฌ๎คจ๎ค๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ ๎ค›๎คฆ๎คด๎คจ๎คฌ๎คฅ๎คŒ๎คถ๎ค›๎ค–๎คœ๎ฅ•๎˜ƒ ๎คก๎คŒ๎คญ๎คŒ๎ฅ€๎คบ๎ค–๎คœ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ ๎คฌ๎คŒ๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ
๎คญ๎ค๎คจ๎คฌ๎คŒ๎˜ƒ ๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค”๎คจ๎ค๎˜ƒ ๎ค›๎˜ƒ ๎คฌ๎ค–๎คถ๎ค›๎คฌ๎คก๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คถ๎ค›๎ค›๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎คœ๎˜ƒ ๎คฏ๎คŒ๎คก๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎คฏ๎ค›๎คช๎คŒ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎ขถ๎คจ๎คฅ๎คช๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ฅ๎คฅ๎ฅฒ
๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎ค–๎คฃ๎ฅ๎คฅ๎˜ƒ๎คฌ๎ค–๎คก๎คจ๎คฅ๎ค–๎คฆ๎ค”๎คฑ๎ค–๎คฏ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ๎คจ๎ค๎คฌ๎คŒ๎คฏ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ๎คก๎˜ƒ๎ค›๎คต๎˜ƒ๎คช๎คจ๎คญ๎คฏ๎คŒ๎ค๎คบ๎ค›๎คก๎คฑ๎˜ƒ๎ค›๎˜ƒ๎คช๎คฌ๎คจ๎ค๎ค–๎คฌ๎ค›๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎คญ๎คฌ๎คจ๎คก๎ค›๎˜ƒ
๎ค›๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ๎คฃ๎คจ๎ค๎ค›๎ฅ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎ค”๎คช๎ค›๎คญ๎คŒ๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎ค”๎คจ๎ค๎คจ๎ค๎คจ๎คฌ๎คŒ๎˜ƒ ๎คจ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คก๎คฑ๎คช๎คก๎ค–๎ฅ˜๎˜ƒ ๎ขช๎คŒ๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค–๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คš๎คŒ๎คช๎คฌ๎ค–๎คบ๎คŒ๎ค–๎คฏ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ
๎คฑ๎คฏ๎ค›๎คฃ๎ค›๎คš๎ค›๎คฌ๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ๎ค๎คฅ๎ค–๎คญ๎คฏ๎ค–๎˜ƒ๎คญ๎˜ƒ๎ค”๎คฌ๎คฑ๎ค๎ค›๎คฅ๎ค›๎˜ƒ๎คก๎คจ๎คฅ๎คฅ๎ค–๎คฌ๎คธ๎ค–๎คญ๎คก๎ค›๎คฅ๎ค›๎˜ƒ๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค”๎คŒ๎คฅ๎ค›๎ฅ˜
๎ขช๎คŒ๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค–๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ค–๎˜ƒ ๎คญ๎คจ๎ค”๎ค–๎คฌ๎ค™๎ค›๎คฏ๎˜ƒ ๎คŒ๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คฑ๎ฅ€๎˜ƒ ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ฅ€๎ฅ•๎˜ƒ ๎คฆ๎ค–๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎ค”๎คฃ๎ค–๎ค™๎คŒ๎คบ๎คฑ๎ฅ€๎˜ƒ
๎คš๎คŒ๎คฅ๎ค–๎คฆ ๎ค–๎˜ƒ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฏ๎ค– ๎คฃ๎ค–๎คฅ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎ขป๎ค–๎˜ƒ๎คช๎คผ๎คฏ๎คŒ๎คœ๎คฏ๎ค–๎คญ๎คฝ๎˜ƒ ๎คจ๎คฏ๎คก๎คฌ ๎คผ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎คฑ๎คญ ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ ๎คฏ๎ค๎คจ๎˜ƒ ๎ค›๎คฃ๎ค›๎˜ƒ๎คญ๎คฆ๎ฅ๎คฏ๎คฝ๎˜ƒ ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ฅ€๎ฅ•๎˜ƒ
๎คช๎คจ๎คญ๎คก๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คก๎คฑ๎˜ƒ๎คพ๎คฏ๎คจ๎˜ƒ๎คฅ๎คจ๎ค™๎ค–๎คฏ๎˜ƒ๎คช๎คฌ๎ค›๎ค๎ค–๎คญ๎คฏ๎ค›๎˜ƒ๎คก๎˜ƒ๎ค๎คจ๎คš๎คฆ๎ค›๎คก๎คฆ๎คจ๎ค๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ€๎˜ƒ๎คฆ๎ค–๎ค›๎คญ๎คช๎คฌ๎คŒ๎ค๎คฆ๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค–๎คœ๎˜ƒ๎ค›๎˜ƒ๎คญ๎ค–๎คฌ๎คฝ๎ค–๎คš๎คฆ๎คผ๎คฅ๎˜ƒ
๎คช๎คจ๎ค๎คฌ๎ค–๎ค™๎ค”๎ค–๎คฆ๎ค›๎ฅ๎คฅ๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ฅ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎ขฟ๎คฌ๎ค›๎˜ƒ๎คฑ ๎คฏ๎ค›๎คฃ๎ค›๎คš๎คŒ๎คถ๎ค›๎ค›๎˜ƒ ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ฅ๎ฅ•๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎ค™๎คŒ๎คฃ๎คฑ๎คœ๎คญ๎คฏ๎คŒ๎ฅ•๎˜ƒ ๎คจ๎ค๎คฌ๎คŒ๎คบ๎คŒ๎คœ๎คฏ๎ค–๎คญ๎คฝ๎˜ƒ
๎ค๎˜ƒ๎คฅ๎ค–๎คญ๎คฏ๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ๎คถ๎ค–๎คฆ๎คฏ๎คฌ๎˜ƒ๎คช๎คจ๎˜ƒ๎คฑ๎คฏ๎ค›๎คฃ๎ค›๎คš๎คŒ๎คถ๎ค›๎ค›๎˜ƒ๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค”๎คจ๎ค๎˜ƒ๎ค”๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ๎คญ๎คฆ๎ฅ๎คฏ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ค›๎ฅ˜๎˜ƒ๎ขค๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คŒ๎ฅ๎˜ƒ
๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ฅ๎ฅ•๎˜ƒ๎คญ๎คจ๎ค”๎ค–๎คฌ๎ค™๎คŒ๎คบ๎คŒ๎ฅ๎คญ๎ฅ๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คœ๎คญ๎คฏ๎ค๎ค–๎ฅ•๎˜ƒ๎คฌ๎คŒ๎คญ๎คญ๎คธ๎ค›๎คฏ๎คŒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ๎คฆ๎คŒ๎˜ƒ๎ค›๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คš๎คจ๎ค๎คŒ๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ๎ค๎˜ƒ๎คฏ๎ค–๎คธ๎ค–๎คฆ๎ค›๎ค–๎˜ƒ
๎ค๎คญ๎ค–๎ค๎คจ๎˜ƒ๎คญ๎คฌ๎คจ๎คก๎คŒ๎˜ƒ๎คญ๎คฃ๎คฑ๎ค™๎ค๎คผ๎˜ƒ๎ค›๎คš๎ค”๎ค–๎คฃ๎ค›๎ฅ๎ฅ˜
๎ขช๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฑ๎คธ๎ค–๎คฆ ๎ค›๎ฅ๎˜ƒ๎คช๎คจ๎ค” ๎คฌ๎คจ๎ค๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ ๎ค›๎คฆ๎คด๎คจ๎คฌ๎คฅ๎คŒ๎คถ๎ค›๎ค›๎˜ƒ๎คช๎คจ๎คญ๎ค– ๎คฏ๎ค›๎คฏ๎ค–๎˜ƒ ๎คญ๎คŒ๎คœ๎คฏ๎˜ƒ๎š๎žš ๎žš๎ž‰๎ฅ—๎ฅฌ๎ฅฌ๎Ÿ๎Ÿ๎Ÿ๎ฅ˜๎œ๎œž๎ฏ๎ฏ๎žต๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎๎ถ๎œž๎ฅ˜
com
๎ขฅ๎ขซ๎ฃ๎ขฟ๎ฃ€๎ขฝ๎ขฆ๎ขฝ๎ขช๎ขป๎ฃ๎ขซ๎˜ƒ๎ฃ๎ฃƒ๎ขซ๎ฃ€๎ขซ๎ขฝ๎ขป๎ขค๎ฃ„๎ฃŒ๎ขป๎ขฐ๎ขถ๎ขฐ๎˜ƒ๎˜‘๎˜พ๎™จ๎˜œ๎™ค๎™‹๎™‹๎™ค๎˜ฌ๎ฆ ๎˜ƒ
๎ฃ๎˜ƒ๎ขฏ๎ขค๎ฃ€๎ฃ”๎ขช๎ขป๎ฃ๎ขบ๎˜ƒ๎ฃ‹๎ขซ๎ฃˆ๎ขธ๎ขฝ๎ขบ
ะžะฟะธัะฐะฝะธะต:
๎งญ๎˜ƒ๎ฃ๎ค–๎คฆ๎คญ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คŒ๎ฅ๎˜ƒ๎คก๎คฃ๎คŒ๎ค๎ค›๎คน๎คŒ๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘
๎งฎ๎˜ƒ๎ฃ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎˜ƒ
๎คฆ๎คŒ๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค›๎คก๎คจ๎ค
๎งฏ๎˜ƒ๎ฃ๎ค๎ค–๎คฏ๎คจ๎ค”๎ค›๎คจ๎ค”๎คฆ๎คผ๎คœ๎˜ƒ๎ค›๎คฆ๎ค”๎ค›๎คก๎คŒ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎˜ƒ
๎คฑ๎คฌ๎คจ๎ค๎คฆ๎ฅ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คŒ๎˜ƒ๎คŒ๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎คœ๎˜ƒ
๎ค๎คŒ๎คฏ๎คŒ๎คฌ๎ค–๎ค›
๎งฐ๎˜ƒ๎ขง๎คฆ๎ค–๎คš๎ค”๎คจ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎˜ƒ๎™จ๎™ž๎˜‘๎ฅฒ๎˜’
๎งฑ๎˜ƒ๎ขถ๎คŒ๎ค๎ค–๎คฃ๎คฝ๎˜ƒ๎ค”๎คฃ๎ฅ๎˜ƒ๎คš๎คŒ๎คฌ๎ฅ๎ค”๎คก๎ค›๎˜ƒ๎™จ๎™ž๎˜‘๎ฅฒ๎˜’๎˜ƒ
TR๎˜ƒ ๎ฅฒ๎˜ƒ ๎˜œ๎™ณ๎˜˜๎˜œ๎˜ƒ ๎˜ผ๎™จ๎˜พ๎˜พ๎˜„๎™…๎˜ฏ๎™„๎˜„๎˜ƒ ๎™บ๎™๎™…๎˜œ๎˜พ๎˜ท๎˜ผ๎˜ƒ ๎˜’๎˜ท๎˜ฌ๎˜„๎™ฟ๎˜พ๎˜„๎™š๎˜ฏ๎™…๎˜ƒ ๎˜‘๎˜œ๎™š๎™ค๎˜„๎™š๎˜„๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ƒ ๎˜ท๎˜—๎˜ท๎™…๎˜ƒ ๎™ค๎˜„๎˜พ๎˜ท๎™„๎˜„๎™ค๎˜พ๎˜„๎™š๎˜ƒ
๎ฅพ๎˜„๎Ÿ€๎žŒ๎žต๎ž‰๎œ‚๎˜ƒ ๎˜‘๎๎žŒ๎ฏ๎๎’๎๎˜ƒ ๎žบ๎ฏ๎ฌ๎œž๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎˜ƒ ๎๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ‡๎žŒ๎ฆ๎ž”๎žš๎ฆ๎žŒ๎ฆ๎ฏ๎ต๎ฆ๎ž”๎˜ƒ ๎žš๎ฝ๎ž‰๎ฏ๎œ‚๎ต๎œ‚๎˜ƒ ๎ž๎๎ž๎žš๎œž๎ต๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎œž๎˜ƒ ๎ž๎œ‚๎š๎๎ž‰๎˜ƒ ๎žบ๎ฏ๎ฌ๎œž๎ฏ๎œž๎žŒ๎œš๎œž๎˜ƒ
๎๎œž๎œ•๎œž๎žŒ๎ฏ๎๎œš๎๎žŒ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎™ญ๎žŒ๎žบ๎ถ๎žบ๎ถ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎œž๎ฏ๎๎œž๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎๎ถ๎˜ƒ ๎žบ๎ŸŒ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎œ ๎žต๎˜ƒ ๎๎ž”๎œ‚๎žŒ๎œž๎žš๎ฅ•๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ต๎˜ƒ
๎ž‚๎ต๎žŒ๎žบ๎ถ๎žบ๎˜ƒ ๎žš๎œ‚๎ต๎œ‚๎ต๎ฏ๎œ‚๎œš๎ฆ๎’๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ ๎ž๎ž‚๎ŸŒ๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎ถ๎žต๎ž๎žต๎˜ƒ ๎žบ๎žŒ๎žบ๎ถ๎žบ๎ถ๎˜ƒ ๎œš๎๎’๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎œž๎Ÿ€๎˜ƒ ๎œ‚๎žš๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎Ÿ‡๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎๎žŒ๎ฏ๎๎ฌ๎žš๎œž๎˜ƒ
