Instrukcja obsługi Optex VXS-AM


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Optex VXS-AM (8 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 30 osób i została oceniona przez 15.5 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
Caut nio
< VXS-DAM only >
Warning
EN
VXS- : Anti-masking modelAM
VXS-DAM-X5 : + 10.525 GHz Microwave AM
VXS-DAM-X8 : 10.587 GHz Microwave AM +
Ma ac rs st nt nuf ture ateme
INSTALLAT N IN RUCT NSIO ST IO
No.59-25 169-2 704-21
Quick Reference
WIRED MODEL
OUTDOOR PIR/COMBINATION DETECTOR
OUTDOOR PIR/COMBINATION DETECTOR
Introduc on ti
FR
In c ntrodu tio
DE
E leitung in
IT
Int e roduzion
ES
In ccióntrodu
PT
In çãotrodu
NL
I gnleidin
Fu forma o with t e, av ;ll in ti n, mul ilanguag ailable in
http://nav o ex.net/manual/50105i. pt
This Quick Reference is the rt of the entire installation pa
instructions that guides the installation ocedures for installers.pr
Get the f l information with m ti- ng ge of the installation ul ul la ua
instructions in the web site.
If you need a guide to the eration of the whole system, ease op pl
cons t your installer of the entire system.ul
Cette Quick Reference est la rtie des instructions pa
dinstallation entières i guide les odures dinstallatioqu pr
n pour
le in alls st ateurs.
Obtenez les informations com ètes avec m ti- n e des pl ul la gu
instructions dinstallation dans le site Web.
Si vous avez be in dun guide pour le fonctionnement du so
système dans son en m e, sil vous plaît cons ter votre se bl ul
installateur de len m e du système.se bl
Dieses Quick Reference ist der Teil der g amten es
Installationsanw ngen , die die Installationsverf ren für eisu ah
Ins alla urt te e führt.
Holen Sie sich die vollständige Information mit mehrsprachiger
der Installationshinw e ieis
n der We ite.bs
Wenn Sie einen Leitfaden für den Betrieb des Systems als
Ganzes benötigen, w den Sie sich bitte an Ihren Installateur en
de gesa Sys emss mten t .
Questa Guida rapida è la rte di tutto il istruzioni di pa
installazione che guida le ocedure di installazione per gli pr
ins allatot ri.
Ottenere le informazioni com ete con il m ti-ling ggio delle pl ul ua
istruzioni di installazione nel sito web.
Se occorre una guida per il fu io mento del sist a nel suo nz na em
com esso, cons tare linstallatore dellpl ul
intero sist a.em
Este Referencia rápida es la rte de la totali d de las pa da
instrucciones de inst acn que guía s ocedimientos de al lo pr
ins ala par lo ins aladorest ción a s t .
Obtener la información com eta con m t idioma de las pl ul i-
instrucciones de inst acn en el sitio web.al
Si necesita una guía ra el funcio miento del sist a en su pa na em
conjunto, por favor cons te a su inst ador de todo el sist a.ul al em
Este Referência Rápida é rte de toda as instruções de pa
ins ala qu ie pr edime to ins ala part ção e or nta os oc n s de t ção a os
inst a s.al dore
Obter
as informões com etas com m t idioma s pl ul i- da
instruções de inst ão no web site.al
Se você precisa de um guia ra a eração do sist a como pa op em
um todo, por favor cons te o seu inst ador de todo o sist a.ul al em
Deze Snelle referentie maakt deel uit van de totale
installatieaanwi ingen die de installateur door de jz
in all iepro dure leidest at ce s n.
