Instrukcja obsลugi Cellular Line Nape
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Cellular Line Nape (2 stron) w kategorii Zatyczka do uszu. Ta instrukcja byลa pomocna dla 18 osรณb i zostaลa oceniona przez 9.5 uลผytkownikรณw na ลrednio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
BT NAPE
BTNAPE
EN
IT
FR
DE
ES
RU
TR
NL
FI
7
EN IT
FR DE
ES RU
NL
FI
TR
6
1
3
2
5
4
4
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our  produ cts  are  covered  by  a  statutory  warranty  against  conformity  defects  in 
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page 
www.cellularline.com/_/warranty
EN - Using the device may, in some cases, interfere with the correct fun ctioning of 
medical devices (e.g. pacemakers).
Prolonged  exposure  to  high  vo lume  and  prolonged  use  may  cause  permanent 
damage to hearing.
Do no t use the  device in places where  being un able to h ear external noises  could 
prove dangerous (e.g. railway crossings, train platforms)
If used when driving, comply with the regulations in force in the relevant country.
Children should be supervised when using the d evice and all accessories and packa -
ging should be kept out of their reach.
Do  not  expose  the  device  for  prolonged  periods  to  damp,  dust,  soot,  steam, 
direct  sunlight,  and  excessively  high  or  low  temperatures,  which  could  result  in 
it malfunctioning
Use only suitable chargers for charging        
Regularly charge the product (at least once every 3 months).
EN - INSTRUCTIONS FOR THE DISPOSAL OF DEVICES FOR DOMESTIC USE (Applicable 
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)  
This  mark  on  the  product  or  documentation  indicates that this product must  not 
be  disposed  of  with  other  household  waste  at  the  end  of  its  life.  To  avoid  any 
damage  to  health  or  the  environment  due  to  improper  disposal  of  waste,  the 
user  must  separate  this  product  from  other  types  of  waste  and  recycle  it  in  a 
responsible manner  to  p romote  the  sustainable  re-use  of  the  material  r esources. 
Domestic  users  should  contact  the  dealer  where  they  purchased  the  product 
or  the  local  gover nment  o ff ice  for  all  information  r egarding  separate  waste 
collection  and  recycling  for  this  type  of  product.  Corporate users  should  contact 
the  su pplier  and  verify  the  terms  and  conditions  in  the  purchase  c ontract. 
This  product  must  no t  be  disposed  of  along  with  other  commercial  waste. 
This  product  has  a  battery  than  cannot  be replaced  by  the  user.  Do not attempt 
to  open  the  device  to  remove  the  battery  as  this  could  cause  malfunctions  and 
seriously  damage the product. When  disposing of the product, please contact the 
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the device 
was  designed  to  be  able  to  be  used  during  the  entire  life  cycle  of  the  product. 
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
EN - PRELIMINARY OPERATIONS 
Charge the device before use with the MicroUSB 
cable (7) provided.
The  red LED indicates  that it is  charging. When 
the blue LED comes on, charging is complete.
PAIRING THE EARBUD WITH THE PHONE:
-Make sure the device is turned off and disable 
the phone's bluetooth 
-Hold  the  MFB  button  (1)  pressed  for  about  3 
seconds,  release  the  button  and  wait  for  the 
alternating red/blue flashing of the LED (5). 
-Enable  the  phone's  bluetooth  function  and 
select  NAPE  once  detected.  The  LED  (5) of  the 
device will flash blue to  indicate the  successful 
pairing.
If pairing is unsuccessful, turn the device off and 
repeat the operation.
Attention:  if  the  device  or  the  phone  has  been 
turned off our out of range, you may need to use 
the menu on the phone to pair them again, or it 
may be enough to press the MFB button (1) once.
Pairing  the  earbud  with  the  second  phone 
(multipoint function):
-Disable Bluetoothยฎ on the first phone
-To  pair  the  earbud  with  the  second  phone, 
follow the instructions listed under โpairing the 
earbud with the phoneโ
-Once  the connection is  established, reactivate 
the Bluetooth on the first phone and select NAPE 
if the reconnection does not occur automatically.
USE
Turning on the device: keep the MFB button (1) 
pressed  until  the  blue  LED  (5)  lights  up,  about 
3 seconds.
Turning  off  the  earbud:  keep  the  MFB  button 
(1)  pressed  until  the  red  LED  (5)  flashes,  about 
3 seconds.
Answer a call: Briefly press the MFB button (1).
End a call: Briefly press the MFB button (1).
Speaker volume adjustment: press the + or - key 
(2-3) during the conversation.
Play/Pause: press the MFB button (1)
FF: hold down the + key (2)
Rew: hold down the - key (3)
Low  battery  indicator:  the  flashing  red  LED 
indicates the battery capacity is low.
TECHNICAL SPECIFICATIONS: 
Bluetooth: v5 
Bluetooth Frequency range: 2.4-2.48GHz
Profiles supported: Headset โ Handsfree โ A2DP 
- AVRCP
๎ฏ๎ต๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฅพ๎ก๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฎ๎ฅ๎งฎ๎ผ๎ก
Sensitivity (dB): 42ยฑ3dB
๎ฆ๎๎๎๎ต๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฅพ๎ฌ๎๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฎ๎งฌ๎ฌ๎๎ฅฒ๎งฎ๎งฌ๎ผ๎ฌ๎
Range: 10mt
Talk Time: about 12h
Music Time: about 12h
Standby Time: about 110h
Charging time: about 1.5h
MicroUSB port Voltage (V): 5V
MicroUSB port current (A): 10.08Aยฑ5
Battery Voltage: 3.7V
Battery Current: 110mAh
IT - OPERAZIONI PRELIMINARI
Ricaricare  il  dispositivo  prima  dellโutilizzo 
tramite il cavo MicroUSB (7) in dotazione.
Il led rosso indica la carica in atto, lโaccensione 
del led blu indica il completamento della ricarica.
Abbinamento dellโauricolare con il telefono:
-Assicurarsi  che  il  dispositivo  sia  spento  e 
disabilitare il bluetooth del telefono 
-Mantenere  premuto  per  3  secondi  circa  il 
tasto  MFB  (1),  rilasciare  il  tasto  e  attendere  il 
lampeggio rosso/blu alternato del led (5). 
-Abilitare il bluetooth del telefono e selezionare 
NAPE una volta rilevato. Il led (5) del dispositivo 
lampeggerร   blu  per  indicare  lโavvenuto 
abbinamento.
Nel  caso  lโoperazione  di  abbinamento  non 
fosse riuscita, spegnere il dispositivo e ripetere 
lโoperazione.
Attenzione:  se  il  dispositivo  o  il  telefono  sono 
stati spenti o messi fuori portata, per connetterli 
nuovamente potrebbe essere necessario agire sul 
menu del telefono o semplicemente premere una 
volta il tasto MFB (1).
Abbinamento  dellโauricolare  con  il  secondo 
telefono (funzione multipoint):
-Disabilitare il bluetooh del primo telefono
-Per  stabilire  la  connessione  con  il  secondo 
telefono  fare  riferimento  ai  punti  elencati  in 
โabbinamento dellโauricolare al telefonoโ
-Una  volta  stabilita  la  connessione,  riattivare  il 
bluetooth sul primo telefono e selezionare NAPE 
nel  caso  in  cui  la  riconnessione  non  avvenga 
automaticamente.
UTILIZZO
Accensione del dispositivo: mantenere premuto 
il tasto MFB (1) fino allโaccensione del led blu (5), 
3 secondi circa.
Spegnimento  dellโauricolare:  mantenere 
premuto  il  tasto  MFB  (1)  fino  al  lampeggio  del 
led rosso (5), 3 secondi circa.
Rispondere  a  una  chiamata:  premere 
brevemente il tasto MFB (1).
Terminare una chiamata: premere brevemente 
il tasto MFB (1).
Regolazione  volume  altoparlante:  premere  il 
tasto + o โ (2-3) durante la conversazione.
Play/Pausa: premere il tasto MFB (1)
FF: mantenere premuto il tasto + (2)
Rew: mantenere premuto il tasto - (3)
Indicatore di batteria scarica: il lampeggio rosso 
del  led  indica  lโesaurimento  della  carica  della 
batteria.
SPECIFICHE TECNICHE: 
Bluetooth: v5 
Bluetooth Frequency range: 2.4-2.48GHz
Profili supportati: Headset  โ Handsfree โ  A2DP 
- AVRCP
๎ฏ๎ต๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฅพ๎ก๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฎ๎ฅ๎งฎ๎ผ๎ก
Sensitivity (dB): 42ยฑ3dB
๎ฆ๎๎๎๎ต๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฅพ๎ฌ๎๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฎ๎งฌ๎ฌ๎๎ฅฒ๎งฎ๎งฌ๎ผ๎ฌ๎
Portata: 10mt
EN  -  Cellularline  S.p.A. declares that this bluetooth headset complies with  Directive 
2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of conformity is available at the fol-
lowing Internet address:www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline  S.p.A.  also declares  that  this  bluetooth headset  complies  with  Directive 
2011/65/EU updated from 2015/863/EU.
IT -  CellularLine S.p.A, dichiara che il dispositivo รจ conforme alla direttiva 2014/53/
EU. Il testo completo della dichiarazione di conformitร  UE รจ disponibile al seguente 
indirizzo Internet: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellularline  S.p.A dichiara  inoltre che questo auricolare Bluetooth รจ conforme  alla 
direttiva ROHS (2011/65/EC) aggiornata dalla 2015/863/EU
FR - Cellularline S.p.A dรฉclare que cette oreillette bluetooth est conforme ร  la directive 
2014/53/UE. L'intรฉgralitรฉ du  texte de la  dรฉclaration de conformitรฉ UE est disponible 
ร  l'adresse Internet suivante : www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A dรฉclare รฉgalement que cette oreillette bluetooth est conforme ร  la 
directive 2011/65/EU mise ร  jour par la directive 2015/863/EU.
DE - Cellularline S.p.A erklรคrt, dass dieses Bluetooth-Headset der Verordnung 2014/53/
๎๎จ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎ฝ๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ฅฒ๎ผ๎ฝ๎ถ๎จ๎ฝ๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎ต๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ต๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ฝ๎ฏ๎๎๎ถ -
den Internetadresse verfรผgbar: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline  S.p.A  erklรคrt  auรerdem,  dass  dieses  Bluetooth-Headset  der  Verordnung 
2011/65/EU entspricht, die durch die Verordnung 2015/863/EU aktualisiert wurde.
ES  -  Cellularline  S.p.A  declara  que  este  auricular  Bluetooth  cumple con  la  directiva 
2014/53/UE.  El  texto  completo  de  la  declaraciรณn  de  conformidad  se  encuentra 
disponible en la siguiente direcciรณn de Internet: www.cellularline.com/_/declaration-
of-conformity. Cellularline S.p.A. tambiรฉn declara que este auricular Bluetooth cumple 
con la directiva 2011/65/EU actualizada por 2015/863/EU.
๎ค๎๎๎ฅฒ๎ ๎๎ต๎๎๎ฏ๎ต๎๎๎ฝ๎ฝ๎๎๎๎ฌ๎ต๎ฏ๎๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎๎ฆ๎ถ๎๎งฎ๎งฌ๎งญ๎งฐ๎ฅฌ๎งฑ๎งฏ๎ฅฌ๎จ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ต๎๎๎ต๎ถ๎ฏ๎ต๎๎ต๎ฅ๎๎๎๎ฏ๎ฏ๎ต๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎๎๎ฅ๎๎ฅ๎๎
๎๎๎๎๎จ๎ฆ๎ถ๎๎๎ถ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎ต๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎จ๎๎๎ต๎ถ๎ฏ๎ต๎ฌ๎๎๎๎๎๎ถ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎๎๎๎ต๎๎ต๎๎๎ถ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฌ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ -
de bulabilirsiniz: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
๎๎๎ฏ๎ฏ๎ต๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎ ๎๎ฅ๎๎ฅ๎๎ฅ๎ ๎๎๎๎ฆ๎๎๎ ๎๎ต๎ ๎๎ฏ๎ต๎๎๎ฝ๎ฝ๎๎๎ ๎ฌ๎ต๎ฏ๎๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎๎ฆ๎ถ๎ ๎งฎ๎งฌ๎งญ๎งฑ๎ฅฌ๎งด๎งฒ๎งฏ๎ฅฌ๎๎จ๎ฆ๎๎๎ถ๎ ๎๎บ๎ถ๎๎๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎๎ถ๎
๎งฎ๎งฌ๎งญ๎งญ๎ฅฌ๎งฒ๎งฑ๎ฅฌ๎๎จ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ต๎๎๎ต๎ถ๎๎ฝ๎ฏ๎๎ต๎๎ต๎ถ๎ต๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎ฅ
NL  -  Cellularline  S.p.A  verklaart  dat  deze  Bluetooth-headset  voldoet  aan  Richtlijn 
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-con formiteitsverklaring is beschikbaar op 
de volgende website: www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A verklaart tevens dat deze Bluetooth-headset voldoet aan Richtlijn 
2011/65/EU, zoals bijgewerkt bij Richtlijn 2015/863/EU.
FI  -  Cellularline  S.p.A  vakuuttaa,  ettรค  tรคmรค  bluetooth-kuulokenappi  on  direktiivin 
2014/53/UE  mukainen.  Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen  tรคydellinen  teksti  on 
saatavissa  seuraavasta  Internet-osoit teesta:  www.cellularline.com/_/declaration-
๎ฝ๎จ๎ฅฒ๎๎ฝ๎ถ๎จ๎ฝ๎๎ต๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎ฏ๎ฏ๎ต๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎๎๎ฅ๎๎ฅ๎๎๎๎๎ฌ๎ต๎ต๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎ฏ๎ต๎๎๎ฝ๎ฝ๎๎๎ฅฒ๎ฌ๎ต๎ต๎ฏ๎ฝ๎ฌ๎๎ถ๎๎๎๎๎
on direktiivin 2011/65/EU, pรคivitetty 2015/863/EU, mukainen.
Talk Time:  12h circa
Music Time: 12h circa
Standby Time: 110h circa
Tempo di ricarica: 1.5h circa
MicroUSB port Voltage (V): 5V
MicroUSB port current (A): 10.08Aยฑ5
Battery Voltage: 3.7V
Battery Current: 110mAh
FR - OPรRATIONS PRรALABLES 
Recharger  le  dispositif  avant  l'utilisation  via  le 
cรขble Micro-USB (7) fourni.
Le voyant  rouge  indique que le chargement  est 
en cours, l'allumage du voyant bleu indique la fin 
du chargement.
Connexion de l'oreillette avec un tรฉlรฉphone:
-Veiller  ร   ce  que  l'appareil  soit  รฉteint  et 
dรฉsactiver le bluetooth du tรฉlรฉphone 
-Appuyer  pendant  environ  3  secondes  sur  le 
bouton MFB (1), relรขcher le bouton et attendre 
que  le  voyant  clignote  rouge/bleu  de  maniรจre 
alternรฉe (5). 
-Activer  le  bluetooth  du  tรฉlรฉphone  et 
sรฉlectionner  NAPE  lorsquโil  sโaffiche.  Le  voyant 
(5) du dispositif clignotera en bleu pour indiquer 
la connexion effectuรฉe.
En  cas  d'รฉchec  de  l'opรฉration  de  connexion, 
รฉteindre le dispositif et rรฉpรฉter l'opรฉration.
Attention:  si  le  dispositif  ou  le  tรฉlรฉphone  ont 
รฉtรฉ  รฉteints  ou  mis  hors  de  portรฉe,  pour  les 
reconnecter  il  pourrait  รชtre  nรฉcessaire  d'aller 
dans  le  menu  du  tรฉlรฉphone  ou  de  simplement 
appuyer une fois sur le bouton MFB (1).
Connexion  de  l'oreillette  avec  un  second 
tรฉlรฉphone (fonction multi-points):
-Dรฉsactiver le bluetooth du premier tรฉlรฉphone
-Pour  effectuer  la  connexion  avec  un  second 
tรฉlรฉphone,  voir  les  points  de  la  section  ยซ 
connexion de l'oreillette ร  un tรฉlรฉphoneโ
-Une  fois  la  connexion  terminรฉe,  rรฉactiver  le 
bluetooth du premier tรฉlรฉphone et sรฉlectionner 
NAPE  si  la  reconnexion  ne  se  fait  pas 
automatiquement.
UTILISATION
Mise  en  marche  du  dispositif:  appuyer  sur  le 
bouton MFB (1) jusqu'ร  ce que le voyant bleu (5) 
s'allume, environ 3 secondes.
Arrรชt de l'oreillette: appuyer sur le bouton MFB 
(1)  jusqu'ร   ce  que  le  voyant  rouge  (5)  clignote, 
environ 3 secondes.
Rรฉpondre ร  un appel: appuyer briรจvement sur le 
bouton MFB (1).
Terminer  un  appel:  appuyer  briรจvement  sur  le 
bouton MFB (1).
Rรฉglage du volume du haut-parleur: appuyer sur 
le bouton + ou - (2-3) pendant la conversation.
Lecture/Pause : appuyer sur le bouton MFB (1)
FF: appuyer sur le bouton + (2)
Rew: appuyer sur le bouton - (3)
Voyant de batterie vide: le clignotement rouge 
du voyant indique que la batterie est รฉpuisรฉe.
CARACTรRISTIQUES TECHNIQUES: 
Bluetooth : v5 
Gamme de frรฉquences Bluetooth : 2,4-2,48 GHz
Profils supportรฉs : Casque โ Mains libres โ A2DP 
- AVRCP
๎ฏ๎ต๎๎ ๎๎๎ถ๎๎๎๎ฅพ๎ก๎ฅฟ๎๎ฅ๎งฎ๎ฅ๎งฎ๎๎ก
Sensibilitรฉ (dB) :42ยฑ3dB
๎ง๎๎ต๎ต๎๎๎๎๎๎จ๎๎ ๎๎ต๎๎ถ๎๎๎๎๎ฅพ๎ฌ๎๎ฅฟ๎๎ฅ๎๎งฎ๎งฌ๎ฌ๎๎ฅฒ๎งฎ๎งฌ๎ผ๎ฌ๎
Portรฉe : 10 m
Autonomie en conversation : 12 h environ
Temps d'รฉcoute de musique : 12 h environ
Autonomie en veille : 110 h environ
Temps de chargement : 1.5 h environ
Tension du port MicroUSB : 5 V
Courant du port MicroUSB (A) : 10,08 Aยฑ5
Tension de la batterie : 3,7V
Courant de la batterie : 110 mAh
DE - VORBEREITENDE EINGRIFFE
Das  Gerรคt  vor  dem  Gebrauch  mit  dem 
๎ต๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎จ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ฝ๎ฅฒ๎จ๎๎๎ฅฒ๎ผ๎๎๎๎ฏ๎๎ฅพ๎งณ๎ฅฟ๎๎๎ต๎จ๎ฏ๎๎๎๎ถ๎ฅ
Die  rote  LED  zeigt  an,  dass  der  Ladevorgang 
lรคuft.  Wenn  die  blaue  LED  aufleuchtet,  ist  der 
Ladevorgang abgeschlossen.
Verknรผpfung des headsets mit dem handy:
-Stellen Sie sicher, dass das Gerรคt ausgeschaltet 
ist  und  deaktivieren  Sie  das  Bluetooth  des 
Handys. 
-Halten Sie etwa 3 Sekunden lang die MFB-Taste 
(1) gedrรผckt, lassen Sie sie los und warten Sie auf 
das rot-blaue Blinken der LED (5). 
-Schalten  Sie  das  Bluetooth  des  Handys  einund 
wรคhlen Sie NAPE,  sobald es  erkannt  wurde. Die 
LED (5) des Gerรคts blinkt blau und gibt damit an, 
dass die Verknรผpfung erfolgt ist.
Sollte  die  Verbindung  nicht  zustande  kommen, 
schalten  Sie  das  Gerรคt  ab  und  wiederholen  Sie 
den Vorgang.
ACHTUNG:  Wenn  das  Gerรคt  oder  das  Handy 
abgeschaltet  wurden  oder  auรer  Reichweite 
sind, kรถnnte es notwendig sein, das Handy-Menรผ 
zu  รถffnen  oder  einfach  erneut  auf  die  Taste 
MFB  (1)  zu  drรผcken,  um  die  Verbindung  erneut 
herzustellen.
Verknรผpfung  des  Headsets  mit  dem  zweiten 
Handy: (Funktion Multipoint):
- Das Bluetooth am ersten Handy deaktivieren
-  Um  eine  Verbindung  mit  dem  zweiten  Handy 
herzustellen,  wird  auf  die  in  โVerknรผpfung  des 
Headsets  mit  dem Handy" aufgefรผhrten Punkte 
verwiesen.โ
-  Sobald  eine  Verbindung  hergestellt  wurde, 
aktivieren Sie wieder Bluetooth am ersten Handy 
und  wรคhlen  NAPE,  falls  die  Verbindung  nicht 
automatisch zustandekommt.
VERWENDUNG
Einschalten  des  Gerรคts:  Die  MFB-Taste  (1)  so 
lange  drรผcken,  bis  die  LED  (3)  blau  zu  blinken 
beginnt (etwa 3 Sek.).
Abschalten  des  Headsets:  Die MFB-Taste  (1) so 
lange drรผcken, bis die LED rot zu blinken beginnt 
(etwa 3 Sek.)
Anruf entgegennehmen:๎๎ผ๎ต๎๎๎๎๎ต๎จ๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎
(1) drรผcken.
Anruf  beenden:  ๎ผ๎ต๎๎๎ ๎๎ต๎จ๎ ๎๎๎๎ ๎ค๎๎๎๎๎ ๎๎ฆ๎๎ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎
drรผcken.
Lautsprechereinstellung:  Drรผcken  Sie  wรคhrend 
des Gesprรคchs die Taste + o โ (2-3).
Play/Pause: Die Taste MFB (1) drรผcken
FF: Halten Sie die Taste + (2) gedrรผckt
Rew: Halten Sie die Taste - (3) gedrรผckt
Anzeige  fรผr  schwachen  Akku:  Das  rote  Blinken 
der LED gibt an, dass der Akku geladen  werden 
muss.
TECHNISCHE DATEN: 
Bluetooth: v5 
Bluetooth-Frequenzbereich: 2,4-2,48 GHz
Unterstรผtzte  Gerรคte:  Headset  โ  Handsfree  โ 
A2DP โ AVRCP
๎ฏ๎ต๎๎๎๎๎ถ๎๎ฅ๎๎งฎ๎ฅ๎งฎ๎๎ก
Empfindlichkeit: 42 ยฑ 3 dB
๎ฆ๎๎๎๎ต๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅพ๎ฌ๎๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฎ๎งฌ๎๎ฌ๎๎ฅฒ๎งฎ๎งฌ๎๎ผ๎ฌ๎
Reichweite: 10 m
Laufzeit Sprechen: Etwa 12 h
Laufzeit Wiedergabe: Etwa 12 h
Laufzeit Standby: Etwa 110 h
Ladedauer: Etwa 1,5 h
Spannung (V) Micro-USB-Buchse: 5 V
Stromstรคrke an Micro-USB-Buchse: 10,08 A
Batteriespannung: 3,7 V
Batteriestrom: 110 mAh
ES - OPERACIONES PRELIMINARES  
Cargar  el  dispositivo  antes  de  utilizarlo  con  el 
cable micro USB (7) suministrado.
El LED rojo indica que la carga estรก en curso; que 
se ilumine  el LED azul indica que la carga  se p1-ha 
completado.
Vinculaciรณn del auricular con el telรฉfono:
-Asegรบrese  de  que  el  dispositivo  estรฉ  apagado 
y  que  el  Bluetooth  estรฉ  deshabilitado  en  el 
telรฉfono 
-Mantenga presionado el botรณn MFB (1) durante 
unos  3  segundos,  suelte  el  botรณn  y  espere  el 
parpadeo alterno rojo/azul del led (5). 
-Habilite  el  Bluetooth  del  telรฉfono  y  seleccione 
NAPE una vez detectado. El LED (5) del dispositivo 
parpadearรก  en  azul  para  indicar  que  ya  estรก 
vinculado.
En el caso  de  que  no  se  consiga  la  vinculaciรณn, 
apague el dispositivo y repita la operaciรณn.
Atenciรณn:  Si  el  dispositivo  o  el  telรฉfono  han 
estado apagados o fuera de cobertura, es posible 
que  sea  necesario  acceder  al  menรบ  del  telรฉfono 
para  conectarlos  nuevamente  o,  simplemente, 
pulsar el botรณn MFB (1).
Vinculaciรณn  del  auricular  con  el  segundo 
telรฉfono (funciรณn multipunto):
-Deshabilitar Bluetooth en el primer telรฉfono
-Para  establecer  la  conexiรณn  con  el  segundo 
telรฉfono, siga los pasos descritos en "Vinculaciรณn 
del auricular con el telรฉfono"โ
-Una  vez  establecida  la  conexiรณn,  habilite 
Bluetooth  en  el  primer  telรฉfono  y  seleccione 
NAPE en caso de que la conexiรณn no se produzca 
automรกticamente.
USO
Encendido del dispositivo: mantener pulsado el 
botรณn MFB (1) hasta que se encienda el LED en 
azul (5) unos 3 segundos.
Apagado  del  auricular:  mantener  pulsado  el 
botรณn MFB (1) hasta que parpadee el LED en rojo 
(5) unos 3 segundos.
Aceptar  una  llamada:  pulsar  brevemente  el 
botรณn MFB (1).
Finalizar  una  llamada:  pulsar  brevemente  el 
botรณn MFB (1).
Ajuste  del  volumen  del  altavoz:  presionar  la 
tecla + o - (2-3) durante la conversaciรณn.
Reproducciรณn/Pausa: pulsar el botรณn MFB (1)
FF: mantener presionado el botรณn + (2)
Rew: mantener presionado el botรณn - (3)
Indicador de carga de la baterรญa: el parpadeo en 
rojo  del  LED  indica  que  la  baterรญa  estรก  a punto 
de agotarse.
ESPECIFICACIONES TรCNICAS: 
Bluetooth: v5 
Rango de frecuencias Bluetooth: 2,4-2,48 GHz
Perfiles  admitidos:  auriculares,  manos  libres, 
A2DP y AVRCP
๎ฏ๎ต๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฅพ๎ก๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฎ๎ฅ๎งฎ๎๎ผ๎ก
Sensitividad (dB): 42 dB ยฑ 3 dB
๎ง๎๎ต๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎ต๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ฅพ๎ฌ๎๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฎ๎งฌ๎ฌ๎๎ฅฒ๎งฎ๎งฌ๎ผ๎ฌ๎
Alcance: 10 m
Tiempo de conversaciรณn: 12 horas, aprox.
Tiempo de reproducciรณn: 12 horas, aprox.
Tiempo en espera: 110 horas, aprox.
Tiempo de carga: 1,5 horas, aprox.
Voltaje del puerto MicroUSB (V): 5 V
Corriente del puerto micro USB (A): 10.08A ยฑ 5
Voltaje de la baterรญa: 3,7 V
Corriente de la baterรญa: 110mAh
RU - ะะ ะะะะะ ะะขะะะฌะะซะ ะะะะ ะะฆะะ  
๎ขฟ๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ ๎ค๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎คฅ๎ ๎ค๎ค๎คฌ๎ฅ๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎
๎คญ๎ ๎คช๎คจ๎คฅ๎คจ๎คบ๎คฝ๎ฅ๎ ๎ค๎คก๎คฃ๎ฅ๎คธ๎ค๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎ ๎ค๎ ๎คก๎คจ๎คฅ๎คช๎คฃ๎ค๎คก๎คฏ๎ ๎คก๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ฅ๎
MicroUSB (7).
๎ขถ๎คฌ๎ค๎คญ๎คฆ๎คผ๎ค๎๎คญ๎ค๎ค๎คฏ๎คจ๎ค๎ค๎คจ๎ค๎คฆ๎คผ๎ค๎๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎คก๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎๎คฑ๎คก๎ค๎ค๎คผ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎
๎คฆ๎ค๎ ๎คจ๎คญ๎คฑ๎คบ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎ ๎ค๎ค๎คฌ๎ฅ๎ค๎คก๎ค๎ฅ๎ ๎ค๎คก๎คฃ๎ฅ๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎
๎คญ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎คจ๎๎คญ๎ค๎ค๎คฏ๎คจ๎ค๎ค๎คจ๎ค๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎คก๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎ค๎๎คฑ๎คก๎ค๎ค๎คผ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎
๎คฆ๎ค๎๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฌ๎คน๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎๎ค๎ค๎คฌ๎ฅ๎ค๎คก๎ค๎ฅ
ะะะะะะฎะงะะะะ ะะะฃะจะะะะะ ะ ะขะะะะคะะะฃ:
๎ฅฒ๎ฃ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คญ๎คฝ๎๎ค๎๎คฏ๎คจ๎คฅ๎ฅ๎๎คธ๎คฏ๎คจ๎๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎๎ค๎คผ๎คก๎คฃ๎ฅ๎คธ๎ค๎คฆ๎คจ๎ฅ๎
๎ค๎๎คจ๎คฏ๎คก๎คฃ๎ฅ๎คธ๎ค๎คฏ๎ค๎๎๎ฏ๎ต๎๎๎ฝ๎ฝ๎๎๎๎คฆ๎ค๎๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎คด๎คจ๎คฆ๎ค๎ฅ๎
๎ฅฒ๎ขป๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎คฏ๎ค๎ ๎ค๎ ๎คฑ๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎ ๎คก๎คฆ๎คจ๎คช๎คก๎คฑ๎ ๎๎ฆ๎๎ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎
๎คจ๎คก๎คจ๎คฃ๎คจ๎ ๎งฏ๎ ๎คญ๎ค๎คก๎คฑ๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎คช๎คจ๎คญ๎คฃ๎ค๎ ๎คธ๎ค๎ค๎คจ๎ ๎คจ๎คฏ๎คช๎คฑ๎คญ๎คฏ๎ค๎คฏ๎ค๎ ๎ค๎ค๎ ๎ค๎
๎ค๎คจ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คญ๎คฝ๎ฅ๎ ๎คก๎คจ๎ค๎ค๎ค๎ ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎คก๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎ ๎ฅพ๎งฑ๎ฅฟ๎ ๎คฆ๎ค๎คธ๎คฆ๎ค๎คฏ๎
๎คช๎คจ๎คช๎ค๎คฌ๎ค๎คฅ๎ค๎คฆ๎คฆ๎คจ๎๎คฅ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎คก๎คฌ๎ค๎คญ๎คฆ๎คผ๎คฅ๎ฅฌ๎คญ๎ค๎คฆ๎ค๎คฅ๎ฅ๎
๎ฅฒ๎ขฆ๎คก๎คฃ๎ฅ๎คธ๎ค๎คฏ๎ค๎๎๎ฏ๎ต๎๎๎ฝ๎ฝ๎๎๎๎คฆ๎ค๎๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎คด๎คจ๎คฆ๎ค๎๎ค๎ ๎ค๎คผ๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎คฏ๎ค๎
๎
๎๎๎๎ ๎คช๎คจ๎คญ๎คฃ๎ค๎ ๎คจ๎ค๎คฆ๎ค๎คฌ๎คฑ๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ฅ๎ ๎ขฐ๎คฆ๎ค๎ค๎คก๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎ ๎ฅพ๎งฑ๎ฅฟ๎
๎คฆ๎ค๎คธ๎คฆ๎ค๎คฏ๎ ๎คฅ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎ ๎คญ๎ค๎คฆ๎ค๎คฅ๎ฅ๎ ๎คฑ๎คก๎ค๎ค๎คผ๎ค๎ค๎ฅ๎ ๎คฆ๎ค๎ ๎คฏ๎คจ๎ฅ๎ ๎คธ๎คฏ๎คจ๎
๎คญ๎คจ๎ค๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎๎คฑ๎คญ๎คฏ๎ค๎คฆ๎คจ๎ค๎คฃ๎ค๎คฆ๎คจ๎ฅ
๎ขซ๎คญ๎คฃ๎ค๎ ๎คจ๎คช๎ค๎คฌ๎ค๎คถ๎ค๎ฅ๎ ๎คญ๎คจ๎คช๎คฌ๎ฅ๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎คฆ๎ค๎ ๎ค๎คผ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฆ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎
๎คจ๎คฏ๎คก๎คฃ๎ฅ๎คธ๎ค๎คฏ๎ค๎๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎๎ค๎๎คช๎คจ๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎ค๎คฏ๎ค๎๎คจ๎คช๎ค๎คฌ๎ค๎คถ๎ค๎ฅ๎ฅ
๎ขฆ๎คฆ๎ค๎คฅ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎ฅ๎๎ขซ๎คญ๎คฃ๎ค๎๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎๎ค๎คฃ๎ค๎๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎คด๎คจ๎คฆ๎๎ค๎คผ๎คฃ๎
๎คจ๎คฏ๎คก๎คฃ๎ฅ๎คธ๎ค๎คฆ๎๎ค๎คฃ๎ค๎๎คฆ๎ค๎คต๎คจ๎ค๎ค๎คฃ๎คญ๎ฅ๎๎ค๎คฆ๎ค๎ ๎ค๎คจ๎คฆ๎คผ๎ ๎ค๎ค๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎ค๎ฅ๎ฅ๎
๎คฅ๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎ ๎คช๎คจ๎คฏ๎คฌ๎ค๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎ ๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎คฆ๎ค๎คฏ๎คฝ๎ ๎คฆ๎ค๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค๎คก๎ค๎
๎คฅ๎ค๎คฆ๎ฅ๎ ๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎คด๎คจ๎คฆ๎ค๎ ๎ค๎คฃ๎ค๎ ๎คช๎คฌ๎คจ๎คญ๎คฏ๎คจ๎ ๎คฆ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎ ๎คก๎คฆ๎คจ๎คช๎คก๎คฑ๎
๎๎ฆ๎๎ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎ ๎คจ๎ค๎ค๎คฆ๎ ๎คฌ๎ค๎ค๎ฅ๎ ๎คธ๎คฏ๎คจ๎ค๎คผ๎ ๎ค๎คจ๎คญ๎คญ๎คฏ๎ค๎คฆ๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎
๎คญ๎คจ๎ค๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎ฅ
ะะพะดะบะปััะตะฝะธะต  ะฝะฐััะฝะธะบะพะฒ  ะบะพ  ะฒัะพัะพะผั 
ัะตะปะตัะพะฝั  (ััะฝะบัะธั  ะผะฝะพะณะพัะพัะตัะฝะพะณะพ 
ัะพะตะดะธะฝะตะฝะธั).
๎ฅฒ๎ขฝ๎คฏ๎คก๎คฃ๎ฅ๎คธ๎ค๎คฏ๎ค๎๎๎ฏ๎ต๎๎๎ฝ๎ฝ๎๎๎คฆ๎ค๎๎คช๎ค๎คฌ๎ค๎คจ๎คฅ๎๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎คด๎คจ๎คฆ๎ค
๎ฅฒ๎ขช๎คฃ๎ฅ๎ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎ค๎คฆ๎คจ๎ค๎คฃ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎คญ๎คจ๎ค๎ค๎ค๎คฆ ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎คญ๎คจ๎
๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คผ๎คฅ๎ ๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎คด๎คจ๎คฆ๎คจ๎คฅ๎ ๎คจ๎ค๎คฌ๎ค๎คฏ๎ค๎คฏ๎ค๎คญ๎คฝ๎ ๎คก๎ ๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎คฑ๎
๎ฅจ๎ขฟ๎คจ๎ค๎คก๎คฃ๎ฅ๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎๎คฆ๎ค๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค๎คก๎คจ๎ค๎๎คก๎๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎คด๎คจ๎คฆ๎คฑ๎ฅฉ๎ฅ
๎ฅฒ๎ขฟ๎คจ๎คญ๎คฃ๎ค๎ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎ค๎คฆ๎คจ๎ค๎คฃ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎คญ๎คจ๎ค๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎คญ๎คฆ๎คจ๎ค๎ค๎
๎ค๎คก๎คฃ๎ฅ๎คธ๎ค๎คฏ๎ค๎๎๎ฏ๎ต๎๎๎ฝ๎ฝ๎๎๎ ๎คฆ๎ค๎๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎คด๎คจ๎คฆ๎ค๎ ๎ค๎๎ค๎คผ๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎คฏ๎ค๎
๎
๎๎๎๎ฅ๎๎ค๎คญ๎คฃ๎ค๎๎คช๎คจ๎ค๎คก๎คฃ๎ฅ๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎๎คฆ๎ค๎๎ค๎คผ๎คฃ๎คจ๎๎ค๎คผ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฆ๎ค๎คฆ๎คจ๎
๎ค๎ค๎คฏ๎คจ๎คฅ๎ค๎คฏ๎ค๎คธ๎ค๎คญ๎คก๎ค๎ฅ
ะะกะะะะฌะะะะะะะ
ะะบะปััะตะฝะธะต  ััััะพะนััะฒะฐ:๎ ๎คฆ๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎คฏ๎ค๎ ๎ค๎
๎คฑ๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎ ๎คก๎คฆ๎คจ๎คช๎คก๎คฑ๎ ๎๎ฆ๎๎ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎ฅ๎ ๎คช๎คจ๎คก๎ค๎ ๎คฆ๎ค๎
๎ค๎ค๎ค๎คจ๎คฌ๎ค๎คฏ๎คญ๎ฅ๎ ๎คญ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎ ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎คก๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎ ๎ฅพ๎งฑ๎ฅฟ๎ฅ๎ ๎คช๎คฌ๎ค๎คฅ๎ค๎คฌ๎คฆ๎คจ๎ ๎งฏ๎
๎คญ๎ค๎คก๎คฑ๎คฆ๎ค๎คผ๎ฅ
ะัะบะปััะตะฝะธะต  ะฝะฐััะฝะธะบะพะฒ:๎ ๎คฆ๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎คฏ๎ค๎ ๎ค๎
๎คฑ๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎๎คก๎คฆ๎คจ๎คช๎คก๎คฑ๎ ๎๎ฆ๎๎๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎ฅ๎๎คช๎คจ๎คก๎ค๎๎คฆ๎ค๎๎คฆ๎ค๎คธ๎คฆ๎ค๎คฏ๎
๎คฅ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎ ๎คก๎คฌ๎ค๎คญ๎คฆ๎คผ๎ค๎ ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎คก๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎ ๎ฅพ๎งฑ๎ฅฟ๎ฅ๎ ๎คช๎คฌ๎ค๎คฅ๎ค๎คฌ๎คฆ๎คจ๎ ๎งฏ๎
๎คญ๎ค๎คก๎คฑ๎คฆ๎ค๎คผ๎ฅ
ะัะฒะตั ะฝะฐ ะฒัะทะพะฒ:๎๎คก๎คฌ๎ค๎คฏ๎คก๎คจ๎ค๎๎คฆ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎ค๎๎คก๎คฆ๎คจ๎คช๎คก๎ค๎๎๎ฆ๎๎
(1).
ะะฐะฒะตััะตะฝะธะต  ัะฐะทะณะพะฒะพัะฐ:๎ ๎คก๎คฌ๎ค๎คฏ๎คก๎คจ๎ค๎ ๎คฆ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎ค๎
๎คก๎คฆ๎คจ๎คช๎คก๎ค๎๎๎ฆ๎๎๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎ฅ
ะ ะตะณัะปะธัะพะฒะบะฐ  ะณัะพะผะบะพััะธ  ะดะธะฝะฐะผะธะบะฐ: 
๎คฆ๎ค๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎ ๎คก๎คฆ๎คจ๎คช๎คก๎คฑ๎ ๎คฑ๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎ฅจ๎จฝ๎ฅฉ๎ ๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎ ๎ค๎คฃ๎ค๎
๎คฑ๎คฅ๎ค๎คฆ๎คฝ๎คน๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎ค๎คฌ๎คจ๎คฅ๎คก๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค๎ ๎ฅจ๎ฅด๎ฅฉ๎ ๎ฅพ๎งฏ๎ฅฟ๎ ๎ค๎คจ๎ ๎ค๎คฌ๎ค๎คฅ๎ฅ๎
๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎คจ๎ค๎คจ๎คฌ๎ค๎ฅ
ะะพัะฟัะพะธะทะฒะตะดะตะฝะธะต/ะฟะฐัะทะฐ:๎ ๎คฆ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎ค๎ ๎คก๎คฆ๎คจ๎คช๎คก๎ค๎
MFB (1)
ะฃัะบะพัะตะฝะฝะฐั  ะฟะตัะตะผะพัะบะฐ  ะฒะฟะตัะตะด:๎ ๎คฆ๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎คฏ๎ค๎ ๎ค๎
๎คฑ๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎ ๎คก๎คฆ๎คจ๎คช๎คก๎คฑ๎ ๎คฑ๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎ค๎คฌ๎คจ๎คฅ๎คก๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค๎
๎ฅจ๎จฝ๎ฅฉ๎๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ
ะฃัะบะพัะตะฝะฝะฐั  ะฟะตัะตะผะพัะบะฐ  ะฝะฐะทะฐะด:๎ ๎คฆ๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎คฏ๎ค๎ ๎ค๎
๎คฑ๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎ ๎คก๎คฆ๎คจ๎คช๎คก๎คฑ๎ ๎คฑ๎คฅ๎ค๎คฆ๎คฝ๎คน๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎ค๎คฌ๎คจ๎คฅ๎คก๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค๎
๎ฅจ๎ฅด๎ฅฉ๎๎ฅพ๎งฏ๎ฅฟ
ะะฝะดะธะบะฐัะพั  ะฝะธะทะบะพะณะพ  ะทะฐััะดะฐ  ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฐ: 
๎ค๎คญ๎คฃ๎ค๎ ๎ค๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎ ๎คฌ๎ค๎ค๎คฌ๎ฅ๎ค๎ค๎คฆ๎ฅ๎ ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎คก๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎
๎คฆ๎ค๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎คฏ๎๎คฅ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎คก๎คฌ๎ค๎คญ๎คฆ๎คผ๎คฅ๎ฅ
ะขะะฅะะะงะะกะะะ ะฅะะ ะะะขะะ ะะกะขะะะ 
๎๎ฏ๎ต๎๎๎ฝ๎ฝ๎๎๎ฅ๎๎ค๎ค๎คฌ๎คญ๎ค๎ฅ๎๎งฑ๎ฅ
๎ขช๎ค๎ค๎คช๎ค๎ค๎คจ๎คฆ๎๎คธ๎ค๎คญ๎คฏ๎คจ๎คฏ๎๎๎ฏ๎ต๎๎๎ฝ๎ฝ๎๎๎ฅ๎๎งฎ๎ฅ๎งฐ๎ฅด๎งฎ๎ฅ๎งฐ๎งด๎๎ขง๎ขง๎คถ
๎ขฟ๎คจ๎ค๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฅ๎คผ๎ค๎ ๎คช๎คฌ๎คจ๎คด๎ค๎คฃ๎ค๎ฅ๎ ๎คฆ๎ค๎คฑ๎คน๎คฆ๎ค๎คก๎ค๎ ๎ฅถ๎
๎ค๎ค๎คฌ๎คฆ๎ค๎คฏ๎คฑ๎คฌ๎ค๎๎ฅถ๎๎๎งฎ๎๎๎๎ฅถ๎๎๎ณ๎๎๎๎ฅ
๎ขฐ๎คฅ๎คช๎ค๎ค๎ค๎คฆ๎คญ๎๎ฅพ๎ก๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฎ๎ฅ๎งฎ๎๎ก
๎ฃ๎คฑ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คจ๎คญ๎คฏ๎คฝ๎๎ฅพ๎ค๎ขฅ๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฐ๎งฎ๎๎ฉ๎๎งฏ๎๎ค๎ขฅ๎ฅ
๎ขช๎ค๎ค๎คช๎ค๎ค๎คจ๎คฆ๎๎คธ๎ค๎คญ๎คฏ๎คจ๎คฏ๎๎ฅพ๎ขง๎คถ๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฎ๎งฌ๎๎ขง๎คถ๎ฅด๎งฎ๎งฌ๎๎ขถ๎ขง๎คถ
๎ขช๎ค๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คจ๎คญ๎คฏ๎คฝ๎๎ค๎ค๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎ค๎ฅ๎ฅ๎๎งญ๎งฌ๎๎คฅ๎ฅ
๎ขฆ๎คฌ๎ค๎คฅ๎ฅ๎๎ค๎๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎คจ๎ค๎คจ๎คฌ๎ค๎ฅ๎๎คจ๎คก๎คจ๎คฃ๎คจ๎๎งญ๎งฎ๎๎คธ
๎ขฆ๎คฌ๎ค๎คฅ๎ฅ๎ ๎ค๎ ๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎ ๎คช๎คฌ๎คจ๎คญ๎คฃ๎คฑ๎คน๎ค๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎คฅ๎คฑ๎ค๎คผ๎คก๎ค๎ฅ๎
๎คจ๎คก๎คจ๎คฃ๎คจ๎๎งญ๎งฎ๎๎คธ
๎ขฆ๎คฌ๎ค๎คฅ๎ฅ๎๎ค๎๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎๎คจ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ฅ๎๎คจ๎คก๎คจ๎คฃ๎คจ๎๎งญ๎งญ๎งฌ๎๎คธ
๎ขฆ๎คฌ๎ค๎คฅ๎ฅ๎๎ค๎ค๎คฌ๎ฅ๎ค๎คก๎ค๎ฅ๎๎คจ๎คก๎คจ๎คฃ๎คจ๎๎งญ๎ฅ๎งฑ๎๎คธ
๎ขป๎ค๎คช๎คฌ๎ฅ๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎๎คช๎คจ๎คฌ๎คฏ๎ค๎๎๎๎๎๎ฝ๎จ๎๎๎๎ฅพ๎ขฆ๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฑ๎๎ขฆ๎ฅ
๎ฃ๎ค๎คฃ๎ค๎๎คฏ๎คจ๎คก๎ค๎๎คช๎คจ๎คฌ๎คฏ๎ค๎๎๎๎๎๎ฝ๎จ๎๎๎๎ฅพ๎๎ฅฟ๎ฅ๎๎งญ๎งฌ๎ฅ๎งฌ๎งด๎๎ขค๎ฉ๎งฑ๎ฅ
๎ขป๎ค๎คช๎คฌ๎ฅ๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎๎ค๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎ค๎ฅ๎๎งฏ๎ฅ๎งณ๎๎ขฆ๎ฅ
๎ฃ๎ค๎คฃ๎ค๎๎คฏ๎คจ๎คก๎ค๎๎ค๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎ค๎ฅ๎๎งญ๎งญ๎งฌ๎๎คฅ๎ขค๎ฅฌ๎คธ
TR - BAลLANGIร ฤฐลLEMLERฤฐ  
๎๎๎๎๎๎ฆ๎ ๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ต๎๎๎๎ถ๎ ๎๎ถ๎๎๎ ๎๎ฝ๎ถ๎๎ถ๎ฆ๎ต๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎
๎๎๎๎๎ฝ๎จ๎๎๎๎ฅพ๎งณ๎ฅฟ๎๎ฌ๎๎๎ฏ๎ฝ๎๎ต๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฅ
๎ผ๎ฆ๎๎ต๎ฆ๎๎ฆ๎ ๎ฏ๎๎๎ ๎ฆ๎๎ฆ๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎ ๎๎๎ถ๎ต๎๎๎ฆ๎ ๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎ต๎๎ฌ๎๎๎
๎ฝ๎ฏ๎๎ต๎๎ต๎ถ๎ต๎ฅ๎ ๎ต๎๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎ ๎ฆ๎๎ฆ๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎ ๎๎๎ถ๎ต๎๎๎ฆ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ฉ๎ฆ๎ถ๎
๎๎๎ต๎๎ต๎ฏ๎๎ถ๎๎ฆ๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ
KULAKLIฤIN TELEFONLA EลLEลTIRILMESI:
๎ฅฒ๎๎๎๎๎๎ฆ๎ถ๎ ๎ฌ๎๎๎๎ฏ๎ฆ๎ ๎ฝ๎ฏ๎๎ต๎๎ต๎ถ๎๎๎ถ๎ ๎๎ต๎๎ถ๎ ๎ฝ๎ฏ๎ต๎ถ๎ ๎๎๎
๎๎๎ฏ๎๎จ๎ฝ๎ถ๎ต๎ถ๎๎๎ฏ๎ต๎๎๎ฝ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎ถ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎ฆ๎ถ๎
๎ฅฒ๎๎ฆ๎๎ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎ ๎๎ต๎๎ต๎ถ๎ต๎ ๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ฌ๎ ๎งฏ๎ ๎๎๎ถ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฆ๎ฏ๎ฆ๎ ๎๎ต๎๎ต๎ถ๎ฅ๎
๎๎ต๎๎ต๎ ๎๎ฆ๎๎๎ฌ๎ฆ๎ถ๎ ๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎ฆ๎๎ถ๎ ๎ฅพ๎งฑ๎ฅฟ๎ ๎๎๎ถ๎บ๎๎บ๎ต๎ฏ๎บ๎ ๎ฝ๎ฏ๎๎๎๎ฌ๎
๎ฌ๎ฆ๎๎ต๎ฆ๎๎ฆ๎ฅฌ๎ต๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฆ๎๎๎๎๎ถ๎ต๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎๎ถ๎ฅ๎
๎ฅฒ๎ค๎๎ฏ๎๎จ๎ฝ๎ถ๎ต๎ถ๎ ๎๎ฏ๎ต๎๎๎ฝ๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎ฏ๎๎๎๎ถ๎๎ ๎๎๎ฌ๎๎ถ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ ๎๎ฝ๎ถ๎๎๎ ๎
๎๎๎๎ฆ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ถ๎ฅ๎ ๎๎๎๎ฆ๎๎ฆ๎ถ๎
๎ฏ๎๎๎๎๎ฅพ๎งฑ๎ฅฟ๎๎๎๎ฏ๎๎๎ต๎๎ถ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎ฌ๎๎๎๎๎ถ๎
๎ต๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฆ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ฅ
๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ต๎๎ ๎๎๎ฏ๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎ฆ๎๎๎ฝ๎ฏ๎ต๎๎๎๎ฅ๎ ๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎ฌ๎๎๎๎๎ฆ๎ถ๎
๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ต๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฅ
Dikkat:  cihaz  veya  telefon  kapalฤฑ  ise  veya 
eriลilemiyorsa  yeniden  baฤlamak  iรงin  telefon 
menรผsรผne  mรผdahale  etmek  veya  bir  รงaฤrฤฑya 
cevap  verir  gibi  sadece  MFB  (1)  tuลuna  basmak 
gerekebilir.