๎œ๎œž๎žŒ๎žš๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎œจ๎˜ƒ ๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ ๎๎œž๎žŒ๎œž๎ฌ๎žš๎๎’๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎๎ž‚๎ž๎žš๎œž๎žŒ๎๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎˜„๎žš๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎žต๎Ÿ‡๎๎žต๎ถ๎ž๎žต๎ŸŒ๎˜ƒ ๎ž”๎œž๎ฌ๎๎ฏ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎œ ๎œž๎žŒ๎žš๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎œจ๎˜ƒ
๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ ๎ž๎ฝ ๎ถ๎žต๎œ๎žต๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ ๎œ•๎œž๎Ÿ€๎žŒ๎œž๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ ๎ž๎œ‚๎’๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ ๎žบ๎ŸŒ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎œš๎œž๎ฌ๎๎˜ƒ ๎ต๎œž๎Ÿ‡๎œš๎œ‚๎ถ๎œ‚๎˜ƒ ๎๎œž๎ฏ๎œž๎œ๎๎ฏ๎œž๎œ๎œž๎ฌ๎˜ƒ ๎ŸŒ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ
๎ž‚๎ถ๎ฏ๎œž๎ถ๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ ๎œ‚๎ต๎œ‚๎œ๎ฆ๎Ÿ‡ ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎œ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎žต๎˜ƒ ๎žบ๎žŒ๎žบ๎ถ๎žบ๎˜ƒ ๎œš๎๎’๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎œ‚๎žš๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ ๎žš๎๎ž‰๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ‡๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎ฝ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ
๎ž๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ ๎ต๎œ‚๎ฏ๎ŸŒ๎œž๎ต๎œž๎˜ƒ ๎ฌ๎œ‚๎Ÿ‡๎ถ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎ž๎žบ๎žŒ๎œš๎žบ๎žŒ๎žบ๎ฏ๎œž๎œ๎๎ฏ๎๎žŒ๎˜ƒ ๎ž”๎œž๎ฌ๎๎ฏ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ต๎ฆ๎ถ๎ฆ๎˜ƒ
๎ž‚๎ŸŒ๎œž๎ถ๎œš๎๎žŒ๎ต๎œž๎ฌ๎˜ƒ ๎œ‚๎ต๎œ‚๎œ๎ฆ๎Ÿ‡๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ ๎ž๎ฝ๎žŒ๎žต๎ต๎ฏ๎žต๎˜ƒ ๎œ๎๎žŒ๎˜ƒ ๎ž”๎œž๎ฌ๎๎ฏ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎๎œž๎žŒ๎๎˜ƒ ๎œš๎ž‚๎ถ๎žบ๎ž”๎žš๎žบ๎žŒ๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ ๎ž‚๎ถ๎œž๎žŒ๎๎ฏ๎ต๎œž๎ฌ๎žš๎œž๎œš๎๎žŒ๎ฅ˜
๎˜œ๎Ÿ€๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎œ๎ฆ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎œ๎žต๎˜ƒ ๎žš๎๎ž‰๎˜ƒ ๎žบ๎žŒ๎žบ๎ถ๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎ถ๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ‡๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎žš๎ฝ๎ž‰๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ ๎๎œž๎žŒ๎๎˜ƒ ๎œš๎ž‚๎ถ๎žบ๎ž”๎žš๎žบ๎žŒ๎žบ๎ฏ๎ต๎œž๎ž๎๎Ÿ‡๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎˜ƒ
๎žš๎žบ๎ต๎˜ƒ ๎œ๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎ถ๎žต๎ž๎žต๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ ๎žบ๎žŒ๎žบ๎ถ๎žบ๎˜ƒ ๎ž๎œ‚๎žš๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎œ‚๎ฏ๎œš๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎ž๎œ‚๎žš๎ฆ๎œ๎ฆ๎Ÿ‡๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎žต๎ฏ๎žต๎ถ๎œš๎žต๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎žŒ๎œš๎œž๎ฌ๎๎˜ƒ
๎œš๎œ‚๎๎žŒ๎œž๎Ÿ‡๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎’๎ฏ๎œ‚๎ถ๎žš๎ฆ๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎žŒ๎ต๎œ‚๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎œš๎œ‚๎Ÿ€๎œž๎žš๎˜ƒ ๎œž๎œš๎๎ฏ๎๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎™ข๎๎žŒ๎ฌ๎œž๎žš๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎œ๎ฆ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎ฌ๎œž๎ถ๎œš๎๎˜ƒ ๎žš๎œž๎œš๎œ‚๎žŒ๎๎ฌ๎œ•๎๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎Ÿ‡๎ฏ๎œž๎˜ƒ
๎œ๎œ‚๎’๎ฏ๎œ‚๎ถ๎žš๎ฆ๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎žŒ๎ต๎œ‚๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ ๎œ‚๎ฏ๎ฆ๎ต๎˜ƒ ๎ž๎ž‚๎ŸŒ๎ฏ๎œž๎ž”๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎žš๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎ž”๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎ถ๎žš๎žŒ๎ฝ๎ฏ๎˜ƒ ๎œž๎žš๎ต๎œž๎Ÿ‡๎œž๎˜ƒ
๎œš๎œ‚๎Ÿ€๎œž๎žš๎˜ƒ ๎œž๎œš๎๎ฏ๎๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎˜‘๎žต๎˜ƒ ๎žบ๎žŒ๎žบ๎ถ๎˜ƒ ๎œš๎๎’๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎žš๎ ๎œ๎œ‚๎žŒ๎๎˜ƒ ๎œ‚๎žš๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎๎žŒ๎ฏ๎๎ฌ๎žš๎œž๎˜ƒ ๎œ๎œž๎žŒ๎žš๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎œจ๎˜ƒ ๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ต๎œž๎ฏ๎๎œš๎๎žŒ๎ฅ˜
๎˜‘๎žต๎˜ƒ ๎žบ๎žŒ๎žบ๎ถ๎žบ๎ถ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎œ๎ฆ๎˜ƒ ๎žš๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎œจ๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎œš๎œž๎’๎๎ž”๎žš๎๎žŒ๎๎ฏ๎œž๎ต๎œž๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎๎žŒ๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎žš๎œ‚๎žŒ๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎žต๎ฏ๎žต๎ถ๎žต๎žŒ๎ฅ–๎˜ƒ
๎œ๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎œ‚๎œ•๎ต๎œ‚๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎žš๎œ‚๎žŒ ๎Ÿ‡๎œ‚๎Ÿ‡๎ฆ๎˜ƒ ๎œ•๎ฆ๎ฌ๎œ‚๎žŒ๎ต๎œ‚๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎œ•๎œ‚๎ฏ๎ฆ๎ž”๎ต๎œ‚๎Ÿ‡๎ฆ๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ ๎œ๎žต๎˜ƒ ๎žต๎Ÿ‡๎๎žต๎ฏ๎œ‚๎ต๎œ‚๎˜ƒ ๎žบ๎žŒ๎žบ๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ
๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ŸŒ๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎๎œš๎œš๎๎˜ƒ ๎š๎œ‚๎ž๎œ‚๎žŒ๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎ฝ๎ฏ๎˜ƒ ๎œ‚๎œ•๎œ‚๎œ๎๎ฏ๎๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎™ญ๎žŒ๎žบ๎ถ๎žบ๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎œž๎žŒ๎žš๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎œจ๎˜ƒ ๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ ๎š๎œ‚๎ฏ๎๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ
๎œ๎œ‚๎žš๎œ‚๎žŒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎œ•๎ฆ๎ฌ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ฏ๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎žต๎ฏ๎žต๎ถ๎œš๎žต๎’๎žต๎ถ๎žต๎ŸŒ๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎žŒ๎œš๎œž๎ฌ๎๎˜ƒ ๎œ‚๎žš๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ ๎œ๎œž๎žŒ๎žš๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎œจ๎˜ƒ ๎œจ๎๎žŒ๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎Ÿ‡๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ
๎œ๎œ‚๎’๎ฏ๎œ‚๎ถ๎žš๎ฆ๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎žŒ๎ต๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ŸŒ๎˜ƒ ๎žŒ ๎๎œ๎œ‚๎˜ƒ ๎œž๎œš๎๎ฏ๎๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎˜’๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎ถ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎œ๎žต๎ฏ๎žต๎ถ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎žš๎œ‚๎žŒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ฅ•๎˜ƒ ๎žบ๎žŒ๎žบ๎ถ๎žบ๎ถ๎˜ƒ
๎žš๎žบ๎ต๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ต๎˜ƒ ๎ž‚๎ต๎žŒ๎žบ๎˜ƒ ๎œ๎ฝ๎Ÿ‡๎žต๎ถ๎œ๎œ‚๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ฏ๎œ‚๎œ๎๎ฏ๎œž๎œ๎œž๎ฌ๎˜ƒ ๎ž”๎œž๎ฌ๎๎ฏ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎žš๎œ‚๎ž๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ต๎ฆ๎ž”๎žš๎ฆ๎žŒ๎ฅ˜
๎˜˜๎œ‚๎š๎œ‚๎˜ƒ๎œจ๎œ‚๎ŸŒ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎๎ฏ๎๎๎˜ƒ๎œ‚๎ฏ๎ต๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎๎œ•๎๎ถ๎˜ƒ๎š๎žš๎žš๎ž‰๎ฅ—๎ฅฌ๎ฅฌ๎Ÿ๎Ÿ๎Ÿ๎ฅ˜๎œ๎œž๎ฏ๎ฏ๎žต๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎๎ถ๎œž๎ฅ˜๎œ๎ฝ๎ต๎˜ƒ๎Ÿ๎œž๎œ๎˜ƒ๎ž๎๎žš๎œž๎ž๎๎ถ๎๎˜ƒ๎ŸŒ๎๎Ÿ‡๎œ‚๎žŒ๎œž๎žš๎˜ƒ๎œž๎œš๎๎ถ๎ฅ˜
TR๎ฅฒ๎˜ƒ๎˜’๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ฏ๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ๎œš๎žต๎žŒ๎žต๎ต๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œš๎œ‚๎˜ƒ ๎žš๎ฆ๎œ๎œ๎๎˜ƒ๎œ๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎ฅพ๎ž‚๎žŒ๎ถ๎œž๎’๎๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎ฏ๎ž‰๎˜ƒ ๎ž‰๎๎ฏ๎๎ฅฟ๎˜ƒ ๎œš๎ฝ๎’๎žŒ๎žต๎˜ƒ
๎œ•๎œ‚๎ฏ๎ฆ๎ž”๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎ฆ๎˜ƒ๎œž๎ถ๎๎œž๎ฏ๎ฏ๎œž๎Ÿ‡๎œž๎œ๎๎ฏ๎๎žŒ๎ฅ˜
๎™บ๎žบ๎ฌ๎ž๎œž๎ฌ๎˜ƒ๎ž๎œž๎ž๎œž๎˜ƒ๎žต๎ŸŒ๎žต๎ถ๎˜ƒ๎ž๎žบ๎žŒ๎œž๎˜ƒ๎ต๎œ‚๎žŒ๎žต๎ŸŒ๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎ฏ๎ต๎œ‚๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ๎žต๎ŸŒ๎žต๎ถ๎˜ƒ๎ž๎žบ๎žŒ๎œž๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ต๎œ‚๎˜ƒ๎๎ž”๎๎žš๎ต๎œž๎˜ƒ๎œš๎žต๎Ÿ‡๎žต๎ž๎žต๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎ฏ๎ฆ๎œ๎ฆ๎˜ƒ
๎š๎œ‚๎ž๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎˜ƒ๎Ÿ‡๎ฝ๎ฏ๎˜ƒ๎œ‚๎œ•๎œ‚๎œ๎๎ฏ๎๎žŒ๎ฅ˜
๎˜’๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ๎œ ๎๎Ÿ€๎œ‚๎žŒ๎œš๎œ‚๎ฌ๎๎˜ƒ๎ž๎œž๎ž๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎˜ƒ๎œš๎žต๎Ÿ‡๎ต๎œ‚๎ต๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ๎žš๎œž๎š๎ฏ๎๎ฌ๎œž๎ฏ๎๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œ‚๎œ๎๎ฏ๎œž๎œ๎œž๎’๎๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎žŒ๎ฏ๎œž๎žŒ๎œš๎œž๎˜ƒ๎ฅพ๎ž‚๎žŒ๎ถ๎œž๎’๎๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ๎š๎œž๎ต๎ŸŒ๎œž -
๎ต๎๎ถ๎˜ƒ๎๎œž๎œ•๎๎žš๎ฏ๎œž๎žŒ๎ฅ•๎˜ƒ๎žš๎žŒ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎๎ž๎žš๎œ‚๎ž๎Ÿ‡๎ฝ๎ถ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎ฌ๎๎˜ƒ๎ž‰๎œž๎žŒ๎ฝ๎ถ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฅฟ๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ต๎œ‚๎Ÿ‡๎ฆ๎ถ๎ฅ˜
๎™ž๎žบ๎žŒ๎žบ๎ž”๎˜ƒ ๎ž๎ฆ๎žŒ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎žŒ๎ฌ๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎žต๎ฏ๎žต๎ถ ๎œš๎žต๎’๎žต๎ถ๎žต๎ŸŒ๎˜ƒ ๎žบ๎ฏ๎ฌ๎œž๎ถ๎๎ถ๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎žบ๎žŒ๎žบ๎žŒ๎ฏ๎žบ๎ฌ๎žš๎œž๎ฌ๎๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œ‚๎ž๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎œ‚๎˜ƒ ๎žต๎Ÿ‡๎๎žต๎ถ๎˜ƒ
hareket edin.
๎˜’๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎œ•๎ฝ๎œ๎žต๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎๎ž‚๎ŸŒ๎œž๎žš๎๎ต๎˜ƒ ๎œ‚๎ฏ๎žš๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ ๎œ๎žต๎ฏ๎žต๎ถ๎œš๎žต๎žŒ๎žต๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ‡๎žŒ๎ฆ๎œ๎œ‚๎˜ƒ ๎œ‚๎ฌ๎ž๎œž๎ž๎žต๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ
๎œ‚๎ต๎œ๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎ฉ๎˜ƒ๎œž๎ฏ๎œž๎ต๎œ‚๎ถ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎˜ƒ๎œž๎žŒ๎๎ž”๎œž๎ต๎œž๎Ÿ‡๎œž๎œ๎œž๎ฌ๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎žŒ๎ฏ๎œž๎žŒ๎œš๎œž๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎Ÿ‡๎ฆ๎ถ๎ฅ˜
๎˜’๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฆ๎˜ƒ๎ถ๎œž๎ต๎ฅ•๎˜ƒ๎žš๎ฝ๎ŸŒ๎ฅ•๎˜ƒ๎๎ž๎ฅ•๎˜ƒ๎œ๎žต๎š๎œ‚๎žŒ๎ฅ•๎˜ƒ๎œš๎ฝ๎’๎žŒ๎žต๎œš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ๎๎žบ๎ถ๎œž๎ž”๎˜ƒ๎ฆ๎ž”๎ฆ๎’๎ฆ๎ฅ•๎˜ƒ๎œ‚๎ž”๎ฆ๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎žบ๎ฌ๎ž๎œž๎ฌ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ๎œš๎žบ๎ž”๎žบ๎ฌ๎˜ƒ๎ž๎ฆ๎œ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎˜ƒ
๎ต๎œ‚๎žŒ๎žต๎ŸŒ๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎œ๎œ‚๎’๎ฆ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎žŒ๎ฏ๎œž๎žŒ๎œš๎œž๎˜ƒ๎œ๎žต๎ฏ๎žต๎ถ๎œš๎žต๎žŒ๎ต๎œ‚๎Ÿ‡๎ฆ๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ๎œ‚๎ฌ๎ž๎๎˜ƒ๎š๎œ‚๎ฏ๎œš๎œž๎˜ƒ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ŸŒ๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎˜ƒ๎ต๎œž๎Ÿ‡๎œš๎œ‚๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎๎œž๎ฏ๎œž๎œ๎๎ฏ๎๎žŒ
๎™บ๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎๎œ•๎๎ถ๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎œš๎œž๎œ๎œž๎˜ƒ๎žต๎Ÿ‡๎๎žต๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎œ๎๎š๎œ‚๎ŸŒ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ŸŒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ
๎™ญ๎žŒ๎žบ๎ถ๎˜ƒ๎œš๎žบ๎ŸŒ๎œž๎ถ๎ฏ๎๎˜ƒ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ๎ฅพ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎œ‚๎ŸŒ๎˜ƒ๎š๎œž๎žŒ๎˜ƒ๎งฏ๎˜ƒ๎œ‚๎Ÿ‡๎œš๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎๎žŒ๎˜ƒ๎œš๎œž๎œจ๎œ‚๎ฅฟ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ฏ๎๎œš๎๎žŒ๎ฅ˜
TR๎˜ƒ๎ฅฒ๎˜ƒ๎™บ๎˜„๎™ž๎˜„๎˜พ๎˜ƒ๎˜ง๎˜„๎™š๎˜„๎™…๎™ค๎˜ท๎˜ƒ๎˜ฌ๎˜„๎˜ผ๎˜ผ๎˜ฏ๎™…๎˜˜๎˜„๎˜ƒ๎˜‘๎˜ท๎˜พ๎˜ง๎˜ท๎˜พ๎˜œ๎™š
๎™ญ๎žŒ๎žบ๎ถ๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎ต๎๎ŸŒ๎ฅ–๎˜ƒ ๎žš๎žบ๎ฌ๎œž๎žš๎๎œ๎๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎žŒ๎žต๎ถ๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎˜ƒ ๎๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎žบ๎žŒ๎žบ๎žŒ๎ฏ๎žบ๎ฌ๎žš๎œž๎ฌ๎๎˜ƒ ๎ต๎๎ฏ๎ฏ๎๎˜ƒ ๎ฌ๎œ‚๎ถ๎žต๎ถ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎’๎ฏ๎œ‚๎ต๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ
๎ž‚๎ถ๎๎ž‚๎žŒ๎žบ๎ฏ๎œž๎ถ๎ฏ๎œž๎žŒ๎œž๎˜ƒ๎๎ž‚๎žŒ๎œž๎˜ƒ๎žต๎Ÿ‡๎๎žต๎ถ๎ž๎žต๎ŸŒ๎ฏ๎žต๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎žŒ๎ž”๎ฆ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ž๎œ‚๎ฏ๎˜ƒ๎๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ถ๎žš๎๎Ÿ‡๎œž๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎š๎๎ž‰๎žš๎๎žŒ๎ฅ˜
๎˜˜๎œ‚๎š๎œ‚๎˜ƒ๎œจ๎œ‚๎ŸŒ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎๎ฏ๎๎๎˜ƒ๎๎œ•๎๎ถ๎˜ƒ๎Ÿ๎Ÿ๎Ÿ๎ฅ˜๎œ๎œž๎ฏ๎ฏ๎žต๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎๎ถ๎œž๎ฅ˜๎œ๎ฝ๎ต๎ฅฌ๎ฅบ๎ฅฌ๎Ÿ๎œ‚๎žŒ๎žŒ๎œ‚๎ถ๎žš๎Ÿ‡๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎Ÿ‡๎œจ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ฌ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ŸŒ๎ฅ˜
๎™บ๎˜œ๎™…๎˜ท๎˜˜๎˜œ๎™…๎˜ƒ๎™ข๎˜„๎™š๎˜บ๎˜ƒ๎˜ผ๎˜ฏ๎˜พ๎˜ฏ๎˜ฆ๎˜พ๎˜ฏ๎˜ƒ๎˜ผ๎˜„๎˜‘๎˜พ๎™‹๎™ž๎™จ๎™ฟ๎˜ƒ๎˜‘๎˜พ๎™จ๎˜œ๎™ค ๎™‹๎™‹๎™ค๎˜ฌ๎ฆ ๎˜ƒ
๎™ž๎™ค ๎˜œ๎™š ๎˜œ๎™‹๎˜ƒ๎˜ผ ๎™จ๎˜พ๎˜„ ๎˜ผ๎˜ƒ๎˜ท ๎˜—๎˜ท๎˜ƒ๎˜ผ๎™จ ๎˜พ ๎˜„๎˜ผ๎˜พ๎˜ฏ ๎˜ผ๎˜พ๎˜„๎™š
Tanฤฑm:
1 MFB touch komutu
๎งฎ๎˜ƒ๎˜ผ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎๎œ•๎๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ๎ฏ๎œž๎œš๎ฅ›๎
๎งฏ๎˜ƒ๎™—๎๎ฏ๎˜ƒ๎œš๎ฝ๎ฏ๎žต๎ฏ๎žต๎ฌ๎˜ƒ๎ž๎œž๎Ÿ€๎๎Ÿ‡๎œž๎ž๎๎˜ƒ๎๎ž‚๎ž๎žš๎œž๎žŒ๎๎œž๎˜ƒ๎ฏ๎œž๎œš๎ฅ›๎
๎งฐ๎˜ƒ๎™จ๎™ž๎˜‘๎ฅฒ๎˜’๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎ž๎ฝ๎ฌ๎œž๎žš๎
๎งฑ๎˜ƒ๎™จ๎™ž๎˜‘๎ฅฒ๎˜’๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎œ๎ฏ๎ฝ๎ž๎žต๎˜ƒ
Beschreibung:
1 Aanraaktoets MFB
2 Leds headset
3 Led indicator batterijniveau
4 USB-C-oplaadaansluiting
5 USB-C-oplaadkabel
NL๎˜ƒ๎ฅฒ๎˜ƒ๎˜ฏ๎™…๎˜ฆ๎™‹๎™š๎™„๎˜„๎™ค๎˜ฏ๎˜œ๎˜ƒ๎™‹๎™ณ๎˜œ๎™š๎˜ƒ๎˜˜๎˜œ๎˜ƒ๎™ด๎˜œ๎™ค๎™ค๎˜œ๎˜พ๎˜ฏ๎˜บ๎˜ผ๎˜œ๎˜ƒ๎˜ง๎˜„๎™š๎˜„๎™…๎™ค๎˜ฏ๎˜œ
Onze producten vallen onder een wettelijke garantie voor conformiteitsgebreken
volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescherming.
Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina www.cellularline.com/_/warranty
NL - INSTRUCTIES VOOR DE VERNIE TIGING VAN APPARATUUR VOOR
๎˜ฌ๎™จ๎˜ฏ๎™ž๎˜ฌ๎™‹๎™จ๎˜˜๎˜œ๎˜พ๎˜ฏ๎˜บ๎˜ผ๎˜œ๎˜ƒ๎˜ง๎˜œ๎˜‘๎™š๎™จ๎˜ฏ๎˜ผ๎˜œ๎™š๎™ž
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen voor
gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan dat het
product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval
vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid
als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te voorkomen, wordt de
gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval te scheiden en het op een
verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam hergebruik van de materialen
te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de winkel
waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor alle
informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type product.
Zakelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met hun leverancier en
de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren. Dit product mag niet
samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Dit product bevat een batterij die niet door de gebruiker vervangen kan worden;
probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen omdat dit
storingen en ernstige schade van het product kan veroorzaken. In geval van
vernietiging van het product wordt u verzocht contact op te nemen met het
plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor de verwijdering van de batterij. De
batterij van het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de gehele
levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
NL - Het gebruik van het apparaat kan in enkele gevallen interfereren met de correcte
werking van medische apparatuur (zoals bijv. pacemakers).
Een langdurige blootstelling aan een hoog volume en een langdurig gebruik kan
permanente gehoorschade veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet in omgevingen waar het uitsluiten van omgevingsgeluiden
gevaarlijk kan zijn (bijv. spoorwegovergangen, op het perron van treinstations).
Wanneer het apparaat gebruikt wordt tijdens het rijden, moeten de plaatselijk
geldende regelgevingen in acht worden genomen.
Kinderen moeten tijdens het gebruik van het apparaat onder toezicht staan; houd
accessoires of delen van de verpakking buiten het bereik van kinderen.
Plaats het apparaat niet op plekken blootgesteld aan vochtigheid, stof, roet,
stoom, direct zonlicht, te hoge of te lage temperaturen, omdat dit defecten ten
gevolge kan hebben
gebruik voor het opladen uitsluitend geschikte batterijladers
laad het product regelmatig op (minstens รฉรฉn keer in de 3 maanden).
Telefona baฤŸlanma: ๎˜„๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ ๎žบ๎ถ๎๎žš๎œž๎ž๎๎ถ๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ
๎œ•๎ฆ๎ฌ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ ๎š๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎๎ฌ๎๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎˜ƒ ๎ฝ๎žš๎ฝ๎ต๎œ‚๎žš๎๎ฌ๎˜ƒ ๎ฝ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎œ‚๎œ•๎ฆ๎ฏ๎œ‚๎œ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ ๎ฏ๎œž๎œš๎ฅ›๎ฏ๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎˜ƒ
๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ž‰๎˜ƒ๎ž๎ž‚๎ถ๎ต๎œž๎Ÿ‡๎œž๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎ž”๎ฏ๎œ‚๎Ÿ‡๎œ‚๎œ๎œ‚๎ฌ๎žš๎ฆ๎žŒ๎ฅ–๎˜ƒ๎œ๎๎žŒ๎ฌ๎œ‚๎œ•๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎ถ๎๎Ÿ‡๎œž๎˜ƒ ๎ž๎ฝ๎ถ๎žŒ๎œ‚๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎œš๎œž๎œ๎œž๎˜ƒ๎œ๎๎žŒ๎˜ƒ
๎ฏ๎œž๎œš๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ž‰๎˜ƒ ๎ž๎ž‚๎ถ๎ต๎œž๎Ÿ‡๎œž๎˜ƒ ๎œš๎œž๎Ÿ€๎œ‚๎ต๎˜ƒ ๎œž๎œš๎œž๎œ๎œž๎ฌ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ ๎œ๎žต๎˜ƒ ๎ž”๎œž๎ฌ๎๎ฏ๎œš๎œž๎˜ƒ ๎œž๎ž”๎ฏ๎œž๎ž”๎žš๎๎žŒ๎ต๎œž๎˜ƒ
๎ต๎ฝ๎œš๎žต๎ถ๎žต๎ถ๎˜ƒ๎œž๎žš๎ฌ๎๎ถ๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œš๎žต๎’๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ๎œ๎๎ฏ๎œš๎๎žŒ๎œž๎œ๎œž๎ฌ๎žš๎๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ
๎˜„๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ต๎œ‚๎Ÿ‡๎ฆ๎˜ƒ ๎๎œž๎žŒ๎œ•๎œž๎ฌ๎ฏ๎œž๎ž”๎žš๎๎žŒ๎ต๎œž๎ฌ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎ถ๎˜ƒ ๎žš๎œž๎ฏ๎œž๎œจ๎ฝ๎ถ๎žต๎ถ๎˜ƒ
๎˜‘๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎ฆ ๎ฅ›๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ ๎œž๎žš๎ฌ๎๎ถ๎ฏ๎œž๎ž”๎žš๎๎žŒ๎๎ถ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ ๎œ‚๎ฏ๎๎ฆ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎œš๎ฆ๎’๎ฆ๎ถ๎œš๎œ‚๎˜ƒ ๎˜’๎˜œ๎˜พ๎˜พ๎™จ๎˜พ๎˜„๎™š๎˜พ๎˜ฏ๎™…๎˜œ๎˜ƒ
๎˜ฌ๎˜„๎™š๎˜ผ๎ฅ›๎ฆ๎˜ƒ๎ž๎œž๎œ•๎๎ถ๎ฅ˜
KULLANIM:
Aรงma:๎˜ƒ๎˜„๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎žต๎Ÿ€๎œ‚๎œš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ๎œ•๎ฆ๎ฌ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ
Kapatma:๎˜ƒ๎˜„๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎žต๎Ÿ€๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ๎๎œ•๎๎ถ๎œž๎˜ƒ๎ฌ๎ฝ๎Ÿ‡๎žต๎ถ๎ฅ˜๎˜ƒ
Gelen bir รงaฤŸrฤฑyฤฑ cevaplama: MFB touch komutuna (1) iki
๎œš๎œž๎œจ๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎ฅ˜
๎˜‘๎๎žŒ๎˜ƒ ๎œ•๎œ‚๎’๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎๎œž๎ฏ๎œš๎๎’๎๎ถ๎œš๎œž๎ฅ•๎˜ƒ ๎š๎œž๎žŒ๎˜ƒ ๎๎ฌ๎๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ ๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎ž๎œž๎˜ƒ
๎๎œ•๎๎ถ๎œž๎˜ƒ๎ฌ๎ฝ๎ถ๎žต๎ฏ๎ต๎žต๎ž”๎˜ƒ๎๎ž๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎œš๎œž๎œ๎œž๎˜ƒ๎žš๎œž๎ฌ๎˜ƒ๎œ๎๎žŒ๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ๎œš๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎œž๎Ÿ€๎œ‚๎ž‰๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎žŒ๎ต๎œž๎ฌ๎˜ƒ
mรผmkรผndรผr.
๎™ž๎œ‚๎’๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎œ‚๎˜ƒ ๎ž๎ฝ๎ฏ๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎’๎ฆ๎˜ƒ ๎ฌ๎ฆ๎ฏ๎ฆ๎œจ๎žš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎œ•๎ฆ๎ฌ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎’๎ฏ๎œ‚๎ถ๎žš๎ฆ๎˜ƒ
๎ฌ๎žต๎žŒ๎žต๎ฏ๎ต๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎ฆ๎˜ƒ ๎œ๎œž๎ฌ๎ฏ๎œž๎Ÿ‡๎๎ถ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ๎ž๎ฝ๎ถ๎žŒ๎œ‚๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎žš๎žต๎ž”๎žต๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎œ๎œž๎Ÿ€๎œ‚๎ž‰๎˜ƒ
verin.
๎˜‘๎๎žŒ๎˜ƒ๎œ•๎œ‚๎’๎žŒ๎ฆ๎Ÿ‡๎ฆ๎˜ƒ๎ž๎ฝ๎ถ๎ฏ๎œ‚๎ถ๎œš๎ฆ๎žŒ๎ต๎œ‚๎ฅ—๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎žš๎ฝ๎žต๎œ๎š๎˜ƒ๎ฌ๎ฝ๎ต๎žต๎žš๎žต๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ๎๎ฌ๎๎˜ƒ๎œš๎œž๎œจ๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎ฅ˜
ร‡al/Durdur:๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎žš๎ฝ๎žต๎œ๎š๎˜ƒ๎ฌ๎ฝ๎ต๎žต๎žš๎žต๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ๎๎ฌ๎๎˜ƒ๎œš๎œž๎œจ๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎ฅ˜
ฤฐleri: ๎™ž๎œ‚๎’๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎’๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ ๎žš๎ฝ๎žต๎œ๎š๎˜ƒ๎ฌ๎ฝ๎ต๎žต๎žš๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ฏ๎ฆ๎˜ƒ
tutun.
Geri:๎˜ƒ ๎™ž๎ฝ๎ฏ๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎’๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ ๎žš๎ฝ๎žต๎œ๎š๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎ต๎žต๎žš๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ฏ๎ฆ๎˜ƒ
tutun.
Sesli Asistan:๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎žš๎ฝ๎žต๎œ๎š๎˜ƒ๎ฌ๎ฝ๎ต๎žต๎žš๎žต๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ๎žบ๎œ•๎˜ƒ๎œš๎œž๎œจ๎œ‚๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ
Hoparlรถr ses dรผzeyinin ayarฤฑ: ๎™ž๎œž๎ž๎˜ƒ ๎œš๎žบ๎ŸŒ๎œž๎Ÿ‡๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎žบ๎ฌ๎ž๎œž๎ฏ๎žš๎ต๎œž๎ฌ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎ถ๎˜ƒ
๎ž๎œ‚๎’๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎’๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ ๎žš๎ฝ๎žต๎œ๎š๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎ต๎žต๎žš๎žต๎ถ๎œ‚๎˜ƒ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ ๎ž๎œž๎ž๎˜ƒ
๎œš๎žบ๎ŸŒ๎œž๎Ÿ‡๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎œ‚๎ฏ๎œ•๎œ‚๎ฏ๎žš๎ต๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎ถ๎˜ƒ ๎ž๎ฝ๎ฏ๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎’๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ ๎žš๎ฝ๎žต๎œ๎š๎˜ƒ
๎ฌ๎ฝ๎ต๎žต๎žš๎žต๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎ฅ˜
Charging case boลŸ pil gรถstergesi:๎˜ƒ ๎˜‘๎๎žŒ๎๎ถ๎œ๎๎˜ƒ ๎ฏ๎œž๎œš๎ฅ›๎๎ถ๎˜ƒ ๎ฅพ๎งฏ๎ฅฟ๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ž‰๎˜ƒ
๎ž๎ž‚๎ถ๎ต๎œž๎ž๎๎˜ƒ๎ž‰๎๎ฏ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ๎žš๎žบ๎ฌ๎œž๎ถ๎ต๎๎ž”๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎œš๎žต๎’๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ๎๎ž‚๎ž๎žš๎œž๎žŒ๎๎žŒ๎ฅ˜
Reset: Aygฤฑtฤฑn iลŸlemesinde anormal durumlar ile karลŸฤฑlaลŸฤฑlmasฤฑ
halinde, baลŸlangฤฑรง iลŸleyiลŸini yeniden dรผzenlemek iรงin bir reset
yapฤฑlmasฤฑ mรผmkรผndรผr.
๎ฅฒ๎˜ƒ๎™ค๎œž๎ฏ๎œž๎œจ๎ฝ๎ถ๎žต๎ถ๎˜ƒ๎˜‘๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎ฆ ๎˜ƒ๎ต๎œž๎ถ๎žบ๎ž๎žบ๎ถ๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎žš๎žบ๎ต๎˜ƒ๎ž‚๎ถ๎œ๎œž๎ฌ๎๎˜ƒ๎œž๎ž”๎ฏ๎œž๎ž”๎žš๎๎žŒ๎ต๎œž๎ฏ๎œž๎žŒ๎๎˜ƒ
๎ž๎๎ฏ๎๎ถ๎ฅ•๎˜ƒ๎˜‘๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎ฆ ๎ฅ›๎žต๎˜ƒ๎œš๎œž๎Ÿ€๎žŒ๎œž๎˜ƒ๎œš๎ฆ๎ž”๎ฆ๎˜ƒ๎œ๎ฆ๎žŒ๎œ‚๎ฌ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ๎ž๎ฝ๎ถ๎žŒ๎œ‚๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž”๎ฏ๎œ‚๎žš๎ฆ๎ถ๎ฅ˜
๎ฅฒ๎˜ƒ๎˜ผ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎๎žŒ๎๎ถ๎๎˜ƒ๎œ•๎ฆ๎ฌ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฅ˜๎˜ƒ๎˜พ๎œž๎œš๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œ‚๎Ÿ€๎œ‚๎ž”๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œ‚๎Ÿ€๎œ‚๎ž”๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ž‰๎˜ƒ
๎ž๎ž‚๎ถ๎ต๎œž๎Ÿ‡๎œž๎˜ƒ๎œ๎œ‚๎ž”๎ฏ๎œ‚๎Ÿ‡๎œ‚๎œ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ๎ž๎ฝ๎ถ๎žŒ๎œ‚๎˜ƒ๎š๎ฆ๎ŸŒ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎˜ƒ๎œ‚๎žŒ๎žš๎ฆ๎žŒ๎œ‚๎œ๎œ‚๎ฌ๎žš๎ฆ๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ
๎ฅฒ๎˜ƒ๎˜พ๎œž๎œš๎˜ƒ๎ž๎ž‚๎ถ๎œž๎ถ๎œž๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎œš๎œ‚๎žŒ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎ž”๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ๎งฒ๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎ถ๎๎Ÿ‡๎œž๎˜ƒ๎œ๎ฝ๎Ÿ‡๎žต๎ถ๎œ๎œ‚๎˜ƒ๎™„๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎žš๎žต๎ž”๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎˜ƒ
๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ฏ๎ฆ๎˜ƒ๎žš๎žต๎žš๎žต๎ถ๎ฅ˜๎˜ƒ๎˜ผ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎๎œ•๎๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎’๎ฆ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎žต๎Ÿ€๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ๎๎œ•๎๎ถ๎œž๎˜ƒ๎ฌ๎ฝ๎Ÿ‡๎žต๎ถ๎ฅ˜
๎ฅฒ๎˜ƒ ๎˜ท๎ฌ๎๎ถ๎œ๎๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎’๎ฆ๎˜ƒ๎œ•๎ฆ๎ฌ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ๎Ÿ‡๎žต๎ฌ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎œš๎œ‚๎˜ƒ๎žš๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ต๎ฏ๎œ‚๎ถ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ๎œ‚๎Ÿ‡๎ถ๎ฆ๎˜ƒ
๎ž‰๎žŒ๎ฝ๎ž๎œž๎œš๎žบ๎žŒ๎žบ๎˜ƒ๎๎œž๎žŒ๎œ•๎œž๎ฌ๎ฏ๎œž๎ž”๎žš๎๎žŒ๎๎ถ๎ฅ—๎˜ƒ ๎ฏ๎œž๎œš๎˜ƒ๎ž๎ž‚๎ถ๎œž๎ถ๎œž๎˜ƒ๎ฌ๎œ‚๎œš๎œ‚๎žŒ๎˜ƒ๎งฒ๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎ถ๎๎Ÿ‡๎œž๎˜ƒ๎œ๎ฝ๎Ÿ‡๎žต๎ถ๎œ๎œ‚๎˜ƒ
๎œ๎œ‚๎ž๎ฆ๎ฏ๎ฆ๎˜ƒ๎žš๎žต๎žš๎žต๎ถ๎ฅ˜๎˜ƒ๎˜ผ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎๎œ•๎๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎’๎ฆ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎žต๎Ÿ€๎œ‚๎ž๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ๎๎œ•๎๎ถ๎œž๎˜ƒ๎ฌ๎ฝ๎Ÿ‡๎žต๎ถ๎ฅ˜
๎™บ๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œž๎ž”๎ฏ๎œž๎ž”๎žš๎๎žŒ๎ต๎œž๎˜ƒ ๎๎œž๎žŒ๎œ•๎œž๎ฌ๎ฏ๎œž๎ž”๎žš๎๎žŒ๎๎ถ๎ฅ—๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎˜ƒ ๎ฌ๎ฆ๎ฏ๎ฆ๎œจ๎žš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ
๎œ•๎ฆ๎ฌ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎ฅ–๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ ๎๎œ•๎๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎œš๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎œ๎๎žŒ๎๎ถ๎๎ถ๎˜ƒ ๎ฏ๎œž๎œš๎ฅ›๎๎˜ƒ ๎š๎ฆ๎ŸŒ๎ฏ๎ฆ๎ฅ•๎˜ƒ ๎œš๎๎’๎œž๎žŒ๎๎˜ƒ
๎Ÿ‡๎œ‚๎Ÿ€๎œ‚๎ž”๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œ‚๎Ÿ€๎œ‚๎ž”๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ž‰๎˜ƒ ๎ž๎ž‚๎ถ๎ต๎œž๎Ÿ‡๎œž๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎ž”๎ฏ๎œ‚๎Ÿ‡๎œ‚๎œ๎œ‚๎ฌ๎žš๎ฆ๎žŒ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎™ž๎ต๎œ‚๎žŒ๎žš๎ž‰๎š๎ฝ๎ถ๎œž๎˜ƒ
๎˜‘๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎ฆ ๎ฅ›๎žต๎ถ๎žต๎˜ƒ ๎œž๎žš๎ฌ๎๎ถ๎ฏ๎œž๎ž”๎žš๎๎žŒ๎๎ถ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œž๎˜ƒ ๎๎ž‚๎žŒ๎žบ๎ถ๎žš๎žบ๎ฏ๎œž๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œ‚๎Ÿ‡๎๎ฆ๎žš๎˜ƒ ๎๎ž๎ต๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎œž๎ฏ๎˜ƒ
๎Ÿ‡๎ฝ๎žŒ๎œš๎œ‚๎ต๎ฆ๎Ÿ‡๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ๎ž๎œž๎œ•๎๎ถ
KULAK Iร‡I KULAKLIKLARIN TEKNIK ร–ZELLIKLERI:
Bluetoothยฎ: v 5
๎˜˜๎œž๎ž๎žš๎œž๎ฌ๎ฏ๎œž๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž‰๎žŒ๎ฝ๎œจ๎๎ฏ๎ฏ๎œž๎žŒ๎ฅ—๎˜ƒ๎˜ผ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ๎ฅด๎˜ƒ๎˜œ๎ฏ๎ฏ๎œž๎žŒ๎˜ƒ๎™ž๎œž๎žŒ๎œ๎œž๎ž๎žš๎˜ƒ๎ฅด๎˜ƒ๎˜„๎งฎ๎˜˜๎™—๎˜ƒ๎ฅฒ๎˜ƒ๎˜„๎™ณ๎™š๎˜’๎™—
๎˜ผ๎œ‚๎ž‰๎ž๎œ‚๎ต๎œ‚๎˜ƒ๎œ‚๎ฏ๎œ‚๎ถ๎ฆ๎ฅ—๎˜ƒ๎งญ๎งฌ๎ต
๎˜‘๎ฏ๎žต๎œž๎žš๎ฝ๎ฝ๎žš๎š๎ฆ ๎˜ƒ๎˜ฆ๎žŒ๎œž๎ฌ๎œ‚๎ถ๎ž๎˜ƒ๎˜„๎žŒ๎œ‚๎ฏ๎ฆ๎’๎ฆ๎ฅ—๎˜ƒ๎งฎ๎ฅ˜๎งฐ๎˜ง๎˜ฌ๎ŸŒ๎ฆ•๎งฎ๎ฅ˜๎งฐ๎งด๎˜ง๎˜ฌ๎ŸŒ๎˜ƒ
๎™—๎๎ฏ๎˜ƒ๎™ณ๎ฝ๎ฏ๎žš๎œ‚๎ฉ๎ฆ๎ฅ—๎˜ƒ๎งฏ๎ฅ˜๎งณ๎™ณ
Pil Kapasitesi: 40mAh X 2
USB-C port gerilimi (V): 5V
๎™จ๎™ž๎˜‘๎ฅฒ๎˜’๎˜ƒ๎ž‰๎ฝ๎žŒ๎žš๎˜ƒ๎œ‚๎ฌ๎ฆ๎ต๎ฆ๎ฅ—๎˜ƒ๎งฌ๎ฅ˜๎งฑ๎˜„
ERP: -5dBm
Charging Case pil kapasitesi: 3.7V 300mAh
Bekleme Sรผresi: 20 saat
๎˜ผ๎ฝ๎ถ๎žต๎ž”๎ต๎œ‚๎˜ƒ๎™ž๎žบ๎žŒ๎œž๎ž๎๎ฅ—๎˜ƒ๎งฐ๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎œ‚๎žš๎˜ƒ
๎˜—๎œ‚๎ฏ๎ต๎œ‚๎˜ƒ๎™ž๎žบ๎žŒ๎œž๎ž๎๎ฅ—๎˜ƒ๎งฐ๎˜ƒ๎ž๎œ‚๎œ‚๎žš
๎˜ผ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎˜ƒ๎๎œ•๎๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎ฏ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฆ๎ถ๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ž๎๎ฅ—๎˜ƒ๎™บ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎ž”๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ๎งฎ๎š
๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ๎˜’๎œ‚๎ž๎œž๎˜ƒ๎Ÿ‡๎œž๎ถ๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ž”๎œ‚๎žŒ๎ฉ๎˜ƒ๎œž๎œš๎๎ฏ๎ต๎œž๎ž๎๎ฅ—๎˜ƒ๎™บ๎œ‚๎ฌ๎ฏ๎œ‚๎ž”๎ฆ๎ฌ๎˜ƒ๎งฎ๎š
๎˜„๎’๎ฆ๎žŒ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ฅ—๎˜ƒ๎งฏ๎งด๎
NL - VOORAFGAANDE HANDELINGEN
Oplaadcase opladen: De oplaadcase is voorzien van een
interne batterij voor het opladen van apparaten, ook
zonder directe voeding. Het is dus noodzakelijk om eerst de
oplaadcase op te laden voordat de batterijen van apparaten
kunnen worden opgeladen.
Plaats de laadkabel (5) in รฉรฉn van de USB-poorten en sluit
de connector aan op de USB-C (4) oplaadaansluiting, de
progressieve oplichting van de leds (3) geeft het oplaadniveau
van de oplaadcase aan.
Zodra het opladen is voltooid, moet de oplaadcase
losgekoppeld worden van de stroomtoevoer.
Headset-oortjes opladen: plaats de apparaten in de
respectievelijke zittingen om het opladen automatisch te
activeren. De led (2) op de headset-oortjes duidt aan dat
wordt opgeladen. Wanneer het opladen is voltooid zal de
led (2) uitdoven.
OPM.: bij gebruik van รฉรฉn enkel oortje moet voor het
opladen ervan beide oortjes uit de oplaadcase worden
gehaald en vervolgens ook beide worden teruggeplaatst in de
respectievelijke zittingen.
Pairing met de telefoon: verwijder de headset-oortjes uit de
oplaadcase; beide oortjes zullen nu automatisch inschakelen
en de leds (2) zullen knipperen; na enkele seconden zal
slechts รฉรฉn van hen blijven knipperen, wat de actieve pairing
aanduidt.
Activeer de Bluetoothยฎ van de telefoon om apparaten te
vinden en selecteer CELLULARLINE HARK wanneer dit wordt
gedetecteerd.
GEBRUIK:
Inschakeling: verwijder de headset-oortjes uit de zitting
Uitschakeling: plaats de headset-oortjes terug in de
respectievelijke zittingen.
Een oproep beantwoorden: druk tweemaal op de
aanraaktoets MFB (1).
Als beide oortjes bij een inkomende oproep in de oplaadcase
opgeborgen zijn, kan de oproep ook met รฉรฉn oortje
beantwoordt worden.
Haal dan het rechter of linker oortje eruit, wacht op de
verbinding en antwoord vervolgens door op de toets MFB
(1) te drukken.
Een oproep beรซindigen: druk tweemaal op de aanraaktoets
MFB (1).
Play/Pauze: druk tweemaal op de aanraaktoets MFB (1).
FF: houd de aanraaktoets MFB (1) van het rechter headset-
oortje ingedrukt.
Rew: houd de aanraaktoets MFB (1) van het linker headset-
oortje ingedrukt.
Voice Assistant: druk driemaal op de aanraaktoets MFB (1).
Regeling luidsprekervolume: druk op de aanraaktoets MFB
(1) van het rechter oortje om het volume te verhogen; druk
op de aanraaktoets MFB (1) van het linker oortje om het
volume te verlagen.
Indicator batterij oplaadcase leeg: wanneer de eerste led (3)
knippert, is de batterij leeg.
Reset: in geval van storingen van het apparaat kunt u een reset
uitvoeren om de initiรซle werking te herstellen.
- wis alle vooraf uitgevoerde pairings uit in het Bluetoothยฎ
menu van de telefoon, schakel de Bluetoothยฎ uit en start het
apparaat opnieuw op.
- neem รฉรฉn van de oortjes uit de oplaadcase. De led begint
eerst langzaam te knipperen en dan vlugger.
- houd de toets MFB (1) gedurende circa 6 seconden ingedrukt
totdat de led uitdooft. Plaats het oortje terug in de oplaadcase.
- neem het tweede oortjes uit de oplaadcase en voer dezelfde
hoger beschreven procedure uit: houd de toets 6 sec.
ingedrukt totdat de led uitdooft. Plaats het oortje terug in
de oplaadcase.
Voer de pairing opnieuw uit: neem de oortjes uit de
oplaadcase; de led van รฉรฉn van beide zal snel beginnen
knipperen, de andere traag. Schakel de Bluetoothยฎ van
de smartphone in en selecteer manueel de naam van het
weergegeven apparaat.
DR AADLOZE STEREO BLUE TOOT Hยฎ HE ADSET MET
OPLA ADSTATION
TECHNISCHE SPECIFICATIES HEADSET-OORTJES:
Bluetoothยฎ: v 5
Ondersteunde profielen: Headset โ€“ Handsfree โ€“ A2DP - AVRCP
Bereik: 10 m
Frequentiebereik Bluetoothยฎ: 2.4GHz~2.48GHz
Batterijspanning: 3.7V
Batterijcapaciteit: 40mAh X 2
Spanning USB-C-poort (V): 5V
Stroomsterkte USB-C-poort: 0.5A
ERP: -5dBm
Batterijcapaciteit oplaadcase: 3.7V 300mAh
Tijdsduur in stand-by: 20 uur
Tijdsduur in gesprek: 4 uur
Speelduur: 4 uur
Oplaadtijd headset-oortjes: ong. 2 uur
Oplaadtijd oplaadcase: ong. 2 uur
Gewicht: 38g
FI - ESITOIMENPITEET
Charging Case - latauskotelon lataaminen: Charging Case
-latauskotelo on varustettu sisรคisellรค akulla ja sen avulla
๎ฏ๎œ‚๎๎žš๎žš๎œž๎œž๎žš๎˜ƒ ๎Ÿ€๎ฝ๎๎œš๎œ‚๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎ฏ๎œ‚๎œš๎œ‚๎žš๎œ‚๎˜ƒ ๎ต๎Ÿ‡๎ž‚๎ž๎˜ƒ ๎๎ฏ๎ต๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎ž๎žต๎ฝ๎žŒ๎œ‚๎œ‚๎˜ƒ ๎Ÿ€๎๎žŒ๎žŒ๎œ‚๎ถ๎ž๎Ÿ‡๎ž‚๎žš๎žš๎ž‚๎œ‡๎ฅ˜๎˜ƒ
Tรคmรคn vuoksi on tarpeen ladata Charging Case -latauskotelo
ennen laitteiden akkujen lataamista.
Aseta latausjohto (5) USB-porttiin ja liitรค liitin USB
C-latausliittimeen (4). Led-valojen (3) asteittainen syttyminen
osoittaa Charging Case -latauskotelon lataustilaa.
Kun lataus on pรครคttynyt, kytke Charging Case -latauskotelo
๎๎žŒ๎žš๎๎˜ƒ๎Ÿ€๎๎žŒ๎žŒ๎œ‚๎ถ๎ž๎Ÿ‡๎ž‚๎žš๎ž‚๎ž๎žš๎œ‡๎ฅ˜
Kuulokkeiden lataaminen: aseta laitteet vastaaviin koteloihin,
lataus kรคynnistyy automaattisesti. Led-valon syttyminen (2)
kuulokkeissa osoittaa, ettรค lataus on kรคynnissรค. Led-valo (2)
sammuu kun lataus on pรครคttynyt.
HUOMAUTUS: vain yhtรค laitetta kรคytettรคessรค, latauksen
palauttamiseksi, ota myรถs toinen laite pois Charging Case
-latauskotelosta ja laita sitten molemmat vastaaviin koteloihin.
Liitรคntรค puhelimeen: ota laitteet pois latausalustalta,
molemmat laitteet kรคynnistyvรคt automaattisesti ja led-valot
(2) alkavat vilkkua; muutaman sekunnin kuluttua vain yksi
jatkaa vilkkumista vuorotellen vihreรคnรค/punaisena osoittaen,
ettรค paring-tapa on aktiivinen.
Aktivoi puhelimen Bluetoothยฎ-toiminto suorittaaksesi
laitteiden haun ja valitse CELLULARLINE HARK kun se
havaitaan.
Kร„YTTร–:
Kรคynnistรคminen: ota laitteet pois kotelosta
Sammutus: aseta laitteet vastaaviin koteloihin.
Puheluun vastaaminen: paina kaksi kertaa kosketusohjausta
MFB (1).
๎˜บ๎ฝ๎ž๎˜ƒ ๎ž๎ฝ๎๎žš๎ฝ๎ถ๎˜ƒ ๎ž๎œ‚๎œ‚๎ž‰๎žต๎œž๎ž๎ž๎œ‚๎˜ƒ ๎ต๎ฝ๎ฏ๎œž๎ต๎ต๎œ‚๎žš๎˜ƒ ๎ฌ๎žต๎žต๎ฏ๎ฝ๎ฌ๎ฌ๎œž๎œž๎žš๎˜ƒ ๎ฝ๎ถ๎˜ƒ ๎œ‚๎ž๎œž๎žš๎œž๎žš๎žš๎žต๎˜ƒ
๎˜’๎š๎œ‚๎žŒ๎๎๎ถ๎๎˜ƒ ๎œ๎œ‚๎ž๎œž๎˜ƒ ๎ฅฒ๎ฌ๎ฝ๎žš๎œž๎ฏ๎ฝ๎ถ๎˜ƒ ๎ž๎๎ž๎œ‡๎ฏ๎ฏ๎œž๎ฅ•๎˜ƒ ๎Ÿ€๎ฝ๎๎žš๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œ‚๎ž๎žš๎œ‚๎žš๎œ‚๎˜ƒ ๎ต๎Ÿ‡๎ž‚๎ž๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œ‚๎๎ถ๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎š๎žš๎œ‡๎˜ƒ
kuuloketta kรคyttรคmรคllรค.
Ota oikean- tai vasemmanpuoleinen kuuloke pois kotelosta,
odota yhteyden muodostumista ja vastaa sitten painamalla
nรคppรคintรค MFB (1).
Puhelun pรครคttรคminen: paina kaksi kertaa kosketusohjausta
MFB (1).
Play/Pause: paina kaksi kertaa kosketusohjausta MFB (1).
FF: pidรค painettuna oikeanpuoleisen kuulokkeen
kosketusohjausta MFB (1).
Rew: pidรค painettuna vasemmanpuoleisen kuulokkeen
kosketusohjausta MFB (1).
Voice Assistant: paina kolme kertaa kosketusohjausta MFB (1).
ร„รคnenvoimakkuuden sรครคtรคminen: paina hitaasti
oikeanpuoleisen kuulokkeen kosketusohjausta MFB (1)
รครคnenvoimakkuuden lisรครคmiseksi, sen vรคhentรคmiseksi
paina kosketusohjausta MFB (1) vasemmanpuoleisessa
kuulokkeessa.
Charging case -latauskotelon tyhjรคn akun osoitin:
ensimmรคisen led-valon (3) vilkkuminen osoittaa akun
latauksen loppumista.
Reset: jos laitteen toiminnassa esiintyy toimintahรคiriรถitรค,
nollaus voidaan suorittaa alkuperรคisen toiminnan
palauttamiseksi.
- poista kaikki edellรค muodostetut laiteparit puhelimen
Bluetoothยฎ -valikosta, kytke Bluetoothยฎ pois pรครคltรค ja
kรคynnistรค se uudelleen.
- ota pois yksi kuulokkeista. Led-valo alkaa vilkku hitaasti
lisรครคmรคllรค sitten nopeuttaan.
- pidรค painettuna MFB-painiketta (1) noin 6 sekuntia, kunnes
led sammuu. Laita kuuloke koteloon.
- ota pois toinen kuuloke ja suorita sama edellรค kuvattu
menetelmรค: pidรค painettuna 6 sekuntia, kunnes led-valo
sammuu. Laita kuuloke koteloon.
Suorita laiteparin muodostus uudelleen: ota kuulokkeet
pois kotelosta; toinen kuulokkeen led-valoista alkaa vilkkua
nopeasti, toinen hitaasti. Ota รคlypuhelimen Bluetoothยฎ
๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎žš๎ž‚๎ž‚๎ถ๎˜ƒ๎ฉ๎œ‚๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‚๎ฏ๎๎žš๎ž๎œž๎˜ƒ๎ต๎œ‚๎ถ๎žต๎œ‚๎œ‚๎ฏ๎๎ž๎œž๎ž๎žš๎๎˜ƒ๎Ÿ€๎๎ž๎žต๎œ‚๎ฏ๎๎ž๎ฝ๎๎œš๎žต๎ถ๎˜ƒ๎ฏ๎œ‚๎๎žš๎žš๎œž๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ถ๎๎ต๎
KUULOKKEIDEN TEKNISET TIEDOT:
Bluetooth: v 5
Tuetut profiilit: Headset โ€“ Handsfree โ€“ A2DP - AVRCP
Kantama: 10 m
Bluetoothยฎ taajuusalue: 2.4GHz~2.48GHz
Akun jรคnnite: 3.7V
Akun kapasiteetti: 40mAh X 2
USB-C -portin jรคnnite (V): 5V
USB-C -portin virta: 0.5A
ERP: -5dBm
Charging Case -latauskotelon akun kapasiteetti: 3,7 V 300 mAh
Stand by Time: 20 tuntia
Puheaika: 4 tuntia
Musiikinkuunteluaika: 4 tuntia
Kuulokkeiden lataaminen: noin 2h
Charging Case -latauskotelon lataaminen: noin 2h
Paino: 38 g
FI - LAKISร„ร„TEISEEN TAKUUSEEN LIITTYVร„ร„ TIETOA
Tuotteillamme on lakisรครคteinen takuu koskien virheitรค, sovellettavien valtakunnalli-
sten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisรคtietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/_/warranty
FI๎˜ƒ๎ฅฒ๎˜ƒ๎™‹๎˜ฌ๎˜บ๎˜œ๎˜œ๎™ค๎˜ƒ๎˜ผ๎™‹๎™ค๎˜ฏ๎™ค๎˜„๎˜พ๎™‹๎™จ๎™ž๎˜ผ๎˜‰๎™บ๎™ค๎™๎™ž๎™ž๎˜‰๎˜ƒ๎™‹๎˜พ๎˜œ๎™ณ๎˜ฏ๎˜œ๎™…๎˜ƒ๎˜พ๎˜„๎˜ฏ๎™ค๎™ค๎˜œ๎˜ฏ๎˜˜๎˜œ๎™…๎˜ƒ๎˜ฌ๎˜‰๎™ณ๎˜ฏ๎™ค๎™ค๎˜‰๎™„๎˜ฏ๎™ž๎˜œ๎™ž๎™ค๎˜‰
(Sovellettavissa Euroopan unionin jรคsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset jรคtteiden
kerรคysjรคrjestelmรคt)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, ettรค tuotetta ei
๎ž๎œ‚๎œ‚๎˜ƒ ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎žš๎ž‚๎๎œ‡๎ถ๎˜ƒ ๎ž‰๎œ‡๎œ‡๎žš๎Ÿ‡๎žš๎žš๎Ÿ‡๎œ‡๎˜ƒ ๎š๎œ‡๎Ÿ€๎๎žš๎žš๎œ‡๎œ‡๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎š๎œš๎œž๎ž๎ž๎œ‡๎˜ƒ ๎ต๎žต๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎žš๎๎žš๎œ‚๎ฏ๎ฝ๎žต๎ž๎ฉ๎œ‡๎žš๎žš๎œž๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ฌ๎œ‚๎ถ๎ž๎ž๎œ‚๎ฅ˜๎˜ƒ
๎˜บ๎ฝ๎žš๎žš๎œ‚๎˜ƒ ๎ฉ๎œ‡๎žš๎žš๎œž๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎Ÿ€๎๎žŒ๎š๎œž๎œž๎ฏ๎ฏ๎๎ž๎œž๎ž๎žš๎œ‡๎˜ƒ ๎š๎œ‡๎Ÿ€๎๎žš๎Ÿ‡๎ฌ๎ž๎œž๎ž๎žš๎œ‡๎˜ƒ ๎ฉ๎ฝ๎š๎žš๎žต๎Ÿ€๎œ‚๎žš๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎ต๎ž‰๎œ‡๎žŒ๎๎ž๎žš๎ž‚๎ฅฒ๎˜ƒ ๎žš๎œ‚๎๎˜ƒ ๎žš๎œž๎žŒ๎Ÿ€๎œž๎Ÿ‡๎ž๎š๎œ‚๎๎žš๎œ‚๎žš๎˜ƒ
vรคltettรคisiin, kรคyttรคjรคn on erotettava tรคmรค tuote muista j รคtetyypeistรค ja
๎ฌ๎๎œž๎žŒ๎žŒ๎œ‡๎žš๎œž๎žš๎žš๎œ‡๎Ÿ€๎œ‡๎˜ƒ๎ž๎œž๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‚๎ž๎žš๎žต๎žต๎ฏ๎ฏ๎๎ž๎œž๎ž๎žš๎๎˜ƒ๎ฏ๎žต๎ฝ๎ถ๎ถ๎ฝ๎ถ๎Ÿ€๎œ‚๎žŒ๎ฝ๎ฉ๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ฌ๎œž๎ž๎žš๎œ‡๎Ÿ€๎œ‡๎œ‡๎˜ƒ๎žต๎žต๎œš๎œž๎ฏ๎ฏ๎œž๎œž๎ถ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎žš๎ž‚๎œ‡๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‚๎žŒ๎žš๎œž๎ถ๎ฅ˜
๎˜ฌ๎œž๎ถ๎ฌ๎๎ฏ๎ž‚๎œ‚๎ž๎๎œ‚๎ฌ๎ฌ๎œ‚๎๎žš๎œ‚๎˜ƒ ๎ฌ๎œž๎š๎ฝ๎žš๎œž๎žš๎œ‚๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎ฝ๎žš๎žš๎œ‚๎ต๎œ‚๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎Ÿ‡๎š๎žš๎œž๎Ÿ‡ ๎žš๎žš๎œ‡๎˜ƒ ๎žš๎žต๎ฝ๎žš ๎žš๎œž๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ต๎Ÿ‡๎Ÿ‡๎ถ๎œž๎œž๎ž๎œž๎œž๎ถ๎˜ƒ
jรคlleenmyyjรครคn tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen kaikki
tarvittavat tiedot tรคmรคntyyppisen tuotteen erillisestรค kerรคyksestรค ja kierrรคtyksestรค.
Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttรค omaan tavarantoimittajaansa ja
tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot. Tรคtรค tuotetta ei saa hรคvittรครค muiden
kaupallisten jรคtteiden seassa.
๎˜ผ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎žš๎œ‡๎ฉ๎œ‡๎˜ƒ ๎œž๎๎˜ƒ๎Ÿ€๎ฝ๎๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œ‚๎๎š๎žš๎œ‚๎œ‚๎˜ƒ๎žš๎žต๎ฝ๎žš๎žš๎œž๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ž๎๎ž๎œ‡๎ฏ๎ฏ๎œ‡๎˜ƒ๎ฝ ๎ฏ๎œž๎Ÿ€๎œ‚๎œ‚๎˜ƒ๎ž‰๎œ‚๎žŒ๎๎ž๎žš๎ฝ๎œ‚๎ฅ˜๎˜ƒ๎˜บ๎ฝ๎ž๎˜ƒ ๎ฏ๎œ‚๎๎žš๎œž๎žš๎žš๎œ‚๎˜ƒ๎ฌ๎ฝ ๎œž๎žš๎œž๎žš๎œ‚๎œ‚๎ถ๎˜ƒ๎œ‚๎Ÿ€๎œ‚๎žš๎œ‚๎˜ƒ
๎žš๎œ‚๎๎˜ƒ ๎ž‰๎œ‚๎žŒ๎๎ž๎žš๎ฝ๎˜ƒ ๎ฌ๎ฝ๎œž๎žš๎œž๎žš๎œ‚๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎ž‰๎ฝ๎๎ž๎žš๎œ‚๎œ‚๎ฅ•๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œ‚๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎ถ๎œ‚๎˜ƒ ๎ฝ๎ถ๎˜ƒ ๎žš๎ฝ๎๎ต๎๎ถ๎žš๎œ‚๎š๎œ‡๎๎žŒ๎๎ž‚๎žš๎˜ƒ ๎žš๎œ‚๎๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œ‚๎ฌ๎œ‚๎Ÿ€๎œ‚๎žš๎˜ƒ ๎Ÿ€๎œ‚๎žต๎žŒ๎๎ฝ๎žš๎ฅ˜๎˜ƒ ๎˜ƒ๎™‹๎žš๎œ‚๎˜ƒ
yhteyttรค paikalliseen jรคtteiden hรคvityskeskukseen poistaaksesi pariston, kun tuote
on hรคvitettรคvรค. Laitteen sisรคllรค oleva paristo on suunniteltu kestรคmรครคn tuotteen
๎ฌ๎ฝ๎ฌ๎ฝ๎˜ƒ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎žš๎ž‚๎๎œ‡๎ถ๎˜ƒ๎œ‚๎ฉ๎œ‚๎ถ๎ฅ˜
๎˜บ๎ฝ๎ž๎˜ƒ๎š๎œ‚๎ฏ๎žต๎œ‚๎žš๎˜ƒ๎ฏ๎๎ž๎œ‡๎žš๎๎œž๎žš๎ฝ๎ฉ๎œ‚๎ฅ•๎˜ƒ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎˜ƒ๎Ÿ€๎œž๎žŒ๎ฌ๎ฌ๎ฝ๎ž๎๎Ÿ€๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ๎š๎žš๎žš๎ž‰๎ฅ—๎ฅฌ๎ฅฌ๎Ÿ๎Ÿ๎Ÿ๎ฅ˜๎œ๎œž๎ฏ๎ฏ๎žต๎ฏ๎œ‚๎žŒ๎ฏ๎๎ถ๎œž๎ฅ˜๎œ๎ฝ๎ต
FI๎ฅฒ๎˜ƒ๎˜พ๎œ‚๎๎žš๎žš๎œž๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎žš๎ž‚๎˜ƒ๎Ÿ€๎ฝ๎๎˜ƒ๎ฉ๎ฝ๎๎ž๎ž๎œ‚๎ฌ๎๎ถ๎˜ƒ๎žš๎œ‚๎ž‰๎œ‚๎žต๎ฌ๎ž๎๎ž๎ž๎œ‚๎˜ƒ๎š๎œ‡๎๎žŒ๎๎žš๎œ‡๎˜ƒ๎ฏ๎œ‡๎œ‡๎ฌ๎๎ถ๎ถ๎œ‡๎ฏ๎ฏ๎๎ž๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ฏ๎œ‚๎๎žš๎žš๎œž๎๎œš๎œž๎ถ๎˜ƒ๎ฅพ๎œž๎ž๎๎ต๎ฅ˜๎˜ƒ
sydรคmentahdistinten) oikeaoppista toimintaa.
๎™—๎๎žš๎ฌ๎œ‡๎ฌ๎œž๎ž๎žš๎ฝ๎๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎œ‚๎ฏ๎žš๎๎ž๎žš๎žต๎ต๎๎ถ๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ž๎žต๎žต๎žŒ๎œž๎ฏ๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎œ‡๎œ‡๎ถ๎œž๎ถ๎Ÿ€๎ฝ๎๎ต๎œ‚๎ฌ๎ฌ๎žต๎žต๎œš๎œž๎ฏ๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎ฉ๎œ‚๎˜ƒ ๎ž‰๎๎žš๎ฌ๎๎žš๎œž๎žš๎žš๎Ÿ‡๎˜ƒ ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎žš๎ž‚๎˜ƒ
voivat johtaa pysyviin kuulovaurioihin.
๎˜‰๎ฏ๎œ‡๎˜ƒ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎œ‡๎˜ƒ๎ฏ๎œ‚๎๎žš๎œž๎žš๎žš๎œ‚๎˜ƒ๎ž‰๎œ‚๎๎ฌ๎ฝ๎๎ž๎ž๎œ‚๎ฅ•๎˜ƒ๎ฉ๎ฝ๎๎ž๎ž๎œ‚๎˜ƒ๎ฝ๎ถ๎˜ƒ๎žš๎œ‡๎žŒ๎ฌ๎œž๎œ‡๎œ‡๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎žต๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ๎Ÿ‡๎ต๎ž‰๎œ‡๎žŒ๎๎ž๎žš๎ž‚๎ถ๎˜ƒ๎œ‡๎œ‡๎ถ๎œž๎žš๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‚๎œ‚๎žŒ๎œ‚๎žš๎๎ฏ๎œ‚๎ถ๎žš๎œž๎ -
den vรคlttรคmiseksi (esim. tasoristeykset ja juna-asemien penkit).
๎˜„๎ฉ๎ฝ๎ถ๎˜ƒ๎œ‚๎๎ฌ๎œ‚๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎œž๎žš๎žš๎œ‡๎œž๎ž๎ž๎œ‡๎˜ƒ๎ถ๎ฝ๎žต๎œš๎œ‚๎žš๎œ‚๎˜ƒ๎œ‚๎ฉ๎ฝ๎ต๎œ‚๎œ‚๎ž๎ž๎œ‚๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‚๎ฏ๎ฏ๎๎žš๎ž๎œž๎Ÿ€๎œ‚๎œ‚๎˜ƒ๎ฏ๎œ‚๎๎ถ๎ž๎œ‡๎œ‡๎œš๎œ‡๎ถ๎žš๎ž‚๎œ‡
๎™ณ๎œ‚๎ฏ๎Ÿ€๎ฝ๎˜ƒ ๎ฏ๎œ‚๎ž๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ฏ๎œ‚๎๎žš๎žš๎œž๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎ฌ๎œ‡๎Ÿ‡๎žš๎žš๎ž‚๎œ‡๎˜ƒ ๎ฉ๎œ‚๎˜ƒ ๎ž‰๎๎œš๎œ‡๎˜ƒ ๎ฏ๎๎ž๎œ‡๎Ÿ€๎œ‚๎žŒ๎žต๎ž๎žš๎œž๎œž๎žš๎˜ƒ ๎ฉ๎œ‚๎˜ƒ ๎ž‰๎œ‚๎ฌ๎ฌ๎œ‚๎žต๎ž๎ฝ๎ž๎œ‚๎žš๎˜ƒ ๎ฏ๎œ‚๎ž๎žš๎œž๎ถ๎˜ƒ ๎žต๎ฏ๎ฝ๎žš๎žš๎žต-
mattomissa
๎˜‰๎ฏ๎œ‡๎˜ƒ๎œ‚๎ž๎œž๎žš๎œ‚๎˜ƒ๎ฏ๎œ‚๎๎žš๎œž๎žš๎žš๎œ‚๎˜ƒ๎ฌ๎ฝ๎ž๎žš๎œž๎žต๎œš๎œž๎ฏ๎ฏ๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎ž‰๎ž‚๎ฏ๎Ÿ‡๎ฏ๎ฏ๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎ถ๎ฝ๎œž๎ฏ๎ฏ๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎š๎ž‚๎Ÿ‡๎žŒ๎Ÿ‡๎ฏ๎ฏ๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎ž๎žต๎ฝ๎žŒ๎œ‚๎ฏ๎ฏ๎œž๎˜ƒ๎œ‚๎žต๎žŒ๎๎ถ๎๎ฝ๎ถ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‚๎ฏ๎ฝ๎ฏ๎ฏ๎œž๎ฅ•๎˜ƒ๎ฏ๎๎๎œ‚๎ถ๎˜ƒ
๎ฌ๎žต๎žต๎ต๎œ‚๎ฏ๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎žš๎œ‚๎๎˜ƒ ๎ฏ๎๎๎œ‚๎ถ๎˜ƒ ๎ฌ๎Ÿ‡๎ฏ๎ต๎œ‡๎ฏ๎ฏ๎œž๎˜ƒ ๎ฏ๎œ‡๎ต๎ž‰๎ž‚๎žš๎๎ฏ๎œ‚๎ฏ๎ฏ๎œž๎˜ƒ๎œ‚๎ฏ๎žš๎๎ž ๎žš๎žต๎Ÿ€๎๎๎ถ๎˜ƒ ๎ž‰๎œ‚๎๎ฌ๎ฌ๎ฝ๎๎š๎๎ถ๎ฅ˜๎˜ƒ ๎™„๎žต๎žต๎ž๎ž๎œ‚๎˜ƒ ๎žš๎œ‚๎ž‰๎œ‚๎žต๎ฌ๎ž๎œž๎ถ๎œ‚๎˜ƒ
๎ž๎œž๎žต๎žŒ๎œ‚๎žต๎ฌ๎ž๎œž๎ถ๎œ‚๎˜ƒ๎Ÿ€๎ฝ๎๎˜ƒ๎ฝ๎ฏ๎ฏ๎œ‚๎˜ƒ๎žš๎ฝ๎๎ต๎๎ถ๎žš๎œ‚๎š๎œ‡๎๎žŒ๎๎ž‚๎๎žš๎œ‡
Lataa yksinomaan sopivia latureita kรคyttรคmรคllรค
๎˜พ๎œ‚๎žš๎œ‚๎œ‚๎˜ƒ๎žš๎žต๎ฝ๎žš๎œž๎˜ƒ๎ž๎œ‡๎œ‡๎ถ๎ถ๎ž‚๎ฏ๎ฏ๎๎ž๎๎ถ๎˜ƒ๎Ÿ€๎œ‡๎ฏ๎๎œ‚๎ฉ๎ฝ๎๎ถ๎˜ƒ๎ฅพ๎Ÿ€๎œ‡๎š๎๎ถ๎žš๎œ‡๎œ‡๎ถ๎˜ƒ๎ฌ๎œž๎žŒ๎žŒ๎œ‚๎ถ๎˜ƒ๎งฏ๎˜ƒ๎ฌ๎žต๎žต๎ฌ๎œ‚๎žต๎œš๎œž๎ž๎ž๎œ‚๎ฅฟ๎ฅ˜
๎˜พ๎˜„ ๎™…๎˜ง๎˜„๎™ค๎™‹๎™…๎˜ƒ๎˜‘ ๎˜พ๎™จ๎˜œ ๎™ค๎™‹๎™‹๎™ค๎˜ฌ๎ฆ ๎ฅณ๎˜ผ๎™จ ๎™จ๎˜พ๎™‹๎˜ผ ๎˜œ๎˜ƒ๎˜พ ๎˜„๎™ค๎˜„๎™จ๎™ž ๎˜ผ๎™‹ ๎™ค๎˜œ ๎˜พ๎™‹๎˜พ ๎˜พ ๎˜„
Kuvaus:
1 MFB-kosketusohjaus
2 Kuulokkeen led-valo
3 Akkutason led-valo
4 USB-C-latausliitin
5 USB-C-latausjohto


Specyfikacje produktu

Marka: Cellular Line
Kategoria: Zatyczka do uszu
Model: Hark

Potrzebujesz pomocy?

Jeล›li potrzebujesz pomocy z Cellular Line Hark, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