ijg de volledige ertalige informatie van de Kr me
installatieaanwi ingen van de we ite.jz bs
Als u richtlijnen nodig bt over de werking van het g ele he eh
systeem, raad eg dan de installatple
eur van het g ele systeem.eh
EN
IT
ES
PT
NL
FR
DE
1.0 m (33) or remo
0.8 - 1.2 m
(27-4)
Tilt
Parallel
Less t n 1.0 m (33)ha
FR
Aver ss ntti eme
DE
War ngnu
IT
Avvertenza
ES
Aviso
PT
Aviso
NL
Waarsch inguw
FR
Attention
DE
Vorsicht
IT
At ionetenz
ES
Prec ciónau
PT
i oCu dad
NL
Voorzichtig
FR
clara on du fabricant ti
DE
Herste rklär g llere un
IT
Dich razione del costruttore ia
ES
Declaración del fabricante
PT
Declaração do fabricante
NL
Me g van de f r ntdedelin ab ika
1
2
Ins allt a on ti
3
3-1. Parts identifica onsti
<Accessories>
FR
Acces es soir
DE
Zubehör
IT
Accessori
ES
Acce rios so
PT
Aces rios
NL
Access soire
FR
I t at n ns all io
DE
I t at nns all io
IT
Ins all ziont a e
ES
Ins ala t c n
PT
Ins alat ção
NL
Ins all tit a e
FR
Identifica on des p ces ti ie
DE
Teile-identifi onkati
IT
Descr ione delle partiiz
ES
Identificación de s parteslo
PT
Identificaão de çaspe
NL
Identificatie onderdelen
Main unit
FR
té pr c eUni in ipal
DE
Haupte tinhei
IT
tà pr c eUni in ipal
ES
d pr c lUnida in ipa
PT
e pr c lUnidad in ipa
NL
o een idHo fd he
C er itov un
FR
Unité de couverture
DE
Ab ck tde ungseinhei
IT
Unità di c erturaop
ES
Uni d de cubiertada
PT
Uni de de c erturada ob
NL
A i n idfdekk ngsee he
Face c erov
FR
Couverture de sagevi
DE
Gesichts-Abdeckung
IT
C ertura del fronteop
ES
Cubierta de la cara
PT
Cobrir o rosto
NL
Gezicht te kkenbede
Wi pongring s e
FR
Eponge de câb gela
DE
ahtisolierungDr
IT
Spu etta di ezione cavogn prot
ES
Esponja de ca eadobl
PT
Esponja de fiação
NL
dradin sponsBe gs
Mo platunting e
FR
Pl ue de montageaq
DE
Montageplatte
IT
Base di fi aggioss
ES
Soporte de montaje
PT
Placa de montagem
NL
Montageplaat
<Opt s>ion
FR
Op ons ti
DE
Op onen ti
IT
Opzioni
ES
Opciones
PT
Opçóes
NL
Opties
Masking seal x 3
For wall mounting
Screw (4 × 20 mm)
Screw kit
Back box (White / Black)
FR
Arri e du ter (B c / Noir)èr boi lan
DE
Rückkasten (Weiß / Schwarz)
IT
Scatola poster re (Bi ca / Nero)io an
ES
a tr a (B co / Ne o)Caj aser lan gr
PT
Caixa tra ira (Br co / Preto)se an
NL
Achter nt van de kast (wit / zwart)ka
- Exc sive turnes
FR
Tour excessive
DE
rmäßige We eÜbe nd
IT
Svolta eccessiva
ES
Gi o exce varand si
PT
Viragem excessiva
NL
Overma g verdr ienti aa
- Reverse rotation
FR
Rota on inverseti
DE
Rückwärtsdre nghu
IT
Rotazione inversa
ES
Rotación inversa
PT
Rotação reversa
NL
Omgekeerde rotatie
Face c er (White / Silver / Black)ov
FR
Couverture de sage (B c / Ar nt / Noir)vi lan ge
DE
Gesichts-Abdeckung (Weiß / Silber / Schwarz)
IT
C ertura del fronte (Bi ca / A ento / Nero)op an rg
ES
