Instrukcja obsługi Hager ECR300C


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager ECR300C (4 stron) w kategorii licznik elektryczności. Ta instrukcja była pomocna dla 22 osób i została oceniona przez 3 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek

Strona 1/4
ECR300C
45
60
744
72
90
e m k
Technische DatenDane techniczne
Daten gemäß EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 und IEC62053-23Dane zgodne z EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 i IEC62053-23   - --
 -
Allgemeine CharakteristikenOgólna charakterystyka
GehäuseDIN 43880ObudowaDIN 43880 DIN 4 0
MontageEN 60715EN 60715Montaż  DIN rail35 mm
Tiefe Głębokość  mm 60
Gewicht Waga g293
Bedienfunktionen Funkcje obsługi
Verbindungzu dreiphasigem Netz - Anzahl der Drähtedo sieci trójfazowej - liczba przewodówPołączenie  -4
Speicherung von Energiewerten
und Kong. interner Flash-SpeicherPrzechowywanie wartości energi
i konguracji Wewnętrzna nieulotna pamięć ash -c
TarifTaryfadla energii czynnej i biernejfür Wirk- und Blindenergie -T1 … T2 230V - T1 … T8 Modbus
Zulassung (gemäß EN 50470-1, EN 50470-3)Zatwierdzenie (zgodnie z EN 50470-1, EN 50470-3)  - -
Verbindung Połączenie  -CT /5A - CT /1A
Referenzspannung Phase / Neutralfaza / neutralny(Un) Napięcie znamionowe (Un) VAC 230
Phase / Phasefaza / faza VAC 400
Referenzstrom (Iref) (Iref)Prąd odniesienia  A1
Minimaler Strom (Imin) (Imin) Prąd minimalny  A0.01
Maximaler Strom (Imax) (Imax)Prąd maksymalny  A6
Mindeststrom für Messung (Ist) (Ist)Prąd startowy  A0.001
Externe CTmax. CT-VerhältnisZewnętrzny przekładnik pradowy
(CT) maks. przekładnia CT -6000/5 - 1200/1
Referenzfrequenz (fn) (fn)Częstotliwość znamionowa  Hz 50
Anzahl der Phasen / Anzahl der AußenleiterLiczba faz / liczba przewodów -3 / 4
Zertizierte MessungPomiary certykowane kWh kWh kWh
Genauigkeitsklasse Dokładność
- Wirkenergie (nach EN 50470-3)- Energia czynna (zgodnie z normą EN 50470-3) -classe B / 1
- Wirkleistung (nach IEC 62053-21 und IEC 61557-12)- Moc czynna (zgodnie z normą IEC 62053-21 i IEC 61557-12)  - -
- Blindenergie (nach IEC 62053-23)- Energia bierna (zgodnie z IEC 62053-23) -classe 2
- Blindleistung (nach IEC 62053-21)- Moc bierna (zgodnie z IEC 62053-21) -
Versorgungsspannung und StromverbrauchNapięcie zasilania i pobór mocy
BetriebsversorgungsspannungsbereichZakres roboczego napięcia zasilania V92 … 276 / 160 … 480
Maximaler Stromverbrauch (Spannungskreis)Maksymalne straty mocy (obwód napięciowy) VA / W≤2 / 0.6
Maximale VA-Belastung (Stromkreis) @ Maksymalne straty mocy (obwód pradowy) dla ImaxImax  VA ≤0.7
Art der EingangsspannungKształt napięcia wejściowego -AC
Spannungsimpedanz Impedancja wejścia napięciowego 1
Stromimpedanz Impedancja wejścia prądowego ≤20
Überlastbarkeit Zdolność do przeciążenia
SpannungdurchgehendPhase / Neutralfaza / neutralnyNapięcie ciągłeVAC 276
temporär (1 s)Phase / Neutralfaza / neutralnykrótkotrwale (1 s) VAC 300
durchgehendPhase / Phasefaza / fazaciągłe  VAC 480