Kulaklฤฑฤฤฑn  ikinci  bir  telefon  ile  eลleลtirilmesi 
(รงok noktalฤฑ (multipoint) fonksiyon):
๎ฅฒ๎ท๎ฏ๎ฌ๎ ๎๎๎ฏ๎๎จ๎ฝ๎ถ๎ต๎ถ๎ ๎๎ฏ๎ต๎๎๎ฝ๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎ฏ๎๎๎๎ถ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎
๎๎ฆ๎ฌ๎๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎๎ฅ
๎ฅฒ๎ท๎ฌ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎จ๎ฝ๎ถ๎ ๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎ฆ๎๎ฌ๎ต๎๎ต๎๎ฌ๎๎๎๎๎ถ๎๎ฆ๎ฌ๎ต๎ฏ๎๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎๎ฆ๎
๎๎๎ฏ๎๎จ๎ฝ๎ถ๎ฏ๎๎ ๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ต๎๎ฆ๎ ๎๎๎ฏ๎บ๎ต๎บ๎ถ๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎ถ๎
๎๎ต๎๎ต๎๎ฏ๎๎๎ฆ๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฆ๎ถ๎ฅ๎ฅ
๎ฅฒ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎ถ๎ ๎๎ฝ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎
๎๎๎ฏ๎๎จ๎ฝ๎ถ๎๎๎๎๎ฏ๎ต๎๎๎ฝ๎ฝ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฌ๎๎ถ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎
๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎๎ฝ๎๎ฝ๎ต๎๎๎๎ฌ๎๎ฝ๎ฏ๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎ต๎๎ต๎๎๎๎
๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎๎๎
๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฅ
KULLANIM
Cihazฤฑn  aรงฤฑlmasฤฑ:๎ ๎๎ฆ๎๎ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎ ๎๎ต๎๎ต๎ถ๎๎ ๎ต๎๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎ ๎ฅพ๎งฑ๎ฅฟ๎
๎๎๎ถ๎๎ถ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ฌ๎๎งฏ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎ฏ๎ฆ๎๎๎ต๎๎ต๎ถ๎ฅ
Kulaklฤฑฤฤฑn  kapatฤฑlmasฤฑ:๎ ๎๎ฆ๎๎ ๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎ ๎๎ต๎๎ต๎ถ๎๎ ๎ฌ๎ฆ๎๎ต๎ฆ๎๎ฆ๎
๎ฏ๎๎๎ ๎ฅพ๎งฑ๎ฅฟ๎ ๎๎๎ถ๎๎ถ๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ฌ๎ ๎งฏ๎ ๎๎๎ถ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฆ๎ฏ๎ฆ๎
tutun.
Bir  รงaฤrฤฑya  cevap  verme:๎ ๎ฌ๎ฆ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎บ๎๎๎ ๎๎ฆ๎๎
๎๎ต๎๎ต๎ถ๎๎๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎๎๎๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎๎ฅ
Bir รงaฤrฤฑyฤฑ sonlandฤฑrma: ๎ฌ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎ต๎๎ต๎ถ๎๎
๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎๎๎๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎
Hoparlรถr ses seviyesi ayarฤฑ: ๎ฌ๎ฝ๎ถ๎ต๎๎ต๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎ฆ๎ถ๎๎๎๎จฝ๎
๎๎๎๎๎๎ฅฒ๎๎ฅพ๎งฎ๎ฅฒ๎งฏ๎ฅฟ๎๎๎ต๎๎ต๎ถ๎๎๎๎๎๎ฆ๎ถ๎ฅ
๎๎ฏ๎๎๎ฅฌ๎๎๎ต๎๎๎ฅ๎๎๎ฆ๎๎๎ฅพ๎งญ๎ฅฟ๎๎๎ต๎๎ต๎ถ๎๎๎๎๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎
FF: ๎จฝ๎๎ฅพ๎งฎ๎ฅฟ๎๎๎ต๎๎ต๎ถ๎ต๎๎๎๎๎ฆ๎ฏ๎ฆ๎๎๎ต๎๎ต๎ถ
Rew:๎๎ฅฒ๎๎ฅพ๎งฏ๎ฅฟ๎๎๎ต๎๎ต๎ถ๎ต๎๎๎๎๎ฆ๎ฏ๎ฆ๎๎๎ต๎๎ต๎ถ
๎๎ฝ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎ฏ๎๎๎๎ฆ๎๎ฆ๎๎ฆ๎ถ๎๎ฌ๎ฆ๎๎ต๎ฆ๎๎ฆ๎๎๎๎ถ๎ฆ๎๎๎๎๎ถ๎ต๎๎๎๎
๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ
TEKNIK รZELLIKLER: 
Bluetooth: v5 
๎๎ฏ๎ต๎๎๎ฝ๎ฝ๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฌ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฆ๎๎ฆ๎ฅ๎๎งฎ๎ฅ๎งฐ๎ฅฒ๎งฎ๎ฅ๎งฐ๎งด๎ง๎ฌ๎
๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎ถ๎๎ถ๎๎๎๎ฝ๎จ๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎ฅ๎๎ผ๎ต๎ฏ๎๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎๎ฅด๎ ๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅด๎
A2DP - AVRCP
๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฅพ๎ก๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฎ๎ฅ๎งฎ๎ผ๎ก
Hassasiyet (dB): 42ยฑ3dB
๎ฆ๎๎๎ฌ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฆ๎๎ฆ๎๎ฅพ๎ฌ๎๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฎ๎งฌ๎ฌ๎๎ฅฒ๎งฎ๎งฌ๎ผ๎ฌ๎
๎ผ๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎ฅ๎๎งญ๎งฌ๎ต
๎ผ๎ฝ๎ถ๎ต๎๎ต๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ฌ๎๎งญ๎งฎ๎๎๎๎๎
๎๎ต๎๎๎ฌ๎๎๎บ๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ฌ๎๎งญ๎งฎ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎ต๎๎๎ฅพ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฅฟ๎๎๎บ๎๎๎๎๎ฅ๎๎บ๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ฌ๎๎งญ๎งญ๎งฌ๎๎๎๎๎
๎ข๎๎๎ฉ๎๎๎บ๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ฌ๎๎งญ๎ฅ๎งฑ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฝ๎จ๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎ณ๎ฝ๎ฏ๎๎๎ฉ๎ฆ๎๎ฅพ๎ณ๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฑ๎ณ
๎จ๎พ๎ค๎ ๎๎ฅณ๎พ๎ฏ๎ง๎ฌ๎ค๎ฅ๎๎ฆ๎พ๎๎น๎ฏ๎๎พ๎๎๎
๎๎๎ผ๎๎๎
๎๎๎๎พ๎จ๎๎ค๎๎๎ค๎ฌ๎ฆ ๎
HEADS ET 
Description:
1 - Multifunction button 
2 -  Volume +/ FF button
3 - Volume -/ Rew button 
4 - Microphone
5 -  LED 
6 -  Charging port
7 -  MicroUSB charging cable
  -  INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di co nformitร  secondo 
quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina: 
www.cellularline.com/_/warranty
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI DOMESTICI 
(Applicabile  in  paesi  dellโUnione  Europea  e  in  quelli  con  sistemi  di  raccolta 
differenziata)
Il marchio riportato sul pr odotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto 
non  deve  essere  smaltito  con  altri  rifiuti  domestici  al  termine  del  ciclo  di  vita. 
Per  evitare  eventuali  danni  allโambiente  o  alla  salute  causati  dallโinopportuno 
smaltimento  dei  rifiuti,  si  invita  lโutente  a  separare  questo  prodotto  da  altri  tipi 
di  rifiuti  e di  riciclarlo  in maniera  responsabile  per  favorire  il riutilizzo  sostenibile 
delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato 
acquistato il pr odotto o lโuff icio locale preposto per tutte le informazioni relative alla 
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali 
sono  invitati a  contattare il proprio  f ornitore e verificare  I  termini e le condizioni 
del  contratto  di  acquisto. Questo  prodotto  non  deve  essere  smaltito  unitamente 
ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto p1-ha allโinterno una batteria non sostituibile dallโutente, non tentare 
di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo puรฒ causare malfunzionamenti 
e danneggiare seriamente il p rodotto. In caso di smaltimento del prod otto si prega 
di contattare il locale ente  di smaltimento  rifiuti per effettuare la rimozione della 
batteria.  La  batteria  contenuta  allโinterno  del  dispositivo  e  stata  progettata  per 
poter essere utilizzata durante tutto il ciclo di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
IT - Lโutilizzo del dispositivo puรฒ in alcuni casi interfe rire con il  corretto funzionamen -
to di dispositivi medicali (es. Pacemaker)
Lโesposizione  prolungata  a  un  volume  elevato  ed  un  utilizzo  prolungato  possono 
provocare danni permanenti allโudito. 
Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui potrebbe risultare pericoloso non sentire i 
suoni ambientali (es. passaggi a livello, sulle banchine delle stazioni dei treni)
In caso di utilizzo durante la guida attenersi alle normative vigenti nei rispettivi paesi
Sorvegliare i bambini quando utilizzano il dispositivo, inoltre, tenere fuori dalla lo ro 
portata accessori o parti di packaging
Non  collocare  il  dispositivo  in  luoghi  esposti  a umiditร ,  polvere,  fuliggine,  vapore, 
luce  solare  diretta,  temperature  troppo  elevate  o troppo  basse,  in  caso  contrario 
potrebbero verificarsi malfunzionamenti
Per la ricarica utilizzare esclusivamente caricabatterie idonei
Ricaricare regolarmente il prodotto (almeno una volta ogni 3 mesi).
๎๎จ๎๎ฏ๎๎๎พ๎ ๎๎ฏ๎๎ ๎พ๎จ๎ ๎ค๎ ๎๎ค ๎ฌ๎ฆ ๎๎
๎ ๎๎ผ๎๎๎
๎๎๎จ๎พ๎ค๎ ๎๎
LEGGERI E FLES SIBILI
Descrizione:
1 - Tasto multifunzione 
2 - Volume +/ Tasto FF  
3 - Volume -/ Tasto Rew 
4 - Microfono
5 - Led 
6 - Presa di ricarica
7 - Cavo di ricarica MicroUSB
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LรGALE
Nos produits sont couverts par la garantie lรฉgale de conformitรฉ selon les lois natio-
nales applicables en matiรจre de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/_/warranty
FR  -  INSTRUCTIONS  CONCERNANT  L'รLIMINATION  DES  APPAREILS  POUR  LES 
UTILISATEURS ร DOMICILE (Applicable dans les pays de  l'Union Europรฉenne et dans 
ceux appliquant le systรจme de collecte sรฉlective)  
Le symbole figurant sur  le produit ou sur la documentation correspondante, indique 
que  le  produit  ne  doit  pas  รชtre  รฉliminรฉ  comme  dรฉchet  ordinaire  au  terme  de  sa 
durรฉe de vie. Pour รฉviter d'รฉventuels dommages ร  lโenvironnement ou ร  la santรฉ dus 
ร  l'รฉlimination incorrecte des dรฉchets, nous invitons l'utilisateur ร  sรฉparer ce produit 
๎๎ฆ๎๎ต๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎ฝ๎ถ๎ ๎๎๎๎๎ฝ๎ถ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฝ๎ต๎๎๎๎ถ๎ ๎จ๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎ ๎ฏ๎๎
rรฉutilisation des ressources matรฉrielles.
Les  particuliers  sont  priรฉs  de  prendre  contact  avec  le  revendeur  du  produit  ou 
les  services  locaux  compรฉtents  pour  obtenir  les  informations  nรฉcessaires  quant 
ร   la  collecte  sรฉlective  et  au  recyclage  de  ce  type  de  produit.  Les  entreprises  sont 
รฉgalement  priรฉes  de  contacter  leur  fournisseur  et  de  vรฉrifier  les  conditions  visรฉes 
dans le contrat dโachat.  Le produit en question ne doit pas รชtre รฉliminรฉ avec d'autres 
dรฉchets commerciaux.
๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎ต๎๎๎๎๎ฝ๎ถ๎๎๎๎ถ๎๎๎ต๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฝ๎ถ๎๎๎๎ต๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎๎ฅ๎๎
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ฝ๎ต๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฝ๎๎ต๎๎๎๎ฝ๎ต๎
dโenlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le centre de 
recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue ร  l'intรฉrieur du 
๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ฝ๎ถ๎๎ต๎๎๎๎ฝ๎ต๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎ถ๎๎๎๎ต๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฝ๎๎ต๎๎๎ฅ
Pour plus dโinformations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
FR- Lโutilisation du dispositif peut, dans certains cas, interfรฉrer avec le bon fonction -
nement dโappareils mรฉdicaux (pacemaker par ex.).
Une exposition ร  un volume รฉlevรฉ et une utilisation prolongรฉe peuvent provoqu er 
des lรฉsions permanentes ร  lโouรฏe.
Ne pas utiliser le dispositif dans des lieux oรน le fait de ne pas entendre les bruits 
environnants peut รชtre dangereux (par ex : passages ร  niveau, quais de gares).
En cas dโutilisation pendant la conduite, respecter les rรจglementations en vigueur 
dans les pays dโu tilisation.
Surveiller les enfants quand ils utilisent le dispositif et garder les accessoires et les 
emballages hors de leur portรฉe.
Ne pas mettre le dispositif dans des endroits exposรฉs ร  lโhumiditรฉ, ร  la poussiรจre, ร  
la suie, ร  la vapeur, ร  la lumiรจre directe du soleil, ร  des tempรฉratures trop รฉlevรฉes 
ou trop basses, car ces conditions peuvent provoquer de mauvais fonctionnements
Pour la charge, utiliser exclusivement des chargeurs appropriรฉs      
Recharger le produit rรฉguliรจrement (au moins une f ois tous les 3 mois).
๎๎๎๎จ๎ค ๎๎จ๎๎๎๎ ๎พ๎จ๎ ๎ค๎๎๎ค ๎ฌ๎ฆ ๎๎
๎๎๎ผ๎ ๎๎
๎๎๎จ๎พ๎ค๎๎๎ฅณ
LรGERS ET SOUPLES
Description :
1 - Bouton multifonction 
2 - Volume +/ Bouton FF
3 - Volume -/ Bouton Rew 
4 - Microphone
5 - Voyant 
6 - Prise de chargement
7 - Cรขble de chargement MicroUSB
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
๎จ๎ถ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ฝ ๎๎ต๎ฌ๎๎๎ ๎๎๎ถ๎๎ ๎๎ ๎ต๎๎๎ ๎๎๎ถ๎ ๎ณ๎ฝ ๎๎๎๎ ๎๎๎จ ๎๎๎ถ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎ ๎๎ถ๎
๎ณ๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎จ๎บ๎๎๎ผ๎ฝ๎ถ๎จ๎ฝ๎๎ต๎๎๎๎๎๎ต๎๎ถ๎๎๎ฏ๎
gedeckt.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website 
www.cellularline.com/_/warranty
DE  -  ANWEISUNGEN  ZUR  ENTSORGUNG  VON  GERรTEN  FรR  PRIVATHAUSHALTE 
(Betrifft die Lรคnder der Europรคischen Union und jene mit Wiederv erwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgefรผhrte Zeichen weist darauf hin, dass 
das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmรผll entsorgt 
werden  darf.  Damit  Umwelt-  und  Gesundheitsschรคden  durch  das  unsachgemรครe 
Entsorgen  von Abfall vermieden  werden,  muss  d ieses  Produkt  vom  anderen  Mรผll 
getrennt  und verantwortungsvoll  recycel t  werden.  Hierdurch  wird  die nachhaltige 
Wiederverwertung von Materialressourcen unterstรผtzt.
Fรผr  Informationen  zur  Abfalltrennung  und  der  Wiederverwer tung  dieser  Art  von 
Produkt,  sollten  Privatpersonen  das  Geschรคf t  kontaktieren,  in  dem  das  Gerรคt 
๎๎๎ฌ๎๎ต๎จ๎๎๎๎ต๎๎๎๎ฅ๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎จ๎ถ๎๎๎๎ถ๎๎๎ต๎๎ถ๎๎๎ฝ๎ฏ๎ฏ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎พ๎๎๎จ๎๎๎จ๎๎๎ต๎๎๎ฌ๎ฝ๎ถ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ต๎ถ๎๎๎๎ ๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ต๎ถ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ผ๎๎ต๎จ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
diesbezรผglich  prรผfen.  Dieses  Produkt  darf  nicht  zusammen  mit  anderen 
Gewerbeabfรคllen entsorgt werden.
Die  im  Produkt  enthaltene  Batterie  kann  nicht  durch  Nutzende  ersetzt  werden. 
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฅ๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎จ๎จ๎ถ๎๎ถ๎๎ต๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎ต๎ถ๎๎๎ต๎๎ถ๎ฅ๎
๎๎๎๎ฌ๎๎ถ๎ถ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎ถ๎๎๎ถ๎๎ต๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ต๎ ๎๎๎ฝ๎๎ต๎ฌ๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฅ๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฝ๎๎๎ต๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎ต๎ฌ๎๎๎๎ต๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎บ๎๎๎๎บ๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎๎๎ฝ๎๎๎ต๎ถ๎๎
gewandt  werden,  um  die  Batterie  zu  entfernen.  Die  Batterie  des  Gerรคts  ist  so 
konzipiert, dass sie wรคhrend der gesamten Betriebszeit des Produkts genutzt werden 
kann.
Fรผr  weitere  Informationen  besuchen  Sie  unsere  Internetseite  http://www.
cellularline.com
DE  -Die  Benutzung  des  Gerรคtes  kann  in  einigen  Fรคllen  mit  dem  korre kten 
Funktionieren von medizinischen Gerรคten (z.B. Herzschrittmacher) interferieren
Die  lang  andauernde  Aussetzung  durch  hohe  Lautstรคrke  und  ein  andauernder 
๎ง๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎ฌ๎๎ถ๎ถ๎๎ถ๎๎๎๎๎ต๎๎ถ๎๎ถ๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฅ
๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎ ๎๎ถ๎ ๎๎๎๎๎ถ๎ ๎๎๎ถ๎ต๎๎๎๎ถ๎ฅ๎ ๎๎ถ๎ ๎๎๎ถ๎๎ถ๎ ๎๎๎ ๎๎๎จ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ถ๎ ๎ฌ๎๎ถ๎ถ๎๎๎ฅ๎ ๎๎๎๎
๎จ๎ต๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ฅพ๎๎ฅ๎๎ฅ๎๎๎๎๎ถ๎บ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฅ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฅฟ
Im  Fall  von  Benutzung  am  Steuer  sind  die  gรผltigen  Vorschriften  des  jeweiligen 
Landes zu beachten
๎ผ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฅ๎๎๎๎ถ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ต๎๎๎๎ถ๎ฅ๎๎ ๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ต๎๎๎ฟ๎ต๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎
Teile der Verpackung auรer deren Reichweite aufbewahren.
Das Gerรคt nicht  an Orten  platzieren,  die  Feuchtigkeit,  Staub,  Ruร,  Dampf, direk tes 
Sonnenlicht,  zu  hohe  oder  zu  niedrige  Temperaturen  ausgesetzt  sind,  andernfalls 
๎ฌ๎๎ถ๎ถ๎๎๎ถ๎๎ฆ๎๎๎ฏ๎จ๎ต๎ถ๎ฌ๎๎๎ฝ๎ถ๎๎ถ๎๎๎ต๎จ๎๎๎๎๎๎ถ
Zum Aufladen ausschlieรlich geeignete Akkuladegerรคte verwenden        
Das Produkt regelmรครig laden (mindestens einmal alle 3 Monate).
๎จ๎พ๎ค๎ ๎๎พ๎๎ฏ๎๎ฌ๎ค๎๎๎ฅ๎๎๎ฏ๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎จ๎๎ค๎๎๎ค๎ฌ๎ฆ ๎ฅณ
๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎ค๎๎๎ฏ๎ค๎๎
๎๎๎ผ๎ ๎๎
๎
Beschreibung:
1 - Multifunktionstaste 
2 - Lautstรคrke +/ Taste FF
3 - Lautstรคrke -/ Taste Rew 
4 - Mikrofon
5 - LED 
6 - Ladebuchse
7 - Micro-USB- Ladekabel
ES - INFORMACIรN SOBRE LA GARANTรA LEGAL
Nuestros productos estรกn cubiertos por una garantรญa legal p or defectos de confor-
midad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la protecciรณn 
del consumidor.
Para mรกs informaciรณn, consulte la pรกgina: www.cellularline.com/_ /warranty
ES  - INSTRUCCIONES PARA L A ELIMINACIรN DE APARATOS PARA USO DOMรSTICO 
(Aplicable en los paรญses de la Uniรณn Europea y en los que tienen sistemas de recogida 
diferenciada)
La marca que figura en el prod ucto o en la documentaciรณn indica que el producto 
no  debe  ser  eliminado  con  otros  residuos  domรฉticos  cuando  finalice  su  ciclo  de 
vida. Para evitar eventuales daรฑos  al medio ambiente o a la salud causados por la 
eliminaciรณn inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto 
de  otros  tipos  de  residuos  y  a  reciclarlo  de  forma  responsable  para  favorecer 
la  reu tilizaciรณn  sostenible  de  los  recursos  materiales.  Se  invita  a  los  usuarios 
domรฉsticos a co ntactar el distribuidor al que se p1-ha comprado el producto o la oficina 
local para obtener la informaciรณn  relativa a la recogida  diferenciada  y al reciclado 
para este tipo de p roducto.  Se invita a los usuarios empresariales a contactar con 
su proveedor y verificar los tรฉrminos y las condiciones del contrato de compra.  Este 
producto  no  debe  ser  eliminado  con  otros  residuos  comerciales.  Este  producto 
lleva en su interior  una baterรญa que el us uario  no  puede sustituir, no intente abrir 
el dispositivo ni quitar la baterรญa ya que ello podrรญa causar u n mal fun cionamiento o 
daรฑar seriamente el producto. En caso de eliminaciรณn d el pro ducto le rogamos que 
contacte el ente  local de  eliminaciรณn  d e  residuos para efectuar la remociรณn  de  la 
baterรญa. La baterรญa que se encuentra en el interior del dispositivo p1-ha sido proyectada 
para poder ser utilizada durante todo el ciclo de vida del producto. 
Para mayor informaciรณn visite el sitio web http://www.cellularline.com
ES - En algunos casos, el uso del dispositivo puede interferir en el correcto funciona -
miento de dispositivos mรฉdicos (p.ej. marc apasos).
La exposiciรณn prolongada a un volumen elevado asรญ como el uso prolongado pueden 
causar daรฑo permanente de la audiciรณn.
No  utilice  este  dispositivo  en  lugares  donde  la  imposibilidad  de  oรญr  los  sonidos 
del  entorno  pueda  resultar  peligroso  (p.ej,  pasos  a  nivel,  en  los  andenes  de  las 
estaciones de trenes)
Si  utiliza  el  dispositivo  mientras  conduce,  cumpla  las  normas  vigentes  en  los 
respectivos paรญses
Vigile a los niรฑos cuando utilizan el dispositivo, ademรกs mantenga f uera de su alcance 
los accesorios y las piezas del embalaje
No coloque el dispositivo en lugares expuestos a humedad, polvo, hollรญn, vapor, luz 
directa del sol, temperatura demasiado  elevada o demasiado baja; de lo contrario 
podrรญa provocar un funcionamiento incorrecto del dispositivo
Para cargar el producto, use un cargador adecuado.        
Cargue el producto con regularidad (al menos una vez cada 3 meses).
๎๎จ๎๎ฏ๎๎จ๎พ๎๎๎๎๎๎๎พ๎จ๎๎ค ๎๎ ๎ค๎ฌ๎ฆ ๎๎
๎ ๎๎ผ๎๎ ๎
๎๎๎จ๎พ๎ค๎๎๎พ๎ฏ๎ฅณ
๎ง๎ ๎๎๎๎๎บ๎๎ฆ๎พ๎๎น๎ฏ๎๎พ๎ ๎
Descripciรณn:
1 - 1 Botรณn multifunciรณn 
2 - Volumen + / Botรณn FF
3 - Volumen - / Botรณn Rew 
4 - Micrรณfono
5 - LED 
6 - Toma de carga
7 - Cable de carga micro USB
RU  ๎ฅฒ๎ ๎ขฆ๎ ๎คฆ๎ค๎คก๎คจ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คผ๎คต๎ ๎คญ ๎คฃ๎คฑ๎คธ๎ค๎ฅ๎คต๎ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค๎คญ ๎คฏ๎ค๎คจ๎ ๎คฅ๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎ ๎คญ๎คจ๎ค๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎ ๎คช๎คจ๎คฅ๎ค๎คต๎ค๎ ๎ค๎คญ๎คช๎คฌ๎ค๎ค๎คฆ๎คจ๎ค๎
๎คฌ๎ค๎ค๎คจ๎คฏ๎ค๎๎คฅ๎ค๎ค๎ค๎คถ๎ค๎คฆ๎คญ๎คก๎ค๎คต๎๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ ๎คจ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎๎ฅพ๎คฆ๎ค๎คช๎คฌ๎ค๎คฅ๎ค๎คฌ๎ฅ๎๎คก๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค๎ฅฟ๎ฅ
๎ขช๎คฃ๎ค๎คฏ๎ค๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎ค ๎ฅ๎ ๎คช๎คจ๎ค๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎คฆ๎คฆ๎คจ๎คญ๎คฏ๎คฝ๎ ๎คช๎คจ๎ค๎คผ๎คน๎ค๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค๎ ๎ค๎คฌ๎คจ๎คฅ๎คก๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค๎ ๎ค๎ ๎ค๎คฃ๎ค๎คฏ๎ค๎คฃ๎คฝ๎คฆ ๎คจ๎ค๎
๎คช๎คฌ๎ค๎คฅ๎ค๎คฆ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎๎คฅ๎คจ๎ค๎คฑ๎คฏ๎๎ค๎คผ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎คฆ๎ค๎คจ๎ค๎คฌ๎ค๎คฏ๎ค๎คฅ๎คผ๎ค๎๎คฆ๎ค๎คฌ๎คฑ๎คน๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎๎คญ๎คฃ๎คฑ๎คต๎ค๎ฅ
๎ขป๎ค๎ ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค ๎คญ๎คฏ ๎ค๎คจ๎คฅ๎ ๎ค๎ ๎คฅ๎ค๎คญ ๎คฏ๎ค๎คต๎ฅ๎ ๎ค๎ค๎ค๎ ๎คฅ๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎ ๎ค๎คผ๎คฏ๎คฝ๎ ๎คจ๎คช๎ค๎คญ๎คฆ๎คผ๎คฅ๎ ๎คฆ๎ค๎
๎คญ๎คฃ๎คผ๎คน๎ค๎คฏ๎คฝ๎ ๎คจ๎คก๎คฌ๎คฑ๎ค๎ค๎ฅ๎คบ๎ค๎ค๎๎ค๎ค๎คฑ๎คก๎ค๎ ๎ฅพ๎คฆ๎ค๎คช๎คฌ๎ค๎คฅ๎ค๎คฌ๎ฅ๎๎คฆ๎ค๎ ๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค ๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค๎คฆ๎คผ๎คต๎ ๎คช๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค ๎ค๎คต๎ฅ๎๎คฆ๎ค๎
๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค๎คฆ๎คผ๎คต๎๎คช๎คฃ๎ค๎คฏ๎คด๎คจ๎คฌ๎คฅ๎ค๎คต๎ฅฟ๎ฅ
๎ขฟ๎คฌ๎ค๎ ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎ ๎ค๎ค๎ ๎คฌ๎คฑ๎คฃ๎ค๎คฅ๎ ๎คช๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎ ๎ค๎ค๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎คฑ๎ฅ๎คบ๎ค๎คต๎ ๎คฆ๎คจ๎คฌ๎คฅ๎ ๎ค๎
๎คญ๎คจ๎คจ๎คฏ๎ค๎ค๎คฏ๎คญ๎คฏ๎ค๎คฑ๎ฅ๎คบ๎ค๎คต๎๎คญ๎คฏ๎คฌ๎ค๎คฆ๎ค๎คต๎ฅ
๎ฃ๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎ค๎ค๎๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎คฅ๎ค๎ฅ๎๎คก๎คจ๎ค๎ค๎ค๎๎คจ๎คฆ๎ค๎๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คฑ๎ฅ๎คฏ๎คญ๎ฅ๎๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎คฅ๎ฅ๎๎ขป๎ค๎๎คฌ๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎คน๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎ค๎คฅ๎๎ค๎คฌ๎ค๎คฏ๎คฝ๎
๎ค๎คก๎คญ๎ค๎คญ๎คญ๎คฑ๎ค๎คฌ๎คผ๎๎ค๎คฃ๎ค๎๎คธ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎๎คฑ๎คช๎ค๎คก๎คจ๎ค๎คก๎ค๎ฅ
๎ขป๎ค๎๎คฌ ๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎คบ๎ค๎คฏ๎คฝ๎ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค๎คญ ๎คฏ๎ค๎คจ๎๎ค๎๎คฅ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎คต๎ฅ๎๎คช๎คจ๎ค๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎คฆ๎คฆ๎คผ๎คต๎ ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คญ๎คฏ๎ค ๎ค๎ฅ๎๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎ฅ๎๎คช๎คผ๎คฃ๎ค๎ฅ๎
๎คก๎คจ๎คช๎คจ๎คฏ๎ค๎ฅ๎๎คช๎ค๎คฌ๎ค๎ฅ๎๎คช๎คฌ๎ฅ๎คฅ๎คผ๎คต๎๎คญ๎คจ๎คฃ๎คฆ๎ค๎คธ๎คฆ๎คผ๎คต๎๎คฃ๎คฑ๎คธ๎ค๎ค๎ฅ๎๎คญ๎คฃ๎ค๎คน๎คก๎คจ๎คฅ๎๎ค๎คผ๎คญ๎คจ๎คก๎ค๎คต๎๎ค๎คฃ๎ค๎๎คญ๎คฃ๎ค๎คน๎คก๎คจ๎คฅ๎๎คฆ๎ค๎ค๎คก๎ค๎คต๎
๎คฏ๎ค๎คฅ๎คช๎ค๎คฌ๎ค๎คฏ๎คฑ๎คฌ๎ฅ๎๎ขฆ๎๎คช๎คฌ๎คจ๎คฏ๎ค๎ค๎คฆ๎คจ๎คฅ๎๎คญ๎คฃ๎คฑ๎คธ๎ค๎ค๎๎คฅ๎คจ๎ค๎คฑ๎คฏ๎๎ค๎คจ๎ค๎คฆ๎ค๎คก๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎คฆ๎ค๎ค๎คญ๎คช๎คฌ๎ค๎ค๎คฆ๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค
๎ค๎คฃ๎ฅ๎๎ค๎ค๎คฌ๎ฅ๎ค๎คก๎ค๎๎ค๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎คฏ๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คก๎คจ๎๎คฆ๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎คบ๎ค๎ค๎๎ค๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คผ๎ค๎๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎คฌ๎ค๎ค๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎๎ค๎ค๎คฌ๎ฅ๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎๎ฅพ๎คฆ๎ค๎๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎๎คจ๎ค๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎๎คก๎ค๎ค๎ค๎คผ๎ค๎๎งฏ๎๎คฅ๎ค๎คญ๎ฅ๎คถ๎ค๎ฅฟ๎ฅ
RU ๎ฅฒ๎๎๎ฃ๎ขถ๎ขค๎ขฏ๎ขค๎ขป๎ขฐ๎ฃ๎ ๎ขฅ๎ฃ๎ฃ๎ขฝ๎ขฆ๎ฃ๎ขบ๎ ๎ขฟ๎ขฝ๎ฃ๎ฃ๎ขซ๎ขฅ๎ขฐ๎ฃ๎ขซ๎ขธ๎ฃ๎ขบ๎๎ขฟ๎ขฝ๎๎ฃ๎ฃ๎ขฐ๎ขธ๎ขฐ๎ขฏ๎ขค๎ฃ๎ขฐ๎ขฐ๎๎ขฝ๎ขฅ๎ขฝ๎ฃ๎ฃ๎ขช๎ขฝ๎ขฆ๎ขค๎ขป๎ขฐ๎ฃ๎
๎ฅพ๎ขฟ๎คฌ๎ค๎คฅ๎ค๎คฆ๎ฅ๎ฅ๎คฏ๎คญ๎ฅ๎๎ค๎๎คญ๎คฏ๎คฌ๎ค๎คฆ๎ค๎คต๎ฅฒ๎คธ๎คฃ๎ค๎คฆ๎ค๎คต๎๎ขซ๎ค๎คฌ๎คจ๎คช๎ค๎ค๎คญ๎คก๎คจ๎ค๎คจ๎๎ฃ๎คจ๎ฅ๎ค๎ค๎๎ค๎๎ค๎๎คญ๎คฏ๎คฌ๎ค๎คฆ๎ค๎คต๎๎คญ๎๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คผ๎คฅ๎
๎คญ๎ค๎คจ๎คฌ๎คจ๎คฅ๎๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค๎คจ๎ค๎ฅฟ
๎ฃ๎ค๎คฅ๎ค๎คจ๎คฃ๎ฅ๎ ๎ค๎คฅ๎ค๎ฅ๎คบ๎ค๎ค๎คญ๎ฅ๎ ๎คฆ๎ค๎ ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ ๎ค๎คฃ๎ค๎ ๎ค๎ ๎ค๎คจ๎คก๎คฑ๎คฅ๎ค๎คฆ๎คฏ๎ค๎คถ๎ค๎ค๎ฅ๎ ๎คฑ๎คก๎ค๎ค๎คผ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎ ๎คฆ๎ค๎ ๎คฏ๎คจ๎ฅ๎ ๎คธ๎คฏ๎คจ๎
๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ ๎คฆ๎ค๎ ๎ค๎คจ๎คฃ๎ค๎คฆ๎คจ๎ ๎คฑ๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎คฌ๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎ ๎คญ๎ ๎ค๎คฌ๎คฑ๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎ ๎ค๎คผ๎คฏ๎คจ๎ค๎คผ๎คฅ๎ค๎ ๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎ ๎คช๎คจ๎
๎คจ๎คก๎คจ๎คฆ๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎ ๎คญ๎คฌ๎คจ๎คก๎ค๎ ๎คญ๎คฃ๎คฑ๎ค๎ค๎คผ๎ฅ๎ ๎ขฆ๎คจ๎ ๎ค๎ค๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎ ๎คฆ๎ค๎คฆ๎ค๎คญ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎คฑ๎คบ๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ ๎คจ๎คก๎คฌ๎คฑ๎ค๎ค๎ฅ๎คบ๎ค๎ค๎
๎คญ๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ ๎ค๎คฃ๎ค๎ ๎ค๎ค๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค๎คฝ๎ฅ๎ ๎คช๎ค๎คฌ๎คญ๎คจ๎คฆ๎ค๎คฃ๎ค๎ ๎ค๎ ๎คฌ๎ค๎ค๎คฑ๎คฃ๎คฝ๎คฏ ๎ค๎คฏ๎ค๎ ๎คฆ๎ค๎คฆ๎ค๎ค ๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎คบ๎ค๎ค๎ ๎คฑ ๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎คถ๎ค๎ค๎ฅ๎
๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คฃ๎คฝ๎ ๎ค๎คจ๎คฃ๎ค๎ค๎คฆ๎ ๎คจ๎คฏ๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎คฏ๎คฝ๎ ๎ค๎ค๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค๎ ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ ๎คจ๎คฏ๎ ๎ค๎คฌ๎คฑ ๎ค๎ค๎คต๎ ๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค๎คจ๎ค๎ ๎ค๎
๎คฑ๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎คฌ๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎ ๎ค๎ค๎คจ๎ ๎คญ๎คจ๎ ๎ค๎คญ๎ค๎ค๎ ๎คจ๎คฏ๎ค๎ค๎คฏ๎คญ๎คฏ ๎ค๎ค๎คฆ๎คฆ๎คจ๎คญ๎คฏ๎คฝ๎ฅ๎ฅ๎ ๎คญ๎คจ๎ค๎ค๎ค๎คญ ๎คฏ๎ค๎คฑ๎ฅ๎ ๎คช๎คจ๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คจ๎คฅ๎คฑ๎
๎ค๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎ ๎คฅ๎ค๎คฏ๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คผ๎คต๎ ๎คฌ๎ค๎คญ๎คฑ๎คฌ๎คญ๎คจ๎ค๎ฅ๎ ๎ขฟ๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คฃ๎ฅ๎คฅ๎ ๎คฌ๎ค๎คก๎คจ๎คฅ๎ค๎คฆ๎ค๎คฑ๎ค๎คฏ๎คญ๎ฅ๎
๎คจ๎ค๎คฌ๎ค๎คฏ๎ค๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎ ๎คก๎๎คช๎คฌ๎คจ๎ค๎ค๎ค๎คถ๎คฑ๎ฅ๎ ๎คฑ๎๎คก๎คจ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คจ ๎ค๎คจ๎ ๎ค๎คผ๎คฃ๎คจ๎ ๎คช๎คฌ๎ค๎คจ๎ค๎คฌ๎ค๎คฏ๎ค๎คฆ๎คจ๎ ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ฅ๎๎ค๎คฃ๎ค๎ ๎คฅ๎ค๎คญ๎คฏ๎คฆ๎คจ๎ค๎
๎คช๎คฌ๎ค๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คฃ๎คฝ๎คญ ๎คฏ๎ค๎คจ๎ ๎ค๎ค๎ ๎คช๎คจ๎ค๎คฌ๎คจ๎ค๎คฆ๎คจ๎ค๎ ๎ค๎คฆ๎คด๎คจ๎คฌ๎คฅ๎ค๎คถ๎ค๎ค๎ค๎ฅ๎ ๎คก๎ค๎คญ๎ค๎ฅ๎คบ๎ค๎ค๎คญ๎ฅ๎ ๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎
๎คญ๎ค๎คจ๎คฌ๎ค๎ ๎คจ๎คฏ ๎คต๎คจ๎ค๎คจ๎ค๎ ๎ค๎ ๎คฌ๎ค๎คถ๎ค๎คฌ๎คก๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คถ๎ค๎ค๎ ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ ๎คฏ๎ค๎คก๎คจ๎ค๎คจ๎ ๎คฏ๎ค๎คช๎ค๎ฅ๎ ๎ขถ๎คจ๎คฅ๎คช๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎คฅ๎ฅฒ
๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คฃ๎ฅ๎คฅ๎๎คฌ๎ค๎คก๎คจ๎คฅ๎ค๎คฆ๎ค๎คฑ๎ค๎คฏ๎คญ๎ฅ๎๎คจ๎ค๎คฌ๎ค๎คฏ๎ค๎คฏ๎คฝ๎คญ๎ฅ๎๎คก๎๎ค๎คต๎๎คช๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค๎ค๎คบ๎ค๎คก๎คฑ๎๎ค๎๎คช๎คฌ๎คจ๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎คญ๎คฌ๎คจ๎คก๎ค๎
๎ค๎ ๎คฑ๎คญ๎คฃ๎คจ๎ค๎ค๎ฅ๎ ๎คช๎คจ๎ค๎คช๎ค๎คญ๎ค๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎ ๎ค๎คจ๎ค๎คจ๎ค๎คจ๎คฌ๎ค๎๎คจ๎ ๎คช๎คจ๎คก๎คฑ๎คช๎คก๎ค๎ฅ๎ ๎ขช๎ค๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค๎ ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ ๎ค๎ค๎คช๎คฌ๎ค๎คบ๎ค๎ค๎คฏ๎คญ๎ฅ๎
๎คฑ๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎คฌ๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎คฝ๎๎ค๎คฅ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎๎คญ๎๎ค๎คฌ๎คฑ๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎๎คก๎คจ๎คฅ๎คฅ๎ค๎คฌ๎คธ๎ค๎คญ๎คก๎ค๎คฅ๎ค๎๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎ฅ
๎ขช๎ค๎คฆ๎คฆ๎คจ๎ค๎ ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ ๎คญ๎คจ๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎คฏ๎ ๎ค๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎คฑ๎ฅ๎ ๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คฌ๎ค๎ฅ๎ฅ๎ ๎คฆ๎ค๎ ๎คช๎คจ๎ค ๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎คบ๎คฑ๎ฅ๎
๎ค๎ค๎คฅ๎ค๎คฆ๎ค๎ ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎คฅ๎ฅ๎ ๎ขป๎ค๎๎คช๎คผ๎คฏ ๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คญ๎คฝ๎ ๎คจ๎คฏ๎คก๎คฌ๎คผ๎คฏ๎คฝ๎ ๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ ๎คจ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎คจ๎๎ค๎คฃ๎ค๎๎คญ๎คฆ๎ฅ๎คฏ๎คฝ๎๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คฌ๎ค๎ฅ๎ฅ๎
๎คช๎คจ๎คญ๎คก๎คจ๎คฃ๎คฝ๎คก๎คฑ๎๎คพ๎คฏ๎คจ๎๎คฅ๎คจ๎ค๎ค๎คฏ๎๎คช๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎๎คก๎๎ค๎คจ๎ค๎คฆ๎ค๎คก๎คฆ๎คจ๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎๎คฆ๎ค๎ค๎คญ๎คช๎คฌ๎ค๎ค๎คฆ๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค๎ค๎๎ค๎๎คญ๎ค๎คฌ๎คฝ๎ค๎ค๎คฆ๎คผ๎คฅ๎
๎คช๎คจ๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎คฅ๎ ๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ฅ๎ฅ๎๎ขฟ๎คฌ๎ค๎ ๎คฑ๎คฏ ๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎คถ๎ค๎ค๎๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ฅ๎ฅ๎ ๎คช๎คจ๎ค๎ค๎คฃ๎คฑ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎ฅ๎ ๎คจ๎ค๎คฌ๎ค๎คบ๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คญ๎คฝ๎
๎ค๎๎คฅ๎ค๎คญ๎คฏ๎คฆ๎คผ๎ค๎๎คถ๎ค๎คฆ๎คฏ๎คฌ๎๎คช๎คจ๎๎คฑ๎คฏ๎ค๎คฃ๎ค๎ค๎ค๎คถ๎ค๎ค๎๎คจ๎คฏ๎คต๎คจ๎ค๎คจ๎ค๎๎ค๎คฃ๎ฅ๎๎คญ๎คฆ๎ฅ๎คฏ๎ค๎ฅ๎๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ฅ๎๎ขค๎คก๎คก๎คฑ๎คฅ๎คฑ๎คฃ๎ฅ๎คฏ๎คจ๎คฌ๎คฆ๎ค๎ฅ๎
๎ค๎ค๎คฏ๎ค๎คฌ๎ค๎ฅ๎ฅ๎๎คญ ๎คจ๎ค๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎คบ๎ค๎ฅ๎คญ๎ฅ๎๎ค๎๎คฑ๎คญ๎คฏ๎คฌ๎คจ ๎ค๎คญ๎คฏ๎ค๎ค๎ฅ๎๎คฌ๎ค๎คญ๎คญ๎คธ๎ค๎คฏ๎ค๎คฆ๎ค๎๎คฆ๎ค๎๎ค๎คญ๎คช๎คจ๎คฃ๎คฝ๎ค๎คจ๎ค๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎ ๎ค๎๎คฏ๎ค๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎
๎ค๎คญ๎ค๎ค๎คจ๎๎คญ๎คฌ๎คจ๎คก๎ค๎๎คญ๎คฃ๎คฑ๎ค๎ค๎คผ๎๎ค๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎ฅ๎ฅ
๎ขช๎คฃ๎ฅ๎๎คช๎คจ๎คฃ ๎คฑ๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎๎คช๎คจ๎ค ๎คฌ๎คจ๎ค๎คฆ๎คจ๎ค๎๎ค๎คฆ๎คด๎คจ๎คฌ๎คฅ๎ค๎คถ๎ค๎ค๎๎คช๎คจ๎คญ๎ค๎คฏ๎ค๎คฏ๎ค๎๎คญ๎ค๎ค๎คฏ๎๎๎ ๎๎๎ฅ๎ฅฌ๎ฅฌ๎๎๎๎ฅ๎๎๎ฏ๎ฏ๎ต๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎ฅ
com
๎ฃ๎ขธ๎ฃ๎ฃ๎ฃ๎ขค ๎ขธ๎ขซ ๎ขง๎ขถ๎ขฐ๎ขซ๎๎ขฐ๎๎ขง๎ขฐ๎ขฅ๎ขถ๎ขฐ๎ขซ๎๎ขป๎ขค๎ฃ๎ฃ๎ขป๎ขฐ๎ขถ ๎ขฐ๎๎ ๎พ๎จ๎๎ค๎๎ฅณ
๎๎ค ๎ฌ๎ฆ ๎๎ฃ๎๎ฃ๎ขซ๎ขฑ๎ขป๎ฃ๎ขบ๎๎ขฝ๎ขง๎ขฝ๎ขธ๎ขฝ๎ขฆ๎ฃ๎ขซ๎ขบ
ะะฟะธัะฐะฝะธะต:
๎งญ๎๎ฅฒ๎๎ขบ๎คฆ๎คจ๎ค๎คจ๎คด๎คฑ๎คฆ๎คก๎คถ๎ค๎คจ๎คฆ๎ค๎คฃ๎คฝ๎คฆ๎ค๎ฅ๎๎คก๎คฆ๎คจ๎คช๎คก๎ค๎ฅ๎
๎งฎ๎๎ฅฒ๎๎ขถ๎คฆ๎คจ๎คช๎คก๎ค๎๎คฑ๎ค๎ค๎คฃ๎ค๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎๎ค๎คฌ๎คจ๎คฅ๎คก๎คจ๎คญ ๎คฏ๎ค๎
๎ฅจ๎จฝ๎ฅฉ๎๎ฅฌ๎๎คฑ๎คญ๎คก๎คจ๎คฌ๎ค๎คฆ๎คฆ๎ค๎ฅ๎๎คช๎ค๎คฌ๎ค๎คฅ๎คจ๎คฏ๎คก๎ค๎
๎ค๎คช๎ค๎คฌ๎ค๎ค๎ฅ
๎งฏ๎ฅฒ๎๎ขถ๎คฆ๎คจ๎คช๎คก๎ค๎๎คฑ๎คฅ๎ค๎คฆ๎คฝ๎คน๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ๎๎ค๎คฌ๎คจ๎คฅ๎คก๎คจ๎คญ๎คฏ๎ค๎
๎ฅจ๎ฅฒ๎ฅฉ๎๎ฅฌ๎๎คฑ๎คญ๎คก๎คจ๎คฌ๎ค๎คฆ๎คฆ๎ค๎ฅ๎๎คช๎ค๎คฌ๎ค๎คฅ๎คจ๎คฏ๎คก๎ค๎๎คฆ๎ค๎ค๎ค๎ค๎ฅ๎
๎งฐ๎๎ฅฒ๎๎ขบ๎ค๎คก๎คฌ๎คจ๎คด๎คจ๎คฆ๎ฅ
๎งฑ๎ฅฒ๎๎ฃ๎ค๎ค๎คฏ๎คจ๎ค๎ค๎คจ๎ค๎คฆ๎คผ๎ค๎๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎คก๎ค๎คฏ๎คจ๎คฌ๎ฅ๎
๎งฒ๎ฅฒ๎๎ฃ๎ค๎ค๎คป๎ค๎คฅ๎๎ค๎ค๎คฌ๎ฅ๎ค๎คก๎ค
๎งณ๎ฅฒ๎๎๎๎ขถ๎ค๎ค๎ค๎คฃ๎คฝ๎๎ค๎คฃ๎ฅ๎๎ค๎ค๎คฌ๎ฅ๎ค๎คก๎ค๎๎๎๎๎๎ฝ๎จ๎๎๎ฅ
TR๎ ๎ฅฒ๎ ๎๎ณ๎๎๎ ๎ผ๎จ๎พ๎พ๎๎
๎ฏ๎๎๎ ๎บ๎๎
๎๎พ๎ท๎ผ๎ ๎๎ท๎ฌ๎๎ฟ๎พ ๎๎๎ฏ๎
๎ ๎๎๎๎ค๎๎๎๎ฆ๎ฏ๎ ๎ท๎๎ท๎
๎ ๎ค๎๎พ๎ท๎๎๎ค๎พ๎๎๎  
๎ฅพ๎๎๎๎ต๎๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎ ๎๎๎ ๎บ๎ฏ๎ฌ๎๎ฏ๎๎๎๎ ๎๎ฏ๎๎ ๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฆ๎๎ฆ ๎ฏ๎ต๎ฆ๎๎ ๎๎ฝ๎๎ฏ๎๎ต๎๎ ๎๎๎๎๎๎ต๎ฏ๎๎๎๎ถ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎บ๎ฏ๎ฌ๎๎ฏ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฅฟ๎ ๎ญ๎๎บ๎ถ๎บ๎ถ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎๎๎ถ๎๎ถ๎ ๎บ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ฏ๎๎ถ๎ ๎๎ต๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ ๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎ต๎
๎๎ต๎๎บ๎ถ๎บ๎ ๎๎๎ต๎๎ต๎ฏ๎๎๎ฆ ๎๎ฆ๎ถ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฌ๎ฝ๎ถ๎ต๎๎ต๎ ๎บ๎๎บ๎ถ๎บ๎ถ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ฆ ๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎๎ฏ๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎๎ฌ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ ๎๎๎๎ฏ๎ต๎๎ต๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎ถ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ ๎๎๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎๎ ๎ฆ๎ถ๎ ๎ต๎๎๎ต๎ถ๎๎ต๎๎ ๎๎๎ฌ๎๎ฏ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎จ๎
๎๎๎๎ฏ๎ต๎๎๎๎ ๎๎ฝ๎ถ๎ต๎๎ต๎ถ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ ๎๎๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ ๎บ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฌ๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎ถ๎๎ ๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฏ๎ ๎๎๎ฌ๎ ๎ ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฆ๎ถ๎
๎๎ถ๎ฏ๎๎ถ๎ต๎๎๎๎ ๎๎ต๎๎ ๎ฆ๎๎ฏ๎๎ ๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎ ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎ ๎๎ต๎ ๎บ๎๎บ๎ถ๎บ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฆ๎ฌ๎ ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ถ๎๎๎ถ๎ ๎๎๎๎ฆ๎ ๎ฝ๎ฏ๎๎๎๎ฌ๎
๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎ต๎๎๎ฆ๎ ๎๎๎ ๎ต๎๎ฏ๎๎๎ต๎๎ ๎ฌ๎๎๎ถ๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ถ๎ ๎๎บ๎๎๎บ๎๎บ๎ฏ๎๎๎๎ฏ๎๎๎ ๎๎๎ฌ๎๎ฏ๎๎๎ ๎๎๎ถ๎๎๎๎ถ๎ ๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎ต๎ฆ๎ถ๎ฆ๎
๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ต๎๎ฌ๎ ๎๎ต๎๎๎ฆ๎๎ฏ๎๎ ๎๎ฝ๎ ๎ต๎ต๎ฏ๎ต๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ฌ๎๎ฏ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ถ๎บ๎๎๎บ๎๎ต๎๎๎๎ ๎๎ถ๎๎๎๎ฏ๎ต๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฅ 
๎๎๎ ๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎๎ฆ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ ๎๎ต๎ ๎๎๎๎ ๎บ๎๎บ๎ถ๎ฏ๎๎๎๎ถ๎ ๎๎๎๎ฆ๎ ๎๎ฝ๎๎ฏ๎๎ถ๎ต๎๎๎ฆ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ถ๎บ๎๎๎บ๎๎บ๎ฏ๎ต๎๎๎๎๎ฏ๎๎ ๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎
๎๎บ๎ต๎ ๎๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎๎ ๎ฌ๎ฝ๎ถ๎ต๎๎ต๎ถ๎๎๎ ๎บ๎๎บ๎ถ๎บ๎ ๎๎๎๎ฆ๎ถ๎ ๎๎ฏ๎๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ ๎๎๎๎ฆ๎๎ฆ๎๎ฏ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ต๎ฏ๎ต๎ถ๎๎ต๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ ๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎ฆ๎ ๎ฌ๎ต๎๎ต๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฅ๎ ๎ข๎๎๎ฌ๎๎๎ ๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎๎ฆ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ ๎ฌ๎๎ถ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎๎
๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎ฆ๎ ๎ฌ๎ต๎๎ต๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ฏ๎ฆ๎ต๎ ๎๎๎๎ฏ๎๎๎ต๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ฌ๎ฝ๎๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎ ๎ฌ๎ฝ๎ถ๎๎๎ฝ๎ฏ๎ ๎๎๎ต๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฅ๎ ๎๎ต๎ ๎บ๎๎บ๎ถ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎จ๎ ๎๎๎๎ฏ๎ต๎๎ต๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฅ 
๎๎ต๎ ๎บ๎ ๎บ๎ถ๎บ๎ถ๎ ๎๎๎๎ถ๎๎๎ ๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎๎ฆ๎ ๎๎๎๎๎จ๎ฆ๎ถ๎๎๎ถ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฏ๎๎ต๎๎๎๎ถ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ต๎ฏ๎ต๎ถ๎ต๎๎ฅ๎
๎๎๎๎๎๎ฆ๎ ๎๎๎ต๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎ ๎๎ฆ๎ฌ๎๎๎ต๎๎๎๎ ๎๎๎ฏ๎ฆ ๎๎ต๎๎๎ฆ๎ถ๎ฅ๎ ๎๎ต๎ ๎ต๎๎๎ต๎ฏ๎๎ต๎๎ ๎บ๎๎บ๎ถ๎๎๎
๎๎๎ฆ๎๎๎ฏ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฝ๎ฏ๎ ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฅ๎ ๎ญ๎๎บ๎ถ๎บ๎ถ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ ๎๎๎๎ฏ๎ต๎๎๎๎ ๎๎๎ฏ๎๎ถ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฆ๎ถ๎ ๎๎ฆ๎ฌ๎๎๎ฆ๎ฏ๎ต๎๎๎ฆ๎ ๎๎๎๎ถ๎ ๎๎ต๎ฏ๎ต๎ถ๎๎ต๎๎ต๎ถ๎ต๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎ ๎๎๎ฆ๎ฌ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ ๎จ ๎๎๎ต๎๎๎ฆ๎๎ฏ๎๎
๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎ฆ๎ ๎ฌ๎ต๎๎ต๎๎ถ๎ฆ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฅ๎ ๎๎๎๎๎๎ฆ๎ถ๎ ๎๎๎๎ถ๎๎๎ ๎๎ต๎ฏ๎ต๎ถ๎๎ถ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ ๎บ๎๎บ๎ถ๎บ๎ถ๎
๎๎บ๎ต๎ ๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎ต๎ ๎๎ต๎๎บ๎ ๎๎ฝ๎๎ต๎ถ๎๎๎ ๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎ฏ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฌ๎ ๎๎๎ฌ๎๎ฏ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎ต๎ฆ๎๎๎ฆ๎๎ฅ 
๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎ต๎๎ฌ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ฅ๎ฅฌ๎ฅฌ๎๎ ๎๎ฅ๎๎๎ฏ๎ฏ๎ต๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎ฅ๎๎ฝ๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฅ
TR๎ฅฒ๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎ถ๎๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎ฏ๎ต๎๎๎ฆ๎ ๎๎๎๎ฆ๎ ๎๎ต๎๎ต๎ต๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฆ๎ถ๎ ๎ฅพ๎๎๎ถ๎๎๎๎ถ๎ฅ๎ ๎ฌ๎๎ฏ๎๎ ๎๎๎ฏ๎๎ฅฟ๎๎๎ฝ ๎๎๎ต๎
๎๎๎ฏ๎ฆ๎๎ต๎๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎๎๎ถ๎๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฅ
๎บ๎บ๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎๎ต๎๎ต๎ถ๎๎๎บ๎๎๎๎ต๎๎๎ต๎๎๎ฌ๎๎ฏ๎ต๎๎๎๎๎๎ต๎๎ต๎ถ๎๎๎บ๎๎๎๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ต๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎ต๎๎ต๎๎ต๎ถ๎๎๎๎ฌ๎๎ฏ๎ฆ๎๎ฆ๎
๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฝ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฅ
๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎ ๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ต๎ ๎ต๎๎ต๎๎ถ๎ฆ๎ถ๎๎๎๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎ฏ๎๎๎ฝ๎ฏ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฅพ๎๎๎ถ๎๎๎๎ถ๎ฅ๎๎๎๎ต๎๎ -
๎ต๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎ถ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ถ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฝ๎ถ๎ฏ๎๎๎ฅฟ๎๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ต๎๎๎ฆ๎ถ๎ฅ
๎๎บ๎๎บ๎๎ ๎๎ฆ๎๎๎๎ฆ๎ถ๎๎๎ ๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎๎ฌ๎๎ถ๎ ๎๎ต๎ฏ๎ต๎ถ๎๎ต๎๎ต๎ถ๎ต๎๎ ๎บ๎ฏ๎ฌ๎๎ถ๎๎ถ๎ ๎๎บ๎๎บ๎๎ฏ๎บ๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎ ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฆ๎ถ๎๎ ๎ต๎๎๎ต๎ถ๎
hareket edin.
๎๎๎๎๎๎ฆ๎ ๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎๎ถ๎ ๎ ๎ฝ๎๎ต๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ต๎ ๎๎ฏ๎๎ฆ๎ถ ๎๎๎ ๎ ๎ต๎ฏ๎ต๎ถ๎๎ต๎๎ต๎ถ๎ฅ๎ ๎๎๎๎ฆ๎๎๎ ๎๎ฌ๎๎๎๎ต๎๎๎ฏ๎๎๎ฆ๎ ๎๎๎๎๎
๎๎ต๎๎๎ฏ๎๎ฉ๎๎๎ฏ๎๎ต๎๎ถ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฆ๎ถ๎ฅ
๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎ถ๎๎ต๎ฅ๎๎๎ฝ๎๎ฅ๎๎๎๎ฅ๎๎๎ต๎๎๎๎ฅ๎๎๎ฝ๎๎๎ต๎๎๎ถ๎๎๎บ๎ถ๎๎๎๎ฆ๎๎ฆ๎๎ฆ๎ฅ๎๎๎๎ฆ๎๎ฆ๎๎๎บ๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎บ๎ฌ๎๎๎ฆ๎๎๎ฌ๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎๎๎๎
๎ต๎๎๎ต๎๎๎ฌ๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ต๎ฏ๎ต๎ถ๎๎ต๎๎ต๎๎๎ฆ๎ถ๎ฅ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฏ๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฏ๎๎
๎บ๎๎ถ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎ต๎ถ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฆ๎ถ๎ฆ๎๎ฌ๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎ถ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ญ๎๎บ๎ถ๎๎๎บ๎๎๎ถ๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฆ๎ฌ๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎๎ฅพ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎งฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎ฅฟ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฏ๎ต๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฅ
TR๎๎ฅฒ๎๎บ๎๎ ๎๎พ๎๎ง๎๎๎๎
๎ค๎ท๎๎ฌ๎๎ผ๎ผ๎ฏ๎
๎๎๎๎๎ท๎พ๎ง๎ท๎พ๎๎
๎ญ๎๎บ๎ถ๎ฏ๎๎๎๎ต๎๎๎ฅ๎ ๎๎บ๎ฌ๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎ฝ๎๎ต๎ถ๎ต๎๎๎ฆ๎ ๎๎ฏ๎๎ ๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎ ๎๎บ๎๎บ๎๎ฏ๎บ๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎ ๎ต๎๎ฏ๎ฏ๎๎ ๎ฌ๎๎ถ๎ต๎ถ๎ฏ๎๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎๎ต๎ฆ๎ถ๎๎๎
๎๎ถ๎๎๎๎บ๎ฏ๎๎ถ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎ต๎ถ๎๎ต๎๎ฏ๎ต๎ฌ๎ฏ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ
๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎ฏ๎ฏ๎ต๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎ฅ๎๎ฝ๎ต๎ฅฌ๎ฅบ๎ฅฌ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎ฆ๎ถ๎๎๎๎๎ฌ๎ฆ๎ถ๎ฆ๎๎ฅ
๎๎๎บ๎จ๎
๎๎๎๎ผ ๎ฏ๎พ๎ฏ๎๎ฆ๎
๎ ๎๎ผ๎๎๎
๎๎ฆ๎๎จ๎พ๎ค ๎๎๎๎ฌ๎๎ฆ๎ท๎ฆ๎๎ณ๎๎๎๎ ๎
๎๎ผ๎
๎๎พ๎จ๎ ๎ค๎๎ ๎ค๎ฌ๎ฆ ๎๎ผ๎จ๎พ๎๎ผ๎๎ท๎๎ท๎๎ผ๎จ๎พ๎๎ผ๎พ ๎ฏ๎ผ๎พ๎๎
Tanฤฑm:
๎งญ๎๎ฅฒ๎๎๎ฝ๎ฌ๎๎จ๎ฝ๎ถ๎ฌ ๎๎๎๎ฝ๎ถ๎ฏ๎ต๎๎๎ต๎๎
๎งฎ๎๎ฅฒ๎๎๎๎๎๎จฝ๎ฅฌ๎๎ฆ๎ฆ๎๎ค๎ต๎๎ต๎
๎งฏ๎๎ฅฒ๎๎๎๎๎๎ฅฒ๎ฅฌ๎๎๎๎๎๎ค๎ต๎๎ต๎
4 - Mikrofon
5  - LED 
๎งฒ๎๎๎ฅฒ๎๎ข๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎งณ๎๎๎ฅฒ๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎จ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฌ๎๎๎ฏ๎ฝ๎๎ต
Beschreibung:
1 Multifunktionstast 
2 Lydstyrke +/ FF Tast
3 Lydstyrke -/ Rew tast 
4 Mikrofon
5 Lysdioder 
6 Stik til genopladning
7 MicroUSB ladekabel
NL๎๎ฅฒ๎๎ฏ๎
๎ฆ๎๎๎๎๎ค๎ฏ๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎ค๎ค๎๎พ๎ฏ๎บ๎ผ๎๎๎ง๎๎๎๎
๎ค๎ฏ๎
Onze  producten vallen  onder  een wettelijke  garantie  voor  conformiteitsgebreken 
volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescherming.
Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina www.cellularline.com/_/warranty
NL  -  INST RUCTIE S  VOOR  DE  V ERNIE TIGING  VAN  APPARATU UR  VOOR 
๎ฌ๎จ๎ฏ๎๎ฌ๎๎จ๎๎๎พ๎ฏ๎บ๎ผ๎๎๎ง๎๎๎๎จ๎ฏ๎ผ๎๎๎
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen voor 
gescheiden inzameling)
De op  het  product  of  op  zijn  verpakking  afgebeelde  markering  geeft aan dat het 
product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval 
vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid 
als  gevolg  van  een  ongeschikte  vernietiging  van  afval  te  voorkomen,  wordt  de 
gebruiker verzocht dit prod uct van andere soorten afval te scheiden en het op een 
verantwoorde  wijze te  r ecyclen  o m  een  duurzaam  her gebruik  van  de  materialen 
te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de winkel 
waar  ze  het  product  gekocht  hebben  of  met  de  plaatselijke  instantie  voor  alle 
informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type product. 
Zakelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met hun leverancier en 
de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren. Dit product mag niet 
samen met ander bedrijfsaf val vernietigd worden.
Dit  product bevat een batterij die  niet  door de gebruiker  vervangen k an  worden; 
probeer  niet  het  apparaat  te  openen  of  de  batterij  te  verwijderen  omdat  dit 
storingen  en  ernstige  schade  van  het  product  kan  veroorzaken.  In  geval  van 
vernietiging  van  het  product  wordt  u  verzocht  contact  op  te  nemen  met  het 
plaatselijke  afvalverwerkingsbedrijf  voor  de  v erwijder ing  van  de  batterij.  De 
batterij van het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de gehele 
levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar o ns website http://www.cellularline.com
NL - Het gebruik van het apparaat kan in enkele gevallen interfereren met d e correcte 
werking van medische apparatuur (zoals bijv. pacemakers).
Een  langdurige  blootstelling  aan  een  hoog  volume  en  een  langdurig  gebruik  kan 
permanente gehoorschade veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet in omgevingen waar het uitsluiten van omgevingsgeluiden 
gevaarlijk kan zijn (bijv. spoorwegovergangen, op het perron van treinstations).
Wanneer  het  apparaat  gebruikt  wordt  tijdens  het  rijden,  moeten  de  p laatselijk 
geldende regelgevingen in acht worden genomen.
๎ผ๎๎ถ๎๎๎๎๎ถ๎ ๎ต๎ฝ๎๎๎๎ถ๎ ๎๎๎ฉ๎๎๎ถ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎ฌ๎ ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎ถ๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฅ๎ ๎๎ฝ๎ต๎๎
accessoires of delen van de verpakking buiten het bereik van kinderen.
Plaats  het  apparaat  niet  op  plekken  blootgesteld  aan  vo chtigheid,  stof,  roet, 
stoom,  direct  zonlicht,  te  hoge  of  te  lage  temperaturen,  omdat  dit  defecten  ten 
gevolge kan hebben
gebruik voor het opladen uitsluitend geschikte batterijladers        
laad het product regelmatig op (minstens รฉรฉn keer in de 3 maanden).
๎๎๎๎๎ฝ๎จ๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎ฌ๎ฆ๎ต๎ฆ๎๎ฅพ๎๎ฅฟ๎ฅ๎๎งญ๎งฌ๎ฅ๎งฌ๎งด๎๎ฉ๎งฑ
๎๎๎ฏ๎๎ณ๎ฝ๎ฏ๎๎๎ฉ๎ฆ๎ฅ๎๎งฏ๎ฅ๎งณ๎ณ
๎๎๎ฏ๎๎๎ฌ๎ฆ๎ต๎ฆ๎ฅ๎๎งญ๎งญ๎งฌ๎๎ต๎๎
NL - VOORAFGAANDE HANDELINGEN  
Genoplad  udstyret  fรธr  brug  ved  hjรฆlp  af  det 
medfรธlgende mikro-USB-kabel (7).