Cubierta de la cara (B co / ta / Ne o)lan Pla gr
PT
Cobrir o rosto (Br co / Prata / Preto) an
NL
Gezicht te kken (wit / z ver / zwart)bede il
Option c er unit (White / Black)ov
FR
té de couver e op s (B c / Noir)Uni tur tion lan
DE
Abdecku in it op onen (Weiß / Schwarz)ngse he ti
IT
Unità di c ertura opzioni (Bi ca / Nero)op an
ES
d de cu rta ci s (B co / Ne o)Unida bie op one lan gr
PT
Uni de de c ertura opçóes (Br co / Preto)da ob an
NL
Optie a i een id (wit / zwart)fdekk ngs he
Plug-in EOL (PEU)
FR
Br c r sur EOL (P )an he EU
DE
EOL-stecker (P )EU
IT
Fine linea (EOL) a innesto (PEU)
ES
Plu in EOL (P )g- EU
PT
Plu in EOL (P )g- EU
NL
Insteek-EVL (PEU)
3-2. Before mounting
FR
Avant lmontage
DE
Vor der montage
IT
Prima dell montaggio
ES
Antes de la montaje
PT
Antes da montagem
NL
Voor de nt emo ag
1
32
3-3. Mounting
FR
Montage
DE
Montage
IT
Montaggio
ES
Montaje
PT
Montagem
NL
Bevest gigin
Wall mount
FR
Montage mural
DE
Wandmontage
IT
Montaje a p etear
ES
Mont m en dage pare
PT
Mont m na eage pared
NL
Wandmontage
Pole mount
FR
Montage sur p eauot
DE
Pfostenmontage
IT
Montaggio su palo
ES
Montaje en poste
PT
Montagem no poste
NL
Paalmontage
Metal b d an
25 mm (1 i h) in widthnc
FR
Ru n métallique 25 mm (1 pouce) de la eurba rg
DE
Metal-Band 25mm (1 Zoll) in der Breite
IT
Metal nd 25 mm (1 pollice) di larghezzaba
ES
Banda de metal 25 mm (1 pulg a) de choad an
PT
Banda de metal 25 mm (1 poleg a) de larguraad
NL
Metalen nd 25 mm (1 ch) breedba in
Ele ric g g box mountct an
FR
Montage boîte de gang électrique
DE
Elektrische Ger edose montierenät
IT
Montaggio scatola di gi ione elettricaunz
ES
Montaje en caja eléctrica eléctrica
PT
Montar a caixa de gan es elétricagu
NL
Beves ng elektrische groepe sttigi nka
< W h option back box >it
Co alnduit inst lation
FR
Insta a on con itll ti du
DE
Con -Insta a onduit ll ti
IT
Insta azione Con itll du
ES
Instalación de conectores
PT
t ação do co uíteIns al nd
NL
Insta atie van de lg enll kabe ot
Wiring hole
Pitch 83.5 mm (3.29 inch)
ø 21 mm
Lock Unlock
Snap!
3
3-5. Wiring
3-6. EOL opt nsio
FR
Cab ge la
DE
Ver ng kabelu
IT
Collegamenti
ES
o Cablead
PT
Fiação
NL
dradingBe
FR
EOL op ons ti
DE
EOL op ons ti
IT
EOL opzioni
ES
EOL cn op
PT
EOL oóes
NL
L-optiesEV
< Power cable length > U t : m (ft.)ni
FR
Lon ur du câ e dalimenta on Unité : m (pouce)gue bl ti
DE
Stromkabellänge Einheit : m (Füße)
IT
Lunghezza del cavo di alimentazione Unità : m (p di)ie
ES
Lon tud del ca e de alimentación Uni d : m (pies)gi bl da
PT
Comprimento do cabo de alimentão Uni de : m (pés.)da
NL
Lengte netsnoer Eenheid : m (voet)
WIRE
GAUGE
VXS-AM
Current draw 24 mA
VXS-DAM
Current draw 35 mA
12V 14V 12V 14V
AWG 22
[ 0.33 mm
2
]
240
(790)
520
(1 7 )10
160
(520)
360
(1 180)
AWG 20
[ 0.52 mm
2
]
380
(1 250)
820
( 690)2
260
(850)
560