temporär (1 s)Phase / Phasefaza / fazakrótkotrwale (1 s) VAC 800
Strom durchgehendPrąd ciągłe A6
temporär (0,5 ms)krótkotrwale (0,5 ms) A120
Messfunktionen Właściwości pomiarowe
SpannungsbereichPhase / Neutralfaza / neutralnyZakres napięcia VAC 92 … 276
Phase / Phasefaza / faza VAC 160 … 480
Nennstrom (Sekundärwicklung)Zakres prądu (uzwojenie wtórne) A0.001 … 6
Frequenzbereich Zakres częstotliwości Hz 45 … 65
Gemessene GrößenMierzone wartości -V, A, kWh, kvarh, PF, Hz, kW, kvar
Anzeigefunktionen Funkcje wyświetlania
Anzeigetyp LCD mit HintergrundbeleuchtungTyp wyświetlaczaLCD z podświetleniem -7.2 +3.2
Wirkenergie7 Stellen + 2 Dezimalstellen / 8+17 cyfr + 2 cyfry dziesiętne / 8+1Energia czynna kWh 0.01 … 99999999.9
Blindenergie7 Stellen + 2 Dezimalstellen / 8+17 cyfr + 2 cyfry dziesiętne / 8+1Energia bierna kvarh 0.01 … 99999999.9
Spannung 3 Stellen + 2 DezimalstellenNapięcie3 cyfry + 2 cyfry dziesiętne V92.00 … 276.00
Strom 2 Stellen + 2 Dezimalstellen / 3+1 / 4+0Prąd2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne / 3+1 / 4+0 A0.01 … 6000
Leistungsfaktor1 Stelle + 3 Dezimalstellen mit Vorzeichen + Kapazität.
induzieren. indic.Współczynnik mocy1 cyfra + 3 cyfry dziesiętne ze znakiem + wskazanie
pojemności / inducyjności. --1.000 … 1.000
Frequenz 2 Stellen + 2 DezimalstellenCzęstotliwość2 cyfry + 2 cyfry dziesiętneHz 45.00 … 65.00
Wirkleistung2 Stellen + 2 Dezimalstellen / 3+1 / 4+02 cyfry + 2 cyfry dziesiętne / 3+1 / 4+0Moc czynnakW 0.00 … 1987
Blindleistung2 Stellen + 2 Dezimalstellen / 3+1 / 4+02 cyfry + 2 cyfry dziesiętne / 3+1 / 4+0Moc bierna kvar 0.00 … 1987
ScheinleistungMoc pozorna2 Stellen + 2 Dezimalstellen / 3+1 / 4+02 cyfry + 2 cyfry dziesiętne / 3+1 / 4+0 kVA 0.00 … 1987
Laufender Tarif1 Stelle1 cyfraBieżąca taryfa -T1 … T2 230V - T1 … T8 Modbus
Wiederherstellungszeitraum anzeigenOkres odświeżania wyświelania s1
Optische messtechnische LEDOptyczna dioda metrologiczna
Vorne angebrachte rote LED (Meter Konstante)proportional zu aktivem imp /
exp Energie
Czerwona dioda LED na panelu czołowym
(stałość pomiaru)pulsująca proporcjonalnie do
do zużycia energii 
 p/kWh 10000
Sicherheit Bezpieczeństwo 
ÜberspannungskategorieKategoria przepięciowa -3
Schutzklasse Klasa ochrony classe II
Isolationsspannungsfestigkeit (EN 50470-3, 7.2)Znamionowe napięcie izolacji (EN 50470-3, 7.2) -kV 4
Verschmutzungsgrad Stopień zanieczyszczenia -2
BetriebsspannungNapięcie roboczeV300
Stoßspannungsfestigkeit (Uimp) (Uimp)Napięcie znamionowe udarowe wytrzymywane  1.2/50 μs-kV6
Gehäusematerial FlammwidrigkeitOdpornośc ogniowa materiału obudowyUL 94UL 94classe V0
Sicherheitssiegel zwischen oberem und unterem GehäuseteilPlomba zabezpieczająca pomiędzy górną a dolną częścią obudowy -c
IR-verbindbare KommunikationsmoduleModuły komunikacyjne IR do podłączenia
Für KommunikationsmoduleDo modułów komunikacyjnych -c
Integrierte Kommunikationsschnittstelle ModbusWbudowana komunikacja Modbus
Physikalische SchnittstelleInterfejs zycznyRS-485 - 3 LeitungenRS-485 - 3 przewody ---, +, 0
Interner AbschlusswiderstandWewnętrzny rezystor terminujący -120 Ω
BaudrateSzybkość transmisjieinstellbarnastawny  bps 1200 … 38400
Parität einstellbar: ungerade, gerade, keineParzystośćnastawny: Nieparzyste, Parzyste, Brak -c
Stoppbit einstellbarnastawnyBit stopu -1, 2
Adresse einstellbarAdresnastawny -1 … 247
Überspannungskategorie SELV SELVOchrona przeciwporażeniowa-c
Tarif Taryfa
Tarif 1Taryfa 1 -c
Tarif 2Taryfa 2 VAC 230 ±20%
Eingangsimpedanz Impedancja wejściowa 224
Umgebungsbedingungen Warunki środowiskowe
Lagertemperatur Zakres temperatur przechowywania °C -25 … +70
BetriebstemperaturZakres temperatury pracy °C -25 … +55
Mechanische UmgebungŚrodowisko mechaniczne -M1
Elektromagnetische UmgebungŚrodowisko elektromagnetyczne -E2
Installationnur für InnenbereichInstalacjatylko wewnątrz -c
Aufstellungshöhe (max.)Wysokość n.p.m m≤2000
Luftfeuchtigkeit Mittelwert, ohne KondensationWilgotnośćśrednio roczna, bez kondensacji -≤75%
an 30 Tagen pro Jahr, ohne Kondensationprzez 30 dni w roku, bez kondensacji -≤95%
IP-BewertungStopień IPw zabudowie (część przednia)im eingebauten Zustand (Frontteil) -IP51(*)
Klemmleiste blok zacisków -IP20
(*) Zur Verwendung gemäß der MID-Richtlinie muss der Energiezähler in einem
Verteilergehäuse für lnstallationseinbaugeräte mit einer Mindestschutzart von IP30
montiert werden. Die Schutzart IP51 gilt für Teile des Messgeräts, die aus der
Berührungsschutzabdeckung herausragen.
(*) Do stosowania zgodnie z dyrektywą MID, licznik energii musi być zamontowany w
rozdzielnicy lub obudowie przystosowanej do zabudowy aparatury modułowej, zapewniającej
stopień ochrony min. IP30. Stopień IP51 dotyczy części licznika, które są dostępne na
zewnątrz obudowy.


Plombierbare AbdeckungAbmessungen
Plombowanie osłony zaciskówWymiar
 
MID zertiziert
Certykat MID

e
m
k
Schaltplan
Abisolierlänge und Schraubendrehmoment
Schemat połączeń elektrycznych
Długość odizolowania przewodów i moment
dokręcania śrub zaciskowych


MID Sicherheitssiegel
Plomba zabezpieczająca
MID

6LE005424Ad
1Hager Electro S.A.S., Boulevard d’Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.comHager 09.196LE005424AdOCOM 136679

Oceń tę instrukcję

4.8/5 (3 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: Hager
Kategoria: licznik elektryczności
Model: ECR300C

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager ECR300C, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje licznik elektryczności Hager

Hager

Hager ECR300C Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECA310D Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECP140D Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECR310D Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECR380D Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager
Hager

Instrukcje licznik elektryczności

Najnowsze instrukcje dla licznik elektryczności