Den rรธde lysdiode viser den lรธbende opladning, 
den  blรฅ  lysdiode  der  tรฆnder  angiver  at 
opladningen er afsluttet.
Forbindelse af รธretelefonen med telefonen:
-Sรธrg for at enheden er slukket og slรฅ Bluetoothยฎ 
fra pรฅ telefonen 
-Hold multifunktionstasten (1) nede i 3 sekunder, 
slip  den  derefter,  og  vent  indtil  lysdioden  (5) 
blinker skiftevist rรธdt og blรฅt. 
-Slรฅ Bluetooth til pรฅ telefonen og vรฆlg NAPE, nรฅr 
den registreres. Lysdioden (5) pรฅ enheden blinker 
blรฅt, for at angive, at forbindelsen lykkedes.
Hvis  forbindelsesindgrebet  ikke  lykkedes,  sluk 
udstyret og gentag indgrebet.
Advarsel:  Hvis  udstyret  eller  telefonen  var 
slukkede  eller  ude  af  rรฆkkevidde,  for  at  tilslutte 
dem  igen,  er det  muligt  at  det  er  nรธdvendigt  at 
indstille  telefonmenuen,  eller  bare  at  trykke  en 
gang pรฅ Multifunktionstasten (1).
Forbindelse  af  รธretelefonen  med  den  anden 
telefon (multipoint mรฅde):
-Deaktiver bluetoothen pรฅ den fรธrste telefon
-For  at  oprette  forbindelsen  med  den  anden 
telefon, henvises der til afsnittet โforbindelse til 
telefonen med รธretelefonโ
-Efter  at  forbindelsen  er  oprettet,  genaktiver 
bluetoothen  pรฅ  den  fรธrste  telefon  og  vรฆlg 
NAPE  i  det  tilfรฆlde  genforbindelsen  ikke  sker 
automatisk.
BRUG
For at tรฆnde udstyret: Hold multifunktionstasten 
(1) trykket ned, indtil den blรฅ lysdiode (5) tรฆnder, 
3 sekunder ca.
Slukning  af  รธretelefonen:  Hold 
multifunktionsknappen (1) nede, indtil lysdioden 
(5) begynder at blinke rรธdt (ca. 3 sekunder).
Besvare  et  opkald:  Tryk  kort  pรฅ 
multifunktionsknappen (1).
Afslutte  et  opkald:  Tryk  kort  pรฅ 
multifunktionsknappen (1).
Justering  af  hรธjttalerens  lydstyrke:  Tryk  pรฅ 
knappen + eller - (2-3) i lรธbet af samtalen.
Afspil  /  Pause:  Tryk  pรฅ  multifunktionsknappen 
(1)
FF: Hold tasten trykket nede + (2)
Rew: Hold tasten - (3) trykket nede
Batteriindikator:  lysdioden  der  blinker  rรธdt 
angiver at batteriets genopladning er afsluttet.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER: 
Bluetooth: v5 
Bluetooth  frekvensomrรฅde:  2.4-2.48 
GHzBluetooth Frequency range: 2.4-2.48GHz
Understรธttede  profiler:  Headset  โ  Handsfree  โ 
A2DP - AVRCP
๎ฏ๎ต๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฅพ๎ก๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฎ๎ฅ๎งฎ๎ผ๎ก
Fรธlsomhed: 42dBยฑ3dB
๎ฆ๎๎๎ฌ๎๎๎ถ๎๎ฝ๎ต๎๎๎๎๎๎ฅพ๎ฌ๎๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฎ๎งฌ๎ฌ๎๎ฅฒ๎งฎ๎งฌ๎ผ๎ฌ๎
Rรฆkkevidde: 10 m
Taletid: Ca. 12 timer
Musikafspilningstid:Ca. 12 timer
Standby tid: Ca. 110 timer
Genopladningstid: Ca. 1.5 timer
Spรฆnding (V) i MicroUSB-port: 5 V
MicroUSB portens effekt (A): 10.08Aยฑ5
Batterispรฆnding: 3,7V
Batteristrรธm: 110mAh
FI - ESITOIMENPITEET  
Fรธr  bruk  mรฅ  enheten  lades  med  MicroUSB-
kabelen (7) som fรธlger med.
Den  rรธde  ledlampen  indikerer  at  lading  pรฅgรฅr, 
antenning av blรฅ ledlampe indikerer at ladingen 
er fullfรธrt.
Tilkoble รธrepluggene til telefonen:
-Sjekk at enheten er slรฅtt av og slรฅ av telefonens 
Blรฅtann-funksjon. 
-Hold  inne  MFB-tasten  (1)  i  cirka  3  sekunder. 
Slipp ut tasten og vent til ledlampen (5) blinker 
vekselvis rรธdt/blรฅtt. 
๎ฅฒ๎ผ๎ฝ๎๎ฏ๎๎ ๎๎ถ๎ถ๎ ๎๎๎ฏ๎๎จ๎ฝ๎ถ๎๎ถ๎๎ ๎๎ฏ๎๎๎๎ถ๎ถ๎ฅฒ๎จ๎ต๎ถ๎ฌ๎๎ฉ๎ฝ๎ถ๎ ๎ฝ๎๎
velg NAPE  nรฅr den er funnet.  Ledlampen  (5) pรฅ 
enheten blinker blรฅtt for รฅ angi tilkoblingen.
I  tilfelle  sammenkoblingen  ikke  lykkes,  slรฅ  av 
enheten og gjenta inngrepet.
Advarsel: Hvis enheten eller telefonen er slรฅtt av 
eller  plassert  utenfor  rekkevidde,  kan  det  vรฆre 
nรธdvendig  รฅ  gรฅ  inn  i  telefonmenyen  eller  kun 
trykke en gang pรฅ MFB-tasten (1), for รฅ parkoble 
dem pรฅ nytt.
Tilkoble  รธrepluggene  med  den  andre  telfonen 
(flerpunktsfunksjon):
-Deaktiver bluetooth pรฅ den fรธrste telefonen
-For  รฅ  opprette  tilkobling  med  den  andre 
telefonen,  se  punktene  angitt  i  โtilkoble 
รธrepluggene til telefonenโ
-Nรฅr  tilkoblingen  er  etablert,  aktiverer  du 
bluetooth igjen pรฅ den fรธrste telefonen og velger 
NAPEhvis ikke tilkoblingen skjer automatisk.
BRUK
Slรฅ pรฅ enheten: hold inne MFB-tasten (1) til den 
blรฅ ledlampen (5) tennes, cirka 3 sekunder.
Slukke รธrepluggene: hold inne MFB-tasten (1) til 
den rรธde ledlampen (5) begynner รฅ blinke, cirka 
3 sekunder.
Svare pรฅ et anrop: trykk kort pรฅ MFB - tasten (1).
Avslutte  en  samtale:  Trykk  kort  pรฅ  MFB-tasten 
(1).
Regulering av hรธyttalervolumet: trykk pรฅ tasten 
+ eller โ (2-3) under samtalen.
Play/Pause: trykk pรฅ MFB - tasten (1)
FF: hold inne tasten + (2)
Rew: hold inne tasten - (3)
Indikator  for  utladet  batteri:  blinkende  rรธd 
lysdiode angir at batteriet snart er utladet.
๎จ๎พ๎ค๎ ๎๎พ๎ฏ๎๎ฌ๎ค๎๎๎๎
๎๎ฆ๎พ๎๎น๎ฏ๎๎๎พ๎๎๎๎พ๎จ๎๎ค๎๎๎ค๎ฌ๎ฆ ๎
๎
๎๎๎ผ๎ ๎๎
๎๎๎ฌ๎ ๎๎๎๎๎ค
TEKNISKE SPESIFIKASJONER: 
Blรฅtann: v 5 
Bluetooth frekvensomrรฅde: 2.4-2.48GHz
Profiler  som  stรธttes:  Headset  โ  Handsfree  โ 
A2DP - AVRCP
๎ฏ๎ต๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฅพ๎ก๎ฅฟ๎ฅ๎๎งฎ๎ฅ๎งฎ๎ผ๎ก
Fรธlsomhet (dB): 42ยฑ3dB
๎ฆ๎๎๎ฌ๎๎๎ถ๎๎ฝ๎ต๎๎๎๎๎๎ฅพ๎ฌ๎๎ฅฟ๎ฅ๎งฎ๎งฌ๎ฌ๎๎ฅฒ๎งฎ๎งฌ๎ผ๎ฌ๎
Rekkevidde: 10 m
Snakketid: cirka 12t
Musikktid: cirka 12t
Standbytid: cirka 110t
Ladetid: cirka 1.5t
Spenning MikroUSB-port (V): 5 V
Strรธm MikroUSB-port (A):10.08Aยฑ5
Batterispenning: 3,7 V
Batteri strรธm: 110mAh
FI๎๎ฅฒ๎๎พ๎๎ผ๎ฏ๎๎๎๎ค๎๎ฏ๎๎๎๎
๎๎ค๎๎ผ๎จ๎จ๎๎๎๎
๎๎พ๎ฏ๎ฏ๎ค๎ค๎บ๎ณ๎๎๎๎ค๎ฏ๎๎ค๎๎
Tuotteillamme on lakisรครคteinen takuu koskien virheitรค, sovellettavien valtakunnalli-
sten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisรคtietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/_ /warranty
FI๎๎ฅฒ๎๎๎ฌ๎บ๎๎๎ค๎๎ผ๎๎ค๎ฏ๎ค๎๎พ๎๎จ๎๎ผ๎๎บ๎ค๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ณ๎ฏ๎๎
๎๎พ๎๎ฏ๎ค๎ค๎๎ฏ๎๎๎
๎๎ฌ๎๎ณ๎ฏ๎ค๎ค๎๎๎ฏ๎๎๎๎ค๎
(Sovellettavissa Euroopan unionin jรคsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset jรคtteiden 
kerรคysjรคrjestelmรคt)
Tuotteessa  tai  tuotteen  asiakirjoissa  oleva  merkki  tarkoittaa,  ettรค  tuotetta  ei 
๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ต๎ต๎๎๎๎ถ๎ ๎ฌ๎ฝ๎๎๎๎๎ฏ๎ฝ๎ต๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ ๎ฌ๎๎ถ๎๎๎๎ฅ๎
๎บ๎ฝ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎ฝ๎๎๎ต๎๎๎๎ ๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎ฅฒ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
vรคltettรคisiin,  kรคyttรคjรคn  on  erotettava  tรคmรค  tuote  muista  jรคtetyypeistรค  j a 
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎ต๎ฝ๎ถ๎ถ๎ฝ๎ถ๎๎๎๎ฝ๎ฉ๎๎ถ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎ต๎๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎ถ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฅ
๎ฌ๎๎ถ๎ฌ ๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎ถ๎ ๎ฝ๎ ๎๎๎ต๎๎๎ถ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ต๎ฝ๎๎๎๎๎ถ๎ ๎ต๎ ๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎ถ๎
jรคlleenmyyjรครคn  tai  paikalliseen  asiaankuuluvaan  tahoon  saadakseen  kaikki 
tarvittavat tiedot tรคmรคntyyppisen tuotteen erillisestรค kerรคyksestรค ja kierrรคtyksestรค. 
Yritysasiakkaita  kehotetaan  ott amaan  yhteyttรค  omaan  tavarantoimittajaansa  ja 
tarkistamaan  myyntisopimuksen  ehdot.  Tรคtรค  tuotetta  ei  saa  hรคvittรครค  muiden 
kaupallisten jรคtteiden seassa.
๎ผ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎ฝ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎ฝ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎ฅ๎๎บ๎ฝ๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎ฌ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎ฅ๎ ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฝ๎ถ๎ ๎๎ฝ๎๎ต๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎ฝ๎๎ฅ๎๎ ๎๎๎๎
yhteyttรค  paikalliseen  jรคtteiden  hรคvityskeskukseen  poistaaksesi  pariston,  kun  tuote 
on  hรคvitettรคvรค.  Laitteen  sisรคllรค  oleva  paristo  on  suunniteltu  kestรคmรครคn  tuotteen 
๎ฌ๎ฝ๎ฌ๎ฝ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฉ๎๎ถ๎ฅ
Jos haluat lisรคtietoja, kรคy verkkosivulla http://www.cellularline.com
FI๎ฅฒ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎ฉ๎ฝ๎๎๎๎๎ฌ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ต๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฌ๎๎ถ๎ถ๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎๎ถ๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ฅพ๎๎๎๎ต๎ฅ๎
sydรคmentahdistinten) oikeaoppista toimintaa. 
๎๎๎๎ฌ๎๎ฌ๎๎๎๎ฝ๎๎ถ๎๎ถ๎ ๎๎ฏ๎๎๎๎๎ต๎ต๎๎ถ๎๎ถ๎ ๎๎ต๎ต๎๎๎ฏ๎ฏ๎๎ ๎๎๎ถ๎๎ถ๎๎ฝ๎๎ต๎๎ฌ๎ฌ๎ต๎ต๎๎๎ฏ๎ฏ๎๎ ๎ฉ๎๎ ๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎๎
voivat johtaa pysyviin kuulovaurioihin.
๎๎ฏ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฝ๎๎๎๎๎ฅ๎๎ฉ๎ฝ๎๎๎๎๎๎ฝ๎ถ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎ฌ๎ต๎ต๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎๎ -
den vรคlttรคmiseksi (esim. tasoristeykset ja juna-asemien penkit).
๎๎ฉ๎ฝ๎ถ๎๎๎๎ฌ๎๎ถ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฝ๎ต๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฝ๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎
๎ณ๎๎ฏ๎๎ฝ๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎ถ๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ต ๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎ ๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎ต๎๎ฝ๎๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎ถ๎ ๎ต๎ฏ๎ฝ๎๎๎ต-
mattomissa
๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฝ๎๎๎๎ต๎๎๎ฏ๎ฏ๎๎ฅ๎๎๎๎ฏ๎๎ฏ๎ฏ๎๎ฅ๎๎ถ๎ฝ๎๎ฏ๎ฏ๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฏ๎๎ฅ๎๎๎ต๎ฝ๎๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎ต๎๎๎ถ๎๎ฝ๎ถ๎๎๎๎ฏ๎ฝ๎ฏ๎ฏ๎๎ฅ๎๎ฏ๎๎๎๎ถ๎
๎ฌ๎ต๎ต๎ต๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎ถ๎๎ฌ๎๎ฏ๎ต๎๎ฏ๎ฏ๎๎ ๎ฏ๎๎ต๎๎๎๎๎ฏ๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎ฝ๎๎๎๎ถ๎ฅ๎ ๎๎ต๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎ฌ๎๎๎ถ๎๎
๎๎๎ต๎๎๎ต๎ฌ๎๎๎ถ๎๎๎๎ฝ๎๎๎ฝ๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎ฝ๎๎ต๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Lataa yksinomaan sopivia latureita kรคyttรคmรคllรค        
๎พ๎๎๎๎๎๎๎ต๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ถ๎๎ฏ๎ฏ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฉ๎ฝ๎๎ถ๎๎ฅพ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ถ๎๎ฌ๎๎๎๎๎ถ๎๎งฏ๎๎ฌ๎ต๎ต๎ฌ๎๎ต๎๎๎๎๎๎ฅฟ๎ฅ
๎จ๎พ๎ค๎ ๎๎ผ๎ ๎ณ๎บ ๎๎ค๎๎บ๎๎๎บ๎๎จ๎๎ค๎๎ณ๎๎ค๎๎
๎๎๎ผ๎๎๎
๎๎๎๎พ๎จ๎ ๎ค๎ ๎ฅณ
๎๎ค๎ฌ๎ฆ ๎๎ฅณ๎ผ๎จ๎จ๎พ๎๎ผ๎ผ๎๎ ๎ค
Kuvaus:
1 - 1 Flerfunksjonstast 
2 - Volum +/ Tast FF
3 - Volum -/ Tast Rew 
4 - Mikrofon
๎งฑ๎๎ฅฒ๎๎ผ๎ฝ๎ถ๎๎๎ฝ๎ฏ๎ฏ๎๎ต๎๎๎
6 - Ladeuttak
7 - MikroUSB ladekabel
Specyfikacje produktu
| Marka: | Cellular Line | 
| Kategoria: | Zatyczka do uszu | 
| Model: | Nape | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Cellular Line Nape, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje Zatyczka do uszu Cellular Line
                        
                         18 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Wrzeลnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Wrzeลnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Wrzeลnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Wrzeลnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Zatyczka do uszu
- House Of Marley
- Bang Olufsen
- Aukey
- Razer
- Harman Kardon
- WAGAN
- VXi
- Avanca
- Krรผger&Matz
- SoundID
- Fostex
- NGS
- Adidas
- LD Systems
- Westone
Najnowsze instrukcje dla Zatyczka do uszu
                        
                         1 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Stycznia 2025