(1 840)
AWG 18
[ 0.83 mm
2
]
600
(1 970)
1 310
( 300)4
410
(1 350)
900
( 0)2 98
< Using Plug-in EOL (P ) >EU
FR
Utilisa on Br chez EOL (P ti an EU)
DE
Mit Plu in EOL (P g- EU)
IT
Utilizzo di Plu in EOL (P g- EU)
ES
Mediante Plu in EOL (P )g- EU
PT
Usa o Li e EOL (P nd gu EU)
NL
Met gebruik insteek-EVL (PEU)
< Wit ut Plug-in EOL (P ) >ho EU
FR
Sans Br chez EOL (P an EU)
DE
Ohne Plu in EOL (P g- EU)
IT
Senza EOL Plu in (P g- EU)
ES
Sin Plu in EOL (P )g- EU
PT
Sem Li e EOL (P gu EU)
NL
r t k-EVLZonde ins ee
Wiring hole
Wiring sponge
Wiring hole
Terminals
3-4. Ass b ngem li
FR
As mb ge se la
DE
Zusammenstel nglu
IT
As mb ggio se la
ES
Asam ea bl
PT
As m éia se bl
NL
As esemblag
(+) (-) SP TR COM AL TP TP
AUX AUX
EN
(+) (-) SP TR COM AL TP
Power
S re Trou e Com n A rm Tamperpa bl mo la
FR
(+) (-) SP TR COM AL
TP
Alimentation En ré rvese
Pro èmebl
Commun
A rmela
Auto
- ectionprot
DE
(+) (-) SP TR
COM
AL
TP
Strom
-einsp sungei
Reserve
Störung
Gewöhnlich
A rmla
Sabotage
-ausgang
IT
(+) (-) SP TR COM
AL
TP
Alimentazione
Libero Gua ost
Comune Al rmela
Antimano
-missione
ES
(+) (-) SP TR COM
AL TP
Alimentación
Libres
(No u r)se
Pro a Común A rmablem la
Anti
-sabotaje
PT
(+) (-) SP TR
COM
AL
TP
Alimentação
Sobress
-a ntele
Pro ablem
Comum A rmela
Sabotagem
NL
(+) (-) SP TR COM AL TP
Stroomvoor
-ziening
Rui emt
Pro emenbl
Ge ensme
-c ppelijkha
A rm Sabotagela
AUX
AUX input
AUX
AUX
AUX
AUX
AUX
AUX
Entrée
AUX
AUX
-Eingang
Ingresso
AUX
Entrada
AUX
Entrada
AUX
AUX
-ingang
[1]
Panneau de contrôle
TR
Pro èmebl
[2]
Tri e EOLpl
AL
A rmela
[3]
Dou e EOLbl
TP
Auto ectionprot
[4]
Br chez EOLan
COM
Commun
[5]
Insérer direction
[6]
Type
[1]
Pannello di controllo
TR
Gua ost
[2]
Tri e EOLpl
AL
Al rmela
[3]
Doppia EOL
TP
Antimanomissione
[4]
Plu in EOLg-
COM
Comune
[5]
Inserire la direzione
[6]
Tipo
[1]
Painel de controle
TR
Pro ablem
[2]
EOL triplo
AL
A rmela
[3]
EOL plodu
TP
Sabotagem
[4]
Li e EOLgu
COM
Comum
[5]
Inserir direção
[6]
Tipo
DE
[1]
St erpulteu
TR
Störung
[2]
Tri e EOLpl
AL
A rmla
[3]
Doppel EOL
TP
Sabotageausgang
[4]
Plu in EOLg-
COM
Gewöhnlich
[5]
Insert Richtungrt
[6]
Art
[1]
Panel de control
TR
Pro emabl
[2]
EOL tri epl
AL
A rmala
[3]
EOL do ebl
TP
Antisabotaje
[4]
Plu in EOLg-
COM
Común
[5]
Dirección de in rciónse
[6]
Tipo
[1]
Bedieni s n lng pa ee
TR
Pro emenbl
[2]
Driev dige EVLou
AL
A rmla
[3]
Dub e EVLbel
TP
Sabotage
[4]
Insteek-EVL
COM
Ge ensc ppelijkme ha
[5]
Richting voor insteken
[6]
Type
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
TR
AL
TP
COM
TR
AL TP
FR
DE
IT
ES
PT
NL
TR
AL
TP


Specyfikacje produktu

Marka: Optex
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: VXS-AM

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Optex VXS-AM, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą